RU |
! |
|
|
UK |
|
|
1
USB
FR
EN
RU
UK
FR
EN
Commencez ici
Start Here
. USB$ 12, $.
: ’ USB12, .
AVERTISSEMENT : Pour garantir une installation correcte du logiciel, ne connectez pas le câble USB avant l’étape 12.
WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 12.
2
a.
RU
UK
FR
EN
b.
" .
! # $ .
.
: .
Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
IMPORTANT : Retirez tout matériel d’emballage du périphérique.
Lower both the paper tray and the print cartridge door. IMPORTANT: Remove all packing material from the device.
3
Windows
Macintosh
** |
|
|
|
|
HP Photosmart C3100 All-in-One series |
||
|
|
Basics Guide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C opy Settings |
Paramètres de copie |
Kopiereinstellungen |
C onfigura ción copia |
Pla in Pa per |
Pa pier ordina ire |
N orma lpa pier |
Papel normal |
Photo Pa per |
Pa pier photo |
Fotopa pier |
Papel f otográfico |
Q ua lity |
Q ua lité |
Q ua litä t |
C a lida d |
Actua l Size |
Ta ille réelle |
O rigina lgröße |
Tamaño r eal |
Resize to Fit |
Redimensionner |
Forma t a npa ssen |
Ajustar tamaño |
Borderless |
Sa ns bordures |
ohne Ra nd |
Sin bordes |
C opies |
C opies |
Exempla re |
C opia s |
Sta rt C opy |
C opier |
Sta rt Kopieren |
Inicia r copia |
Start S can/ |
N umériser/ |
Start S cannen/ |
Iniciar escaneo / |
Reprints |
Réimpressions |
Reimprimir |
*
RU
UK
FR
EN
. #$% " % .
* . |
** - . |
. |
|
|
. |
* . |
** - . |
Vérifiez le contenu du coffret. |
|
Le contenu du coffret peut varier. |
|
* Acheté séparément. |
** Sur CD-ROM. |
Verify the box contents. |
|
The contents of your box may differ. |
|
* Purchased separately. |
**On CD. |
HP Photosmart C3100 series Tout-en-un HP Photosmart série C3100
*Q8150-90177*
*Q8150-90177*
Q8150-90177
4 |
UK |
|
RU |
|
FR |
|
625mA |
EN
.
’ .
Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
Connect the power cord and adapter.
5 |
RU |
|
|
|
UK |
|
FR |
|
EN |
( ). 30 , $.
( .). & 30 ,.
Appuyez sur (bouton Marche/Arrêt). Attendez 30 secondes que le périphérique démarre.
Press (On button). Wait 30 seconds for the device to start up.
6 a. RU
UK
FR
b.
EN
$ $.
, .
Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire.
Pull out the tray extender, and then load plain white paper.
7 |
RU |
|
UK
FR
" . / ,. 4 ' ,$ , .
! %.
. , '. + ' , .
: .
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. Assurezvous que le chariot d’impression se déplace bien vers la droite du périphérique. Si ce n’est pas le cas, éteignez le périphérique, puis rallumez-le.
IMPORTANT : Pour insérer les cartouches d’impression, le périphérique doit être allumé.
EN
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT: The device must be turned on to insert cartridges.
2 • HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100
8
9
RU |
/ % . |
|
)! $% |
|
. |
UK |
& % . |
|
!: |
|
. |
FR |
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches. |
|
ATTENTION : Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez |
|
pas le ruban adhésif sur les cartouches. |
EN |
Remove the tape from both cartridges. |
|
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the |
|
cartridges. |
RU |
. 5 HP %. |
|
|
b. *( + " & #, + |
|
|
" &% # #. |
|
|
% #, #. |
|
UK |
a. , ' HP % . |
|
|
b. " " # "$ , |
|
|
– % # " " # "$ . |
|
|
, ' #" # & ' |
|
|
&(. |
|
FR |
a. Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit vers |
|
|
le haut. |
|
|
b. Insérez la cartouche d’impression couleur dans le logement |
|
|
gauche et la cartouche d’impression noire dans le logement droit. |
|
|
Assurez-vous d’appuyer fermement sur les cartouches jusqu’à |
|
|
ce qu’elles s’enclenchent dans leur logement. |
|
EN |
a. Hold the cartridges with the HP logo on top. |
|
|
b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black |
|
|
cartridge in the right cartridge slot. |
|
|
Make sure you push the cartridges in firmly until they snap into |
|
|
place. |
|
|
|
|
|
|
HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100 • 3
10a |
RU |
|
& " .
! / , ,, "$ . $"$.
UK
& .
: , ' ,% ,..
FR
Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression. IMPORTANT : Assurez-vous d’avoir chargé du papier dans le bac et attentez quelques minutes, le temps que la page d’alignement des cartouches s’imprime. L’alignement est terminé lorsque la page est imprimée.
EN
Close the print cartridge door.
IMPORTANT: Make sure you have loaded paper in the tray, then wait a few minutes while the cartridge alignment page is printed. Alignment is complete after the page is printed.
10b
- Important - |
- Important - |
- Important - |
- Important - |
Remove the entire sticker |
Remove the entire sticker |
Remove the entire sticker |
Remove the entire sticker |
and apply to control panel |
and apply to control panel |
and apply to control panel |
and apply to control panel |
on product |
on product |
on product |
on product |
Printer • Sca nner • C opier |
Imprima nte • Sca nner • C opieur |
Drucker • Sca nner • Kopiere r |
Impre sora • Escá ner • C opia dora |
C heck pa per |
Vérifier papier |
Pa pier prüfen |
C omproba r pa pel |
C heck print ca rtridge |
Vérifier cart ouche d'impression |
Druckpa trone prüfen |
C omproba r ca rtucho |
C a ncel |
Annuler |
Abbrechen |
C a ncela r |
C opy Settings |
Paramètres de copie |
Kopiereinstellungen |
C onfigura ción copia |
Pla in Pa per |
Pa pier ordina ire |
N orma lpa pier |
Papel normal |
Photo Pa per |
Pa pier photo |
Fotopa pier |
Papel f otográfico |
Q ua lity |
Q ua lité |
Q ua litä t |
C a lida d |
Actua l Size |
Ta ille réelle |
O rigina lgröße |
Tamaño r eal |
Resize to Fit |
Redimensionner |
Forma t a npa ssen |
Ajustar tamaño |
Borderless |
Sa ns bordures |
ohne Ra nd |
Sin bordes |
C opies |
C opies |
Exempla re |
C opia s |
Sta rt C opy |
C opier |
Sta rt Kopieren |
Inicia r copia |
Start S can/ |
N umériser/ |
Start S cannen/ |
Iniciar escaneo / |
Reprints |
Réimpressions |
Reimprimir |
C3100 -XXXXX R ev. X7
RU |
5 $ , |
|
# #"- # %# . -% # # & + |
|
, " . |
UK |
6 7 , |
|
#-/ # # " " 7 7% |
|
. |
FR |
Pour ajouter des étiquettes de texte sur le panneau de contrôle, |
|
recherchez l’autocollant dans la langue désirée et suivez les |
|
instructions pour le coller. |
EN |
To add text labels to your control panel, look for the language |
|
sticker sheet and follow the instructions to apply it. |
11 Windows:
RU |
$ + - Windows. |
UK |
- Windows. |
FR |
Munissez-vous du CD-ROM vert pour Windows. |
EN |
Select the green Windows CD. |
RU
UK
FR
EN
Mac:
$ - Mac.
8 .
Munissez-vous du CD pour Mac.
Select the Mac CD.
4 • HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100