HP PhotoSmart C6380 User Manual [fr]

0 (0)
HP PhotoSmart C6380 User Manual

HP Photosmart C6300 All-in-One series

Grundlagenhandbuch Guide d’utilisation Guida di base Basishandleiding

Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:

Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie Auslassungen.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 und Windows XP sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Windows Vista ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.

Intel und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder seiner Tochterunternehmen in den USA und in anderen Ländern.

Avis publiés par la société Hewlett-Packard

Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Avvisi della Hewlett-Packard Company

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.

Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di società controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten of andere landen.

HP Photosmart

C6300 All-in-One Series

Grundlagenhandbuch

Deutsch

Deutsch

Inhalt

1

Netzwerkeinrichtung

 

 

Einrichten des HP All-in-One in einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet).........................

2

 

Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN

 

 

802.11)........................................................................................................................................

4

 

Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc-Verbindung.....................................

8

 

Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung............................................................

12

 

Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk...............................................................

13

 

Wechseln des HP All-in-One von einer USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung.........

14

 

Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP Produkten....................................

14

 

Erweiterte Firewall-Informationen.............................................................................................

15

 

Verwalten der Netzwerkeinstellungen......................................................................................

16

2 Übersicht über den HP All-in-One

 

 

Der HP All-in-One auf einen Blick............................................................................................

18

 

Elemente des Bedienfelds........................................................................................................

19

 

Weitere Informationen..............................................................................................................

20

 

Einlegen von Papier.................................................................................................................

21

 

Vermeiden von Papierstaus.....................................................................................................

24

 

Drucken eines Fotos auf Fotopapier........................................................................................

24

 

Scannen eines Bilds.................................................................................................................

26

 

Erstellen einer Kopie................................................................................................................

26

 

Auswechseln von Tintenpatronen............................................................................................

26

3

Fehlerbehebung und Support

 

 

Deinstallieren und Neuinstallieren der Software.......................................................................

30

 

Fehlerbehebung bei der Einrichtung........................................................................................

31

 

Beheben von Netzwerkproblemen...........................................................................................

33

 

Beheben von Papierstaus........................................................................................................

36

 

Informationen zu Tintenpatronen und zum Druckkopf..............................................................

37

 

Ablauf beim Support.................................................................................................................

38

4

Technische Daten

 

 

Systemanforderungen..............................................................................................................

39

 

Produktspezifikationen.............................................................................................................

39

 

Zulassungshinweise.................................................................................................................

39

 

Gewährleistung.........................................................................................................................

41

Deutsch

1

Deutsch

1 Netzwerkeinrichtung

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem Netzwerk verbinden und wie Sie die Netzwerkeinstellungen anzeigen und verwalten können.

Wenn Sie Folgendes tun möchten:

Siehe diesen Abschnitt:

 

 

 

Mit einem verkabelten (Ethernet-) Netzwerk

Einrichten des HP All-in-One in einem

verbinden

kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)

 

 

auf Seite 2

 

 

 

Über einen Wireless Router (Infrastruktur) mit

Einrichten des HP All-in-One in einem

einem kabellosen Netzwerk verbinden

integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN

 

 

802.11)“ auf Seite 4

 

 

 

Direkt ohne Wireless Router (Ad-hoc) mit einem

Einrichten des HP All-in-One mit einer

Computer verbinden, der sich für kabellose

kabellosen Ad-hoc-Verbindung“ auf Seite 8

Netzwerke eignet

 

 

 

 

Die HP Photosmart-Software für eine

Installieren der Software für eine

Netzwerkverbindung installieren

Netzwerkverbindung“ auf Seite 12

 

 

 

Verbindungen zu weiteren Computern im

Verbinden mit zusätzlichen Computern im

Netzwerk hinzufügen

Netzwerk“ auf Seite 13

 

 

 

Die Konfiguration des HP All-in-One von einer

Wechseln des HP All-in-One von einer USB-

USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung

Verbindung zu einer Netzwerkverbindung

ändern

auf Seite 14

Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen in

 

diesem Abschnitt, wenn Sie den HP All-in-One

 

zunächst mit einer USB-Verbindung installiert

 

haben und jetzt zu einer Funkoder Ethernet-

 

Netzwerkverbindung wechseln möchten.

 

Netzwerkeinstellungen anzeigen oder ändern

Verwalten der Netzwerkeinstellungen

 

 

auf Seite 16

Informationen zur Fehlerbehebung suchen

Beheben von Netzwerkproblemen

 

 

auf Seite 33

 

 

 

Hinweis Sie können den HP All-in-One sowohl an ein kabelloses Netzwerk als auch an ein verkabeltes Netzwerk anschließen, jedoch nicht gleichzeitig.

Einrichten des HP All-in-One in einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem EthernetKabel an einen Router, Switch oder Hub anschließen und wie Sie die HP PhotosmartSoftware für eine Netzwerkverbindung installieren. Dies wird als kabelgebundenes oder Ethernet-Netzwerk bezeichnet.

2 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Um den HP All-in-One mit einem verkabelten

Siehe diesen Abschnitt:

Netzwerk zu verbinden, müssen Sie

 

folgendermaßen vorgehen:

 

Wählen Sie zunächst die erforderlichen

Was Sie für ein verkabelten Netzwerk

Materialien aus.

benötigen“ auf Seite 3

 

 

Stellen Sie danach die Verbindung zum

Anschließen des HP All-in-One an das

verkabelten Netzwerk her.

Netzwerk“ auf Seite 4

 

 

Installieren Sie die Software.

Installieren der Software für eine

 

Netzwerkverbindung“ auf Seite 12

 

 

Was Sie für ein verkabelten Netzwerk benötigen

Bevor Sie den HP All-in-One an ein Netzwerk anschließen, müssen alle Voraussetzungen erfüllt sein.

Ein funktionierendes Ethernet-Netzwerk, das über einen Router, Switch oder Hub mit einem Ethernet-Anschluss verfügt.

CAT-5-Ethernet-Kabel

Obwohl Standard-Ethernet-Kabel ähnlich aussehen wie Standard-Telefonkabel, können sie nicht für den gleichen Zweck verwendet werden. Die Anzahl der Drähte sowie die Anschlussstecker stimmen nicht überein. Ein Ethernet-Kabelanschluss (auch als RJ-45-Anschluss bezeichnet) ist breiter und dicker und besitzt am Ende stets acht Kontakte. Ein Telefonanschluss verfügt über zwei bis sechs Kontakte.

Ein Desktop-Computer oder Laptop mit einem Ethernet-Anschluss.

Hinweis Der HP All-in-One unterstützt Ethernet-Netzwerke mit 10 und 100 MBit/ s. Achten Sie beim Kauf einer Netzwerkkarte darauf, dass beide Geschwindigkeiten unterstützt werden.

Deutsch

Einrichten des HP All-in-One in einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)

3

Kapitel 1

Anschließen des HP All-in-One an das Netzwerk

Schließen Sie den HP All-in-One über den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite an das Netzwerk an.

So schließen Sie das Gerät an das Netzwerk an:

1. Ziehen Sie die gelbe Schutzkappe von der Rückseite des Geräts ab.

Deutsch

2.Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.

3.Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an einen freien Anschluss an Ihrem Ethernet-Router, -Switch oder -Hub an.

4.Nachdem Sie das Gerät mit dem Netzwerk verbunden haben, können Sie die Software installieren.

Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)

Der HP All-in-One verwendet eine interne Netzwerkkomponente, die kabellose Netzwerkverbindungen unterstützt.

Um eine optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen Netzwerk zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless Routers oder kabellosen Zugriffspunkts (802.11), um das Gerät und andere Netzwerkgeräte zu verbinden. Wenn die Netzwerkgeräte über einen Wireless Router oder Zugriffspunkt miteinander verbunden werden, handelt es sich um ein so genanntes Infrastrukturnetzwerk.

4 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Infrastruktur-Funknetzwerke weisen gegenüber Ad-hoc-Netzwerken folgende Vorteile auf:

Erweiterte Sicherheit des Netzwerks

Höhere Zuverlässigkeit

Flexibilität des Netzwerks

Höhere Leistung

Gemeinsamer Breitband-Internetzugang

Sie benötigen Folgendes, um den

Siehe diesen Abschnitt:

HP All-in-One in einem kabellosen WLAN

 

802.11-Netzwerk einzurichten:

 

Wählen Sie zunächst die erforderlichen

Erforderliche Komponenten für ein integriertes,

Materialien aus.

kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk

 

auf Seite 5

 

 

Verbinden Sie anschließend den HP All-in-One

Mit einem integrierten kabellosen WLAN

mit dem Wireless Router, und führen Sie den

802.11 Netzwerk verbinden“ auf Seite 6

Einrichtungsassistenten für kabellose

 

Netzwerke aus.

 

 

 

Installieren Sie die Software.

Installieren der Software für eine

 

Netzwerkverbindung“ auf Seite 12

 

 

Deutsch

Erforderliche Komponenten für ein integriertes, kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk

Sie benötigen Folgendes, um den HP All-in-One mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk zu verbinden:

Ein kabelloses 802.11-Netzwerk mit WLAN-Router oder -Zugriffspunkt (empfohlen).

Einen Desktopoder Laptop-Computer mit WLAN-Unterstützung oder Netzwerkkarte. Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein, in dem Sie den HP All-in-One installieren möchten.

Breitband-Internetzugang (optional, aber empfohlen) über ein Kabeloder DSLModem.

Wenn Sie Ihren HP All-in-One mit einem kabellosen Netzwerk verbinden, das über einen Internetzugang verfügt, empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless Router (Zugriffspunkt oder Basisstation), der das DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) verwendet.

Netzwerkname (SSID)

WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf)

Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)

5

Deutsch

Kapitel 1

Mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk verbinden

Der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke bietet eine einfache Methode zum Verbinden des HP All-in-One mit Ihrem Netzwerk. Sie können dazu auch SecureEasySetup verwenden, wenn Ihr WLAN-Router oder Zugriffspunkt diese Funktion unterstützt. Die entsprechenden Informationen sowie weitere Einrichtungsanweisungen finden Sie in der Dokumentation zum WLAN-Router bzw. Zugriffspunkt.

Vorsicht HP rät dringend dazu, ein Kennwort oder eine Passphrase (WPAbzw. WEP-Sicherheit) und einen eindeutigen Netzwerknamen (Service set identifier (SSID)) für den WLAN-Router zu verwenden, um das kabellose Netzwerk vor unbefugten Zugriffen zu schützen. Ihr Wireless Router wurde möglicherweise mit einem Standardnetzwerknamen ausgeliefert, bei dem es sich normalerweise um den Herstellernamen handelt. Wenn Sie den Standardnetzwerknamen verwenden, können andere Benutzer, die denselben Standardnetzwerknamen (SSID) verwenden, problemlos auf Ihr Netzwerk zugreifen. Außerdem kann von Ihrem

HP All-in-One versehentlich eine Verbindung zu einem anderen kabellosen Netzwerk in Ihrem Bereich hergestellt werden, das denselben Netzwerknamen hat. Sollte dies geschehen, können Sie nicht auf den HP All-in-One zugreifen. Weitere Informationen zum Ändern des Netzwerknamens finden Sie in der Dokumentation, die mit Ihrem Wireless Router geliefert wurde.

Hinweis Vergewissern Sie sich unbedingt, dass kein Ethernet-Kabel am

HP All-in-One angeschlossen ist, bevor Sie eine Verbindung zu einem kabellosen Infrastrukturnetzwerk herstellen.

So verbinden Sie das Gerät mit dem Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke:

1.Notieren Sie sich die folgenden Informationen zu Ihrem Zugriffspunkt:

Netzwerkname (so genannte SSID)

WEP-Schlüssel, WPA-Passphrase (bei Bedarf)

Wenn Sie nicht wissen, wo Sie diese Informationen finden, schlagen Sie in der Dokumentation nach, die zusammen mit Ihrem kabellosen Zugriffspunkt geliefert wurde. Möglicherweise finden Sie SSID und WEP-Schlüssel bzw. WPA-Passphrase auf dem integrierten Webserver (EWS) für den Zugriffspunkt. Informationen zum Aufrufen des integrierten Webservers für den Zugriffspunkt finden Sie in der Dokumentation zum Zugriffspunkt.

Hinweis Wenn Ihr Netzwerk mit einer Apple AirPort-Basisstation konfiguriert ist und Sie ein Kennwort anstelle von WEP HEX oder WEP ASCII für den Zugriff auf das Netzwerk verwenden, müssen Sie den entsprechenden WEP-Schlüssel bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation der Apple AirPort-Basisstation.

2.Drücken Sie Einrichten.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

6 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

4. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option WirelessEinrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.

Dadurch wird der Wireless-Einrichtungsassistent angezeigt. Der Assistent sucht nach verfügbaren Netzwerken und zeigt eine Liste der erkannten Netzwerknamen (SSIDs) an. Die Netzwerke mit dem stärksten Signal werden oben und die mit dem schwächsten Signal unten aufgeführt.

5. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten den in Schritt 1 notierten Namen des

Netzwerks, und drücken Sie OK.

 

Wenn der Name Ihres Netzwerks nicht in der Liste angezeigt wird

Deutsch

a. Wählen Sie Neuen Netzwerknamen eingeben (SSID) aus. Markieren Sie ggf.

 

die Option mit der Pfeiltaste nach unten, und drücken Sie dann OK.

 

Die eingeblendete Tastatur wird angezeigt.

 

b. Geben Sie die SSID ein. Markieren Sie mit den Pfeiltasten am Bedienfeld einen

 

Buchstaben oder eine Ziffer auf der angezeigten Tastatur, und bestätigen Sie mit

 

OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Kleinund Großschreibung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.

 

 

 

 

 

c. Nach Eingabe der neuen SSID markieren Sie mit den Pfeiltasten die Taste

 

Fertig auf der eingeblendeten Tastatur. Drücken Sie danach die Taste OK.

 

d. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Infrastruktur, und drücken

 

Sie dann OK.

 

e. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option WEP-Verschlüsselung oder WPA-Verschlüsselung, und drücken Sie dann OK.

Wenn Sie keine WEP-Verschlüsselung wünschen, markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Nein, das Netzwerk verwendet keine Verschlüsselung aus, und drücken Sie OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt

7fort.

6.Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeaufforderung folgendermaßen den WPAoder WEP-Schlüssel ein.

a. Mit Hilfe der Pfeiltasten im Bedienfeld können Sie einen Buchstaben oder eine Zahl auf der eingeblendeten Tastatur markieren. Drücken Sie dann OK, um das jeweilige Zeichen auszuwählen.

Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Kleinund Großschreibung präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.

b. Markieren Sie nach Eingabe des WPAoder des WEP-Schlüssels mit den Pfeiltasten die Taste Fertig auf der eingeblendeten Tastatur.

c. Drücken Sie OK, um die Einstellungen zu bestätigen.

Das Gerät versucht dann, eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Wenn Sie in einer Meldung auf einen ungültigen WPAoder WEP-Schlüssel hingewiesen werden, überprüfen Sie den eingegebenen Schlüssel anhand der für das neue Netzwerk notierten Daten. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Korrigieren des Schlüssels, und versuchen Sie es erneut.

Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)

7

Deutsch

Kapitel 1

Das kabellose Netzwerk wird mit einer Reihe von Diagnosetests überprüft, um festzustellen, ob die Netzwerkeinrichtung erfolgreich war. Nach Abschluss des Tests wird ein Bericht gedruckt.

7.Wenn das Gerät eine Verbindung zum Netzwerk herstellt, installieren Sie die Software auf jedem Computer mit Netzwerkzugriff.

Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc- Verbindung

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem mit einem in kabellosen Netzwerken einsatzfähigen Computer verbinden, ohne einen Wireless Router oder Zugriffspunkt zu verwenden.

Der HP All-in-One kann auf zwei Arten durch eine kabellose Ad-hoc-Netzwerkverbindung mit dem Computer verbunden werden. Wenn die Verbindung hergestellt ist, können Sie die HP All-in-One-Software installieren.

Schalten Sie die Funkverbindung für den HP All-in-One und die Funkverbindung auf dem Computer ein. Stellen Sie auf dem Computer eine Verbindung mit dem Netzwerknamen (SSID) hpsetup her. Dies ist der vom HP All-in-One erstellte Standardname für Ad-hoc-Netzwerke.

Wenn der HP All-in-One bereits für ein anderes Netzwerk konfiguriert wurde, verwenden Sie die Option Netzwerkstd. wiederh., um das Ad-hoc-Standardprofil hpsetup wiederherzustellen.

ODER

Verwenden Sie ein Ad-hoc-Netzwerkprofil auf dem Computer, um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen. Wenn auf dem Computer aktuell kein Ad-hoc- Netzwerkprofil konfiguriert ist, können Sie der Online-Hilfe des Betriebssystems entnehmen, wie ein Ad-hoc-Profil erstellt wird. Sobald das Ad-hoc-Netzwerkprofil erstellt ist, starten Sie den Wireless-Einrichtungsassistent über das Menü Netzwerk am Bedienfeld des HP All-in-One. Wählen Sie dann das auf dem Computer erstellte Ad-hoc-Netzwerkprofil aus.

Hinweis Sie können eine Ad-hoc-Verbindung verwenden, wenn kein Wireless Router oder kein Zugriffspunkt verfügbar, aber der Computer mit einer Funkvorrichtung ausgestattet ist. Im Vergleich zu einer Verbindung mit einem Infrastrukturnetzwerk über einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt ist die Netzwerksicherheit bei einer Ad-hoc-Verbindung jedoch ggf. niedriger und die Leistung ist möglicherweise geringer.

8 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Um den HP All-in-One für ein kabelloses Ad-

Siehe diesen Abschnitt:

hoc-Netzwerk einzurichten, müssen Sie

 

folgendermaßen vorgehen:

 

Stellen Sie zunächst die erforderlichen

Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-

Materialien zusammen.

Netzwerk“ auf Seite 9

 

 

Bereiten Sie danach Ihren Computer vor, indem

Erstellen eines Netzwerkprofils für einen

Sie ein Netzwerkprofil erstellen.

Windows Vista oder Windows XP Computer

 

auf Seite 9

 

Erstellen eines Netzwerkprofils für andere

 

Betriebssysteme“ auf Seite 10

 

 

Daraufhin wird der Einrichtungsassistent für

Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk

kabellose Netzwerke gestartet.

auf Seite 11

 

 

Installieren Sie die Software.

Installieren der Software für eine

 

Netzwerkverbindung“ auf Seite 12

 

 

Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-Netzwerk

Ein Windows-Computer muss über einen Adapter für kabellose Netzwerke und ein Ad- hoc-Profil verfügen, damit Sie eine Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem Computer herstellen können.

Deutsch

Erstellen eines Netzwerkprofils für einen Windows Vista oder Windows XP Computer

Erstellen Sie ein Netzwerkprofil, um Ihren Computer für eine Ad-hoc-Verbindung vorzubereiten.

So erstellen Sie ein Netzwerkprofil:

Hinweis Bei Lieferung ist das Produkt mit einem Netzwerkprofil mit dem Netzwerknamen (der SSID) hpsetup konfiguriert. Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz Ihrer Privatsphäre empfiehlt HP jedoch, gemäß den folgenden Erläuterungen ein neues Netzwerkprofil auf Ihrem Computer zu erstellen.

1.Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Netzwerkverbindungen.

2.Klicken Sie im Fenster Netzwerkverbindungen mit der rechten Taste auf Drahtlose Netzwerkverbindung. Wird im Popup-Menü die Option Aktivieren angezeigt, wählen Sie diese aus. Wenn im Popup-Menü die Option Deaktivieren angezeigt wird, ist die kabellose Verbindung bereits aktiviert.

3.Klicken Sie mit der rechten Taste auf das Symbol Drahtlose Netzwerkverbindung und klicken Sie dann auf Eigenschaften.

4.Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtlose Netzwerke.

Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc-Verbindung

9

Kapitel 1

Deutsch

5.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden.

6.Klicken Sie auf Hinzufügen und gehen Sie dann wie folgt vor:

a. Geben Sie im Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Netzwerknamen Ihrer Wahl ein.

Hinweis Bei Netzwerknamen wird zwischen Großund Kleinbuchstaben unterschieden. Deshalb müssen Sie sich die genaue Schreibweise mit Großund Kleinbuchstaben merken.

b. Ist eine Liste Netzwerkauthentifizierung vorhanden, wählen Sie die Option Öffnen aus. Fahren Sie ansonsten mit dem nächsten Arbeitsschritt fort.

c. Wählen Sie in der Liste Datenverschlüsselung die Option WEP aus.

Hinweis Sie können auch ein Netzwerk erstellen, dass keinen WEPSchlüssel verwendet. HP empfiehlt jedoch, einen WEP-Schlüssel zu verwenden, um das Netzwerk sicherer zu machen.

d. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen neben Schlüssel wird automatisch bereitgestellt nicht aktiviert ist.

e. Geben Sie im Feld Netzwerkschlüssel einen WEP-Schlüssel ein, der aus genau 5 oder genau 13 alphanumerischen ASCII-Zeichen besteht. Wenn Sie fünf Zeichen eingeben, können Sie beispielsweise ABCDE oder 12345 eingeben. Bei Eingabe von 13 Zeichen können Sie beispielsweise ABCDEF1234567 eingeben. (12345 und ABCDE sind nur Beispiele. Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Kombination.)

Alternativ dazu können Sie hexadezimale Zeichen (HEX) für den WEP-Schlüssel verwenden. Ein HEX-WEP-Schlüssel muss sich bei 40-Bit-Verschlüsselung aus 10 Zeichen und bei 128-Bit-Verschlüsselung aus 26 Zeichen zusammensetzen.

f. Geben Sie im Feld Netzwerkkennwort bestätigen denselben WEP-Schlüssel ein wie im vorherigen Schritt.

Hinweis Bei späterer Eingabe müssen Sie die Schreibweise (Großund Kleinbuchstaben) präzise beachten. Wenn Sie einen falschen WEPSchlüssel auf Ihrem Produkt eingeben, schlägt die Funkverbindung fehl.

g. Notieren Sie sich den eingegebenen WEP-Schlüssel exakt unter Beachtung der Großund Kleinschreibung.

h. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dies ist ein Computer-mit-

Computernetzwerk (Adhoc); drahtlose Zugriffspunkte werden nicht verwendet.

i. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Kabellose Netzwerkeigenschaften zu schließen. Klicken Sie danach erneut auf OK.

j. Klicken Sie erneut auf OK, um das Fenster Drahtlose Netzwerkverbindung zu schließen.

Erstellen eines Netzwerkprofils für andere Betriebssysteme

Wenn Sie über ein anderes Betriebssystem als Windows Vista oder Windows XP verfügen, empfiehlt HP die Verwendung des Konfigurationsprogramms, das zum Lieferumfang Ihrer kabellosen LAN-Karte gehört. Rufen Sie die Liste der Programme auf

10 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

dem Computer auf, um das Konfigurationsprogramm für die kabellose LAN-Karte zu finden.

Erstellen Sie mit Hilfe des Konfigurationsprogramms für die LAN-Karte ein Netzwerkprofil, das folgende Werte enthält:

Netzwerkname (SSID): MeinNetzwerk (nur Beispiel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis Sie müssen einen eindeutigen Netzwerknamen zuweisen, den Sie sich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leicht merken können. Denken Sie nur immer daran, dass beim Netzwerknamen

 

 

 

 

 

die Großund Kleinbuchstaben unterschieden werden. Deshalb müssen Sie sich

 

 

 

 

 

stets an die exakte Schreibweise der Buchstaben erinnern können.

Deutsch

 

 

 

Kommunikationsmodus: Ad hoc

Verschlüsselung: Aktiviert

Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk

Mit Hilfe des Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke können Sie den HP All-in-One mit einem kabellosen Ad-hoc-Netzwerk verbinden.

So stellen Sie eine Verbindung mit einem kabellosen Ad-hoc-Netzwerk her:

1.Drücken Sie Einrichten.

2.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option WirelessEinrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.

Dadurch wird der Wireless-Einrichtungsassistent angezeigt. Der Assistent sucht nach verfügbaren Netzwerken und zeigt eine Liste der erkannten Netzwerknamen (SSIDs) an. In der Liste werden zunächst die Infrastrukturnetzwerke und dann die verfügbaren Ad-hoc-Netzwerke aufgeführt. Die Netzwerke mit dem stärksten Signal werden oben und die mit dem schwächsten Signal unten aufgeführt.

4.Suchen Sie auf dem Display nach dem Netzwerknamen, den Sie auf Ihrem Computer erstellt haben (z. B. MeinNetzwerk).

5.Markieren Sie den Netzwerknamen mit Hilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie OK. Wenn Sie den Netzwerknamen gefunden und ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt 6 fort.

Wenn der Name Ihres Netzwerks nicht in der Liste angezeigt wird

a. Wählen Sie die Option Neuen Netzwerknamen (SSID) eingeben aus. Die eingeblendete Tastatur wird angezeigt.

b. Geben Sie die SSID ein. Markieren Sie mit den Pfeiltasten am Bedienfeld einen Buchstaben oder eine Ziffer auf der angezeigten Tastatur, und bestätigen Sie mit

OK.

Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Kleinund Großschreibung präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.

Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc-Verbindung

11

Kapitel 1

Deutsch

c. Nach Eingabe der neuen SSID markieren Sie mit den Pfeiltasten die Taste Fertig auf der eingeblendeten Tastatur. Drücken Sie danach die Taste OK.

Tipp Wenn das Gerät das Netzwerk anhand des von Ihnen eingegebenen Netzwerknamens nicht erkennen kann, werden die folgenden Eingabeaufforderungen angezeigt. Sie sollten dann den Abstand zwischen Gerät und Computer verringern. Versuchen Sie anschließend erneut, das Netzwerk durch den Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke automatisch erkennen zu lassen.

d. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Ad-hoc, und drücken Sie dann OK.

e. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten, bis die Option Ja, das Netzwerk verwendet WEP-Verschlüsselung markiert ist, und drücken Sie dann OK. Die Bildschirmtastatur wird angezeigt.

Wenn Sie keine WEP-Verschlüsselung wünschen, markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Nein, das Netzwerk verwendet keine Verschlüsselung, und drücken Sie OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort.

6.Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeaufforderung folgendermaßen den WPASchlüssel ein. Fahren Sie andernfalls mit Schritt 7 fort.

a. Mit Hilfe der Pfeiltasten im Bedienfeld können Sie einen Buchstaben oder eine Zahl auf der eingeblendeten Tastatur markieren. Drücken Sie dann OK, um das jeweilige Zeichen auszuwählen.

Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Kleinund Großschreibung präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.

b. Markieren Sie nach Eingabe des WEP-Schlüssels mit den Pfeiltasten die Taste Fertig auf der eingeblendeten Tastatur.

7.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

Daraufhin versucht das Gerät, eine Verbindung zur SSID herzustellen. Wenn Sie in einer Meldung auf einen ungültigen WEP-Schlüssel hingewiesen werden, überprüfen Sie den eingegebenen Schlüssel anhand der für das neue Netzwerk notierten Daten. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Korrigieren des WEP-Schlüssels, und versuchen Sie es erneut.

8.Wenn das Gerät eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, installieren Sie die Software auf dem Computer.

Hinweis Sie können den Bericht mit dem Funktionstest des kabellosen Netzwerks drucken, nachdem der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke eine Verbindung hergestellt hat. Dadurch lassen sich mögliche Probleme mit der Netzwerkkonfiguration besser erkennen.

Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Software für den HP Photosmart auf einem Computer installieren, der mit einem Netzwerk verbunden ist. Bevor Sie die Software installieren, vergewissern Sie sich, dass Sie den HP All-in-One mit einem Netzwerk verbunden haben.

12 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Hinweis Wenn Ihre Computerkonfiguration Verbindungen zu einer Reihe von Netzwerklaufwerken vorsieht, müssen Sie vor dem Installieren der Software sicherstellen, dass Ihr Computer zurzeit mit diesen Laufwerken verbunden ist. Ansonsten verwendet das Installationsprogramm der HP Photosmart-Software einen dieser reservierten Laufwerksbuchstaben, und Sie können später nicht mehr mit Ihrem Computer auf das jeweilige Netzwerklaufwerk zugreifen.

Hinweis Je nach Betriebssystem, dem verfügbaren Speicher und der Prozessorgeschwindigkeit Ihres Computers kann die Installation zwischen 20 und 45 Minuten dauern.

So installieren Sie die HP Photosmart-Software für Windows:

1.Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer ausgeführt werden, und deaktivieren Sie vorübergehend die Virenerkennungssoftware.

2.Legen Sie die mitgelieferte Windows-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.

3.Wenn ein Dialogfeld in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Wenn die Firewall Popup-Meldungen anzeigt, müssen Sie diese immer akzeptieren oder zulassen.

4.Wählen Sie auf dem Bildschirm Verbindungstyp die Option Über das Netzwerk aus, und klicken Sie auf Weiter.

Während das Installationsprogramm das Netzwerk nach dem Gerät durchsucht, wird das Fenster Suche angezeigt.

5.Vergewissern Sie sich auf dem Bildschirm Drucker gefunden, dass die Druckerbeschreibung korrekt ist.

Wenn im Netzwerk mehrere Drucker verfügbar sind, wird der Bildschirm Drucker gefunden angezeigt. Wählen Sie das Gerät aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.

6.Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Software.

Nach dem Installieren der Software können Sie mit dem Gerät arbeiten.

7.Wenn Sie Virenerkennungssoftware auf dem Computer deaktiviert haben, stellen Sie sicher, dass Sie diese wieder aktivieren.

8.Drucken Sie vom Computer aus eine Testseite mit dem Gerät, um die Netzwerkverbindung zu testen.

Deutsch

Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk

Sie können den HP All-in-One mit einer geringen Anzahl von Computern in einem Netzwerk verbinden. Wenn der HP All-in-One bereits mit einem Computer in einem Netzwerk verbunden ist, müssen Sie für jeden weiteren Computer die HP All-in-One- Software installieren. Während der Installation einer kabellosen Verbindung wird das Gerät von der Software erkannt. Nach dem Einrichten des HP All-in-One im Netzwerk muss die Konfiguration nicht erneut durchgeführt werden, wenn Sie zusätzliche Computer hinzufügen.

Hinweis Sie können den HP All-in-One sowohl an ein kabelloses Netzwerk als auch an ein verkabeltes Netzwerk anschließen, jedoch nicht gleichzeitig.

Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk

13

Kapitel 1

Deutsch

Wechseln des HP All-in-One von einer USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung

Wenn Sie den HP All-in-One zunächst für eine USB-Verbindung eingerichtet haben, können Sie ihn zu einem späteren Zeitpunkt für eine kabellose oder EthernetNetzwerkverbindung einrichten. Wenn Sie bereits wissen, wie eine Verbindung mit einem Netzwerk hergestellt wird, können Sie anhand der unten aufgeführten allgemeinen Anweisungen vorgehen.

Hinweis Um optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen Netzwerk zu erzielen, müssen Sie einen Zugriffspunkt (z. B. einen Wireless Router) für die Verbindung mit dem HP All-in-One verwenden.

So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer verdrahteten (Ethernet-) Verbindung:

1.Ziehen Sie das USB-Kabel an der Rückseite des Geräts ab.

2.Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Netzwerkanschluss auf der Rückseite des Geräts und an einen verfügbaren Anschluss am Router oder Switch an.

3.Installieren Sie die Software für eine Netzwerkverbindung, und wählen Sie Gerät hinzufügen und anschließend Über das Netzwerk aus.

4.Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie den Ordner Drucker und Faxe (oder Drucker) in der Systemsteuerung, und löschen Sie die Drucker aus der vorherigen USB-Konfiguration.

So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer integrierten, kabellosen WLAN 802.11-Verbindung:

1.Ziehen Sie das USB-Kabel an der Rückseite des Geräts ab.

2.Drücken Sie Einrichten.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

4.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option WirelessEinrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.

Daraufhin wird der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke gestartet.

5.Installieren Sie die Software für eine Netzwerkverbindung, und wählen Sie Gerät hinzufügen und anschließend Über das Netzwerk aus.

6.Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie den Ordner Drucker und Faxgeräte (oder Drucker) in der Systemsteuerung und löschen die Drucker für die USB-Konfiguration.

Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP Produkten

Die Kommunikation zwischen dem HP Gerät und dem Computer kann durch eine Firewall (ein Sicherheitsprogramm auf dem Computer) blockiert werden.

Dies kann zu folgenden Problemen führen:

14 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Das Gerät wird beim Installieren der HP Software nicht erkannt.

Das Drucken ist nicht möglich, Aufträge bleiben in der Warteschlange, oder das Gerät wechselt in den Offline-Modus.

Scan-Kommunikationsfehler treten auf oder es wird gemeldet, dass der Scanner ausgelastet ist.

Der Gerätestatus wird nicht auf dem Computer angezeigt.

Die Firewall könnte verhindern, dass das HP Gerät seine ID-Informationen an die Computer im Netzwerk sendet. Wenn das HP Gerät während der Installation der HP Software nicht erkannt wird (und Sie wissen, dass eine Netzwerkverbindung besteht) oder die HP Software beim Auftreten von Problemen bereits installiert ist, führen Sie folgende Schritte durch:

1.Suchen Sie in den Einstellungen der Firewall nach einer Option (mit einem Namen wie „Bereich“ oder „Zone“) zum Festlegen von vertrauenswürdigen Computern im lokalen Teilnetzwerk. Wenn Sie die Computer im lokalen Teilnetzwerk als vertrauenswürdig definieren, können sämtliche lokalen Computer und Geräte miteinander kommunizieren, die Verbindung mit dem Internet wird aber weiterhin geschützt. Dies ist die einfachste Vorgehensweise.

2.Wenn Sie keine Computer im lokalen Teilnetzwerk als vertrauenswürdig definieren können, fügen Sie der Liste der vertrauenswürdigen Anschlüsse der Firewall den UDP-Anschluss 427 für eingehende Verbindungen hinzu.

Hinweis Es wird nicht bei allen Firewalls zwischen Anschlüssen für eingehende und für ausgehende Verbindungen unterschieden.

Ein weiteres häufiges Problem besteht darin, dass die HP Software von der Firewall nicht als vertrauenswürdig für den Netzwerkzugriff eingestuft wird. Dies kann geschehen, wenn Sie bei der Installation der HP Software in einem Dialogfeld der Firewall auf die Option zum Blockieren geklickt haben.

Überprüfen Sie in diesem Fall, ob in der Firewall-Software die folgenden Dateien in der Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen enthalten sind, und fügen Sie sie ggf. hinzu:

hpqkygrp.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin

hpqscnvw.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin

hpqste08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin

hpqtra08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin

hpqthb08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin

Hinweis Informationen zum Konfigurieren der Anschlusseinstellungen und zum Hinzufügen der HP Dateien zur Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen finden Sie in der Firewall-Dokumentation.

Hinweis Manche Firewalls können auch dann noch die Kommunikation behindern, wenn sie deaktiviert sind. Falls sich die Probleme durch die oben beschriebenen Maßnahmen nicht beheben lassen, sollten Sie die Firewall deinstallieren, bevor Sie das Gerät im Netzwerk verwenden.

Deutsch

Erweiterte Firewall-Informationen

Die folgenden Anschlüsse werden auch vom HP Gerät verwendet und müssen in den Konfigurationseinstellungen der Firewall als vertrauenswürdig definiert werden.

Erweiterte Firewall-Informationen

15

Kapitel 1

Deutsch

Eingehende Anschlüsse (UDP) sind Zielanschlüsse auf dem Computer, während ausgehende Anschlüsse (TCP) Zielanschlüsse des HP Geräts sind.

Eingehende Anschlüsse (UDP): 137, 138, 161, 427

Ausgehende Anschlüsse (TCP): 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500

Die Anschlüsse werden für die folgenden Funktionen verwendet:

Drucken

Fotoübertragung von Karte

UDP-Anschlüsse: 427, 137, 161

UDP-Anschlüsse: 137, 138, 427

TCP-Anschluss: 9100

TCP-Anschluss: 139

Scannen

Gerätestatus

UDP-Anschluss: 427

UDP-Anschluss: 161

TCP-Anschlüsse: 9220, 9500

Faxen

Geräteinstallation

UDP-Anschluss: 427

UDP-Anschluss: 427

TCP-Anschluss: 9220

Verwalten der Netzwerkeinstellungen

Über das Bedienfeld des HP All-in-One können Sie verschiedene Aufgaben zur Netzwerkverwaltung ausführen. Dazu zählen das Drucken der Netzwerkeinstellungen, das Wiederherstellen der Standardwerte für das Netzwerk, das Einund Ausschalten der WLAN-Funktion und das Drucken der Testergebnisse für das kabellose Netzwerk.

Drucken der Netzwerkeinstellungen

Sie können sich eine Übersicht über die Netzwerkeinstellungen auf dem Bedienfeld des HP All-in-One anzeigen lassen oder eine detaillierte Konfigurationsseite drucken. Auf der Netzwerkkonfigurationsseite werden alle wichtigen Netzwerkeinstellungen, wie IPAdresse, Verbindungsgeschwindigkeit, DNS und mDNS angezeigt.

1.Drücken Sie Einrichten.

2.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerkeinst. anzeigen, und drücken Sie dann OK.

4.Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:

Um die Einstellungen für das kabelgebundene Netzwerk anzuzeigen, markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Zusammenfassung "Verkabelt" anzeigen, und drücken Sie dann OK.

Um die Einstellungen für das kabellose Netzwerk anzuzeigen, markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Zusammenfassung "Wireless" anzeigen, und drücken Sie dann OK.

Um die Netzwerkkonfigurationsseite zu drucken, markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk-Konfigurationsseite drucken, und drücken Sie dann OK.

16 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Wiederherstellen der Standardeinstellungen für das Netzwerk

Sie können die Netzwerkeinstellungen auf die Werte zurücksetzen, die zur Zeit des Erwerbs des HP All-in-One festgelegt waren.

1.Drücken Sie Einrichten.

2.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerkstd. wiederh., und drücken Sie dann OK.

4.Drücken Sie OK, um zu bestätigen, dass die Standardeinstellungen für das Netzwerk wiederhergestellt werden sollen.

Einund Ausschalten des Funkmodus

Der Funkmodus ist standardmäßig ausgeschaltet. Wenn Sie jedoch die Software installieren und eine Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem Netzwerk herstellen, wird der Funkmodus (Wireless) automatisch eingeschaltet. Wenn die blaue Kontrollleuchte an der Vorderseite des HP All-in-One leuchtet, ist der Funkmodus eingeschaltet. Der Funkmodus muss eingeschaltet bleiben, um die Verbindung zum Funknetzwerk aufrechtzuerhalten. Wenn der HP All-in-One jedoch über eine USBAnschlussverbindung direkt mit einem Computer verbunden ist, wird der Funkmodus nicht verwendet. In diesem Fall können Sie den Funkmodus auf Wunsch ausschalten.

1.Drücken Sie Einrichten.

2.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Funkmodus, und drücken Sie dann OK.

4.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Ein oder Aus, und drücken Sie dann OK.

Deutsch

Drucken des Berichts zum Test des kabellosen Netzwerks

Außerdem wird ein Test des kabellosen Netzwerks mit einer Serie von Diagnosetests ausgeführt, um festzustellen, ob die Netzwerkeinrichtung erfolgreich war. Sollte ein Problem erkannt werden, finden Sie im gedruckten Bericht eine Empfehlung zum Beheben des Problems. Sie können den Bericht zum Test des kabellosen Netzwerks jederzeit drucken.

1.Drücken Sie Einrichten.

2.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie dann OK.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Test für WirelessNetzwerk, und drücken Sie dann OK.

Der Test für Wireless-Netzwerk wird gedruckt.

Verwalten der Netzwerkeinstellungen

17

Deutsch

2 Übersicht über den HP All-in-One

Mit dem HP All-in-One können Sie schnell und einfach verschiedene Aufgaben durchführen, wie Kopien erstellen, Dokumente scannen oder Fotos von einer Speicherkarte oder einem USB-Speichergerät drucken. Auf viele Funktionen des HP All-in-One können Sie direkt über das Bedienfeld zugreifen, ohne den Computer einzuschalten.

Hinweis Diese Dokumentation enthält Beschreibungen zu Basisoperationen und zur Fehlerbehebung. Außerdem bietet sie Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem HP Support und zum Bestellen von Verbrauchsmaterial.

Vollständige Informationen zu allen Merkmalen und Funktionen, einschließlich der mit dem HP All-in-One gelieferten HP Photosmart-Software, sind in der Online-Hilfe zu finden.

Der HP All-in-One auf einen Blick

Num

Beschreibung

mer

 

 

 

1

Farbdisplay (auch als Anzeige oder Display bezeichnet)

 

 

2

Bedienfeld

 

 

3

Speicherkartensteckplätze und Foto-LED

 

 

4

USB-Anschluss an der Vorderseite

 

 

5

Ausgabefach

 

 

6

Verlängerung des Papierfachs (auch als Fachverlängerung bezeichnet)

 

 

7

Hauptzufuhrfach (auch als Zufuhrfach bezeichnet)

 

 

8

Fotofach

18 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

(Fortsetzung)

Num Beschreibung mer

9Tintenpatronenklappe

10Vorlagenglas

11Abdeckungsunterseite

12Hintere Zugangsklappe

13Ethernet-Anschluss

14Rückwärtiger USB-Anschluss

15Netzanschluss*

*Verwenden Sie das Produkt nur mit dem von HP mitgelieferten Netzteil.

Elemente des Bedienfelds

Die folgende Abbildung und die zugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über das Bedienfeld des HP All-in-One.

Deutsch

Nummer

Symbol

Name und Beschreibung

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Farbanzeige (auch als Anzeige bezeichnet): Zeigt Menüs, Fotos und Meldungen an.

 

 

 

 

Um das Display besser lesen zu können, können Sie dieses anheben und in eine

 

 

 

 

schräge Position bringen.

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Home: Ermöglicht die Rückkehr zur Startseite, die beim Einschalten des Produkts

 

 

 

 

angezeigt wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Menü: Eine Gruppe von auf die aktuelle Anzeige bezogenen Optionen wird

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Zurück: Zeigt wieder den vorherigen Bildschirm auf dem Display an.

 

 

 

 

 

5

 

 

 

OK: Dient zum Auswählen einer Menüeinstellung, eines Werts oder eines Fotos auf

 

 

 

 

dem Display.

 

 

 

 

 

6

 

 

 

Navigationsfeld: Dient zum Navigieren in Fotos und Menüoptionen durch Drücken

 

 

 

 

der Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts.

 

 

 

 

 

Elemente des Bedienfelds

19

Deutsch

Kapitel 2 (Fortsetzung)

Nummer

 

Symbol

Name und Beschreibung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie ein Foto einzoomen, können Sie außerdem mit den Pfeiltasten einen

 

 

 

 

anderen Druckbereich für das Bild auswählen.

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Vergrößern +: Vergrößern des Bildes auf dem Display. Sie können diese Taste auch

 

 

 

 

zusammen mit den Pfeiltasten auf dem Navigationsfeld drücken, um den

 

 

 

 

Zuschneiderahmen für den Druck anzupassen.

 

 

 

 

 

8

 

 

 

Verkleinern -: Verkleinern eines Fotos, damit ein größerer Ausschnitt zu sehen ist.

 

 

 

 

Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Foto in Originalgröße (100 %) auf dem

 

 

 

 

Display erscheint, wird automatisch die Funktion An Seite anpassen auf das Foto

 

 

 

 

angewendet.

 

 

 

 

 

9

 

 

 

Warn-LED: Weist auf ein aufgetretenes Problem hin. Weitere Informationen sehen

 

 

 

 

Sie auf dem Display.

 

 

 

 

 

10

 

 

 

Fotos drucken: Druckt die ausgewählten Fotos von einer Speicherkarte. Sind

 

 

 

 

aktuell keine Fotos ausgewählt, wird automatisch das angezeigte Foto gedruckt.

 

 

 

 

 

11

 

 

 

Rote Augen entfernen: Hiermit schalten Sie die Funktion Rote Augen entfernen

 

 

 

 

ein oder aus. Diese Funktion wird eingeschaltet, wenn eine Speicherkarte eingesetzt

 

 

 

 

wird. Das Gerät korrigiert automatisch rote Augen in allen Fotos in der

 

 

 

 

Druckwarteschlange.

 

 

 

 

 

12

 

 

 

Start Kopieren Schwarz: Startet einen Kopiervorgang in Schwarzweiß.

 

 

 

 

 

13

 

 

 

Start Kopieren Farbe: Startet eine Farbkopie.

 

 

 

 

 

14

 

 

 

Start Scannen: Öffnet das Menü "Scannen", in dem Sie ein Ziel für die Scandaten

 

 

 

 

auswählen können.

 

 

 

 

 

15

 

 

 

Abbrechen: Stoppt die aktuelle Operation.

 

 

 

 

 

16

 

 

 

Einrichten: Öffnet das Menü Einrichten, mit dem Sie Berichte erstellen,

 

 

 

 

Geräteeinstellungen ändern und Wartungsfunktionen ausführen können.

 

 

 

 

 

17

 

 

 

Hilfe: Öffnet das Menü "Hilfe", in dem Sie ein Thema auswählen können, um sich

 

 

 

 

damit vertraut zu machen. Wenn Sie auf der Startseite Hilfe drücken, werden alle

 

 

 

 

verfügbaren Themen angezeigt. Je nach ausgewähltem Thema werden die

 

 

 

 

Informationen auf dem Display oder auf dem Bildschirm Ihres Computers angezeigt.

 

 

 

 

Wenn Sie in einer anderen Bildschirmseite als der Startseite die Taste Hilfe drücken,

 

 

 

 

werden Hilfeinformationen zu den dort verfügbaren Optionen angezeigt.

18

 

 

 

Ein: Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder aus. Auch wenn das Produkt

 

 

 

 

 

 

 

ausgeschaltet ist, verbraucht es noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum

 

 

 

 

Produkt vollständig unterbrochen wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das

 

 

 

 

Netzkabel ab.

 

 

 

 

 

19

 

 

 

Anzeige für kabelloses Netzwerk: Zeigt an, dass das Gerät mit einem kabellosen

 

 

 

 

Netzwerk verbunden ist.

Weitere Informationen

Zur Einrichtung und Verwendung des HP All-in-One stehen verschiedene Informationsquellen (gedruckt und online) zur Verfügung.

20 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Kurzanleitung

In der Kurzanleitung finden Sie Anweisungen zum Einrichten des HP All-in-One und zum Installieren der Software. Führen Sie die Schritte in der Kurzanleitung in der angegebenen Reihenfolge aus.

Falls während der Einrichtung Probleme auftreten, lesen Sie die Informationen zur Fehlerbehebung im letzten Kapitel der Kurzanleitung oder das Kapitel Fehlerbehebung und Support“ auf Seite 30 in diesem Handbuch.

Online-Hilfe

Die Online-Hilfe enthält detaillierte Anweisungen zu den Funktionen des HP All-in-One, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, einschließlich der Funktionen, die nur in der installierten Software für den HP All-in-One verfügbar sind. Außerdem enthält die Online-Hilfe rechtliche Hinweise und Informationen zu den Umgebungsbedingungen.

So rufen Sie die Online-Hilfe auf:

Windows: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart C6300 All-in-One Series > Hilfe.

Macintosh: Öffnen Sie den HP Gerätemanager, und klicken Sie auf das Fragezeichen (?). Klicken Sie danach im Hauptmenü auf Photosmart C6300 All-in-One Series.

HP Website

Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie Hilfe und Support von der HP Website unter www.hp.com/support abrufen. Auf der Website finden Sie technische Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien.

Deutsch

Einlegen von Papier

Sie können verschiedene Papiertypen und Papierformate in den HP All-in-One einlegen, einschließlich Papier im Format Letter oder A4, Fotopapier, Transparentfolien und Umschläge. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.

So legen Sie großformatiges Papier ein:

1. Heben Sie das Ausgabefach an, und halten Sie es in der geöffneten Position.

2. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.

Einlegen von Papier

21

Kapitel 2

Deutsch

3.Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in das Hauptzufuhrfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach vorne.

Vorsicht Stellen Sie sicher, dass das Produkt keine andere Aufgabe ausführt, wenn Sie Papier in das Hauptzufuhrfach einlegen. Wenn das Produkt die Druckpatronen wartet oder eine andere Aufgabe ausführt, befindet sich die Papierbegrenzung innerhalb des Produkts möglicherweise nicht an ihrem Platz. Hierdurch kann das Papier zu weit hineingeschoben werden, sodass das Produkt leere Seiten auswirft.

Tipp Wenn Sie Papier mit einem Briefkopf verwenden, legen Sie es mit der Oberkante voran und der bedruckten Seite nach unten ein.

4.Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran. Legen Sie nicht zu viel Papier in das Hauptzufuhrfach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel in das Hauptzufuhrfach passt und nicht höher als die obere Kante der Papierquerführung ist.

5.Senken Sie das Ausgabefach ab. Ziehen Sie die Verlängerung des Fachs ganz heraus. Legen Sie den Anschlag am Ende der Papierfachverlängerung um, um diese ganz herausziehen zu können.

22 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Hinweis Wenn Sie das Papierformat Legal verwenden, lassen Sie die Fachverlängerung geschlossen.

So legen Sie Fotopapier im Format 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) in das Fotofach ein: 1. Klappen Sie die Abdeckung des Fotofachs nach oben.

2. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.

3.Legen Sie den Fotopapierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fotofach ein. Schieben Sie den Fotopapierstapel bis zum Anschlag nach vorne.

Wenn das verwendete Fotopapier Abreißstreifen aufweist, legen Sie es so in das Fach ein, dass die Abreißstreifen zu Ihnen weisen.

Deutsch

 

Einlegen von Papier

23

 

Kapitel 2

4.Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran. Legen Sie nicht zu viel Papier in das Fotofach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel in das Fotofach passt und nicht höher als die obere Kante der Papierquerführung ist.

Deutsch

5. Klappen Sie die Abdeckung des Fotofachs nach unten.

Vermeiden von Papierstaus

Um Papierstaus zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:

Nehmen Sie das Papier im Ausgabefach in regelmäßigen Abständen heraus.

Vermeiden Sie die Bildung von Wellen und Knicken im Fotopapier, indem Sie es flach in einem wiederverschließbaren Beutel lagern.

Vergewissern Sie sich, dass das im Zufuhrfach eingelegte Papier flach aufliegt und die Kanten nicht geknickt oder eingerissen sind.

Wenn Sie Etiketten drucken, vergewissern Sie sich, dass das Etikettenpapier nicht mehr als zwei Jahre alt ist. Ältere Etiketten können sich lösen, wenn das Papier durch das Produkt geführt wird, und somit Papierstaus verursachen.

Legen Sie ausschließlich Stapel in das Zufuhrfach ein, die aus einem einheitlichen Papiertyp in einheitlichem Format bestehen.

Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung das Papier im Zufuhrfach nicht zusammendrückt.

Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein.

Verwenden Sie die für das Produkt empfohlenen Papiertypen.

Drucken eines Fotos auf Fotopapier

HP empfiehlt, HP Papier zu verwenden, das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts entwickelt wurde, sowie HP Originaltinte, um eine optimale Druckqualität zu

24 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

erzielen. HP Papier und HP Tinte wurden eigens aufeinander abgestimmt, um hochwertige Druckausgaben sicherzustellen.

Deutsch

1Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo bzw. Duo Pro (Adapter optional) oder Memory Stick Micro (Adapter erforderlich)

2MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, Adapter erforderlich), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (Adapter erforderlich) oder xD-Picture Card

3CompactFlash (CF) Typ I und II

4Vorderer USB-Anschluss (für Speichergeräte und PictBridge-Kameras)

So drucken Sie Fotos:

1.Legen Sie Fotopapier in das entsprechende Zufuhrfach ein.

2.Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Steckplatz des Geräts ein, oder schließen Sie ein Speichergerät am vorderen USB-Anschluss an.

3.Drücken Sie OK, um Anzeigen und drucken auszuwählen.

4.Drücken Sie die Pfeiltaste nach links oder rechts, um durch die Miniaturansichten der Fotos zu blättern.

5.Sobald das gewünschte Foto hervorgehoben ist, drücken Sie OK.

6.Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben, um die Anzahl der Kopien zu erhöhen. Sie müssen mindestens eine Kopie angeben, damit das Foto gedruckt wird.

Tipp Wenn Sie das Foto vor dem Drucken zuschneiden oder drehen oder andere Änderungen vornehmen möchten, drücken Sie die Taste Menü.

7.(Optional) Blättern Sie weiter nach links oder rechts, um weitere Fotos zur Druckwarteschlange hinzuzufügen.

8.Drücken Sie OK, um eine Vorschau des Druckauftrags anzuzeigen.

Drucken eines Fotos auf Fotopapier

25

Deutsch

Kapitel 2

9.(Optional) Drücken Sie die Taste Menü, um die Druckeinstellungen zu ändern.

10.Drücken Sie Fotos drucken.

Tipp Während des Druckvorgangs können Sie OK drücken, um der Druckwarteschlange weitere Fotos hinzuzufügen.

Scannen eines Bilds

Sie können den Scanvorgang vom Computer aus oder über das Bedienfeld des HP All-in-One starten. In diesem Abschnitt wird lediglich erläutert, wie Sie über das Bedienfeld des HP All-in-One scannen können.

Hinweis Sie können auch die Software für den HP All-in-One zum Scannen von Bildern verwenden. Mit dieser Software können Sie das gescannte Bild bearbeiten und es für besondere Zwecke verwenden.

So scannen Sie ein Bild und speichern es auf einem Computer:

1.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne rechts anliegt.

2.Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Start Scannen.

3.Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option An Computer scannen, und drücken Sie dann OK.

Hinweis Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird eine Liste der verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf den der Scan übertragen werden soll, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

4.Das Menü Scannen an wird auf dem Bedienfeld angezeigt. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die gewünschte Schnelleinstellung, und drücken Sie OK.

Hinweis Mit den Schnelleinstellungen können Scanparameter (z. B. Anwendung, dpi-Wert und Farbeinstellungen) definiert werden, damit sie nicht für jeden Scanauftrag angegeben werden müssen.

5.Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern des Scans auf dem Computer.

Erstellen einer Kopie

Über das Bedienfeld können Sie qualitativ hochwertige Kopien erstellen.

So erstellen Sie eine Kopie über das Bedienfeld:

1.Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.

2.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas, dass es vorne rechts anliegt.

3.Drücken Sie Start Kopieren Schwarz oder Start Kopieren Farbe, um den Kopiervorgang zu starten.

Auswechseln von Tintenpatronen

Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie Tintenpatronen ersetzen müssen.

26 HP Photosmart C6300 All-in-One Series

Loading...
+ 139 hidden pages