Livarno Z29981 User Manual [en, fr, de]

LED SENSOR LIGHT
LED SENSOR LIGHT
Assembly and safety advice
LED-SENSORIVALO
Asennus- ja turvaohjeet
LED SENSORLAMPA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
LED-SENSORLAMPE
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
LAMPE LED AVEC DETECTEUR
Instructions de montage et consignes de sécurité
LED-LAMP MET SENSOR
Montage- en veiligheidsinstructies
LED-SENSORLEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 39389
A
C
B
LED Sensor Light
J
Children frequent-
ly underestimate
Battery Safety
Instructions
the dangers.
Q
1 4
3
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminating dry indoor rooms. This product is not intended for commercial use.
6
5
1.2.
Q
Description of parts
1
LED sensor light
2
Mounting plate
3
Battery compartment cover
4
LEDs
5
Switch
6
Movement sensor
Q
Technical data
LEDs: 4 x LED Battery type: 3 x 1.5 V
AAA
(included in delivery)
2
Q
Includes
1 LED sensor light 1 Mounting plate 3 Batteries 1.5 V
, type AAA
1 Assembly instructions
General Safety
Instructions
Always keep children away
from the packaging material. This is not a toy.
J This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su­pervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil­dren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF IN-
JURY! Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.
J Check whether all of the parts
are correctly fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.
J Keep the product away from
humidity.
J Do not subject the device to
any extreme temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product.
J The LEDs cannot be replaced.
WARNING! DANGER
TO LIFE! Keep batteries out
of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallow­ing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge
nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open bat­teries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may ex­plode.
J Remove spent batteries from
the product immediately. Otherwise there is an in­creased risk of leakage.
J Always replace all batteries
at the same time and only use batteries of the same type.
J Check regularly that the bat-
teries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries
can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
J Remove the batteries from
the product if it is not in use
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
for any length of time.
J Make sure that the polarity is
correct when you insert the batteries. This is indicated in
the battery compartment. The batteries can otherwise ex­plode.
J Remove used batteries from
the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Q
Initial Use
j Make sure that the light is
switched off.
j Pull the insulating strip out of
the battery compartment.
The light is now ready for
operation.
Q
Replacing the batteries
j see Figure A
Q
Mounting the light (Figure C)
j Ensure that the supporting
surface is solid, flat and even.
j Remove the protective film
from the double-sided adhe­sive pad of the mounting
2
plate
.
1
2
. Then
2
so
j Press the mounting plate
firmly on to the wall.
j Attach the LED sensor light
to the mounting plate that the hooks on the mounting
2
plate
hook into the re­cesses on the back of the LED sensor light
1
slide the LED sensor light 1 so that the hooks engage. Note: Allow the mounting
2
plate
to build up its ad­hesive bond for at least 24 hours. Otherwise the adhesive action could be detrimentally affected.
j You can remove the LED sen-
sor light
1
by sliding it to the side so that the hooks on the mounting plate
2
are released from recesses on the back of the LED sensor
1
light
.
Q
Use
j The light has three settings
(see Figure B):
1. I: Light permanently on
(the green LED will illuminate)
2. 0: Light permanently off
3. II: Light is switched on by
the movement detector
j In setting “II” the light is
switched on if the ambient light is very weak and move­ment is detected (infra-red sensor). The light switches off automatically after approx. 10 seconds if no further movement is detected.
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate
electronic components.This means that if it is placed near an object that transmits radio
signals, it could cause inter­ference. If interference oc­curs, move such objects away from it.
j Electrostatic charge can lead
to the appliance failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Q
Cleaning and care
J Under no circumstances
should you use aggressive detergents or abrasives in order to avoid damaging the material.
j Use a dry, lint-free cloth to
clean and take care of the product.
j Do not clean the light with
water or other liquids.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable materials, which you may dispose of at lo­cal recycling facilities.
Contact your local refuse dispos­al authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the
environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recy­cling facilities provided.
Environmental
damage through
Pb
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazard­ous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this prod­uct. Your legal rights are not
limited in any way by our war­ranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture with­in three years from the date of purchase, we will repair or re­place it - at our choice - free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consum­ables (e.g. batteries) or for dam­age to fragile parts, e.g. switch­es, rechargeable batteries or glass parts.
LED-sensorivalo
Q
Määräy stenmukai­nen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu yksin­omaan kuivien sisätilojen valaise­miseen yksityiskäytössä. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
LED-liiketunnistin
2
Asennuslevy
3
Paristotilan kansi
4
LEDit
5
Kytkin
6
Liikeilmaisin
Q
Tekniset tiedot
LEDit: 4 x LED Paristotyyppi: 3 x 1,5 V
tyyppi AAA (sisäl­tyy toimitukseen)
Q
T
oimitukseen kuuluu
1 LED-liiketunnistin 1 asennuslevy 3 paristoa, 1,5 V 1 asennusohje
, tyyppi AAA
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
J
Pidä lapset aina loitolla
J Laitetta voivat käyttää 8
VAROITUS! LOUK-
J Tarkista, että kaikki osat on
J Pidä tuote loitolla kosteudesta. J Älä koskaan altista laitetta
Lapset aliarvioivat
usein tuotteeseen liittyvät vaarat.
pakkausmateriaaleista.
vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tie­toa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastet­tu laitteen turvallisessa käy­tössä ja he ovat tietoisia lait­teeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä lait­teella. Lapset eivät saa puh­distaa tai huoltaa laitetta il­man valvontaa.
KAANTUMISVAARA!
Älä käytä laitetta, jos huomaat joitakin vaurioita.
asennettu asianmukaisesti. Ellei tuotetta ole asennettu asianmukaisesti, on olemassa loukkaantumisvaara.
äärimmäisille lämpötiloille tai voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle. Koska tämä voi aiheuttaa muodonmuu-
toksia tuotteessa.
J LED-valoja ei voi vaihtaa.
Paristojen turvallisuusoh­jeet
VAROLTUS!
VAARA! Paristot eivät kuulu
lasten käsiin. Älä unohda paristoja mihinkään ilman valvontaa. On olemassa vaara, että lapset tai lemmik­kieläimet voivat niellä paristot. Käänny heti lääkärin puoleen, jos joku on niellyt pariston.
J
ladattavia paristoja uudelleen,
äläkä oikosulje ja / tai avaa niitä. Siitä voi olla seurauksena ylikuumentuminen, palovaara tai halkeaminen. Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai ve­teen. Paristot voivat räjähtää.
J Poista käytetyt paristot välit-
tömästi pois tuotteesta. Ne voivat aiheuttaa vuotoriskin.
J Vaihda aina kaikki paristot
samanaikaisesti. Älä käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä.
J Tarkista säännöllisesti paris-
tojen tiiviys.
J Vuotaneet tai vaurioituneet
paristot voivat ihokosketuk­sessa syövyttää ihoa; käytä siksi tässä tapauksessa eh­dottomasti aina sopivia suo­jakäsineitä!
HENGEN-
RÄJÄHDYS-
VAARA! Älä koskaan lataa ei
J Poista paristot, jos tuote on
pitemmän ajan pois käytöstä.
J Noudata paristoja paikoilleen
asentaessasi napaisuusmer­kintöjä! Nämä näytetään paristotilassa. Muussa ta­pauksessa paristot voivat räjähtää.
J Poista käytetyt paristot lait-
teesta. Hyvin vanhat tai käy­tetyt paristot voivat vuotaa. Vuotava kemiallinen neste vaurioittaa tuotetta.
Q
Käyttöönotto
j Varmistaudu, että valaisin on
sammutettu.
j Vedä turvaliuska pois paris-
totilasta. Valaisin on nyt käyt­tövalmis.
Q
Paristojen vaihtaminen
j katso kuva A
Q
Valaisimen kiinnitys (kuva C)
j Tarkista, että alusta on kuiva,
tasainen ja kiinteä.
j Poista suojafolio kaksipuoli
tarratyynyltä asennuslevyllä 2.
j Paina asennuslevy
ästi seinää vasten.
j Kiinnitä LED-tunnistinvalaisin
1
asennuslevyyn 2 niin, että asennuslevyn tarttuvat loviin LED-tunnistin-
2
kiinte-
2
koukut
selta
valaisimen 1 takana. Työn­nä tämän jälkeen LED-tunnis­tinvalaisinta
1
niin, että
koukut lukkiutuvat paikoilleen. Huomautus: Anna asen­nuslevyn
2
liimautua vähin­tään 24 tuntia. Muuten liimausteho voi kärsiä.
j Voit poistaa LED-tunnistinva-
laisimen
1
siirtämällä sitä
sivulle niin, että asennuslevyn
2
koukut voidaan taas
irrottaa LED-tunnistinvalaisi-
1
men
takaseinän lovista.
Q
Käyttö
j Valaisimessa on kolme sää-
töä (katso kuva B):
1. I: Valaisin palaa jatku-
vasti (vihreä LED-valo syttyy)
2. 0: Valaisin on jatkuvasti
sammuksissa
3. II: Valaisin syttyy liikeil-
maisimella.
j Asennossa “II“ valaisin syttyy,
kun ympäristövalo on erittäin heikko ja liike tunnistetaan (infrapunailmaisin). Valaisin sammuu automaattisesti n. 10 sekuntia siitä, kun mitään liikettä ei enää tunnisteta.
Q
Vian korjaaminen
j Laite sisältää herkkiä elektro-
nisia komponentteja. Tästä syystä voi olla mahdollista, että välittömässä läheisyydes­sä olevat radiolähetinlaitteet
häiritsevät laitetta. Mikäli näytössä ilmenee häiriöitä, poista tällaiset laitteet lait­teen ympäristöstä.
j Elektrostaattiset purkaukset
voivat aiheuttaa toimintahäi­riöitä. Poista tällaisten toimin­tohäiriöiden esiintyessä paristo hetkeksi ja aseta se sitten takaisin paikoilleen.
Q
Puhdistus ja hoito
J Älä missään tapauksessa
käytä voimakasta puhdistus­tai hankausainetta, joka vaurioittaa materiaalia.
j Käytä puhdistukseen ja hoi-
toon kuivaa nukkautumatonta liinaa.
j Älä koskaan puhdista valai
simia
vedellä tai muilla nesteillä.
Q
Hävittäminen
Pakkausmateriaali
koostuu vain ympäris­töystävällisistä mate­ri-aaleista ja se voi­daan hävittää paikallisiin kierrätys­pisteisiin.
Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytetyn tuotteen hävitysmahdollisuuksista.
Suojaa ympäristöä
äläkä koskaan heitä
käytettyä tuotetta talousjätteisiin, vaan hävitä se määräysten mukaisesti. Keräys­pisteiden osoitteet ja niiden auki­oloajat saat tietää paikkakuntasi asianomaisesta virastosta.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktii­vin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tar­jolla olevaan keräyslaitokseen.
Paristojen väärä
hävittäminen
Pb
aiheuttaa ympä-
ristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talous­jätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kun­nalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimi­tusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuot­teen myyjää kohtaan. Seuraavas­sa esitetty takuu ei rajoita laki­sääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voi­massa 3 vuotta ostopäivästä lu­kien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostok­sesta. Jos 3 vuoden sisällä tuotteen os­topäivästä alkaen tuotteesta löy­tyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu rau­keaa, jos tuote on vioittunut asiat­toman käytön tai huollon vuoksi. Takuu koskee materiaali- ja val­mistusvirheitä. Takuu ei kata tuot­teen osia, jotka kuluvat normaa­lissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
LED sensorlampa
Q
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för belysning vid privat använd­ning i torra utrymmen inomhus. Produkten är inte avsedd för kommersiell verksamhet.
Q
De olika delarna
1
LED-lampa med
rörelsedetektor
2
Monteringsplatta
3
Batterifackslucka
4
Lampor (LED)
5
Brytare
6
Rörelsesensor
Q
Tekniska data
Lampor (LED): 4 x LED Batterityp: 3 x 1,5 V
, typ AAA (ingår i leveransen)
Q
Leveransens omfattning
1 LED-lampa med rörelsedetektor 1 monteringsplatta 3 batterier, 1,5 V 1 monteringsanvisning
, typ AAA
Säkerhetsin­formation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETS­INSTRUKTIONER OCH ANVIS­NINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV!
J Mindre barn för-
står inte farorna som lurar. Håll
alltid mindre barn på av-
stånd från förpackningsmate­rialet.
J Denna apparat kan använ-
das av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av ap­paraten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengö­ring och underhåll får inte ut­föras av barn utan uppsikt av vuxen person.
OBSERVERA! RISK FÖR
PERSONSKADOR! Använd ej apparaten om du upptäcker några skador på den.
J Kontrollera att alla delar
monterats fackmässigt. Vid ej fackmässig montering finns risk för personskador.
J Skydda produkten mot
fuktighet.
J Utsätt inte instrumentet för
extrema temperaturer eller stark mekanisk belastning. Då
kan produkten deformeras.
J Lysdioderna kan inte bytas.
Säkerhetsråd angående batterierna
VARNING!
Batterier ska inte komma i
händerna på barn. Låt inga batterier ligga utspridda. Det finns risk för att barn eller husdjur svälja dem. Skulle detta ändå hänt, uppsök genast läkare.
J
engångsbatterier, kortslut-
ning dem och / eller öppna batterierna. Det kan leda till överhettning samt brandfara och batterierna kan sprängas. Kasta aldrig batterierna in i eld eller i vattnet. Batterierna kan explodera.
J Plocka genast förbrukade
batterier ur produkten. Annars finns risk för att de läcker.
J Ersätt alltid alla batterier
samtidigt. Använd ej batterier av olika sort eller använda och nya batterier tillsammans.
J Kontrollera regelbundet att
batterierna inte läcker.
J Läckande eller skadade bat-
terier kan orsaka frätskador, när de kommer i kontakt med huden. Använd i ett sådant fall alltid lämpliga skyddshandskar!
J Plocka ur batterierna, om
produkten inte ska användas
LIVSFARA!
EXPLOSIONS-
RISK! Försök aldrig att ladda
under en längre tid.
J Vid insättning av batterierna,
kontrollera att polerna kopplas rätt! Det finns en indikering i batterifacket. Felkoppling kan leda till att batterierna exploderar.
J Plocka förbrukade batterier ur
instrumentet. Mycket gamla eller begagnade batterier kan läcka. Den kemiska vätskan skadar produkten.
Q
Idrifttagning
j Säkerställ att lampan är
släckt.
j Dra bort isoleringsremsan i
batterifacket. Lampan kan nu användas.
Q
Byta batterier
j se bild A
Q
Montera lampa (bild C)
j Säkerställ att underlaget är
jämnt, torrt och fast.
j Ta bort skyddsfolien på
monteringsplattans sidiga fastsättningskudde.
j Tryck fast monteringsplattan
2
mot väggen.
j Sätt fast LED-lampa med rörel-
sedetektor
2
plattan monteringsplattan i ursparningarna på LED-lam-
2
dubbel-
1
på monterings-
, så att hakarna i
2
passar
FI SE
pa med rörelsedetektors 1 baksida. Skjut sedan LED-lam­pa med rörelsedetektor 1 s att hakarna fastnar. Obs: Låt monteringsplattan 2 härda i minst 24 timmar. An
nars
kan häftförmågan påverkas.
j Du kan lossa LED-lampa med
rörelsedetektor
1
genom att skjuta lampan så att hakarna i monteringsplattan
2
släp­per från ursparningarna på LED-lampa med rörelsedetek-
1
tors
baksida.
Q
Användning
j Lampan har tre inställningar
(se bild B):
1. I: Lampan lyser
(den gröna lampan tänds)
2. 0: Lampan är släckt
3. II: Lampan reagerar på
rörelsevakten
j I läge “II“ tänder lampan
när omgivningsljuset är mycket svagt och en rörelse uppfattas i närheten (infraröd sensor). Ljuset släcks automa­tiskt efter ca. 10 sekunder om ingen rörelse förekommer.
Q
Felsökning
j Produkten innehåller känsliga
elektroniska komponenter. Dessa kan störas av radiovå­gor i omedelbar närhet. Om störningar förekommer, flytta bort sådan utrustning i när-
heten av produkten.
j Elektrostatiska urladdningar
å
kan medföra funktionsstör­ningar. Ta ur batterierna en stund och sätt tillbaka dem
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga
återvinningsstationer. om sådana funktionsstör­ningar förekommer.
Risk för miljöska-
dor pga felaktig
Pb
Q
Rengöring
avfallshantering av batterier!
och skötsel
Batterier får inte kastas i hushålls-
J Använd inte aggressiva r
engöringsmedel eller skurme­del som kan skada materialet.
j Använd en torr luddfri duk för
yttre rengöring och skötsel.
j Rengör inte lamporna med
vatten eller annan vätska.
soporna. Batterierna kan innehålla
giftiga tungmetaller och skall
behandla som specialavfall. De
kemiska symbolerna för tungme-
taller är följande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna
därför förbrukade batterier till
produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponen­ter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
kommunens återvinningsstation.
Q
Avfallshantering
LED-sensorlampe
Q
Anvendelse efter bestemmelsen
Produktet er udelukkende egnet som belysning i tørre rum indend
ørs i private omgivelser. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig indsats.
Q
Beskrivelse af delene
1
LED-sensor-lampe
2
Monteringsplade
3
Batteribeholderdæksel
4
LED’er
5
Knap
6
Bevægelsessensor
ALLE SIKKERHEDSANVISNIN­GER OG ANDRE DOKUMEN­TER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
J
menterne. Børn skal holdes
J Dette apparat kan bruges af
Garanti
Förpackningen består
av miljövänliga material som kan avfallshante­ras hos lokala återvin­ningsstationer.
Möjligheter för avfallshantering av förbrukad produkt finns hos din kommun.
Kasta inte produkten i
vanliga hushållssopor
om den inte längre kan användas. Tänk på miljön. Kassera hos lämplig avfallshante­ringsstation. Mer information om sopstationer och öppettider finns hos din kommun.
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvali­tetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadga­de rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på den­na apparat från och
med köpda­tum. Garantitiden börjar på in­köpsda
gen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet. Om ett material- eller tillverknings­fel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande
Q
Tekniske specifikationer
LED’er: 4 x LED Batteritype: 3 x 1,5 V
AAA (indeholdt i den samlede levering)
Q
Samlet levering
1 LED-sensor-lampe 1 monteringsplade 3 batterier, 1,5 V 1 monteringsvejledning
, type AAA
type
J Kontroller, om alle dele blev
J Hold produktet borte fra fugt. J Udsæt ikke apparatet for
Sikkerheds­regler
Børn er som regel
ikke i stand til at vurdere faremo-
borte fra emballeringsmateri­alet.
børn fra 8 år og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og vi­den, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af appa­ratet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende fa­rer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gen­nemføres af børn uden op­syn.
FORSIGTIG! RISIKO
FOR TILSKADEKOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du har konstateret beskadigelser.
monteret korrekt. Ved uhen­sigtsmæssig montering består fare for personskade.
ekstreme temperaturer elle mekaniske belastninger. Ellers kan det resultere i
FIFIFIFIFIFI
deformeringer af produktet.
J Lysdioderne kan ikke udskiftes.
Sikkerheds­henvisninger for batterier
ADVARSEL!
Batterier hører ikke til i bør-
nehænder. Lad ikke batterier ligge fremme. Der er risiko for, at børn eller kæledyr sluger dem. Søg lægehjælp med det samme, hvis et blev slugt.
J
ladelige batterier op, kortslut
dem ikke og / eller åben dem ikke. Det kan resultere i overophedning, brandfare og sprængning. Kast aldrig batterier i ild eller vand. Batterier kan eksplodere.
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet omgående. Ellers er der øget risiko for udløb!
J Skift altid alle batterier samti-
dig. Anvend aldrig forskellige typer batterier eller udtjente og nye batterier sammen.
J Kontroller batterierne jævnligt
for utætheder.
J Udløbne eller beskadigede
batterier kan forårsage æts­ninger ved berøring med huden; tag derfor i dette tilfælde egnede beskyttelses­handsker på!
J Batterierne fjernes fra pro-
duktet, hvis det ikke anvendes
LIVSFARE!
EKSPLOSI-
ONSFARE! Lad aldrig ikke genop-
FI
i længere tid.
J Vær opmærksom på den rig-
tige polaritet ved indsættelse! Denne vises i batteribeholde­ren. Ellers kan batterierne eksplodere.
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet. Meget gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den kemiske væsker fører til skader på produktet.
SE
bes LED-sensor-lampen 1 sådan, at krogene griber fat. Bemærk: Monteringspladen
2
bør klæbe i mindst 24 timer. Ellers kan klæbevirk­ningen påvirkes.
j LED-sensor-lampen
1
kan fjernes, idet den skubbes til side, så krogene på monte­ringspladen
2
kan løsnes ud af udsparingerne på LED-sensor-lampens
1
bag-
side igen.
Q
Ibrugtagen
Q
j Det skal sikres, at lampen er
Brug
slukket.
j Træk sikringsstrimlen ud af
batteribeholderen. Nu er lampen driftsklar.
j Lampen er udstyret med tre
indstillinger (se illustration B):
1. I: Lampen lyser
vedvarende (den grønne LED
Q
Batterierne skiftes
lyser op)
2. 0: Lampen slukkes
j se illustration A
vedvarende
3. II: Lampen tændes
ved hjælp af bevæ-
Q
Lampe fastgøres (illustration C)
j I indstilling ”II“ tændes lam-
gelsessensor
pen, når lyset i omgivelsene
j Det skal sikres, at undergrun-
den er jævn, tør og fast.
j Beskyttelsesfilmen fjernes fra
den tvesidige klæbepude på monteringspladen
j Monteringspladen
2
.
2
trykkes
er svagt og en bevægelse konstateres (infrarød-sensor). Lyset slukkes automatisk efter ca. 10 sekunder, hvis der ikke konstateres nogen bevægel­se.
fast på væggen.
j LED-sensor-lampen
res på monteringspladen så monteringspladens ge griber ind i udsparingerne på LED-sensor-lampens bagside. Efterfølgende skub-
1
fastgø-
2
,
2
kro-
Q
Fejl afhjælpes
j Apparatet indeholder sensi-
1
ble elektroniske byggedele. Derfor er det muligt, at det
forstyrres af radiosendeap­parater i umiddelbar nærhed. Hvis det kommer til forstyrrel­ser, fjernes sådanne apparater fra apparatets omgivelser.
j Elektrostatisk afladning kan
resultere i funktionsforstyrrelser. Ved sådanne funktionsfor­styrrelser fjernes batteriet kortvarigt og indsættes på ny.
Q
Rensning og pleje
J Brug under ingen omstæn-
digheder aggressive rense­midler eller skurremidler, for ikke at beskadige materialet.
j Brug en tør, fnugfri klud til
rensning og pleje.
j Lampen må ikke renses med
vand eller andre væsker.
Q
Bortskaffelse
Emballagen er lavet
af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lo­kale genbrugspladser.
Muligheden for bortskaffelse af det udtjente produkt erfarer De hos Deres kommuneforvaltning.
For miljøets skyld kastes
produktet ikke i hus-
holdningsaffaldet, når det har udtjent, men tilføres fagligt korrekt bortskaffelse. Den lokale kommune informerer om samle­pladser og deres åbningstider.
SE
SESESESE
DKSE
DKDKDKDK
DK
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
Miljøskader på
grund af forkert
Pb
bortskaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan inde­holde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøska­delig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bl
y. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.
Garanti
Apparatet er produceret omhyg­geligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet sam­vittighedsfuldt. Hvis der forekom­mer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren Disse juridiske rettigheder ind­skrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 3 års garanti fra købsdato­en på dette appar sten begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kasse­bon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købs­datoen for dette produkt opstår
af dette produkt.
at. Garantifri-
en materiale- eller fabrikations­fejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis appa­ratet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale­eller fabrikationsfejl.
Denne ga­ranti dækker ikke produktdele, som er uds derfor kan betragtes som nor
at
for normalt slid og
male sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.
Lampe LED avec detecteur
Q
Utilisation
conventionnelle
Ce produit est conçu exclusivement pour l’éclairage de pièces inté­rieures sèches dans le domaine privé. Le produit n‘est pas desti­né à l‘utilisation professionnelle.
Q
Description des
pièces
1
Lampe à LED à détecteur
2
Plaque de montage
3
Couvercle du compartiment
à piles
4
LED
5
Interrupteur
6
Capteur de mouvement
Q
Données techniques
LED : 4 x LED Type de piles : 3 x 1,5 V
AAA (inclues dans la fourniture)
Q
Contenu de livraison
1 Lampe à LED à détecteur 1 Plaque de montage 3 Piles 1,5 V
, type AAA
1 Notice de montage
type
Indications de sécurité
LE MODE D‘EMPLOI EST À CON­SERVER PRÉCIEUSEMENT !
J Risque d’étouffe-
ment par le maté­riel d’emballage.
Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du matériel d’emballage. Ce produit n’est pas un jouet.
J Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des per­sonnes à capacités phy­siques, sensorielles ou men­tales réduites ou manquant d‘expérience et de connais­sance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appa­reil et des risques en décou­lant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la mainte­nance domestique de l‘ap­pareil ne doit pas être effec­tué par un enfant sans surveillance.
ATTENTION ! RISQUE
DE BLESSURES ! Ne pas utiliser cet appareil si vous constatez le moindre endom­magement.
J Contrôler le montage correct
de toutes les pièces. Risque de blessures en cas de mon­tage incorrect.
J Tenir le produit à l’écart de
l’humidité.
J Ne pas exposer l’appareil à
des températures extrêmes, ni à de fortes sollicitations mé­caniques. Autrement, vous risquez de déformer le produit.
J Les LED ne peuvent pas être
remplacées.
Consignes de sécurité rela­tives aux piles
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT !
piles ne sont pas des jouets. Ne pas laisser traîner les piles. Celles-ci peuvent être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Dans un tel cas, vous devez immédiatement consulter un médecin.
J
RISQUE D’EX-
PLOSION ! Ne
jamais tenter de
recharger des piles à usage
unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autrement vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jamais jeter des piles dans un feu ou dans l’eau. Les piles risquent d’exploser.
J Immédiatement retirer les
piles usées du produit. Risque élevé de coulage.
J Toujours remplacer toutes les
piles en même temps. Ne pas utiliser différents types ou des piles usées avec des piles neuves.
Les
J Contrôler régulièrement que
les piles ne coulent pas.
J Les piles coulées ou endom-
magées peuvent causer des irritations en cas de contact avec la peau ; il faut donc absolument porter des gants adéquats pour les manipuler !
J Retirer les piles de l’appareil
en cas d’inutilisation prolon
gée.
J Veiller à insérer les piles en
respectant la polarité cor­recte ! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Autre­ment, les piles risquent d’ex­ploser.
J Enlever les piles usées de
l’appareil. Des piles très vieilles ou très usées peuvent couler. Le liquide chimique endom­mage le produit.
Q
Mise en service
j Vérifier que la lampe est
éteinte.
j Retirer la bandelette de pro-
tection du compartiment à piles. Votre lampe est à pré­sent prête à fonctionner.
Q
Remplacement des piles
j voir illustration A
Q
Fixation de la lamp
e
(illustration C)
j Vérifier que la surface est
plane, sèche et solide.
j Enlever le film protecteur sur
l’adhésif double face de la plaque de montage
j Appuyer fermement la plaque
de montage
j Fixer la lampe à LED à dé-
1
tecteur montage
sur la plaque de
2
placer les crochets de la plaque de montage gements de la face arrière de la lampe à LED à détecteur 1. Déplacer ensuite la lampe à LED à détecteur clencher les crochets. Remarque : Laisser la plaque de montage moins 24 heures pour assurer une bonne adhésion. Autre­ment, la fixation par encollage risque d’être altérée.
j Pour démonter la lampe à LED
à détecteur latéralement pour déloger les crochets de la plaque de montage
2
de la face arrière de la lampe à LED à détecteur
Q
Utilisation
j Cette lampe est dotée de
trois réglages (voir illustra­tion B) :
1. I : lampe allumée
(la LED verte s‘allume)
2. 0 : lampe éteinte
2
.
2
contre le mur.
, de manière à
2
dans les lo-
1
pour en-
2
au
1
, la déplacer
des encoches
1
3. II : allumage de la
lampe par le capteur de mouvement
j La position „II“ allume la
lampe lorsque la lumière am­biante est très faible et que le capteur à infrarouges détecte un mouvement. La lumière s’éteint automatiquement au bout d’env. 10 secondes si aucun autre mouvement n’est détecté.
Q
Traitement des déchets
L‘emballage et son
matériel sont exclusi­vement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte lo­caux.
métaux lourds toxiques et doivent ê
tre considérés comme des déche spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
ts
Les possibilités de recyclage des
Q
Dépannage
produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de confor-
j Cet appareil contient des
composants électroniques fra­giles. Il peut donc être pertu par la proximité d’appareils émettant des ondes radios. En cas d’interférences, éloigner ces appareils de l’environne­ment de la lampe.
j Les décharges électrostatiques
peuvent causer des défaillance En cas de dérangements, en-
rbé
s.
Pour le respect de l‘en-
vironnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entre­prenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration lo­cale.
lever les piles, puis les réinsé­rer au bout d’un moment.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformé­ment à la directive 2006 / 66 / CE.
Q
Nettoyage
.
et entretien
Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
J Afin de ne pas endommager
le matériau, n’utilisez en aucun cas des produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
j Utiliser un chiffon sec et anti
Pollution de l’envi-
ronnement par
Pb
mise au rebut in
correcte des piles !
-
effilochant pour le nettoyage et l’entretien.
j Ne nettoyez pas la lampe à
l’eau ni avec d’autres liquides.
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ména­gères. Elles peuvent contenir des
mité du bien et des vices rédhibi­toires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de dé­faillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une ga­rantie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garan­tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à
notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices maté­riels et de fabricati
on. Cette garan­tie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dom­mages sur des composants fra­giles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
LED-Lamp met sensor
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor de verlichting in droge ver­trekken en alléén geschikt voor privégebruik. Het product is niet voor zakelijke doeleinden ge­schikt.
Q
Onderdelenbe­schrijving
1
LED sensorlamp
2
Montageplaatje
3
Deksel batterijvakje
4
Leds
5
Schakelaar
6
Bewegingssensor
Q
Technische gegevens
Leds: 4 leds Batterijtype: 3 x 1,5 V
, type AAA (bij de leve­ring inbegrepen)
Q
Inhoud van de levering
1 LED sensorlamp 1 montageplaatje 3 batterijen 1,5 V 1 montagehandleiding
, type AAA
Veiligheidsin­structies
HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN!
J
materiaal. Kinderen onder-
J Dit apparaat kan door kinde-
VOORZICHTIG! GE-
J Controleer of alle onderdelen
J Houd het product verwijderd
Er bestaat gevaar
voor verstikking door verpakkings-
schatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwij­derd van het verpakkingsma­teriaal. Dit product is géén speelgoed.
ren vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaar­digheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis wor­den gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstru­eerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren be­grijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikerson­derhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
VAAR VOOR LETSEL!
Gebruik het apparaat niet wanneer u schade consta
teert.
op de voorgeschreven wijze gemonteerd zijn. Bij ondes­kundige montage bestaat gevaar voor letsel.
FR/BEDK DK
van vocht.
J Stel het apparaat niet bloot
aan extreme temperaturen of sterke mechanische belastin­gen. In het andere geval kan het product vervormd raken.
J De LEDs kunnen niet worden
vervangen.
Veiligheidsin­structies voor het gebruik van batterijen
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR! Batterij-
en horen niet thuis in kinder­handen. Laat batterijen nooit liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmid­dellijk een arts.
J
EXPLOSIEGE-
VAAR! Laad
niet-oplaadbare
batterijen nooit op, sluit bat-
terijen nooit kort en open ze niet. Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand vliegen of uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit in vuur of water. De batterijen kunnen exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen
per omgaande uit het product. In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage.
J Vervang altijd alle batterijen
tegelijkertijd. Gebruik geen verschillende types of ver­bruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
J Controleer de batterijen regel-
matig op lekkage.
J Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen bij contact met de huid bijtwonden ver­oorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschik­te veiligheidshandschoenen!
J Verwijder de batterijen uit
het product wanneer u het gedurende een langere peri­ode niet gebruikt.
J Let bij het plaatsen op de
juiste polariteit! Deze staat in het batterijvakje aangegeven. In het andere geval kunnen de batterijen exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen
uit het apparaat. Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken. De chemische vloei­stof leidt tot schade aan het product.
Q
Ingebruikname
j Waarborg dat de lamp
uitgeschakeld is.
j Trek de beschermfolie uit het
batterijvakje. De lamp is nu gereed voor gebruik.
Q
Batterijen vervangen
j zie afbeelding A
Q
Lamp bevestigen (afbeelding C)
j Waarborg dat de ondergrond
vlak, droog en stevig is.
j Verwijder de beschermfolie
van het dubbelzijdige plak van het montageplaatje
j Druk het montageplaatsje
vast tegen de muur.
j Bevestig de LED sensorlamp 1
aan het montageplaatje zodat de haken aan het mon­tageplaatje
2
ringen aan de achterzijde van de LED sensorlamp Verschuif vervolgens de LED sensorlamp
1
haken vastklikken. Opmerking: Laat het mon­tageplaatje
2
uur onbelast plakken. In het andere geval kan de hech­tende werking slechter worden.
j U kunt de LED sensorlamp
verwijderen door het naar opzij te verschuiven, zodat de haken aan het montage-
2
plaatje
weer uit de uit­sparingen aan de achterzijde van de LED sensorlamp loslaten.
Q
Gebruik
j De lamp beschikt over 3 in-
stellingen (zie afbeelding B):
1. I: lamp brandt constant
(de groene LED gaat branden)
2. 0: lamp helemaal uit
band
2
2
in de uitspa-
1
vallen.
, zodat de
minstens 24
1
2
1
FR/BEFR/BE FR/BE
3. II: lamp wordt gescha-
keld via bewegings­melder
j In stand “II“ wordt de lamp
j Gebruik een droge, pluisvrije
doek voor de reiniging!
j Reinig de lamp niet met water
of andere vloeistoffen. ingeschakeld als het omge­vingslicht heel zwak is en een beweging wordt gedetecteerd
.
(infraroodsensor). Het licht schakelt automatisch na ca. 10 seconden uit als geen beweging meer wordt gede-
,
tecteerd.
Q
Verwijdering
De verpakking be-
staat uit milieuvriende­lijke grondstoffen die U via de plaatselijke
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevat­ten en moeten worden behan­deld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batte­rijen daarom af bij een gemeen­telijk inzamelpunt.
recyclecontainers kunt
Q
Verhelpen van storingen
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na ge-
afvoeren.
j Het apparaat bevat kwets-
bare elektronische compo-
bruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid. nenten. Om die reden is het mogelijk dat het apparaat gestoord wordt door draad­loze radiografische apparaten in de buurt. Wanneer onjuis­te weergaven op het display verschijnen, dient u dergelij­ke apparaten uit de buurt van dit apparaat te verwijderen.
j Elektrostatische ontladingen
Gooi het produkt als
U het niet meer ge-
bruikt met het oog op milieubescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het des­kundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie in­formeren.
kunnen leiden tot functiesto­ringen. Verwijder in geval van dergelijke functiestoringen even de batterij en plaats deze opnieuw.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecy­cled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor be­stemde verzamelstations.
Q
Reiniging en verzorging
Milieuschade
door verkeerde
Pb
J Gebruik in geen geval agres-
sieve reinigings- of schuurmid-
afvoer van
batterijen!
delen om te voorkomen dat het materiaal aangetast wordt.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorg­vuldig geproduceerd en voor le­vering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop­datum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Be­waar de originele kassabon als­tublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver­vangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha­digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal-
FR/BEFR/BE
en productiefoute
n. Deze garan-
LED-Sensorleuchte
tie is niet van toepassing op pro-
FR/BEFR/BE
Sicherheits-
hinweise
ductonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier­door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterij­en) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, ac
cu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Q
Bestimmungsge­mäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innen­räumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be­stimmt.
BEWAHREN SIE ALLE SICHER­HEITSHINWEISE UND ANWEI­SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
J
Kinder unterschät-
zen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Verpa-
ckungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Q
Teilebeschreibung
J Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
1
LED-Sensorleuchte
2
Montageplatte
3
Batteriefachabdeckung
4
LEDs
5
Schalter
6
Bewegungssensor
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes
Q
Technische Daten
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-
LEDs: 4 x LED Batterietyp: 3 x 1,5 V
Typ AAA (im Liefer­umfang enthalten)
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar­tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch­geführt werden.
Q
Lieferumfang
VORSICHT! VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Verwen-
1 LED-Sensorleuchte 1 Montageplatte 3 Batterien 1,5 V 1 Montageanleitung
, Typ AAA
den Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädi­gungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile
sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
FR/BE
J Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen oder starken mechanischen Bean­spruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.
J Die LEDs können nicht aus-
getauscht werden.
Sicherheits-
hinweise zu Batterien
LEBENS-
GEFAHR! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder schluckt werden. Suchen im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
bare Batterien niemals wie-
der auf, schliessen Sie sie nicht ku rz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Wer­fen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batte­rien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Bat-
terien gleichzeitig aus. Ver­wenden Sie keine unterschied-
Haustieren ver-
Sie
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
lichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinan­der.
J Prüfen Sie die Batterien re-
gelmäßig auf Undichtigkeit.
J Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batte­rien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach ange­zeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
j Stellen Sie sicher, dass die
Leuchte ausgeschaltet ist.
j Ziehen Sie den Sicherungs-
streifen aus dem Batteriefach.
Die Leuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q
Batterien auswechseln
j siehe Abbildung A
Q
Leuchte befestigen (Abbildung C)
j
Stellen Sie sicher, dass der Un­tergrund
eben, trocken und
fest ist.
j Entfernen Sie die Schutzfolie
am doppelseitigen Klebepad der Montageplatte
j Drücken Sie die Montageplat-
2
te
fest an die Wand an.
j Befestigen Sie die LED-Sen-
sorleuchte geplatte
1
2
ken an der Montageplatte
2
in die Aussparungen an
der Rückseite der LED-Sensor-
-Leuchte
1
greifen. Verschie­ben Sie anschließend die LED-Sensorleuchte dass die Haken einrasten. Hinweis: Lassen Sie die Montageplatte 24 Stunden kleben. Ansonsten kann die Klebewirkung beeinträchtigt werden.
j Sie können die LED-Sensor-
1
leuchte
entfernen, indem Sie sie seitlich verschieben, so dass die Haken an der Mon­tageplatte
2
aus den Aussparungen an der Rückwand der LED-Sen­sorleuchte
Q
Gebrauch
1
j Die Leuchte verfügt über drei
Einstellungen (siehe Abbil­dung B):
2
.
an der Monta-
, so dass die Ha-
1
so,
2
mindestens
sich wieder
lösen lassen.
1. I: Leuchte dauerhaft an
(die grüne LED leuch­tet auf)
2. 0: Leuchte dauerhaft aus
3. II: Leuchte wird über
Bewegungsmelder geschaltet
j In Stellung „II“ wird die
Leuchte angeschaltet, wenn das Umgebungslicht sehr schwach ist und eine Bewe­gung festgestellt wird (Infrarot­Sensor). Das Licht schaltet sich automatisch nach ca. 10 Se­kunden ab, wenn keine Bewe­gung mehr festgestellt wird.
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindli-
che elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Störungen auf, ent­fernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen
können zu Funktionsstörun­gen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls
aggressive Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um das Material nicht zu beschädigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, fus­selfreies Tuch.
j Reinigen Sie die Leuchten
nicht mit Wasser oder ande­ren Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent­sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batteri­en müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
NL/BENL/BENL/BENL/BENL/BENL/BE
Umweltschäden
durch falsche
Pb
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che­mischen Symbole der Schwerme­talle sind wie folgt: Cd = Cadmi­um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro­duziert und vor Anlieferung ge­wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge­schränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach­weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations­fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die norma­ler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z29981 Version: 04 / 2014
Last Information Update Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informatio­nen: 02 / 2014 Ident.-No.: Z29981022014-3
DE/AT/CHNL/BENL/BENL/BE
DE/AT/CH
Loading...