Gaggenau BS 270-100, BS 270-110, BS 270-130, BS 271-100, BS 271-110 User Manual

...
0 (0)
Паровой духовой шкаф BS 270/271 BS 274/275 BS 280/281
Gaggenau Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасному обращению 4
Перед использованием 4 Область применения 4 Требования по безопасности при выпечке и приготовлении с паром 4 При поломке прибора 4
Включение 5
Следует избегать повреждений прибора и встроенной мебели 5
Паровой духовой шкаф и лицевые панели мебели 5 Следует избегать повреждений в камере прибора 5 Стекло двери 5
Это ваш новый паровой духовой шкаф 6
Паровой духовой шкаф 6 Дисплей и органы управления 7 Кнопки 7
Принадлежности 8
Режимы работы 9
Первые установки после подключения 10
Указания 10 Установка формата времени 10 Установка языка 10 Установка времени дня 10 Установка даты 11 Представление температуры в единицах °C или °F 11 Установка жесткости воды 11 Выход из меню и сохранение установок 11
Калибровка 12
Калибровка парового духового шкафа 12 Указание 12
Активирование парового духового шкафа 13
Режим готовности 13 Активирование парового духового шкафа 13
Настройка парового духового шкафа 14
Установка температуры и режима работы 14 Рабочие шумы 15 Отсутствует индикация температуры на
дисплее 15 Опрос фактической температуры 15 После каждого рабочего цикла 15 Увлажнение 16 Ликвидация пара 16
Температурный зонд 17
Программирование внутренней температуры 17 Указания 18 Очистка 18 Ориентировочные значения внутренней температуры 18
Таблица приготовления пищи 19
Таймер 31
Вызов меню таймера 31 Сигнальные часы 31 Секундомер 32 Время приготовления 33 Время выключения 34
Программа таймера с большой выдержкой 35
Порядок выполнения установок 35 Указания 35
Memory-рецепты 36
Вызов Memory-меню. 36 Сохранение установок 36 Указание 36 Запуск Memory-рецептов 37 Указание 37
Предохранение от детей 38
Активировать предохранение от детей 38 Деактивировать предохранение от детей 38 Указания 38
Защитное отключение 39
Изменение основных установок 40
Указания 40 Пример: Изменить индикацию состояния готовности 40
Вы можете изменять следующие установки 41
Уход и ручная очистка 44
Функция очистки 45
Порядок выполнения установок 45 Указание 45
Функция просушки 46
Порядок выполнения установок 46 Указание 46
Замена фильтрующего элемента 47
Удаление отложений 48
Порядок действий 48
Неисправности 49
Сообщения о сбоях 49 Исчезновение напряжения в сети 50 Демонстрационный режим 50 В прибор не поступает вода 50
Содержание
3
Перед использованием
Безопасность использования гарантируется только при квалифицированной установке согласно инструкции по монтажу. За повреждения вследствие ненадлежащей установки ответственность несет электромонтер.
Подключение прибора должно выполняться только авторизованным специалистом. Действуют предписания предприятия, обеспечивающего региональное снабжение электроэнергией.
Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно прочитать инструкцию по использованию прибора. Соблюдение инструкции способствует безопасному и правильному использованию прибора.
Сохраняйте инструкцию по использованию и монтажу.
Поврежденный прибор не должен приводиться в действие.
Область применения
Прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве. Прибор должен использоваться только для приготовления пищи. Прибор не должен использоваться для обогрева помещения, в котором он установлен.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Как взрослые, так и дети не должны пользоваться прибором без присмотра, – если по причинам психического состояния,
сенсорики или умственного развития они не в состоянии управлять прибором,
– или если они не обладают знаниями и опытом,
необходимыми для правильного и безопасного управления прибором.
Требования по безопасности при выпечке и приготовлении с паром
Осторожно, опасность ожога! Никогда не
прикасайтесь к горячим поверхностям камеры прибора. Не подпускайте близко детей.
Осторожно, опасность пожара! Не храните в камере прибора воспламеняющиеся предметы и материалы. При работе с прибором оставляйте в камере только действительно нужные внутренние части.
Проявляйте осторожность при приготовлении блюд с использованием крепких алкогольных напитков (таких как: ром, коньяк, крепленое вино и т.д.). В условиях высокой температуры алкоголь испаряется, и при неблагоприятном стечении обстоятельств алкогольные пары могут воспламениться.
Осторожно! Во время работы прибора наружу может выступать горячий пар. Нельзя прикасаться к вентиляционным отверстиям.
Осторожно! При открывании двери камеры прибора может выступать горячий пар. С двери могут стекать капли горячей воды. Не подпускайте близко детей.
Полезный совет: Перед открыванием двери камеры прибора воспользуйтесь функцией ликвидации пара. Если после этого открыть дверь камеры прибора, наружу выходит лишь небольшое количество пара.
Осторожно! Горячий резервуар для приготовления пищи следует вынимать лишь с помощью специальной кухонной перчатки или кухонной тряпки. При вынимании резервуара может произойти выплескивание горячей жидкости.
Осторожно, опасность ожога! Внутренняя сторона двери при работе сильно нагревается. При открывании прибора соблюдайте осторожность. Открытая дверь может поворачиваться назад.
Не допускайте зажатия соединительных кабелей других электроприборов в горячей двери прибора. Изоляция кабеля при этом может расплавиться. Опасность короткого замыкания!
При поломке прибора
При поломке прибора следует выключить соответствующий предохранитель в доме. Позвонить в службу сервиса.
Выполнение ремонтных работ ненадлежащим образом является опасным. Ремонтные работы должны проводиться только техническим персоналом, прошедшим обучение в нашей службе сервиса.
Указания по безопасному обращению
4
$
Снять упаковку прибора и утилизировать ее в соответствии с местными предписаниями. Следует иметь в виду, что в упаковке находятся также принадлежности. Держать элементы упаковки и синтетическую пленку вне досягаемости от детей.
После распаковки прибор необходимо осмотреть на предмет повреждений при транспортировке. Поврежденный прибор не должен подключаться к электрической сети.
Подключение прибора должно выполняться только авторизованным специалистом. При повреждениях, явившихся следствием неправильного подключения, гарантия аннулируется. Следует соблюдать инструкцию по монтажу.
Перед первым использованием прибор должен быть основательно очищен. Благодаря этому устраняются возможные запахи, характерные для новых приборов, и загрязнения.
Перед употреблением закрепите жировой фильтр на боковой стенке духовки. Для этого сначала нужно вынуть левую вставную решетку: – отвернуть переднюю гайку с накаткой – вытянуть вставную решетку вперед.
Маркировка данного прибора соответствует директиве ЕС 2002/96/EG по устаревшим
электрическим и электронным приборам (использованное электрическое и электронное оборудование – WEEE). Эта директива определяет рамки для ЕС в целом с целью надлежащего возврата и утилизации устаревших приборов.
Следует избегать повреждений прибора и встроенной мебели
Паровой духовой шкаф и лицевые панели мебели.
Нельзя закрывать вентиляционные шлицы парового духового шкафа.
Нельзя снимать уплотнение двери. Поврежденное уплотнение двери подлежит замене.
После вынимания продукта дверь прибора следует держать закрытой до полного охлаждения. Дверь камеры прибора не должна оставаться полуоткрытой, так как это может привести к повреждению примыкающей к нему мебели. После выключения вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время и затем автоматически выключается.
Следует избегать повреждений в камере прибора
Для того чтобы избежать коррозии, необходимо соблюдать нижеследующие указания. При их несоблюдении никакие претензии по гарантии не принимаются.
Производите очистку камеры после полного охлаждения прибора. После очистки камеру прибора необходимо просушить при помощи функции просушки.
Агрессивные очистители повышают риск возникновения коррозии. Очищайте камеру прибора только щелочными очистителями, и используйте функцию очистки.
Для очистки камеры ни в коем случае нельзя использовать средства для очистки духовок, а также разъедающие или хлорсодержащие очистители.
Для периодического ухода за стальной камерой прибора особенно хорошо подходит средство Gaggenau по уходу за духовками. Соблюдайте при этом указания главы «Очистка».
Соли в пароварке являются особенно агрессивными. Если в камере прибора возникают солевые отложения, это может вести к точечной коррозии. Немедленно удаляйте с поверхности камеры любые остатки.
Острые соусы (например: кетчуп, горчица) или соленые блюда (например, соленое жаркое) содержат хлориды и кислоты. Последние воздействуют на поверхность высококачественной стали. После использования камеры прибора производите ее очистку.
Используйте в камере прибора только фирменные принадлежности. Подверженные коррозии материалы (например: подносы, столовые приборы) могут привести к возникновению коррозии в камере прибора.
Используйте только фирменные мелкие детали (например, гайки с накаткой). В случае утери мелких деталей заказывайте их через наш сервис запчастей.
Стекло двери
Использование алюминиевой фольги в духовке: Алюминиевая фольга в духовке не должна соприкасаться со стеклом двери. При этом могут возникать неустранимые изменения цвета стекла двери.
Включение
5
Это ваш новый паровой духовой шкаф
6
Паровой духовой шкаф
Данная инструкция действительна для различных версий прибора.
В инструкции по применению на рисунках показаны приборы BS 274/275.
Управление является одинаковым для приборов всех версий.
В приборах BS 270/271/ 280/281 дисплей и кнопки расположены внизу.
Этот прибор особенно хорошо подходит для установки над духовым шкафом.
В приборах BS 274/275 дисплей и кнопки расположены вверху.
Этот прибор особенно хорошо подходит для отдельной установки.
Дисплей и органы управления
Вентиляционные шлицы Вентиляционный
люк
Жировой фильтр
Муфта температурного зонда
Решетка стока Уплотнение двери
Дисплей и органы управления
Дисплей
В верхней трети экрана появляется строка индикации или вызванное меню. В нижней части индицируются различные параметры настройки.
Кнопки
Находящиеся слева и справа от дисплея кнопки активируются при прикосновении к ним. В зависимости от выбранной установки, кнопки имеют различное функциональное назначение. Конкретное назначение кнопок индицируется символом, находящимся рядом с кнопкой.
Кнопки
7
Символы Функция кнопки
g Идти вправо f Идти влево b Передача установленных значений / запуск j Отмена d Увеличение значений e Уменьшение значений q Вызов меню таймера c Вызов меню основных установок a Вызвать дополнительную информацию o Активировать предохранение от детей p Деактивировать предохранение от детей V Программа таймера с большой выдержкой l Остановить секундомер m Запустить секундомер k Сохранение программой Memory C Увлажнение D Ликвидация пара
Селектор температуры
Селектор можно поворачивать, как влево, так и вправо.
Диапазон температур: 30 - 230 °C
Первое положение вправо: Включение освещения
Первое положение влево: Специальные функции (функция очистки, функция просушки, Memory­рецепты)
Селектор функций
Левым селектором вы можете выбрать режим работы, в котором должно происходить приготовление вашего блюда. Селектор может поворачиваться, как влево, так и вправо.
8
Серийный прибор оснащается следующими принадлежностями:
Вставка из специальной стали GN 2/3, неперфорированная, глубиной 40 мм
Вставка из специальной стали GN 2/3, перфорированная, глубиной 40 мм
Решетка
Температурный зонд
Шланг для притока воды (3 м)
Шланг для стока воды (3 м)
Кроме того, могут быть заказаны следующие заказные принадлежности:
KB 220-000: Вставка из специальной стали GN 2/3, неперфорированная, глубиной 40 мм
KB 220-324: Вставка из специальной стали GN 2/3, перфорированная, глубиной 40 мм
KB 220-114: Вставка из специальной стали GN 1/3, неперфорированная, глубиной 40 мм
KB 220-124: Вставка из специальной стали GN 1/3, перфорированная, глубиной 40 мм
GR 220-046: Решетка
GZ 010-011: Удлинительные шланги для притока и стока воды
WF 040-020: Система Brita для уменьшения жесткости воды (головка и фильтрующий элемент). Она должна быть установлена при подключении прибора, если жесткость воды превышает 7 °dH (по немецкой шкале).
WF 040-021: Набор из трех фильтрующих элементов
Принадлежности
9
Режимы работы
00:05 00:50 00:30 00:20
100% 60% 0% 60%
00:30
0%
Индикация на Режим работы Применение дисплее
Влажность 100 %
C С паром при 100 °C - 120 °C: рыба, овощи,
Температура 30 - 230 °C гарниры. Блюда должны быть полностью
окружены паром.
B Выпечка с паром при 120 - 230 °C: слоеное
тесто, хлеб, булочки.
Влажность 80 % Комбинированный режим: слоеное тесто, мясо, Температура 30 - 230 °C птица.
Влажность 60 % Комбинированный режим: дрожжевая выпечка, Температура 30 - 230 °C хлеб.
Влажность 30 % Приготовление в «собственной» влажности: Температура 30 - 230 °C выпечка.
Приготовление при пониженной температуре: мясо. При этой установке пар не генерируется, однако воздушная заслонка закрыта. Таким образом, выделяющаяся из продукта влага остается в камере и предотвращает высыхание блюда.
Влажность 0 % Горячий воздух: пироги, печенья, запеканки. Температура 30 - 230 °C
Брожение Созревание теста, оптимальная установка Температура 30 - 50 °C температуры для дрожжевого теста равна 38 °C.
Благодаря влажности тепло распределяется особенно хорошо и поверхность не высыхает.
Размораживание Равномерное и щадящее размораживание Температура 40 - 60 °C овощей, мяса, рыбы и фруктов. Блюда не
высыхают и не изменяют свою форму.
Регенерация Приготовленное блюдо подогревается в щадящем Температура 60 - 140 °C режиме. Благодаря влажности блюда не
высыхают. Блюда на тарелке подoгреваются при 120°C, а выпечные изделия при 140°C.
Функция очистки, Функция очистки позволяет отделять загрязнения функция просушки, в камере при помощи пара.
Программа Memory Можно сохранить установки для часто используемых
блюд и затем вызвать их в любой момент.
100
100 180
0
170
80
160
60
180
30 38
50
120
60
100
10
Первые установки после подключения
После подключения нового парового духового шкафа на дисплее появляется меню «Первые установки». Установите
формат индикации времени,
язык,
время дня,
дату,
желаемые единицы температуры,
и желаемые единицы жесткости воды.
Указания
Меню «Начальные установки» появляется только при первом включении или при включении после отключения прибора в течение нескольких дней.
В главе, посвященной основным установкам, вы можете прочитать о том, как они могут быть изменены в любое время.
Установка формата времени
1 Функция формата времени отображается в
меню. На дисплее появляются две возможности AM/PM: 12-часовой и 24-часовой формат. Стандартной установкой является 24­часовой формат.
2 Если требуется, то формат представления
времени можно изменить средней кнопкой f.
Установка языка
1 Кнопкой меню g выбрать функцию установки
языка. На дисплее появляется перечень возможных языков для отображения текстов. Стандартной установкой является немецкий язык.
2 Если вы хотите выбрать другой язык,
выберите кнопками h и i желаемый язык или опцию, исключающую отображение текстов.
Установка времени дня
1 Кнопкой меню g выбрать функцию установки
времени дня Q.
2 Кнопками
d / e можно установить
действительное время дня.
Переход от часов к минутам производится кнопкой со стрелкой
g, внизу справа.
English Deutsch Francais Italiano
3013
11
Установка даты
1 Кнопкой меню g выбрать функцию установки
даты a.
2 При помощи кнопок
d / e ввести текущий
день, месяц и год.
Переход от установки дня к установке месяца и года производится кнопкой со стрелкой
g внизу
справа.
Представление температуры в единицах °C или °F.
1 Кнопкой меню g можно выбрать функцию
единиц температуры l. Стандартной установкой является °C.
2 Если требуется, то единицы температуры
можно изменить средней кнопкой
f.
Установка жесткости воды
1 Проверьте жесткость воды в вашем доме,
воспользовавшись для этого прилагаемым контрольным комплектом: наполните измерительную трубку до маркировки 5 мл водой из водопровода.
2 Добавляйте по каплям раствор индикатора
до тех пор, пока раствор из фиолетового не станет желтым. Содержание карбонатной жесткости: 1 капля = 1°KH = 1,25°e = 1,8°f Важное замечание: Отсчитывайте число капель, после каждой капли осторожно поворачивая трубку для полного смешения раствора.
3 При помощи кнопок
d / e задайте значение
между 1 и 18. В приборе предлагается значение 12. Установка жесткости воды требуется в приборе для того, чтобы определить периодичность устранения известковых отложений.
Выход из меню и сохранение установок
Прикоснуться к кнопке b. Меню закрывается. Все установки сохраняются.
Прибор находится теперь в режиме готовности. На дисплее появляется индикация готовности.
12
07 0926
Точка кипения зависит от атмосферного давления. С увеличением высоты местности атмосферное давление уменьшается, что приводит к снижению точки кипения.
При первом включении парового духового шкафа, в приборе сначала выполняется калибровка. В процессе калибровки паровой духовой шкаф приспосабливается к атмосферному давлению в месте установки.
Калибровка парового духового шкафа
1 Удалить из духовки все принадлежности
(емкость термообработки, решетку). Камера прибора должна быть пустой. Паровой духовой шкаф должен быть холодным.
2 Установить селектор температуры на 100 °C,
а селектор функций – в самое верхнее положение, соответствующее обработке паром при 100% влажности.
В паровом духовом шкафу запускается процесс калибровки.
Во время калибровки из прибора возможен выход пара. Калибровка продолжается около 15 минут.
Указание
Если прибор еще не был откалиброван, то при нажатии на кнопку Info a, рядом с текущей температурой, будет индицироваться s.
Калибровка не должна прерываться. При выполнении калибровки нельзя открывать дверь камеры прибора.
Если запускающаяся при первом включении калибровка прерывается в результате открывания двери или выключения, оптимальный режим эксплуатации с паром становится невозможным. При повторном включении прибора калибровка возобновляется, и так до тех пор, пока процесс не будет выполнен полностью.
После исчезновения напряжения в питающей сети выполнение новой калибровки не требуется.
При переезде на другое место и с изменением высоты местности требуется выполнение новой калибровки прибора:
Сначала следует сбросить все параметры в состояние поставки. Для этого см. главу основных установок.
Теперь возможно выполнение новой калибровки.
Калибровка
12
100
13
13:30
Режим готовности
Если не был установлен рабочий режим или не было активировано предохранение от детей, паровой духовой шкаф находится в режиме готовности.
Функции кнопок при этом не определены. Дисплей не светится.
Указание: Имеются различные виды индикации режима готовности. Стандартным вариантом является индикация логотипа GAGGENAU и времени дня. Если вы хотите изменить индикацию, то следует обратиться к главе «Основные установки».
Указание: Чтобы не перегружать дисплей, в промежутке между 23:00 и 6:00 надпись GAGGENAU в режиме резервирования (Stand-by) не высвечивается.
Указание: Контраст дисплея зависит от вертикального угла зрения. При помощи установки контраста (в основных установках) вы можете корректировать индикацию дисплея.
Активирование парового духового шкафа
Для того чтобы выйти из режима готовности
прикоснитесь к одной из кнопок,
откройте или закройте дверь камеры прибора,
поверните селектор температуры,
поверните селектор функций.
После этого вы можете выполнять установки. О том, как лучше всего активировать паровой духовой шкаф, вы можете прочитать в отдельных главах.
Указание: Если в течение одной минуты после активирования прибора не была выполнена ни одна установка, то снова появляется индикация режима готовности.
Активирование парового духового шкафа
14
Всеми основными функциями вашего парового духового шкафа можно очень легко управлять с помощью двух селекторов.
Правым селектором устанавливается температура. Для включения освещения камеры духовки нужно повернуть селектор температуры на одно деление вправо.
Вы можете установить следующие значения температуры:
Приготовление с паром и горячим воздухом 30 - 230 °C Доведение до готовности 30 - 50 °C Размораживание 40 - 60 °C Регенерация 60 - 140 °C
При установке температуры ниже 70 °C освещение в духовке выключено.
Левым селектором устанавливается режим работы. Самая верхняя позиция соответствует приготовлению с паром при влажности 100%.
Установка температуры и режима работы
1 Поворачивать селектор функции до тех пор,
пока на дисплее не появится желаемый режим работы.
2 Установить селектор температуры на
желаемую температуру. На дисплее появляется индикация температуры, ступени влажности и символа выбранного режима работы. Включается освещение камеры прибора.
Символ нагрева
f светится до тех пор, пока не
будет достигнута желаемая температура. При дополнительном нагревании он появляется снова.
При достижении выбранной температуры выдается звуковой сигнал. Этот сигнал можно отключить одним нажатием на любую кнопку. Указание: Сигнал нагревания можно деактивировать в меню основных установок.
Вы можете в любое время изменить температуру или режим работы.
Если блюдо готово, паровой духовой шкаф может быть выключен посредством селектора температуры. Освещение камеры прибора гаснет. Появляется индикация режима готовности.
Настройка парового духового шкафа
100
100
13.30
Рабочие шумы
Каждый раз при выключении прибор промывается в течение короткого времени.
По техническим условиям, в зависимости от температуры и режима работы, могут возникать повышенные рабочие шумы вентилятора. Более высокая ступень вентилятора предназначена для охлаждения электроники прибора.
Время от времени, также при отсутствии изменений температуры или режима работы, вентилятор может работать на повышенной ступени.
При работе в режиме с паром возникают рабочие шумы впрыскивания, генерации пара, откачки.
В зависимости от установленного режима работы воздушная заслонка в духовке может быть открыта или закрыта.
После выключения прибора вентилятор работает еще некоторое время по инерции.
Отсутствует индикация температуры на дисплее
Если на дисплее вверху слева появляется символ L, а вместо температуры – три черты: нет притока свежей воды. Проверьте впускной водопровод.
Если на дисплее вместо температуры появляются три черты: ошибка в управлении. Проверьте правильность установки селекторов температуры и функций.
Опрос фактической температуры
При нажатии на кнопку a, на дисплее в течение нескольких секунд индицируется фактическая температура в камере прибора. Путем нажатия на кнопку b можно вернуться в режим стандартной индикации.
Указание: При длительной работе незначительные колебания температуры после нагревания прибора являются нормальным явлением.
После каждого рабочего цикла
Просушите камеру прибора мягкой салфеткой или воспользуйтесь функцией просушки.
15
166
---
13.30
16
Увлажнение C
При увлажнении пар целенаправленно подается в камеру прибора. При этом можно, например, выпекать хлеб и булочки с достаточным уровнем влажности.
Увлажнение функционирует только с горячим воздухом (влажность 0 %) и при обработке паром с влажностью 30 %.
Прикоснитесь к кнопке
C и держите ее в
течение желаемого времени подачи пара – максимум 8 секунд. Перед новым увлажнением подождите, как минимум, полсекунды и снова прикоснитесь к кнопке C.
Ликвидация пара D
При ликвидации пара в камеру прибора подается холодная вода. Благодаря этому камера охлаждается, и пар конденсируется на стенках камеры. Если после этого открыть дверь камеры прибора, наружу выходит лишь небольшое количество пара.
Осторожно! После открывания камеры с двери могут стекать капли горячей воды.
Ликвидация пара функционирует только при температурах до 130 °C и на ступенях влажности 100 %, 80 % и 60 %.
Прикоснитесь к кнопке уничтожения пара
D и
держите ее, как минимум, одну секунду – процесс запускается и на дисплее появляется символ D.
Процесс ликвидации пара продолжается 20 секунд. На протяжении этого времени нагрев прибора выключен.
Досрочное прерывание процесса ликвидации пара:
Откройте дверь или прикоснитесь снова к кнопке ликвидации пара
D.
180
0
13.30
100
100
13.30
100
100
13.30
Loading...
+ 36 hidden pages