LED SENSOR LIGHT
LED SENSOR LIGHT
Assembly and safety advice
LED-SENSORIVALO
Asennus- ja turvaohjeet
LED SENSORLAMPA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
LED-SENSORLAMPE
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
LAMPE LED AVEC
DETECTEUR
Instructions de montage
et consignes de sécurité
LED-LAMP MET SENSOR
Montage- en veiligheidsinstructies
LED-SENSORLEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 39389
A
C
B
LED Sensor Light
J
Children frequent-
ly underestimate
Battery Safety
Instructions
the dangers.
Q
1 4
3
Intended use
This product is only suitable for
private use for illuminating dry
indoor rooms. This product is not
intended for commercial use.
6
5
1.2.
Q
Description of parts
1
LED sensor light
2
Mounting plate
3
Battery compartment cover
4
LEDs
5
Switch
6
Movement sensor
Q
Technical data
LEDs: 4 x LED
Battery type: 3 x 1.5 V
AAA
(included in delivery)
2
Q
Includes
1 LED sensor light
1 Mounting plate
3 Batteries 1.5 V
, type AAA
1 Assembly instructions
General Safety
Instructions
Always keep children away
from the packaging material.
This is not a toy.
J This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
CAUTION! RISK OF IN-
JURY! Please do not use this
device if you find that it is
damaged in any way.
J Check whether all of the parts
are correctly fitted. If the device
is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from
humidity.
J Do not subject the device to
any extreme temperatures or
severe mechanical stress.
Otherwise this may result in
deformation of the product.
J The LEDs cannot be replaced.
WARNING! DANGER
TO LIFE! Keep batteries out
of the reach of children. Do
not leave batteries lying
around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a doctor
immediately if a battery is
swallowed.
J
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge
nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries. This can cause them to
overheat, burn or burst. Never
throw batteries into fire or
water. The batteries may explode.
J Remove spent batteries from
the product immediately.
Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace all batteries
at the same time and only
use batteries of the same type.
J Check regularly that the bat-
teries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries
can cause chemical burns if
they come into contact with
the skin; in such cases you
must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from
the product if it is not in use
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE
AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
for any length of time.
J Make sure that the polarity is
correct when you insert the
batteries. This is indicated in
the battery compartment. The
batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from
the device. Very old or used
batteries may leak. The
chemical fluid can damage
the product.
Q
Initial Use
j Make sure that the light is
switched off.
j Pull the insulating strip out of
the battery compartment.
The light is now ready for
operation.
Q
Replacing the
batteries
j see Figure A
Q
Mounting the light
(Figure C)
j Ensure that the supporting
surface is solid, flat and even.
j Remove the protective film
from the double-sided adhesive pad of the mounting
2
plate
.
1
2
. Then
2
so
j Press the mounting plate
firmly on to the wall.
j Attach the LED sensor light
to the mounting plate
that the hooks on the mounting
2
plate
hook into the recesses on the back of the
LED sensor light
1
slide the LED sensor light 1
so that the hooks engage.
Note: Allow the mounting
2
plate
to build up its adhesive bond for at least 24
hours. Otherwise the adhesive
action could be detrimentally
affected.
j You can remove the LED sen-
sor light
1
by sliding it to
the side so that the hooks on
the mounting plate
2
are
released from recesses on
the back of the LED sensor
1
light
.
Q
Use
j The light has three settings
(see Figure B):
1. I: Light permanently on
(the green LED will
illuminate)
2. 0: Light permanently off
3. II: Light is switched on by
the movement detector
j In setting “II” the light is
switched on if the ambient
light is very weak and movement is detected (infra-red
sensor). The light switches off
automatically after approx.
10 seconds if no further
movement is detected.
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate
electronic components.This
means that if it is placed near
an object that transmits radio
signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects
away from it.
j Electrostatic charge can lead
to the appliance failing. In
cases of the appliance failing
to work remove the batteries
for a short while and then
replace them.
Q
Cleaning and care
J Under no circumstances
should you use aggressive
detergents or abrasives in
order to avoid damaging the
material.
j Use a dry, lint-free cloth to
clean and take care of the
product.
j Do not clean the light with
water or other liquids.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the
environment, please
dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in
the household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be obtained
from your local authority.
Defective or used batteries have to
be recycled in line with Directive
2006 / 66 / EC. Return batteries
and / or the device via the recycling facilities provided.
Environmental
damage through
Pb
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of
with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
Warranty
The device has been manufactured
to strict quality guidelines and
meticulously examined before
delivery. In the event of product
defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not
limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is
3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault
in materials or manufacture within three years from the date of
purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of
charge to you.
The warranty period begins on
the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in
a safe location. This document is
required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if
the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in
material or manufacture. This
warranty does not cover product
parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
LED-sensorivalo
Q
Määräy stenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu yksinomaan kuivien sisätilojen valaisemiseen yksityiskäytössä. Tuote ei
ole tarkoitettu ammattimaiseen
käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
LED-liiketunnistin
2
Asennuslevy
3
Paristotilan kansi
4
LEDit
5
Kytkin
6
Liikeilmaisin
Q
Tekniset tiedot
LEDit: 4 x LED
Paristotyyppi: 3 x 1,5 V
tyyppi AAA (sisältyy toimitukseen)
Q
T
oimitukseen kuuluu
1 LED-liiketunnistin
1 asennuslevy
3 paristoa, 1,5 V
1 asennusohje
, tyyppi AAA
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA
MUUT OHJEET TULEVAA
TARVETTA VARTEN!
J
Pidä lapset aina loitolla
J Laitetta voivat käyttää 8
VAROITUS! LOUK-
J Tarkista, että kaikki osat on
J Pidä tuote loitolla kosteudesta.
J Älä koskaan altista laitetta
Lapset aliarvioivat
usein tuotteeseen
liittyvät vaarat.
pakkausmateriaaleista.
vuotta täyttäneet lapset ja
henkilöt, jotka ovat fyysisiltä
tai psyykkisiltä kyvyiltääntai
aisteiltaan rajoittuneita tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan
alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
KAANTUMISVAARA!
Älä käytä laitetta, jos
huomaat joitakin vaurioita.
asennettu asianmukaisesti.
Ellei tuotetta ole asennettu
asianmukaisesti, on olemassa
loukkaantumisvaara.
äärimmäisille lämpötiloille tai
voimakkaalle mekaaniselle
kuormitukselle. Koska tämä
voi aiheuttaa muodonmuu-
toksia tuotteessa.
J LED-valoja ei voi vaihtaa.
Paristojen
turvallisuusohjeet
VAROLTUS!
VAARA! Paristot eivät kuulu
lasten käsiin. Älä unohda
paristoja mihinkään ilman
valvontaa. On olemassa
vaara, että lapset tai lemmikkieläimet voivat niellä paristot.
Käänny heti lääkärin puoleen,
jos joku on niellyt pariston.
J
ladattavia paristoja uudelleen,
äläkä oikosulje ja / tai avaa
niitä. Siitä voi olla seurauksena
ylikuumentuminen, palovaara
tai halkeaminen. Älä koskaan
heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
J Poista käytetyt paristot välit-
tömästi pois tuotteesta. Ne
voivat aiheuttaa vuotoriskin.
J Vaihda aina kaikki paristot
samanaikaisesti. Älä käytä
erityyppisiä paristoja tai
käytettyjä ja uusia paristoja
yhdessä.
J Tarkista säännöllisesti paris-
tojen tiiviys.
J Vuotaneet tai vaurioituneet
paristot voivat ihokosketuksessa syövyttää ihoa; käytä
siksi tässä tapauksessa ehdottomasti aina sopivia suojakäsineitä!
HENGEN-
RÄJÄHDYS-
VAARA! Älä
koskaan lataa ei
J Poista paristot, jos tuote on
pitemmän ajan pois käytöstä.
J Noudata paristoja paikoilleen
asentaessasi napaisuusmerkintöjä! Nämä näytetään
paristotilassa. Muussa tapauksessa paristot voivat
räjähtää.
J Poista käytetyt paristot lait-
teesta. Hyvin vanhat tai käytetyt paristot voivat vuotaa.
Vuotava kemiallinen neste
vaurioittaa tuotetta.
Q
Käyttöönotto
j Varmistaudu, että valaisin on
sammutettu.
j Vedä turvaliuska pois paris-
totilasta. Valaisin on nyt käyttövalmis.
Q
Paristojen
vaihtaminen
j katso kuva A
Q
Valaisimen kiinnitys
(kuva C)
j Tarkista, että alusta on kuiva,
tasainen ja kiinteä.
j Poista suojafolio kaksipuoli
tarratyynyltä asennuslevyllä 2.
j Paina asennuslevy
ästi seinää vasten.
j Kiinnitä LED-tunnistinvalaisin
1
asennuslevyyn 2 niin,
että asennuslevyn
tarttuvat loviin LED-tunnistin-
2
kiinte-
2
koukut
selta
valaisimen 1 takana. Työnnä tämän jälkeen LED-tunnistinvalaisinta
1
niin, että
koukut lukkiutuvat paikoilleen.
Huomautus: Anna asennuslevyn
2
liimautua vähintään 24 tuntia. Muuten
liimausteho voi kärsiä.
j Voit poistaa LED-tunnistinva-
laisimen
1
siirtämällä sitä
sivulle niin, että asennuslevyn
2
koukut voidaan taas
irrottaa LED-tunnistinvalaisi-
1
men
takaseinän lovista.
Q
Käyttö
j Valaisimessa on kolme sää-
töä (katso kuva B):
1. I: Valaisin palaa jatku-
vasti
(vihreä LED-valo syttyy)
2. 0: Valaisin on jatkuvasti
sammuksissa
3. II: Valaisin syttyy liikeil-
maisimella.
j Asennossa “II“ valaisin syttyy,
kun ympäristövalo on erittäin
heikko ja liike tunnistetaan
(infrapunailmaisin). Valaisin
sammuu automaattisesti n.
10 sekuntia siitä, kun mitään
liikettä ei enää tunnisteta.
Q
Vian korjaaminen
j Laite sisältää herkkiä elektro-
nisia komponentteja. Tästä
syystä voi olla mahdollista,
että välittömässä läheisyydessä olevat radiolähetinlaitteet
häiritsevät laitetta. Mikäli
näytössä ilmenee häiriöitä,
poista tällaiset laitteet laitteen ympäristöstä.
j Elektrostaattiset purkaukset
voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Poista tällaisten toimintohäiriöiden esiintyessä
paristo hetkeksi ja aseta se
sitten takaisin paikoilleen.
Q
Puhdistus ja hoito
J Älä missään tapauksessa
käytä voimakasta puhdistustai hankausainetta, joka
vaurioittaa materiaalia.
j Käytä puhdistukseen ja hoi-
toon kuivaa nukkautumatonta
liinaa.
j Älä koskaan puhdista valai
simia
vedellä tai muilla nesteillä.
Q
Hävittäminen
Pakkausmateriaali
koostuu vain ympäristöystävällisistä materi-aaleista ja se voidaan hävittää
paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi
virastosta tietoja käytetyn tuotteen
hävitysmahdollisuuksista.
Suojaa ympäristöä
äläkä koskaan heitä
käytettyä tuotetta
talousjätteisiin, vaan hävitä se
määräysten mukaisesti. Keräyspisteiden osoitteet ja niiden aukioloajat saat tietää paikkakuntasi
asianomaisesta virastosta.
Vialliset ja käytetyt paristot on
toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti.
Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Paristojen väärä
hävittäminen
Pb
aiheuttaa ympä-
ristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne
kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn.
Raskasmetallien kemialliset merkit
ovat seuraavat: Cd = kadmium,
Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita
tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti
tiukkojen laatudirektiivien mukaan
ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen,
sinulla on ostajana lakisääteiset
oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä
aina alkuperäinen kassakuitti. Se
toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai
toimitamme tilalle uuden tuotteen
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä
pidetään kuluvina osina (esim.
paristot) tai vaurioita särkyvissä
osissa esim. kytkimessä, akuissa
tai lasista valmistetuissa osissa.
LED sensorlampa
Q
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd
för belysning vid privat användning i torra utrymmen inomhus.
Produkten är inte avsedd för
kommersiell verksamhet.
Q
De olika delarna
1
LED-lampa med
rörelsedetektor
2
Monteringsplatta
3
Batterifackslucka
4
Lampor (LED)
5
Brytare
6
Rörelsesensor
Q
Tekniska data
Lampor (LED): 4 x LED
Batterityp: 3 x 1,5 V
,
typ AAA (ingår i
leveransen)
Q
Leveransens
omfattning
1 LED-lampa med rörelsedetektor
1 monteringsplatta
3 batterier, 1,5 V
1 monteringsanvisning
, typ AAA
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV!
J Mindre barn för-
står inte farorna
som lurar. Håll
alltid mindre barn på av-
stånd från förpackningsmaterialet.
J Denna apparat kan använ-
das av barn från och med 8
år samt av personer med
nedsatt fysisk, motorisk eller
mental förmåga eller med
bristande erfarenhet och
kunskap, om de hålls under
uppsikt eller instruerats om
en säker användning av apparaten och om de förstått
de risker som användningen
kan medföra. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt
av vuxen person.
OBSERVERA! RISK FÖR
PERSONSKADOR!
Använd ej apparaten om du
upptäcker några skador på
den.
J Kontrollera att alla delar
monterats fackmässigt. Vid ej
fackmässig montering finns
risk för personskador.
J Skydda produkten mot
fuktighet.
J Utsätt inte instrumentet för
extrema temperaturer eller
stark mekanisk belastning. Då
kan produkten deformeras.
J Lysdioderna kan inte bytas.
Säkerhetsråd
angående
batterierna
VARNING!
Batterier ska inte komma i
händerna på barn. Låt inga
batterier ligga utspridda. Det
finns risk för att barn eller
husdjur svälja dem. Skulle
detta ändå hänt, uppsök
genast läkare.
J
engångsbatterier, kortslut-
ning dem och / eller öppna
batterierna. Det kan leda till
överhettning samt brandfara
och batterierna kan sprängas.
Kasta aldrig batterierna in i
eld eller i vattnet. Batterierna
kan explodera.
J Plocka genast förbrukade
batterier ur produkten. Annars
finns risk för att de läcker.
J Ersätt alltid alla batterier
samtidigt. Använd ej batterier
av olika sort eller använda
och nya batterier tillsammans.
J Kontrollera regelbundet att
batterierna inte läcker.
J Läckande eller skadade bat-
terier kan orsaka frätskador,
när de kommer i kontakt
med huden. Använd i ett
sådant fall alltid lämpliga
skyddshandskar!
J Plocka ur batterierna, om
produkten inte ska användas
LIVSFARA!
EXPLOSIONS-
RISK! Försök
aldrig att ladda
under en längre tid.
J Vid insättning av batterierna,
kontrollera att polerna kopplas
rätt! Det finns en indikering i
batterifacket. Felkoppling
kan leda till att batterierna
exploderar.
J Plocka förbrukade batterier ur
instrumentet. Mycket gamla
eller begagnade batterier
kan läcka. Den kemiska
vätskan skadar produkten.
Q
Idrifttagning
j Säkerställ att lampan är
släckt.
j Dra bort isoleringsremsan i
batterifacket. Lampan kan nu
användas.
Q
Byta batterier
j se bild A
Q
Montera lampa
(bild C)
j Säkerställ att underlaget är
jämnt, torrt och fast.
j Ta bort skyddsfolien på
monteringsplattans
sidiga fastsättningskudde.
j Tryck fast monteringsplattan
2
mot väggen.
j Sätt fast LED-lampa med rörel-
sedetektor
2
plattan
monteringsplattan
i ursparningarna på LED-lam-
2
dubbel-
1
på monterings-
, så att hakarna i
2
passar
FI SE
pa med rörelsedetektors 1
baksida. Skjut sedan LED-lampa med rörelsedetektor 1 s
att hakarna fastnar.
Obs: Låt monteringsplattan 2
härda i minst 24 timmar. An
nars
kan häftförmågan påverkas.
j Du kan lossa LED-lampa med
rörelsedetektor
1
genom att
skjuta lampan så att hakarna
i monteringsplattan
2
släpper från ursparningarna på
LED-lampa med rörelsedetek-
1
tors
baksida.
Q
Användning
j Lampan har tre inställningar
(se bild B):
1. I: Lampan lyser
(den gröna lampan
tänds)
2. 0: Lampan är släckt
3. II: Lampan reagerar på
rörelsevakten
j I läge “II“ tänder lampan
när omgivningsljuset är
mycket svagt och en rörelse
uppfattas i närheten (infraröd
sensor). Ljuset släcks automatiskt efter ca. 10 sekunder om
ingen rörelse förekommer.
Q
Felsökning
j Produkten innehåller känsliga
elektroniska komponenter.
Dessa kan störas av radiovågor i omedelbar närhet. Om
störningar förekommer, flytta
bort sådan utrustning i när-
heten av produkten.
j Elektrostatiska urladdningar
å
kan medföra funktionsstörningar. Ta ur batterierna en
stund och sätt tillbaka dem
Defekta eller förbrukade batterier
måste återvinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lämna batterier
och / eller produkten till befintliga
återvinningsstationer.
om sådana funktionsstörningar förekommer.
Risk för miljöska-
dor pga felaktig
Pb
Q
Rengöring
avfallshantering
av batterier!
och skötsel
Batterier får inte kastas i hushålls-
J Använd inte aggressiva r
engöringsmedel eller skurmedel som kan skada materialet.
j Använd en torr luddfri duk för
yttre rengöring och skötsel.
j Rengör inte lamporna med
vatten eller annan vätska.
soporna. Batterierna kan innehålla
giftiga tungmetaller och skall
behandla som specialavfall. De
kemiska symbolerna för tungme-
taller är följande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna
därför förbrukade batterier till
produkten utan extra kostnad.
Denna garanti förfaller om
produkten skadas, används på fel
sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller
tillverkningsfel. Denna garanti
omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage
och därför betraktas som slitdelar
(t.ex. batterier). Uteslutna är även
skador på ömtåliga delar, som
t.ex. brytare, batteripack eller
delar tillverkade av glas.
kommunens återvinningsstation.
Q
Avfallshantering
LED-sensorlampe
Q
Anvendelse efter
bestemmelsen
Produktet er udelukkende egnet
som belysning i tørre rum indend
ørs
i private omgivelser. Produktet er
ikke beregnet til erhvervsmæssig
indsats.
Q
Beskrivelse af
delene
1
LED-sensor-lampe
2
Monteringsplade
3
Batteribeholderdæksel
4
LED’er
5
Knap
6
Bevægelsessensor
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL
FREMTIDIG BRUG!
J
menterne. Børn skal holdes
J Dette apparat kan bruges af
Garanti
Förpackningen består
av miljövänliga material
som kan avfallshanteras hos lokala återvinningsstationer.
Möjligheter för avfallshantering
av förbrukad produkt finns hos
din kommun.
Kasta inte produkten i
vanliga hushållssopor
om den inte längre
kan användas. Tänk på miljön.
Kassera hos lämplig avfallshanteringsstation. Mer information om
sopstationer och öppettider finns
hos din kommun.
Denna apparat har tillverkats
med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant
före leverans. Om fel uppstår på
produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
Dessa lagstadgade rättigheter
begränsas inte av vår garanti,
som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsda
gen. Spara originalkvittot.
Denna handling behövs som
bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3
år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande
Q
Tekniske
specifikationer
LED’er: 4 x LED
Batteritype: 3 x 1,5 V
AAA (indeholdt i den
samlede levering)
Q
Samlet levering
1 LED-sensor-lampe
1 monteringsplade
3 batterier, 1,5 V
1 monteringsvejledning
, type AAA
type
J Kontroller, om alle dele blev
J Hold produktet borte fra fugt.
J Udsæt ikke apparatet for
Sikkerhedsregler
Børn er som regel
ikke i stand til at
vurdere faremo-
borte fra emballeringsmaterialet.
børn fra 8 år og opad, samt
af personer med forringede
fysiske, følelsesmæssige eller
mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn
eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod
de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.
FORSIGTIG! RISIKO
FOR TILSKADEKOMST!
Anvend aldrig produktet,
hvis du har konstateret
beskadigelser.
monteret korrekt. Ved uhensigtsmæssig montering består
fare for personskade.
ekstreme temperaturer elle
mekaniske belastninger.
Ellers kan det resultere i
FIFIFIFIFIFI
deformeringer af produktet.
J Lysdioderne kan ikke udskiftes.
Sikkerhedshenvisninger
for batterier
ADVARSEL!
Batterier hører ikke til i bør-
nehænder. Lad ikke batterier
ligge fremme. Der er risiko
for, at børn eller kæledyr
sluger dem. Søg lægehjælp
med det samme, hvis et blev
slugt.
J
ladelige batterier op, kortslut
dem ikke og / eller åben
dem ikke. Det kan resultere i
overophedning, brandfare
og sprængning. Kast aldrig
batterier i ild eller vand.
Batterier kan eksplodere.
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet omgående. Ellers
er der øget risiko for udløb!
J Skift altid alle batterier samti-
dig. Anvend aldrig forskellige
typer batterier eller udtjente
og nye batterier sammen.
J Kontroller batterierne jævnligt
for utætheder.
J Udløbne eller beskadigede
batterier kan forårsage ætsninger ved berøring med
huden; tag derfor i dette
tilfælde egnede beskyttelseshandsker på!
J Batterierne fjernes fra pro-
duktet, hvis det ikke anvendes
LIVSFARE!
EKSPLOSI-
ONSFARE! Lad
aldrig ikke genop-
FI
i længere tid.
J Vær opmærksom på den rig-
tige polaritet ved indsættelse!
Denne vises i batteribeholderen. Ellers kan batterierne
eksplodere.
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet. Meget gamle
eller brugte batterier kan
løbe ud. Den kemiske væsker
fører til skader på produktet.
SE
bes LED-sensor-lampen 1
sådan, at krogene griber fat.
Bemærk: Monteringspladen
2
bør klæbe i mindst 24
timer. Ellers kan klæbevirkningen påvirkes.
j LED-sensor-lampen
1
kan
fjernes, idet den skubbes til
side, så krogene på monteringspladen
2
kan løsnes
ud af udsparingerne på
LED-sensor-lampens
1
bag-
side igen.
Q
Ibrugtagen
Q
j Det skal sikres, at lampen er
Brug
slukket.
j Træk sikringsstrimlen ud af
batteribeholderen. Nu er
lampen driftsklar.
j Lampen er udstyret med tre
indstillinger (se illustration B):
1. I: Lampen lyser
vedvarende
(den grønne LED
Q
Batterierne skiftes
lyser op)
2. 0: Lampen slukkes
j se illustration A
vedvarende
3. II: Lampen tændes
ved hjælp af bevæ-
Q
Lampe fastgøres
(illustration C)
j I indstilling ”II“ tændes lam-
gelsessensor
pen, når lyset i omgivelsene
j Det skal sikres, at undergrun-
den er jævn, tør og fast.
j Beskyttelsesfilmen fjernes fra
den tvesidige klæbepude på
monteringspladen
j Monteringspladen
2
.
2
trykkes
er svagt og en bevægelse
konstateres (infrarød-sensor).
Lyset slukkes automatisk efter
ca. 10 sekunder, hvis der ikke
konstateres nogen bevægelse.
fast på væggen.
j LED-sensor-lampen
res på monteringspladen
så monteringspladens
ge griber ind i udsparingerne
på LED-sensor-lampens
bagside. Efterfølgende skub-
1
fastgø-
2
,
2
kro-
Q
Fejl afhjælpes
j Apparatet indeholder sensi-
1
ble elektroniske byggedele.
Derfor er det muligt, at det
forstyrres af radiosendeapparater i umiddelbar nærhed.
Hvis det kommer til forstyrrelser, fjernes sådanne apparater
fra apparatets omgivelser.
j Elektrostatisk afladning kan
resultere i funktionsforstyrrelser.
Ved sådanne funktionsforstyrrelser fjernes batteriet
kortvarigt og indsættes på ny.
Q
Rensning og pleje
J Brug under ingen omstæn-
digheder aggressive rensemidler eller skurremidler, for
ikke at beskadige materialet.
j Brug en tør, fnugfri klud til
rensning og pleje.
j Lampen må ikke renses med
vand eller andre væsker.
Q
Bortskaffelse
Emballagen er lavet
af miljøvenlige
materialer, som kan
bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Muligheden for bortskaffelse af
det udtjente produkt erfarer De
hos Deres kommuneforvaltning.
For miljøets skyld kastes
produktet ikke i hus-
holdningsaffaldet, når
det har udtjent, men tilføres fagligt
korrekt bortskaffelse. Den lokale
kommune informerer om samlepladser og deres åbningstider.
SE
SESESESE
DKSE
DKDKDKDK
DK
Defekte eller brugte Batterier skal
gevindes efter direktiv 2006 /
66 / EC. Batterierne og / eller
apparatet returneres over et
indsamlingspunkt.
Miljøskader på
grund af forkert
Pb
bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er
underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler
for tungmetaller er følgende: Cd
= kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bl
y.
Aflever derfor brugte batterier på
Deres kommunale opsamlingsplads.
Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav
og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt,
har du juridiske rettigheder over
for sælgeren
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti,
der beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette appar
sten begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon
på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår
af dette produkt.
at. Garantifri-
en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret
eller erstattet – efter vores valg –
af os uden omkostninger for dig.
Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materialeeller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele,
som er uds
derfor kan betragtes som nor
at
for normalt slid og
male
sliddele (f.eks. batterier) eller ved
skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er
fremstillet i glas.
Lampe LED
avec detecteur
Q
Utilisation
conventionnelle
Ce produit est conçu exclusivement
pour l’éclairage de pièces intérieures sèches dans le domaine
privé. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Q
Description des
pièces
1
Lampe à LED à détecteur
2
Plaque de montage
3
Couvercle du compartiment
à piles
4
LED
5
Interrupteur
6
Capteur de mouvement
Q
Données
techniques
LED : 4 x LED
Type de piles : 3 x 1,5 V
AAA (inclues
dans la fourniture)
Q
Contenu de livraison
1 Lampe à LED à détecteur
1 Plaque de montage
3 Piles 1,5 V
, type AAA
1 Notice de montage
type
Indications de
sécurité
LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT !
J Risque d’étouffe-
ment par le matériel d’emballage.
Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours
tenir les enfants à l’écart du
matériel d’emballage. Ce
produit n’est pas un jouet.
J Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de connaissance que sous surveillance
ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans
surveillance.
ATTENTION ! RISQUE
DE BLESSURES ! Ne pas
utiliser cet appareil si vous
constatez le moindre endommagement.
J Contrôler le montage correct
de toutes les pièces. Risque
de blessures en cas de montage incorrect.
J Tenir le produit à l’écart de
l’humidité.
J Ne pas exposer l’appareil à
des températures extrêmes, ni
à de fortes sollicitations mécaniques. Autrement, vous
risquez de déformer le produit.
J Les LED ne peuvent pas être
remplacées.
Consignes de
sécurité relatives aux piles
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT !
piles ne sont pas des jouets.
Ne pas laisser traîner les
piles. Celles-ci peuvent être
avalées par des enfants ou
des animaux domestiques.
Dans un tel cas, vous devez
immédiatement consulter un
médecin.
J
RISQUE D’EX-
PLOSION ! Ne
jamais tenter de
recharger des piles à usage
unique, ni les court-circuiter
et / ou les démonter. Autrement
vous risquez de provoquer
une surchauffe, un incendie
ou une explosion. Ne jamais
jeter des piles dans un feu ou
dans l’eau. Les piles risquent
d’exploser.
J Immédiatement retirer les
piles usées du produit. Risque
élevé de coulage.
J Toujours remplacer toutes les
piles en même temps. Ne pas
utiliser différents types ou des
piles usées avec des piles
neuves.
Les
J Contrôler régulièrement que
les piles ne coulent pas.
J Les piles coulées ou endom-
magées peuvent causer des
irritations en cas de contact
avec la peau ; il faut donc
absolument porter des gants
adéquats pour les manipuler !
J Retirer les piles de l’appareil
en cas d’inutilisation prolon
gée.
J Veiller à insérer les piles en
respectant la polarité correcte ! La polarité est indiquée
dans le boîtier à piles. Autrement, les piles risquent d’exploser.
J Enlever les piles usées de
l’appareil. Des piles très vieilles
ou très usées peuvent couler.
Le liquide chimique endommage le produit.
Q
Mise en service
j Vérifier que la lampe est
éteinte.
j Retirer la bandelette de pro-
tection du compartiment à
piles. Votre lampe est à présent prête à fonctionner.
Q
Remplacement
des piles
j voir illustration A
Q
Fixation de la lamp
e
(illustration C)
j Vérifier que la surface est
plane, sèche et solide.
j Enlever le film protecteur sur
l’adhésif double face de la
plaque de montage
j Appuyer fermement la plaque
de montage
j Fixer la lampe à LED à dé-
1
tecteur
montage
sur la plaque de
2
placer les crochets de la plaque
de montage
gements de la face arrière de
la lampe à LED à détecteur 1.
Déplacer ensuite la lampe à
LED à détecteur
clencher les crochets.
Remarque : Laisser la
plaque de montage
moins 24 heures pour assurer
une bonne adhésion. Autrement, la fixation par encollage
risque d’être altérée.
j Pour démonter la lampe à LED
à détecteur
latéralement pour déloger les
crochets de la plaque de
montage
2
de la face arrière de la
lampe à LED à détecteur
Q
Utilisation
j Cette lampe est dotée de
trois réglages (voir illustration B) :
1. I : lampe allumée
(la LED verte s‘allume)
2. 0 : lampe éteinte
2
.
2
contre le mur.
, de manière à
2
dans les lo-
1
pour en-
2
au
1
, la déplacer
des encoches
1
3. II : allumage de la
lampe par le capteur
de mouvement
j La position „II“ allume la
lampe lorsque la lumière ambiante est très faible et que le
capteur à infrarouges détecte
un mouvement. La lumière
s’éteint automatiquement au
bout d’env. 10 secondes si
aucun autre mouvement n’est
détecté.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son
matériel sont exclusivement composés de
matières écologiques.
Les matériaux peuvent
être recyclés dans les
points de collecte locaux.
métaux lourds toxiques et doivent
ê
tre considérés comme des déche
spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les
piles usées dans les conteneurs
de recyclage communaux.
Garantie
ts
Les possibilités de recyclage des
Q
Dépannage
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de confor-
j Cet appareil contient des
composants électroniques fragiles. Il peut donc être pertu
par la proximité d’appareils
émettant des ondes radios. En
cas d’interférences, éloigner
ces appareils de l’environnement de la lampe.
j Les décharges électrostatiques
peuvent causer des défaillance
En cas de dérangements, en-
rbé
s.
Pour le respect de l‘en-
vironnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour
obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration locale.
lever les piles, puis les réinsérer au bout d’un moment.
Les piles défectueuses ou usées
doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE.
Q
Nettoyage
.
et entretien
Les piles et/ou l‘appareil doivent
être retournés dans les centres
de collecte.
J Afin de ne pas endommager
le matériau, n’utilisez en aucun
cas des produits nettoyants
agressifs ou abrasifs.
j Utiliser un chiffon sec et anti
Pollution de l’envi-
ronnement par
Pb
mise au rebut in
correcte des piles !
-
effilochant pour le nettoyage
et l’entretien.
j Ne nettoyez pas la lampe à
l’eau ni avec d’autres liquides.
Les piles ne doivent pas être mises
au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des
mité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et
aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits
légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa
date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de
preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date d‘achat
de ce produit, nous assurons à
notre discrétion la réparation ou
le remplacement de l‘appareil
sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le produit
est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabricati
on. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du
produit soumises à une usure
normale (p. ex. des batteries) et
qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs,
des batteries et des éléments
fabriqués en verre.
LED-Lamp met sensor
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld
voor de verlichting in droge vertrekken en alléén geschikt voor
privégebruik. Het product is niet
voor zakelijke doeleinden geschikt.
Q
Onderdelenbeschrijving
1
LED sensorlamp
2
Montageplaatje
3
Deksel batterijvakje
4
Leds
5
Schakelaar
6
Bewegingssensor
Q
Technische
gegevens
Leds: 4 leds
Batterijtype: 3 x 1,5 V
, type
AAA (bij de levering inbegrepen)
Q
Inhoud van
de levering
1 LED sensorlamp
1 montageplaatje
3 batterijen 1,5 V
1 montagehandleiding
, type AAA
Veiligheidsinstructies
HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
ZORGVULDIG BEWAREN!
J
materiaal. Kinderen onder-
J Dit apparaat kan door kinde-
VOORZICHTIG! GE-
J Controleer of alle onderdelen
J Houd het product verwijderd
Er bestaat gevaar
voor verstikking
door verpakkings-
schatten de gevaren vaak.
Houd kinderen steeds verwijderd van het verpakkingsmateriaal. Dit product is géén
speelgoed.
ren vanaf 8 alsook personen
met verminderde psychische,
sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan
ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van
het apparaat en de hieruit
voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
VAAR VOOR LETSEL!
Gebruik het apparaat niet
wanneer u schade consta
teert.
op de voorgeschreven wijze
gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat
gevaar voor letsel.
FR/BEDK DK
van vocht.
J Stel het apparaat niet bloot
aan extreme temperaturen of
sterke mechanische belastingen. In het andere geval kan
het product vervormd raken.
J De LEDs kunnen niet worden
vervangen.
Veiligheidsinstructies voor
het gebruik
van batterijen
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR! Batterij-
en horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar
dat deze door kinderen of
huisdieren worden ingeslikt.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
J
EXPLOSIEGE-
VAAR! Laad
niet-oplaadbare
batterijen nooit op, sluit bat-
terijen nooit kort en open ze
niet. Daardoor kunnen ze
oververhit raken, in brand
vliegen of uit elkaar spatten.
Gooi batterijen nooit in vuur
of water. De batterijen kunnen
exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen
per omgaande uit het product.
In het andere geval bestaat
gevaar voor lekkage.
J Vervang altijd alle batterijen
tegelijkertijd. Gebruik geen
verschillende types of verbruikte en nieuwe batterijen
tegelijkertijd.
J Controleer de batterijen regel-
matig op lekkage.
J Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom
in dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
J Verwijder de batterijen uit
het product wanneer u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
J Let bij het plaatsen op de
juiste polariteit! Deze staat in
het batterijvakje aangegeven.
In het andere geval kunnen
de batterijen exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen
uit het apparaat. Zeer oude of
verbruikte batterijen kunnen
lekken. De chemische vloeistof leidt tot schade aan het
product.
Q
Ingebruikname
j Waarborg dat de lamp
uitgeschakeld is.
j Trek de beschermfolie uit het
batterijvakje. De lamp is nu
gereed voor gebruik.
Q
Batterijen
vervangen
j zie afbeelding A
Q
Lamp bevestigen
(afbeelding C)
j Waarborg dat de ondergrond
vlak, droog en stevig is.
j Verwijder de beschermfolie
van het dubbelzijdige plak
van het montageplaatje
j Druk het montageplaatsje
vast tegen de muur.
j Bevestig de LED sensorlamp 1
aan het montageplaatje
zodat de haken aan het montageplaatje
2
ringen aan de achterzijde van
de LED sensorlamp
Verschuif vervolgens de LED
sensorlamp
1
haken vastklikken.
Opmerking: Laat het montageplaatje
2
uur onbelast plakken. In het
andere geval kan de hechtende werking slechter worden.
j U kunt de LED sensorlamp
verwijderen door het naar
opzij te verschuiven, zodat
de haken aan het montage-
2
plaatje
weer uit de uitsparingen aan de achterzijde
van de LED sensorlamp
loslaten.
Q
Gebruik
j De lamp beschikt over 3 in-
stellingen (zie afbeelding B):
1. I: lamp brandt constant
(de groene LED gaat
branden)
2. 0: lamp helemaal uit
band
2
2
in de uitspa-
1
vallen.
, zodat de
minstens 24
1
2
1
FR/BEFR/BE FR/BE
3. II: lamp wordt gescha-
keld via bewegingsmelder
j In stand “II“ wordt de lamp
j Gebruik een droge, pluisvrije
doek voor de reiniging!
j Reinig de lamp niet met water
of andere vloeistoffen.
ingeschakeld als het omgevingslicht heel zwak is en een
beweging wordt gedetecteerd
.
(infraroodsensor). Het licht
schakelt automatisch na ca.
10 seconden uit als geen
beweging meer wordt gede-
,
tecteerd.
Q
Verwijdering
De verpakking be-
staat uit milieuvriendelijke grondstoffen die
U via de plaatselijke
Batterijen mogen niet via het
huisafval worden afgevoerd. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De
chemische symbolen van de
zware metalen zijn als volgt:
Cd = cadmium, Hg = kwikzilver,
Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
recyclecontainers kunt
Q
Verhelpen van
storingen
Informatie over de mogelijkheden
om het uitgediende artikel na ge-
afvoeren.
j Het apparaat bevat kwets-
bare elektronische compo-
bruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
nenten. Om die reden is het
mogelijk dat het apparaat
gestoord wordt door draadloze radiografische apparaten
in de buurt. Wanneer onjuiste weergaven op het display
verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van
dit apparaat te verwijderen.
j Elektrostatische ontladingen
Gooi het produkt als
U het niet meer ge-
bruikt met het oog op
milieubescherming niet bij het
huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt U zich
bij uw aangewezen instantie informeren.
kunnen leiden tot functiestoringen. Verwijder in geval van
dergelijke functiestoringen
even de batterij en plaats
deze opnieuw.
Defecte of verbruikte batterijen
moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Q
Reiniging en
verzorging
Milieuschade
door verkeerde
Pb
J Gebruik in geen geval agres-
sieve reinigings- of schuurmid-
afvoer van
batterijen!
delen om te voorkomen dat
het materiaal aangetast wordt.
Garantie
Het apparaat wordt volgens
strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval
van schade aan het product kunt
u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door
onze hierna vermelde garantie
niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3
jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start
op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als
bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de
aankoopdatum van dit product
een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product
door ons – naar onze keuze –
gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt
of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal-
FR/BEFR/BE
en productiefoute
n. Deze garan-
LED-Sensorleuchte
tie is niet van toepassing op pro-
FR/BEFR/BE
Sicherheits-
hinweise
ductonderdelen, die onderhevig
zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, ac
cu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van
glas.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur
Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
AUF!
J
Kinder unterschät-
zen häufig die
Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Verpa-
ckungsmaterial fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Q
Teilebeschreibung
J Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
1
LED-Sensorleuchte
2
Montageplatte
3
Batteriefachabdeckung
4
LEDs
5
Schalter
6
Bewegungssensor
darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
Q
Technische Daten
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefah-
LEDs: 4 x LED
Batterietyp: 3 x 1,5 V
Typ AAA (im Lieferumfang enthalten)
ren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Q
Lieferumfang
VORSICHT! VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Verwen-
1 LED-Sensorleuchte
1 Montageplatte
3 Batterien 1,5 V
1 Montageanleitung
, Typ AAA
den Sie das Gerät nicht, wenn
Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile
sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
FR/BE
J Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls
kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
J Die LEDs können nicht aus-
getauscht werden.
Sicherheits-
hinweise zu
Batterien
LEBENS-
GEFAHR! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von
Kindern oder
schluckt werden. Suchen
im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
J
bare Batterien niemals wie-
der auf, schliessen Sie sie
nicht ku rz und / oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht
erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Bat-
terien gleichzeitig aus. Verwenden Sie keine unterschied-
Haustieren ver-
Sie
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
lichen Typen oder gebrauchte
und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien re-
gelmäßig auf Undichtigkeit.
J Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien können bei
Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte
Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
j Stellen Sie sicher, dass die
Leuchte ausgeschaltet ist.
j Ziehen Sie den Sicherungs-
streifen aus dem Batteriefach.
Die Leuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q
Batterien
auswechseln
j siehe Abbildung A
Q
Leuchte befestigen
(Abbildung C)
j
Stellen Sie sicher, dass der Untergrund
eben, trocken und
fest ist.
j Entfernen Sie die Schutzfolie
am doppelseitigen Klebepad
der Montageplatte
j Drücken Sie die Montageplat-
2
te
fest an die Wand an.
j Befestigen Sie die LED-Sen-
sorleuchte
geplatte
1
2
ken an der Montageplatte
2
in die Aussparungen an
der Rückseite der LED-Sensor-
-Leuchte
1
greifen. Verschieben Sie anschließend die
LED-Sensorleuchte
dass die Haken einrasten.
Hinweis: Lassen Sie die
Montageplatte
24 Stunden kleben. Ansonsten
kann die Klebewirkung
beeinträchtigt werden.
j Sie können die LED-Sensor-
1
leuchte
entfernen, indem
Sie sie seitlich verschieben, so
dass die Haken an der Montageplatte
2
aus den Aussparungen an
der Rückwand der LED-Sensorleuchte
Q
Gebrauch
1
j Die Leuchte verfügt über drei
Einstellungen (siehe Abbildung B):
2
.
an der Monta-
, so dass die Ha-
1
so,
2
mindestens
sich wieder
lösen lassen.
1. I: Leuchte dauerhaft an
(die grüne LED leuchtet auf)
2. 0: Leuchte dauerhaft aus
3. II: Leuchte wird über
Bewegungsmelder
geschaltet
j In Stellung „II“ wird die
Leuchte angeschaltet, wenn
das Umgebungslicht sehr
schwach ist und eine Bewegung festgestellt wird (InfrarotSensor). Das Licht schaltet sich
automatisch nach ca. 10 Sekunden ab, wenn keine Bewegung mehr festgestellt wird.
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindli-
che elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsgeräte
in unmittelbarer Nähe gestört
wird. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen
können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und
Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls
aggressive Reinigungsmittel
oder Scheuermittel, um das
Material nicht zu beschädigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
j Reinigen Sie die Leuchten
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie
über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient
hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
NL/BENL/BENL/BENL/BENL/BENL/BE
Umweltschäden
durch falsche
Pb
Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z29981
Version: 04 / 2014
Last Information Update
Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Version
des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen: 02 / 2014
Ident.-No.: Z29981022014-3
DE/AT/CHNL/BENL/BENL/BE
DE/AT/CH