Hp PHOTOSMART C3100 Manual

0 (0)

RU

!

 

UK

 

 

1

USB

FR

EN

RU

UK

FR

EN

Commencez ici

Start Here

. USB$ 12, $.

: ’ USB12, .

AVERTISSEMENT : Pour garantir une installation correcte du logiciel, ne connectez pas le câble USB avant l’étape 12.

WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 12.

2

a.

RU

UK

FR

EN

b.

" .

! # $ .

.

: .

Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

IMPORTANT : Retirez tout matériel d’emballage du périphérique.

Lower both the paper tray and the print cartridge door. IMPORTANT: Remove all packing material from the device.

3

Windows

Macintosh

**

 

 

 

 

HP Photosmart C3100 All-in-One series

 

 

Basics Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C opy Settings

Paramètres de copie

Kopiereinstellungen

C onfigura ción copia

Pla in Pa per

Pa pier ordina ire

N orma lpa pier

Papel normal

Photo Pa per

Pa pier photo

Fotopa pier

Papel f otográfico

Q ua lity

Q ua lité

Q ua litä t

C a lida d

Actua l Size

Ta ille réelle

O rigina lgröße

Tamaño r eal

Resize to Fit

Redimensionner

Forma t a npa ssen

Ajustar tamaño

Borderless

Sa ns bordures

ohne Ra nd

Sin bordes

C opies

C opies

Exempla re

C opia s

Sta rt C opy

C opier

Sta rt Kopieren

Inicia r copia

Start S can/

N umériser/

Start S cannen/

Iniciar escaneo /

Reprints

Réimpressions

Drucken

Reimprimir

*

RU

UK

FR

EN

. #$% " % .

* .

** - .

.

 

 

.

* .

** - .

Vérifiez le contenu du coffret.

 

Le contenu du coffret peut varier.

 

* Acheté séparément.

** Sur CD-ROM.

Verify the box contents.

 

The contents of your box may differ.

 

* Purchased separately.

**On CD.

HP Photosmart C3100 series Tout-en-un HP Photosmart série C3100

*Q8150-90177*

*Q8150-90177*

Q8150-90177

4

UK

 

RU

 

FR

 

625mA

EN

.

’ .

Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.

Connect the power cord and adapter.

5

RU

 

 

UK

 

FR

 

EN

( ). 30 , $.

( .). & 30 ,.

Appuyez sur (bouton Marche/Arrêt). Attendez 30 secondes que le périphérique démarre.

Press (On button). Wait 30 seconds for the device to start up.

6 a. RU

UK

FR

b.

EN

$ $.

, .

Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire.

Pull out the tray extender, and then load plain white paper.

7

RU

 

UK

FR

" . / ,. 4 ' ,$ , .

! %.

. , '. + ' , .

: .

Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. Assurezvous que le chariot d’impression se déplace bien vers la droite du périphérique. Si ce n’est pas le cas, éteignez le périphérique, puis rallumez-le.

IMPORTANT : Pour insérer les cartouches d’impression, le périphérique doit être allumé.

EN

Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.

IMPORTANT: The device must be turned on to insert cartridges.

2 • HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100

Hp PHOTOSMART C3100 Manual

8

9

RU

/ % .

 

)! $%

 

.

UK

& % .

 

!:

 

.

FR

Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.

 

ATTENTION : Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez

 

pas le ruban adhésif sur les cartouches.

EN

Remove the tape from both cartridges.

 

CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the

 

cartridges.

RU

. 5 HP %.

 

 

b. *( + " & #, +

 

 

" &% # #.

 

 

% #, #.

 

UK

a. , ' HP % .

 

 

b. " " # "$ ,

 

 

– % # " " # "$ .

 

 

, ' #" # & '

 

 

&(.

 

FR

a. Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit vers

 

 

le haut.

 

 

b. Insérez la cartouche d’impression couleur dans le logement

 

 

gauche et la cartouche d’impression noire dans le logement droit.

 

 

Assurez-vous d’appuyer fermement sur les cartouches jusqu’à

 

 

ce qu’elles s’enclenchent dans leur logement.

 

EN

a. Hold the cartridges with the HP logo on top.

 

 

b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black

 

 

cartridge in the right cartridge slot.

 

 

Make sure you push the cartridges in firmly until they snap into

 

 

place.

 

 

 

 

 

 

HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100 • 3

10a

RU

 

& " .

! / , ,, "$ . $"$.

UK

& .

: , ' ,% ,..

FR

Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression. IMPORTANT : Assurez-vous d’avoir chargé du papier dans le bac et attentez quelques minutes, le temps que la page d’alignement des cartouches s’imprime. L’alignement est terminé lorsque la page est imprimée.

EN

Close the print cartridge door.

IMPORTANT: Make sure you have loaded paper in the tray, then wait a few minutes while the cartridge alignment page is printed. Alignment is complete after the page is printed.

10b

- Important -

- Important -

- Important -

- Important -

Remove the entire sticker

Remove the entire sticker

Remove the entire sticker

Remove the entire sticker

and apply to control panel

and apply to control panel

and apply to control panel

and apply to control panel

on product

on product

on product

on product

Printer • Sca nner • C opier

Imprima nte • Sca nner • C opieur

Drucker • Sca nner • Kopiere r

Impre sora • Escá ner • C opia dora

C heck pa per

Vérifier papier

Pa pier prüfen

C omproba r pa pel

C heck print ca rtridge

Vérifier cart ouche d'impression

Druckpa trone prüfen

C omproba r ca rtucho

C a ncel

Annuler

Abbrechen

C a ncela r

C opy Settings

Paramètres de copie

Kopiereinstellungen

C onfigura ción copia

Pla in Pa per

Pa pier ordina ire

N orma lpa pier

Papel normal

Photo Pa per

Pa pier photo

Fotopa pier

Papel f otográfico

Q ua lity

Q ua lité

Q ua litä t

C a lida d

Actua l Size

Ta ille réelle

O rigina lgröße

Tamaño r eal

Resize to Fit

Redimensionner

Forma t a npa ssen

Ajustar tamaño

Borderless

Sa ns bordures

ohne Ra nd

Sin bordes

C opies

C opies

Exempla re

C opia s

Sta rt C opy

C opier

Sta rt Kopieren

Inicia r copia

Start S can/

N umériser/

Start S cannen/

Iniciar escaneo /

Reprints

Réimpressions

Drucken

Reimprimir

C3100 -XXXXX R ev. X7

RU

5 $ ,

 

# #"- # %# . -% # # & +

 

, " .

UK

6 7 ,

 

#-/ # # " " 7 7%

 

.

FR

Pour ajouter des étiquettes de texte sur le panneau de contrôle,

 

recherchez l’autocollant dans la langue désirée et suivez les

 

instructions pour le coller.

EN

To add text labels to your control panel, look for the language

 

sticker sheet and follow the instructions to apply it.

11 Windows:

RU

$ + - Windows.

UK

- Windows.

FR

Munissez-vous du CD-ROM vert pour Windows.

EN

Select the green Windows CD.

RU

UK

FR

EN

Mac:

$ - Mac.

8 .

Munissez-vous du CD pour Mac.

Select the Mac CD.

4 • HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100

Loading...
+ 8 hidden pages