KENWOOD KDC-W3541, KDC-W312, KDC-W3041, KDC-W241, KDC-241 User Manual [it, es]

0 (0)

KDC-W3541

KDC-W3041

KDC-W312

KDC-W241

KDC-241

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC

ISTRUZIONI PER L’USO

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RECEPTOR DE CD

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SI DICHIARA CHE:

Il Lettore CD con Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello KDC-W3541

risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.

Fatto ad Uithoorn il 12 luglio 2007

Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn

The Netherlands

© B64-4067-00/00 (EO)

Sommario

Prima dell'uso

3

 

Appendice

13

Funzionamento di base

4

 

Accessorio/

 

Funzioni generali

 

 

Procedimento per lÕinstallazione

15

Funzioni sintonizzatore

 

 

Collegamento dei cavi ai terminali

16

Funzioni riproduzione disco

 

 

 

 

 

 

Funzionamento generale

6

 

Installazione/

 

Controllo audio

 

 

Rimozione dellÕapparecchio

18

Impostazioni audio

 

 

Guida alla soluzione di problemi

19

Impostazione dell’altoparlante

 

 

Commutazione del display

 

 

Caratteristiche tecniche

20

Funzionamento sintonizzatore

8

 

 

PTY (Tipo di programma)

 

 

 

 

Preselezione del tipo di programma

 

 

 

 

Cambio della lingua per la funzione PTY

 

 

 

 

Funzionamento disco musicale/

 

 

 

 

file audio

9

 

 

 

Selezione cartella

 

 

 

 

Funzionamento menu

10

 

 

Sistema menu

 

 

 

 

Codice di sicurezza

Regolazione manuale dell’orologio

Selezione del nome dell'ingresso ausiliario

Impostazione del modo dimostrativo

2 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Prima dell'uso

2AVVERTENZA

Per evitare lesioni e/o incendi, osservate le seguenti precauzioni:

Per evitare cortocircuiti, non inserite mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno dell’apparecchio.

Prima di usare l'unitˆ per la prima volta

Quest'unità è inizialmente impostata sul modo dimostrativo.

Quando usate l'unità per la prima volta, cancellate l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 12).

Ripristino dell'unitˆ

Se l’apparecchio non funziona correttamente, premete il pulsante di ripristino. In questo caso l’apparecchio torna alle impostazioni di fabbrica.

Premete il pulsante di ripristino se il multilettore non funziona correttamente. Viene ripristinata la condizione di funzionamento normale.

Pulsante di ripristino

Pulizia dellÕapparecchio

Se il frontalino di quest’unità è macchiato, strofinatelo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone.

Se il frontalino è molto sporco, strofinatelo con un panno inumidito con un detergente neutro, poi strofinatelo di nuovo con un panno asciutto e pulito.

¤

Se spruzzate il detergente spray direttamente sull’unità, si possono danneggiare le parti meccaniche. Se strofinate il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio acquaragia o alcol, si può graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.

Pulizia dei contatti elettrici del frontalino

Se i contatti elettrici sull’apparecchio o sul frontalino sono sporchi, puliteli con un panno morbido asciutto.

Appannamento della lente

Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell’automobile quando fa freddo, è possibile che si formi della condensa sulla lente all’interno del lettore CD dell’apparecchio. A causa dell’appannamento della lente, la riproduzione

di CD potrebbe non iniziare. In questi casi, estraete il disco e attendete che l’umidità evapori. Se dopo un po’ l’apparecchio continua a non funzionare normalmente, rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood.

In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood.

All'acquisto di accessori opzionali, contattate il vostro rivenditore Kenwood e assicuratevi che questi siano adatti al vostro modello e alla regione di utilizzo.

I caratteri che possono essere visualizzati da questa unità sono A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .

La funzione RDS non sarà disponibile dove il servizio non è supportato da alcuna stazione di trasmissione.

Le illustrazioni contenute in questo manuale e raffiguranti il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare l'utilizzo dei comandi. Pertanto, l’indicazione sul display dell’illustrazione può essere diversa da quella effettivamente visualizzata sul display dell’apparecchio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un evento impossibile durante l’operazione in corso.

Modo dÕimpiego dei CD

Non è possibile usare dei CD non rotondi.

Non fissate del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre, non usate un CD in cui sono stati fissati dei pezzi di nastro adesivo.

Non usate accessori per dischi.

Pulite il CD dal centro del disco verso il bordo esterno.

Per rimuovere i CD da quest’unità, estraeteli orizzontalmente.

Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno delle sbavature, utilizzate il CD solo dopo averle eliminate usando una penna a sfera ecc.

CD che non si possono usare

Non è possibile usare dei CD non rotondi.

Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi.

Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD con

.

Questa unità può non riprodurre correttamente i dischi non contrassegnati.

Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)

Italiano | 3

KENWOOD KDC-W3541, KDC-W312, KDC-W3041, KDC-W241, KDC-241 User Manual

Funzionamento di base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RilascioRelease

Display

 

SlotDiscdiscoslot

ManopolaControl di

[ ]

 

 

IngressoAuxiliaryausiliarioinput

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

controlloknob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VOL] [SRC] [1]

[2] [3]

Funzioni generali

 

Tasto di selezione Corrente/Sorgente

[SRC]

Accendete la corrente.

Quando la corrente è accesa, la sorgente passa tra Sintonizzatore (“TUNER”) , CD (“CD”) , Ingresso ausiliario (“AUX”), e Standby (“STANDBY”) ogni volta che viene premuto questo tasto.

Premere per almeno 1 secondo per disattivare la corrente.

[4] [5] [6] [TI]/[AUTO] [B.BOOST]

Non collocate il frontalino rimosso (e la custodia del frontalino) in luoghi esposti a luce solare diretta, o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.

Per evitare deterioramenti, non toccate con le dita i contatti elettrici dell’apparecchio o del frontalino.

Ingresso ausiliario

Ingresso ausiliario

Collegare un dispositivo portatile audio al cavo mini-plug (3,5 ø).

Quando si collega un accessorio opzionale, viene visualizzato il nome sorgente di ciascuna periferica (solo KDC-W3541).

Controllo volume [VOL]

Ampliicazione dei bassi

[B.BOOST]

Passa tra Boost 1 (“BB-L L1”), Boost 2 (“BB-L L2”), e Boost of (“BB-L OFF”) ogni volta che viene premuto questo tasto.

Rilascio frontalina

Rilascio

Rilascia il blocco della frontalina in modo che possa essere rimosso.

Fare riferimento al seguente diagramma quando si riissa il frontalino.

Utilizzare il cavo mini-plug che è di tipo stereo e non presenta resistenza.

Mutare il volume alla ricezione di una chiamata

Quando c'è una chiamata, “CALL” viene visualizzato e il sistema audio viene messo in pausa.

Quando inisce la chiamata, “CALL” scompare e si riattiva il sistema audio.

Il sistema audio si riattiva quando viene premuto [SRC] durante una chiamata.

Uscita subwoofer (KDC-W3541/W3041/W312)

Manopola di controllo

Passa tra ON (“SW ON”) e OFF (“SW OFF”) ogni volta che il lato inferiore viene premuto per almeno 2 secondi.

Scorrimento testo/titolo (KDC-W3541/W3041/W312/

W241) Manopola di controllo

Scorre il display CD, ile audio, e testo Radio quando si preme il lato superiore per almeno 2 secondi.

¤

Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può essere danneggiato da urti o vibrazioni.

Tenere il frontalino nell'apposita custodia mentre è rimosso.

4 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Funzioni sintonizzatore

Selezione banda Manopola di controllo

Passa tra FM1, FM2, e FM3 ogni volta che viene premuto il lato superiore.

Passa ad AM quando viene premuto il lato inferiore.

Sintonizzazione Manopola di controllo

Cambia la frequenza quando viene premuto il lato sinistro o destro.

Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende l’indicatore “ST”.

Informazioni sul tra co (KDC-W3541/W3041/

W312/241)

[TI]

Attiva o disattiva la funzione Informazioni sul Traico. Quando la funzione è attiva, l'indicatore “TI” è acceso. Se il bollettino del traico inizia quando la funzione è

attiva, viene visualizzato “TRAFFIC” e vengono ricevute le informazioni sul traico.

Se viene regolato il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico, il volume regolato viene automaticamente memorizzato. Il volume memorizzato sarà applicato la volta successiva in cui verrà attivata la funzione Informazioni sul Traffico.

Selezione modalità di sintonizzazione (KDC-W241)

[AUTO]

Cambia la modalità di Sintonizzazione ogni volta che viene premuto questo tasto. Fare riferimento a “AUTO1, AUTO2, MANUAL” di <Appendice> (pagina 13).

Memoria preimpostata

[1] - [6]

Memorizza la stazione selezionata quando si preme per almeno 2 secondi.

Inserimento memoria automatico

[TI]/ [AUTO]

Memorizes automaticamente sei stazioni con una buona ricezione quando viene premuto per almeno 2 secondi.

Sintonizzazione preimpostata

[1] - [6]

Richiama la stazione memorizzata.

 

Funzioni riproduzione disco

Riproduzione disco Slot disco

Avvia la riproduzione quando viene inserito un disco. Quando viene inserito un CD, si accende l'indicatore “IN”.

: Indica il tasto ecc. da utilizzare.

Non è possibile usare un CD da tre pollici. Il tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può causare malfunzionamenti.

Fare riferimento a <File audio> (pagina 13) per ulteriori informazioni sui file audio riproducibili dai vari modelli.

Pausa e riproduzione

Manopola di controllo

Passa tra pausa e riproduzione ogni volta che viene premuto il centro.

Espulsione disco [0]

Si può espellere il disco per circa 10 minuti dopo aver spento il motore.

Ricerca musica Manopola di controllo

Cambia la musica quando viene premuto il lato sinistro o destro.

Riavvolge o avanza la musica quando viene premuto il lato sinistro o destro.

Ricerca cartella/disco (KDC-W3541/W3041/W312/

W241) Manopola di controllo

Commuta la cartella contenente il ile audio o il disco nel multilettore premendo il lato superiore o inferiore.

Ripeti riproduzione traccia/ ile/ disco/ artella

[4]

Commuta tra Ripeti traccia (“TRAC REP”), Ripeti disco (“DISC REP”) (nel multilettore) e OFF (“REP OFF”) quando viene premuto durante la riproduzione di un CD. Commuta tra Ripeti File (“FILE REP”), Ripeti Cartella (“FOLD REP”) e OFF (“REP OFF”) quando viene premuto durante la riproduzione di un ile audio.

Riproduzione scansione

[2]

Riproduce successivamente l'introduzione della musica nel disco o cartella.

“TRAC SCN”/ “FILE SCN” viene visualizzato durante la Riproduzione scansione.

Riproduzione casuale

[3]

Riproduce i brani nel disco o cartella in ordine casuale. “DISC RDM”/ “FOLD RDM” viene visualizzato durante la Riproduzione casuale.

Riproduzione casuale del caricatore (KDC-W3541)

[6]

Riproduce i brani nel multilettore in ordine casuale. “MGZN RDM” viene visualizzato durante la Riproduzione casuale del caricatore.

Italiano | 5

Funzionamento generale

Controllo audio

1Selezionare la sorgente da regolare

Premere il tasto [SRC].

2Attivare il modo di controllo audio

Premete la manopola [VOL].

3Selezionare la voce audio da regolare

Premete la manopola [VOL].

Oggetto di

Display

Selezione

regolazione

 

 

Livello Subwoofer*

ÒSW LÓ

Ð15 Ñ +15

System Q

ÒNATURALÓ/

Natural/Rock/Pops/Easy/

 

ÒROCKÓ/ÒPOPSÓ/

Top 40/Jazz/User

 

ÒEASYÓ/ÒTOP40Ó/

 

 

ÒJAZZÓ/ÒUSERÓ

 

Livello dei bassi

ÒBAS LÓ

Ð8 Ñ +8

Livello dei medi

ÒMID LÓ

Ð8 Ñ +8

Livello degli alti

ÒTRE LÓ

Ð8 Ñ +8

Bilanciamento

ÒBALÓ

Sinistra 15 Ñ Destra 15

Fader

ÒFADÓ

Posteriore 15 Ñ Anteriore 15

Conclusione delle operazioni (modo di controllo volume)

* Funzione di KDC-W3541/W3041/W312.

• “USER”: Appare quando si regola il livello dei bassi, dei medi e degli alti.

4Regolazione dei livelli

Girate la manopola [VOL].

5Conclusione delle operazioni

Premere un tasto qualsiasi.

Premere un tasto oltre che la manopola [VOL].

Impostazioni audio

Impostazione del sistema audio.

1Selezionare la sorgente da regolare

Premere il tasto [SRC].

2Attivare il modo di impostazione audio

Premete e mantenete premuta la manopola [VOL] per almeno 1 secondo.

3Selezionare la voce di impostazione audio da regolare

Premete la manopola [VOL].

Oggetto di regolazione

Display

Selezione

Filtro passa basso*

ÒLPFÓ

Escluso/80/120/160 (Hz)

Offset del volume

ÒV-OFFÓ

Ð8 Ñ ±0 (AUX: -8 Ñ +8)

* Funzione di KDC-W3541/W3041/W312.

• Offset del volume: Il volume di ogni sorgente può essere impostato in modo diverso dal volume principale.

4Regolare la voce di impostazione audio

Girate la manopola [VOL].

5Conclusione delle operazioni

Premete e mantenete premuta la manopola [VOL] per almeno 1 secondo.

Impostazione dellÕaltoparlante

Per garantire che le impostazioni System Q siano ottimali con ogni tipo di altoparlante.

1Attivare la modalitˆ di attesa

Premere il tasto [SRC].

Selezionate “STANDBY”.

2Attivare il modo di impostazione dellÕaltoparlante

Premete la manopola [VOL].

3Selezionare il tipo di altoparlante

Girate la manopola [VOL].

Tipo di altoparlante

Display

DISATTIVATO

ÒSP OFFÓ

Per altoparlanti da 5/4 pollici

ÒSP 5/4Ó

Per altoparlanti da 6/6x9 pollici

ÒSP 6*9/6Ó

Per altoparlanti OEM

ÒSP OEMÓ

4 Conclusione delle operazioni

Premete la manopola [VOL].

6 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Commutazione del display

Commutazione delle informazioni visualizzate.

1Attivare il modo di commutazione del display

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 1 secondo.

“DISP SEL” appare sul display.

2Selezionare la voce del display

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

Nella sorgente sintonizzatore

Informazione

Display

Nome del servizio programma o frequenza

ÒFREQÓ/ÒFREQ/PSÓ

Testo radio, nome del servizio del programma

ÒR-TEXTÓ

o frequenza*

 

Orologio

ÒCLOCKÓ

* Questo non viene visualizzato su KDC-W241/KDC-241.

Nella sorgente CD e disco esterno

Informazione

Display

Titolo del disco*

ÒD-TITLEÓ

Titolo della traccia*

ÒT-TITLEÓ

Durata e numero della traccia

ÒP-TIMEÓ

Orologio

ÒCLOCKÓ

* Questo non viene visualizzato su KDC-241.

Nella sorgente del file audio

Informazione

Display

Titolo del brano e nome dell'artista

ÒTITLEÓ

Nome dellÕalbum e nome dellÕartista

ÒALBUMÓ

Nome della cartella

ÒFOLDERÓ

Nome del file

ÒFILEÓ

Tempo di riproduzione e numero del brano

ÒP-TIMEÓ

Orologio

ÒCLOCKÓ

Nella sorgente ingresso ausiliario/ sorgente standby

Informazione

Display

Nome della sorgente

ÒSRC NAMEÓ

Orologio

ÒCLOCKÓ

3Conclusione delle operazioni

Premere il centro della manopola di controllo.

Quando viene selezionato il display dell'orologio, l'impostazione del display di ogni sorgente sarà commutata al display dell'orologio.

Il nome dell'album non può essere visualizzato nel file WMA.

Se l'elemento selezionato non contiene informazioni, vengono visualizzate informazioni alternative.

Italiano | 7

Funzione di KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-241

Funzionamento sintonizzatore

PTY (Tipo di programma)

Selezione del tipo di programma e ricerca di una stazione.

1Attivare il modo PTY

Premere il centro della manopola di controllo.

Durante la modalità PTY, si accende l’indicatore “PTY”.

Questa funzione non può essere usata durante i bollettini sul traffico o la ricezione AM.

2Selezionare il tipo del programma

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Num.

Tipo di programma

Display

1.

Parlato

ÒSPEECHÓ

2.

Musica

ÒMUSICÓ

3.

Notizie

ÒNEWSÓ

4.

Attualitˆ

ÒAFFAIRSÓ

5.

Informazione

ÒINFOÓ

6.

Sport

ÒSPORTÓ

7.

Programmi educativi

ÒEDUCATEÓ

8.

Teatro

ÒDRAMAÓ

9.

Cultura

ÒCULTUREÓ

10.

Scienza

ÒSCIENCEÓ

11.

Varie

ÒVARIEDÓ

12.

Musica pop

ÒPOP MÓ

13.

Musica rock

ÒROCK MÓ

14.

Musica leggera

ÒEASY MÓ

15.

Musica classica leggera

ÒLIGHT MÓ

16.

Musica classica

ÒCLASSICSÓ

17.

Altri tipi di musica

ÒOTHER MÓ

18.

Meteo

ÒWEATHERÓ

19.

Finanza

ÒFINANCEÓ

20.

Programmi per bambini

ÒCHILDRENÓ

21.

Affari sociali

ÒSOCIALÓ

22.

Religione

ÒRELIGIONÓ

23.

Chiamate in diretta

ÒPHONE INÓ

24.

Viaggi

ÒTRAVELÓ

25.

Tempo libero

ÒLEISUREÓ

26.

Musica jazz

ÒJAZZÓ

27.

Musica country

ÒCOUNTRYÓ

28.

Musica nazionale

ÒNATION MÓ

29.

Revival

ÒOLDIESÓ

30.

Musica folk

ÒFOLK MÓ

31.

Documentari

ÒDOCUMENTÓ

I modi Parlato e Musica includono i tipi di programma indicati di seguito.

Musica : Num.12 — 17, 26 — 30 Parlato: Num. 3 — 11, 18 — 25, 31

3Localizzare una stazione che trasmetta il tipo di programma selezionato

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

Se non viene localizzato quel tipo di programma, appare sul display l’indicazione “NO PTY”. Selezionare un altro tipo di programma.

4Conclusione delle operazioni

Premere il centro della manopola di controllo.

Preselezione del tipo di programma

Memorizzazione del tipo di programma nella memoria del tasto di preselezione per poter poi richiamare lo stesso rapidamente.

Preselezione del tipo di programma

1Selezionare il tipo di programma da memorizzare

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>.

2Memorizzazione del tipo di programma

Premere il tasto [1] — [6] desiderato per almeno due secondi.

Richiamo del tipo di programma preselezionato

1Attivare il modo PTY

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>.

2Richiamare il tipo di programma

Premere il tasto [1] — [6] desiderato.

8 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Cambio della lingua per la funzione PTY

Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma.

1Attivare il modo PTY

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>.

2Attivare il modo di cambio della lingua

Premere il tasto [TI].

3Selezionare la lingua

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Lingua

Display

Inglese

ÒENGLISHÓ

Francese

ÒFRENCHÓ

Tedesco

ÒGERMANÓ

4Conclusione delle operazioni

Premere il centro della manopola di controllo.

Funzionamento disco musicale/Þle audio

Funzione di KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/ KDC-W241

Funzione del file audio

Selezione cartella

Selezione rapida della cartella da ascoltare.

1Attivare il modo di selezione cartella

Premete il tasto [5].

“FLD SEL” appare sul display. Visualizza il nome dell’attuale cartella.

2 Selezionare la cartella

Azione

Funzionamento

Spostamento tra le cartelle

Premere il lato destro o sinistro della

 

manopola di controllo.

Selezione delle cartelle

Premere il lato superiore della manopola

 

di controllo.

Ritorno alla cartella

Premere il lato inferiore della manopola

precedente

di controllo.

Ritorno alla cartella principale

Premere il tasto [3].

3Confermare la cartella da riprodurre

Premere il centro della manopola di controllo.

Cancellazione del modo di selezione della cartella

Premete il tasto [5].

Italiano | 9

Funzionamento menu

Sistema menu

Impostazione delle varie funzioni.

1Attivare il modo menu

Premete il tasto [B.BOOST] per almeno 1 secondo.

“MENU” appare sul display.

2Selezionare la voce del menu

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Display

ÒCODE SETÓ

ÒCLK ADJÓ

ÒSYNCÓ*1

ÒDIMÓ

ÒSWPREÓ*1*2

ÒSPRMÓ*2

ÒNEWSÓ*1

ÒLO.SÓ

ÒAUTO1Ó/

ÓAUTO2Ó/ ÓMANUÓ*1

ÒAFÓ*1

ÒREGÓ*1

ÒATPSÓ*1

Impostazione

Panoramica impostazioni

Sorgente

Fare riferimento

Imposta il codice di sicurezza

 

a pagina 11

(Funzione di KDC-W3541)

 

Fare riferimento

Imposta l'orologio.

 

a pagina 12

 

 

ON*/OFF

Sincronizza lÕorologio

 

 

interno dellÕunitˆ con lÕorario

 

 

trasmesso dalle emittenti

 

 

RDS.

 

ON/OFF*

Regola la luminositˆ

 

 

del display in base

 

 

all'illuminazione circostante.

 

R*/ SW

Imposta l'uscita

 

 

preimpostata.

 

ON*/OFF

Aattiva/disattiva la funzione

 

 

Suprema.

 

OFF* Ð 90M

Attiva/disattiva la funzione

 

 

di Ricezione Automatica

 

 

del Bollettino Notiziario e

 

 

imposta l'ora di interruzione

 

 

del bollettino notiziario.

 

ON/OFF*

Vengono localizzate solo

 

 

le stazioni che offrono una

 

 

buona ricezione.

 

AUTO1*/

Seleziona la modalitˆ di

 

AUTO2/

sintonizzazione della radio.

 

MANU

 

 

ON*/OFF

Quando la ricezione della

 

 

stazione • scadente, passa

 

 

automaticamente alla

 

 

stazione che trasmette lo

 

 

stesso programma sulla

 

 

stessa rete RDS.

 

ON*/OFF

Imposta se passare alla

 

 

stazione solo nella regione

 

 

specifica usando il comando

 

 

ÒAFÓ.

 

ON*/OFF

Quando la ricezione della

 

 

stazione sulle informazioni

 

 

del traffico • scadente,

 

 

cerca automaticamente una

 

 

stazione che possa essere

 

 

ricevuta meglio.

 

Display

ÒMONOÓ

ÒNAME SETÓ

ÒRUSÓ*3

ÒSCLÓ*2

ÒAUXÓ

ÒOFFÓ

ÒCD READÓ*2

ÒDEMOÓ

Impostazione

Panoramica impostazioni Sorgente

 

 

 

 

 

ON/OFF*

Riceve una trasmissione

 

stereo in modalitˆ mono.

 

 

 

 

 

Fare riferimento

Imposta il display quando

a pagina 12

passa alla sorgente AUX.

 

 

 

 

 

ON*/OFF

Seleziona il russo come

 

lingua del display.

 

 

 

 

 

AUTO/MANU*

Specifica se il testo viene

 

scorso automaticamente.

 

 

 

 

 

OFF/ON1*/ON2

Imposta se visualizzare AUX

 

durante la selezione della

 

sorgente.

 

 

 

 

 

OFF Ð 60M

Disattiva la corrente quando

 

l'ora preimpostata • passata

 

in modalitˆ Standby.

 

 

 

 

 

1*/2

Imposta la modalitˆ di

 

lettura CD.

 

 

 

 

 

Fare riferimento

Specifica se abilitare una

a pagina 12

dimostrazione.

* Impostazione alla fonte

*1 Questo non viene visualizzato su KDC-W241.

*2 Questo non viene visualizzato su KDC-241.

*3 Funzione del modello di vendita russo.

: Può essere impostato nello stato standby.

: Può essere impostato in un altro stato oltre a quello standby.

: Può essere impostato durante la sorgente file Audio.

: Può essere impostato durante la sorgente Sintonizzatore.

: Può essere impostato durante la ricezione FM.

: Può essere impostato durante l'accesso alla sorgente AUX.

Fare riferimento alla rispettiva pagina per informazioni su come impostare le voci con il numero della pagina di riferimento.

Fare riferimento a <Appendice> (pagina 13) per dettagli sulle voci del menu.

3Impostare la voce del menu

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

4Conclusione delle operazioni

Premere il tasto [B.BOOST].

10 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Funzione di KDC-W3541

Nel modo di attesa

Codice di sicurezza

Con lÕimpostazione ÒCodice di sicurezzaÓ, le possibilitˆ di furto risultano ridotte poichŽ viene richiesto lÕinserimento del codice di sicurezza ogni volta che si desidera riaccendere lÕunitˆ dopo lo spegnimento della stessa.

Quando si attiva il codice di sicurezza, non sarà possibile disattivarlo.

Osservare che il codice di sicurezza è il codice a 4 cifre riportato sul “Car Audio Passport” inserito nell’imballo.

1Attivate il modo di attesa

Premere il tasto [SRC].

Selezionare “STANDBY”.

2Attivare il modo menu

Premere il tasto [B.BOOST] per almeno 1 secondo.

Quando è visualizzato “MENU”, appare sul display l’indicazione “CODE SET”.

3Attivare il modo codice di sicurezza

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 1 secondo.

Il display visualizza alternativamente “ENTER” e “CODE”.

4Spostarsi sulla cifra da inserire

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

5Selezionare il numero del codice di sicurezza

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

6Ripetere i passi 4 e 5 e completare il codice di sicurezza.

7Confermare il codice di sicurezza

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 3 secondi.

Il display visualizza alternativamente “RE-ENTER” e “CODE”.

8Eseguire i passi da 4 a 7 e reinserire il codice di sicurezza.

“APPROVED” appare sul display. Viene attivato il codice di sicurezza.

Se si inserisce un codice diverso da quello corretto, bisogna riprendere dal passo 4.

9Conclusione delle operazioni

Premere il tasto [B.BOOST].

Ripristino della funzione del codice di sicurezza quando l'unitˆ audio viene usata per la prima volta dopo essere stata rimossa dalla fonte

di alimentazione della batteria oppure viene premuto il tasto di ripristino.

1 Inserire la corrente.

2Eseguire i passi da 4 a 7 e reinserire il codice di sicurezza.

“APPROVED” appare sul display. Ora è possibile utilizzare l'unità.

Se viene immesso un codice errato, sul display appare “WAITING” e non è possibile reinserire il codice per il tempo indicato in tabella.

Al termine di questa attesa, sul display appare “CODE” e si può effettuare un nuovo tentativo.

Numero di inserimenti di un Tempo di attesa codice errato

1

Ñ

2

5 minuti

3

1 ora

4

24 ore

Italiano | 11

Funzionamento menu

Nel modo di attesa

Regolazione manuale dellÕorologio

1Attivare il modo menu

Premete il tasto [B.BOOST] per almeno 1 secondo.

“MENU” appare sul display.

2Selezionare il modo di regolazione dellÕorologio

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Selezionare il display “CLK ADJ”.

3Attivare il modo di regolazione dellÕorologio

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 1 secondo.

Lampeggia il display dell’orologio.

4Regolare le ore

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Regolare i minuti

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

5Conclusione delle operazioni

Premere il tasto [B.BOOST].

E' possibile effettuare questa regolazione quando “SYNC” viene impostato su “OFF”.

Selezione del nome dell'ingresso ausiliario

Per selezionare il display quando si • passati alla sorgente dellÕingresso ausiliario.

1Selezionare la sorgente sullÕingresso ausiliario

Premere il tasto [SRC].

Selezionate “AUX”.

2Attivare il modo menu

Premete il tasto [B.BOOST] per almeno 1 secondo.

“MENU” appare sul display.

3Selezionare il modo di selezione del display per lÕingresso ausiliario

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Selezionate “NAME SET”.

4Attivare il modo di impostazione del nome per lÕingresso ausiliario

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 1 secondo.

Appare sul display il nome attualmente selezionato.

5Selezionare il nome per lÕingresso ausiliario

Premere il lato destro o sinistro della manopola di controllo.

Ad ogni pressione della manopola, il display cambia come indicato nella tabella sottostante.

“AUX”

“DVD”

“PORTABLE”

“GAME”

“VIDEO”

“TV”

6Conclusione delle operazioni

Premere il tasto [B.BOOST].

Quando l’operazione si ferma per 10 secondi, il nome è registrato e il modo d’impostazione del display per l’ingresso ausiliario si chiude.

Nel modo di attesa

Impostazione del modo dimostrativo

Imposta il modo dimostrativo.

1Attivare il modo menu

Premete il tasto [B.BOOST] per almeno 1 secondo.

“MENU” appare sul display.

2Selezionare il modo dimostrativo

Premere il lato superiore o inferiore della manopola di controllo.

Selezionate “DEMO”.

3Impostare il modo dimostrativo

Premere il centro della manopola di controllo per almeno 2 secondi.

Ogni qualvolta si tiene premuta la manopola per almeno 2 secondi, il modo dimostrativo cambia come indicato nella tabella sottostante.

Display

Impostazione

ÒDEMO ONÓ

La funzione del modo dimostrativo • attivata.

ÒDEMO OFFÓ

Uscita dal modo dimostrativo (modo normale).

12 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Appendice

File audio

Modello riproducibile

KDC-W3541, KDC-W3041, KDC-W312, KDC-W241

File audio riproducibili

MP3 (.mp3), WMA (.wma)

Dischi riproducibili

CD-R/RW/ROM

Formati dischi riproducibili

ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.

Anche se i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non essere possibile a causa del tipo o delle condizioni del supporto o del dispositivo.

Ordine di riproduzione dei file audio

Nell'esempio riportato di seguito relativo a una

struttura ad albero delle cartelle/dei file, i file vengono riprodotti in ordine da a .

CD (

)

: CartellaFolder

 

 

 

: FileAudioaudio

 

 

 

 

 

 

Sul sito www.kenwood.com/audiofile/ è disponibile un manuale online relativo ai file audio. Al suo interno sono contenute informazioni dettagliate non riportate in questo manuale. Si consiglia pertanto di leggere anche il manuale online.

Glossario Menu

SWPRE (Commutazione uscita preamplificata)

Commuta l'uscita preamplificata tra uscita posteriore (“R”) e uscita del subwoofer (“SW”).

SPRM (Suprema)

Tecnologia per estrapolare e integrare con l'algoritmo proprietario, il raggio ad alta frequenza che viene interrotto durante la codifica a una bassa velocità di bit.

L'integrazione viene ottimizzata dal formato di compressione (MP3 o WMA) ed elaborata in base alla velocità dei bit.

L'effetto è trascurabile con la musica che viene codificata ad un'elevata velocità di bit, a una velocità di bit variabile o con un raggio minimo di alta frequenza.

LETTURA CD

Imposta il metodo per la lettura del CD.

Quando è impossibile riprodurre un CD di formato speciale, impostare questa funzione su “2” a riproduzione forzata. Si prega di notare che alcuni CD musicali potrebbero non essere riproducibili anche quando vengono impostati su “2”. Inoltre, i file audio non possono essere riprodotti quando vengono impostati su “2”. Normalmente, tenere questa impostazione su “1”.

1 : Distingue automaticamente tra disco file audio e CD musicale durante la riproduzione di un disco.

2 : Forza la riproduzione come CD musicale.

AUX

Quando è impostato su ON, è possibile selezionare la sorgente AUX.

ON1: Emette il suono dell'unità esterna collegata al terminale AUX quando passa alla sorgente AUX.

ON2: Attiva la funzione attenuatore quando passa alla sorgente AUX.

Disattivare la funzione attenuatore quando si ascolta un'uscita da unità esterna. Ciò impedisce il rumore quando non viene collegata nessuna unità esterna al terminale AUX.

OFF: Disattiva la selezione della sorgente AUX. Impostare su OFF quando non viene utilizzato il terminale AUX.

NEWS (Bollettino Notiziario con Impostazione Timeout)

Riceve automaticamente il bollettino notiziario quando inizia. Impostare l'ora durante la quale l'interruzione deve essere disattivata dopo l'inizio di un altro bollettino notiziario.

Il passaggio da ”NEWS 00M” a ”NEWS 90M” attiva questa funzione. Quando la funzione è attiva, l'indicatore “NEWS” è acceso.

Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione è attiva, viene visualizzato “TRAFFIC” e vengono ricevute le notizie. Se è stato impostato ”20M”,

la ricezione di un altro bollettino notiziario non inizierà per 20 minuti.

AUTO1, AUTO2, MANUAL (Selezione modalità di sintonizzazione)

Selezionare la modalità di sintonizzazione della radio.

Modo di

Display

Funzionamento

sintonizzazione

 

 

Ricerca automatica

ÒAUTO 1Ó

Ricerca automatica di una

 

 

stazione.

Ricerca delle stazioni

ÒAUTO 2Ó

Ricerca nellÕordine delle

preselezionate

 

stazioni memorizzate nella

 

 

memoria delle preselezioni.

Manuale

ÒMANUALÓ

Sintonizzazione manuale.

 

 

Italiano | 13

Appendice

AF (Frequenza Alternativa)

Quando la ricezione è di cattiva qualità, l’unità cerca automaticamente lo stesso programma da una stazione RDS con una migliore ricezione.

RUS (Impostazione lingua russa)

Quando questa è attiva, le seguenti stringhe di carattere vengono visualizzate in russo:

Nome cartella/ Nome file/ Titolo brano/ Nome artista/ Nome album/ Testo CD (sorgente CD interna)

OFF (Timer di spegnimento)

Impostazione del timer per spegnere automaticamente quest’unità, quando si protrae nel tempo il modo di attesa.

Utilizzare quest’impostazione per evitare di scaricare la batteria del veicolo.

– – –: È disattivata la funzione del timer di

spegnimento.

20M: Spegne la corrente dopo 20 minuti. (Impostazione alla fonte)

40M: Spegne la corrente dopo 40 minuti. 60M: Spegne la corrente dopo 60 minuti.

Informazioni per il funzionamento di KCABT100 (KDC-W3541)

Per la regolazione di KCA-BT100, procedere come segue;

Per impostare <Selezione del metodo di composizione>, selezionare <Sistema menu> (pagina 10). Tenendo premuto il tasto [38] per almeno 1 secondo dopo aver selezionato la voce “D.MODE”,

si apre la modalità di selezione del metodo di composizione. Per uscire dalla modalità di selezione del metodo di composizione, premere il tasto [B.BOOST]. Per <Disconnessione di una chiamata>, <Annullamento del messaggio di disconnessione> e <Rifiuto di una chiamata in entrata>, tenere premuto il tasto [AUTO] per almeno 1 secondo.

Inoltre, alcuni display sono diversi da quanto indicato nella descrizione del manuale d'istruzioni di KCA-BT100.

Display del manuale d'istruzioni

Display effettivi di

di KCA-BT100

KDC-W3541

ÒDISCONCTÓ

ÒHF D-CONÓ

ÒCONNECTÓ

ÒHF CONÓ

ÒPHN-DELÓ

ÒDVC-DELÓ

ÒP-STATUSÓ

ÒD-STATUSÓ

ÒBT-CON YÓ

ÒHF-CON YÓ

ÒT-CON NÓ

ÒHF-CON NÓ

Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, né dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membri della UE.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

I prodotti recanti il simbolo di un

contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare

tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)

L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.

Dichiarazione di conformitˆ relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE

Produttore:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

Rappresentante UE:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

14 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Accessorio/Procedimento per lÕinstallazione

Accessorio

1

..........1

2

..........2

Procedimento per lÕinstallazione

1.Per evitare incidenti causati da cortocircuiti, estraete la chiavetta dall’interruttore dell’accensione e scollegate il terminale negativo - della batteria.

2.Collegate il giusto cavo di ingresso ed uscita ad ogni unità.

3.Collegate il cavo nel fascio dei cavi.

4.Prendete il connettore B nel fascio dei cavi e collegatelo al connettore degli altoparlanti nel veicolo.

5.Prendete il connettore A nel fascio dei cavi e collegatelo al connettore di alimentazione esterna nel veicolo.

6.Collegate il connettore del fascio di cavi all’apparecchio.

7.Installate l’apparecchio nell’automobile.

8.Ricollegate il terminale negativo - della batteria.

9.Premete il pulsante di ripristino.

¤

Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidate il montaggio e il cablaggio a dei professionisti.

Alimentate l’apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.

Non installate l’apparecchio in un luogo esposto a luce solare diretta, o a calore o umidità eccessivi. Evitate anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.

Non usate viti personali. Usate esclusivamente le viti in dotazione. L’uso di viti diverse potrebbe causare danni all’apparecchio principale.

Se non viene attivata l’alimentazione (viene visualizzato “PROTECT”), il cavo dell’altoparlante potrebbe avere subito un cortocircuito oppure aver toccanto il telaio del veicolo, attivando la funzione di protezione. Controllate quindi il cavo dell'altoparlante.

Accertatevi che i collegamenti di tutti i cavi siano stati effettuati saldamente mediante l’inserimento delle prese fino al punto in cui esse si bloccano completamente.

Se l’interruttore dell’accensione del proprio veicolo non

èdotato di posizione ACC, o se il cavo dell’accensione

ècollegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria, l’alimentazione dell’apparecchio non sarà in connessione con l’interruttore dell’accensione (cioè l’apparecchio non si accenderà e non si spegnerà in sincronizzazione con l’accensione

e lo spegnimento del motore). Se desiderate mettere in connessione l’alimentazione dell’apparecchio con

l’interruttore dell’accensione del veicolo, collegate il cavo dell’accensione ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.

Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in commercio se il connettore non entra nella presa del veicolo.

Isolate i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile o un altro materiale simile. Per prevenire cortocircuiti, non rimuovete le protezioni alle estremità dei cavi non collegati o dei terminali.

Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicuratevi di installare l’apparecchio in modo tale che il frontalino non sbatta contro il coperchio quando si apre e si chiude.

Se un fusibile salta, assicuratevi innazitutto che i cavi non abbiano provocato un cortocircuito, quindi sostituite il vecchio fusibile con uno nuovo della stessa potenza.

Collegate i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali ai quali corrispondono. L’apparecchio può subire danni o può non funzionare affatto se si combinano i cavi - e/o li si collega a massa ad una parte metallica dell’automobile.

Dopo aver installato l’apparecchio, controllate che le luci dei freni, gli indicatori, i tergicristalli ecc. dell’automobile funzionino correttamente.

Installate l’unità in modo tale che l’angolo di montaggio sia di 30˚ o meno.

Informazioni sui lettori CD/multilettori collegati a questa unitˆ

È possibile collegare a questa unità lettori CD/ multilettori Kenwood introdotti sul mercato nel 1998 e successivamente.

Per informazioni sui modelli di multilettori/ lettori CD collegabili, rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood.

Notate che tutti i multilettori/ lettori CD Kenwood introdotti sul mercato nel 1997 o precedentemente e i multilettori di altri produttori non possono essere collegati a questa unità.

Il collegamento a quest'unità di multilettori/ lettori CD non supportati può causare danni.

Impostazione dell’interruttore “O-N” nella posizione “N” per multilettori/ lettori CD applicabili della Kenwood. Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili varieranno in base ai modelli collegati.

Italiano | 15

Collegamento dei cavi ai terminali

Controllo d’entrata al commutatore dischi/ Accessorio esterno opzionale

(solo KDC-W3541)

Preuscita posteriore/ Preuscita subwoofer (solo KDC-W3541/W3041/W312)

Fusibile (10A)

Ingresso antenna FM/AM

Cavo antenna (JASO)

Connettore multipolare (Accessorio1)

8

6

4

2

7

5

3

 

1

 

 

8

6

4

2

7

5

3

1

Cavo di silenziamento TEL (marrone)

MUTE

Se non sono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla linguetta.

Cavo di controllo alimentazione/antenna motorizzata (blu/bianco)

P.CONT

ANT.CONT

Cavo della batteria (giallo)

Cavo di accensione (rosso)

Vedere a pagina seguente.

Terminale A-7 (rosso)

Terminale A-4 (giallo)

Connettore A

Connettore B

Collegarlo al terminale che viene commutato a massa quando il telefono squilla o durante la conversazione.

Per il collegamento del sistema di navigazione Kenwood, consultare il manuale di navigazione.

Collegare al terminale di controllo alimentazione quando si usa l’amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo.

16 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Guida alle funzioni dei connettori

Numeri dei

Colore del cavo

Funzioni

terminali per i

 

 

connettori ISO

 

 

Connettore di

 

 

alimentazione

 

 

esterna

 

 

A-4

Giallo

Batteria

A-5

Blu/bianco

Controllo

 

 

alimentazione

A-7

Rosso

Accensione (ACC)

A-8

Nero

Collegamento a terra

 

 

(massa)

Connettore

 

 

altoparlante

 

 

B-1

Porpora

Posteriore destro (+)

B-2

Porpora/nero

Posteriore destro (–)

B-3

Grigio

Anteriore destro (+)

B-4

Grigio/nero

Anteriore destro (–)

B-5

Bianco

Anteriore sinistro(+)

B-6

Bianco/nero

Anteriore sinistro (–)

B-7

Verde

Posteriore sinistro (+)

B-8

Verde/nero

Posteriore sinistro (–)

2AVVERTENZA

Collegamento del connettore ISO

La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertatevi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all’apparecchio.

Il collegamento default per il fascio dei cavi è descritto in 1 qui sotto. Se i terminali del connettore ISO sono impostati come descritto in 2 o in 3, eseguite il collegamento come illustrato.

Per installare questa unità nei veicoli Volkswagen, assicuratevi di ricollegare il cavo come mostrato di seguito al punto 2.

1(Impostazione default) Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è in connessione con l’accensione e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla fonte di alimentazione costante.

Cavo di accensione (rosso)

Terminale A–7 (rosso)

Apparecchio

Veicolo

Cavo della batteria (giallo)

Terminale A-4 (giallo)

2Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato alla fonte di alimentazione costante e il terminale A-4 (giallo) è in connessione con la chiave di accensione del veicolo.

Cavo di alimentazione (rosso)

Terminale A–7 (rosso)

Apparecchio

Veicolo

Cavo della batteria (giallo)

Terminale A-4 (giallo)

3Il terminale A-4 (giallo) del connettore ISO del veicolo non è collegato a nulla, mentre il terminale A-7 (rosso) è collegato alla fonte di alimentazione costante (o entrambi i terminali A-7 (rosso) e A-4 (giallo) sono collegati alla fonte di alimentazione costante).

Cavo di accensione (rosso)

Terminale A–7 (rosso)

Apparecchio

Veicolo

Cavo della batteria (giallo)

Terminale A-4 (giallo)

Quando il collegamento viene effettuato come descritto in 3 sopra, l’alimentazione dell’apparecchio non sarà in connessione con la chiavetta di accensione. Per tale ragione, accertatevi sempre di spegnere l’apparecchio quando si spegne il motore.

Per mettere in connessione l’alimentazione dell’apparecchio con l’interruttore dell’accensione, collegate il cavo dell’accensione (ACC...rosso) ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.

Italiano | 17

Installazione/Rimozione dellÕapparecchio

Installazione

Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio)

Parete tagliafiamma o supporto metallico

Piegate le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un attrezzo simile e applicatela in posizione.

Vite autofilettante (disponibile in commercio)

Vite (M4×8)

(disponibile in commercio)

Accertatevi che l’apparecchio sia installato saldamente in posizione. Se l’apparecchio è instabile, possono verificarsi problemi di funzionamento (per esempio, possono verificarsi interruzioni di suono).

Rimozione della cornice di gomma dura

1Fate scattare i perni di attivazione dell'attrezzo di rimozione e rimuovete i due blocchi dal livello superiore.

Sollevate la cornice e tiratela in avanti come illustrato nella figura.

Fermo

Sporgenza

Accessorio2

Attrezzo per la rimozione

2Una volta rimosso il livello superiore, rimuovete le due posizioni inferiori.

Potete rimuovere la cornice dal lato inferiore nella stessa maniera.

Rimozione dellÕapparecchio

1Fate riferimento alla sezione <Rimozione della cornice di gomma dura> e quindi rimuovete la cornice di gomma dura.

2 Rimuovete la vite (M4 × 8) sul pannello posteriore.

3Inserite completamente i due attrezzi di rimozione nelle fessure su ogni lato, come illustrato.

4Premete l'attrezzo di rimozione verso il basso durante l'inserimento ed estraete l'unità a metà.

Vite (M4×8)

(disponibile in commercio) Accessorio2

¤

• Fate attenzione a non ferirvi con l’attrezzo di rimozione.

5Estraete completamente l’apparecchio tirandolo con le mani, facendo attenzione a non farlo cadere.

18 | KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241

Guida alla soluzione di problemi

Alcune funzioni di questa unitˆ possono essere disabilitate da qualche impostazione fatta su di essa.

!Non si pu˜ visualizzare lÕutente di System Q.

<Controllo audio> (pagina 6) non è impostato.

!¥ Non si pu˜ impostare il subwoofer. ¥ Nessuna uscita dal subwoofer.

¥ Non si pu˜ impostare il filtro passa-basso.

• L’uscita preamplificata non è impostata su subwoofer. <Sistema menu> (pagina 10)

<Uscita subwoofer> (pagina 4) non è impostato su On.

!¥ Non si pu˜ registrare un codice di protezione. ¥ Non si pu˜ impostare il Display.

 

<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 12)

 

non è disattivato.

Ci˜ che pu˜ sembrare un problema di funzionamento dellÕapparecchio pu˜ essere in realtˆ soltanto il risultato di operazioni o

collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, • consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.

Sorgente sintonizzatore

?La ricezione radio • scadente.

L’antenna dell’automobile non è estesa.Estraete completamente l’antenna.

Disco esterno

?Il disco specificato non viene riprodotto, ma un altro disco viene riprodotto al suo posto.

Il CD specificato è sporco.

Pulite il CD.

Il disco è inserito in una fessura del caricatore diversa da quella specificata.

Estraete il caricatore e controllare il numero del disco specificato.

Il disco è graffiato.

Provate ad usare un altro disco.

Sorgente del file audio

?Il suono salta durante la riproduzione di un file audio.

Il disco è graffiato o sporco.

Pulite il supporto, facendo riferimento alla procedura di pulizia del CD della sezione <Modo d’impiego dei CD> (pagina 3).

La condizione di registrazione è insoddisfacente.

Registrate il canale o usate un altro canale.

I messaggi mostrati di seguito fanno apparire sul display la vostra condizione dello schermo.

TOC ERR:

• Nessun disco è stato inserito nel caricatore.

 

• Il CD è sporco. Il CD è stato inserito

 

capovolto. Il CD è graffiato.

E-05:

Il disco non è leggibile.

E-15:

Sono stati riprodotti media privi di dati

 

registrati leggibili dall’unità.

E-77: L’apparecchio non funziona correttamente per qualche motivo.

Premete il pulsante di ripristino sull’apparecchio. Se il codice “E-77” non scompare, rivolgetevi al più vicino centro di assistenza autorizzato Kenwood.

E-99: Si è verificato un problema con il caricatore. Oppure c’è un malfunzionamento dell’unità.

Controllate il caricatore e poi premete il tasto di ripristino dell’unità. Se il codice “E-99” non scompare, rivolgetevi al più vicino centro di assistenza autorizzato Kenwood.

IN (Lampeggia): Il lettore CD non funziona correttamente.

Reinserite il CD. Se questo non può essere espulso o il display continua a lampeggiare anche quando il disco è stato reinserito correttamente, spegnete l’apparecchio e consultate il centro di

assistenza autorizzato Kenwood più vicino.

PROTECT:

Cortocircuito del cavo dell’altoparlante

 

oppure contatto tra lo stesso e lo chassis del

 

veicolo con la successiva attivazione della

 

funzione di protezione.

 

Cablate o isolate l’altoparlante in maniera

 

adeguata e premete il tasto di ripristino.

 

Se il codice “PROTECT” non scompare,

 

rivolgetevi al più vicino centro di

 

assistenza autorizzato Kenwood.

NA FILE:

Un file audio è riprodotto con un formato

 

non ammesso da quest’unità.

 

----

COPY PRO:

Riproduzione di un file protetto da copia.

 

----

Italiano | 19

Loading...
+ 42 hidden pages