Gaggenau BA058133 Manual

0 (0)

Gaggenau

de

Gebrauchsanleitung - Backstein

en

Instruction Manual - Baking Stone

fr

Notice d’utilisation - Pierre à pain

nl

Gebruiksaanwijzing - Pizzasteen

it

Istruzioni per l’uso del piano pizza

es

Instrucciones de uso piedra para horno

pt

Manual de instruções da pedra de forno

da

Brugsanvisning - Bagesten

sv

Bruksanvisning - Baksten

no

Bruksanvisning - Stekestein

fi

Paistokiven käyttöohje

pl

Instrukcja obsługi kamienia grzejnego

cs

Návod k použití cihly

el

Οδηγίες χρήση - Πλάκα ψησίματος

tr

Fırın Taşı Kullanım Kılavuzu

ru

Инструкция по эксплуатации камня для выпечки

BA 056/058

de - Gebrauchsanleitung Backstein

Zur Benutzung

4

Reinigung

5

 

 

 

 

en - Instruction Manual for Baking Stone

 

 

Notes on Use

6

 

Cleaning

7

 

 

 

 

fr - Notice d’utilisation pierre à pain

 

 

Utilisation

8

 

Nettoyage

9

 

 

 

nl - Gebruiksaanwijzing pizzasteen

 

 

Gebruik

10

 

Reiniging

11

 

 

 

 

it - Istruzioni per l’uso del piano pizza

 

 

Uso

12

 

Pulizia

13

 

 

 

es - Instrucciones de uso piedra para horno

 

 

Para su utilización

14

 

Limpieza

15

 

 

 

pt - Manual de instruções da pedra de forno

 

 

Utilização

16

 

Limpeza

17

 

 

 

da - Brugsanvisning Bagesten

 

 

Vedr. brugen

18

 

Rengøring

19

 

sv - Bruksanvisning för baksten

Råd om användning

20

 

Rengöring

21

 

 

 

no - Bruksanvisning stekestein

 

 

Bruk

22

 

Rengjøring

23

 

 

 

 

fi - Paistokiven käyttöohje

 

 

Käyttöä koskevia seikkoja

24

 

Puhdistus

25

 

 

 

pl - Instrukcja obsługi kamienia grzejnego

 

 

Obsługa

26

 

Czyszczenie

27

 

 

 

cs - Návod k použití cihly

 

 

Použití

28

 

Čištění

29

 

 

 

el - Οδηγίες χρήσης πλάκας ψησίματος

 

 

Χρήση

30

 

Καθαρισμός

31

 

 

 

tr - Fırın Taşı Kullanım Kılavuzu

 

 

Kullanıma İlişkin Açıklamalar

32

 

Temizleme

33

 

 

 

ru - Инструкция по эксплуатации камня для

 

 

выпечки

 

 

К использованию

34

 

Очистка

35

3

4

Zur Benutzung

Ob knusprige Pizza oder frisches Brot – mit dem Backstein erhalten Sie Backresultate, die sich mit denen eines massiven Steinofens vergleichen lassen, diesen sogar noch übertreffen, da Sie die Backtemperatur exakt regeln können.

Hinweis: Zum Backstein benötigen Sie außerdem den zusätzlichen Heizkörper.

So gehen Sie vor

1Die Abdeckung aus der Steckdose an der Rückwand des Backofens entfernen.

2Den zusätzlichen Heizkörper in die Steckdose in der Backofenrückwand stecken.

3Backstein auf den mitgelieferten Rost legen. Rost mit Backstein über den Heizkörper auf der untersten Einschubleiste vollständig in den Ofen schieben.

4Funktionswähler auf die Stellung Backstein stellen.

Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur stellen.

5Backofen auf die im Rezept angegebene Temperatur vorheizen, bis das Aufheizsymbol erlischt. Der Backstein wird durch den zusätzlichen Heizkörper erhitzt. Lassen Sie während der Backzeit die gewählte Temperaturstufe eingestellt.

Hinweis: Das Aufheizen des Backsteins dauert länger als das normale Aufheizen des Backofens.

6Zum Einschieben des Backgutes den beigefügten Holzschieber verwenden.

Je nach Größe können Sie auch mehrere Pizzen gleichzeitig auf den Backstein legen.

Beim Backen von Brot empfehlen wir die Verwendung des Kerntemperaturfühlers. Stecken Sie den Kerntemperaturfühler in die stärkste Stelle des Teiges ein. Der Fühler misst die Temperatur im Inneren des Backguts und schaltet den Backofen ab, wenn die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.

Drehen Sie nach Beendigung des Backvorgangs den Temperaturwähler auf 0 (evtl. früher abschalten und Restwärme ausnutzen).

Lassen Sie den Backstein nach Beendigung des Backvorgangs zum Abkühlen im geschlossen Backofen. Nehmen Sie den Backstein und das Heizelement erst aus dem Backofen, wenn sie restlos ausgekühlt sind.

Hinweis: Nehmen Sie den Backstein und das Heizelement im normalen Backbetrieb aus dem Backofen und stecken Sie die Abdeckung wieder in die Steckdose an der Rückwand des Backofens.

Achtung:

Den Backstein nicht in Kombination mit dem Auszugssystem (BA 016 103) oder dem Vierfach- Teleskop-Vollauszug (BA 216 100) verwenden! Durch die entstehende Hitze beim Backsteinbetrieb werden die Auszugsschienen beschädigt.

Reinigung

Entfernen Sie zuerst grobe Verschmutzungen. Reinigen Sie dann den Backstein trocken mit einer Spülbürste.

Reinigen Sie den Backstein bitte nicht mit Wasser und Seife! Sollte der Backstein einmal feucht werden, muss er vor dem nächsten Aufheizen vollständig durchtrocknen. Dies kann mehrere Tage dauern. Beim Aufheizen eines feuchten Backsteins können Risse im Material entstehen.

Es können bleibende Flecken auf dem Backstein entstehen, die den Geschmack des Backgutes nicht beeinträchtigen.

5

Gaggenau BA058133 Manual

6

Notes on Use

Be it crispy pizza or fresh bread, with the baking stone you arrive at baking results that are comparable to those of a solid stone oven, and which even surpass the stone oven because you can control the baking temperature exactly

Note: You will also need the additional heating element for the baking stone.

Proceed as follows

1Remove the cover from the socket on the rear of the oven.

2Plug the heating element into the socket in the rear panel of the oven.

3Place the baking stone on the included gridiron. Fully push the gridiron and the baking stone over the heating element into the oven at the lowest shelf position.

4Turn the function knob to the Baking Stone position.

Turn the temperature knob to the required temperature.

5Preheat the oven to the temperature stated in the recipe until the heating up symbol goes off. The baking stone is heated by the inserted heating element. Leave the chosen temperature level set during the baking time.

Note: Heating up the baking stone requires more time than the normal heating up of the oven.

6You can use the included wooden pusher to insert the food you want to bake.

Depending on the size, you can also place several pizzas on the baking stone at the same time.

You are advised to use the core temperature sensor when baking bread. Insert the temperature probe into the thickest point of the dough. The sensor measures the temperature in the interior of the baked food and switches off the oven when the set core temperature has been reached.

Turn the temperature knob to 0 once baking has finished (if necessary, switch off earlier and use the residual heat).

After you have finished baking, leave the baking stone in the oven with the oven door closed to cool down. Only remove the baking stone and the heating element from the oven when they are cold.

Note: For normal baking, remove the baking stone and the heating element from the oven and fit the cover back in the socket on the rear of the oven.

Caution:

Do not use the baking stone in combination with the pull-out system (BA 016 103) or the telescopic pullout rack (BA 216 100)! The resulting heat during operation with the baking stone will damage the pull-out rails.

First remove coarse soiling. You can then clean the baking stone using a dry brush.

Please do not clean the baking stone with soap and water. If the baking stone gets moist it is important that it dries completely before it is heated up again. This might take several days. Heating up a moist baking stone can cause fissures in the material.

Stains may remain on the baking stone, but they will not have an influence on the taste of the food.

7

8

Utilisation

Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à pain, vous obtenez des cuissons comparables à celles permises par un grand four en pierre, et même meilleures puisque vous pouvez régler avec précision la température de cuisson.

Remarque : pour utiliser la pierre à pain, il vous faut également la résistance chauffante supplémentaire.

Procédez de la manière suivante :

1Enlever le cache de la prise de courant située sur la paroi arrière du four.

2Brancher la résistance chauffante supplémentaire dans la prise de courant.

3Poser la pierre à pain sur la grille fournie. Insérer entièrement dans le four la grille et la pierre, au-dessus de la résistance, au niveau le plus bas.

4Placer le sélecteur de fonctions sur la position “Pierre à pain“.

Mettre le sélecteur de température sur la valeur souhaitée.

5Préchauffer le four à la température indiquée dans la recette jusqu’à extinction du symbole de préchauffage. La pierre à pain est chauffée par la résistance chauffante supplémentaire. Pendant la cuisson, laissez la température au niveau réglé.

Remarque : le préchauffage du four avec la pierre dure plus longtemps que normalement.

6Pour mettre le mets à cuire dans le four, utiliser la pelle en bois jointe.

Selon leur taille, vous pouvez aussi mettre plusieurs pizzas en même temps sur la pierre à pain.

Pour faire cuire du pain, nous recommandons d’utiliser la sonde thermométrique. Piquez la sonde à l’endroit le plus épais de la pâte. La sonde mesure la température dans le mets à cuire et arrête le four dès que la température à cœur programmée est atteinte.

Une fois la cuisson terminée, ramenez le sélecteur de température à 0 (vous pouvez aussi arrêter la cuisson plus tôt pour profiter de la chaleur résiduelle).

Après la cuisson, laissez la pierre refroidir dans le four fermé. Ne sortez pas la pierre à pain et la résistance chauffante avant qu’elles ne soient parfaitement refroidies.

Remarque : sortez la pierre et la résistance chauffante lorsque le four est en mode normal et replacez le cache sur la prise de courant située sur la paroi arrière du four.

Attention :

Ne pas utiliser la pierre à cuire associée à la glissière télescopique (BA 016 103) ou aux glissières télescopiques à 4 niveaux

(BA 216 100) ! Les glissières seraient endommagées par la chaleur générée par le fonctionnement de la pierre.

Nettoyage

Enlevez d’abord les salissures les plus grossières. Nettoyez ensuite la pierre à sec avec une brosse à vaisselle.

Ne nettoyez pas la pierre à l’eau et au savon ! Si la pierre est humide, il ne faut pas la réutiliser avant qu’elle soit parfaitement sèche. Cela peut durer plusieurs jours. Le chauffage d’une pierre à pain humide peut provoquer la fissuration du matériau.

Les taches permanentes qui peuvent apparaître sur la pierre n’ont aucune influence sur le goût des mets à cuire.

9

10

Gebruik

Of het nu gaat om een knapperige pizza of om vers brood – met de pizzasteen verkrijgt u bakresultaten die vergelijkbaar zijn met die van een massief stenen oven. En wellicht overtreft u deze nog doordat u de baktemperatuur exact kunt regelen.

Let op! U heeft voor de pizzasteen bovendien het extra verwarmingselement nodig.

Ga als volgt te werk

1Verwijder de afdekking uit het aansluitpunt aan de achterwand van de oven.

2Steek het extra verwarmingselement in het aansluitpunt in de achterwand van de oven.

3Plaats de pizzasteen op het bijgevoegde rooster. Schuif het rooster met de pizzasteen boven het verwarmingselement op de onderste uitschuifrail volledig in de oven.

4Zet de functieschakelaar op de positie „Pizzasteen”.

Zet de temperatuurschakelaar op de gewenste temperatuur.

5Verwarm de oven voor op de temperatuur die in het recept aangegeven staat en wacht totdat het opwarmsymbool dooft. De pizzasteen wordt door het extra verwarmingselement opgewarmd. Laat tijdens het bakken de gekozen temperatuur ingesteld.

Let op! Het opwarmen van de pizzasteen duurt langer dan het normale opwarmen van de oven.

6Gebruik de bijgevoegde pizzaschuiver om de deegwaren op de pizzasteen te plaatsen.

Afhankelijk van de grootte kunt u ook meerdere pizza´s tegelijk op de pizzasteen plaatsen.

Wanneer u brood bakt, adviseren wij het gebruik van de kerntemperatuurmeter. Steek de kerntemperatuurmeter in het dikste punt van het deeg. Deze meter meet de temperatuur in het binnenste van het brood en schakelt de oven uit als de ingestelde kerntemperatuur is bereikt.

Draai na het einde van de bereidingstijd de temperatuurschakelaar op 0 (eventueel eerder uitschakelen om de restwarmte te benutten).

Laat de pizzasteen na het einde van de bereidingstijd in de gesloten oven om af te koelen. Haal de pizzasteen en het verwarmingselement pas uit de oven wanneer deze volledig zijn afgekoeld.

Let op! Haal de pizzasteen en het verwarmingselement bij normaal gebruik uit de oven en steek de afdekking weer in het aansluitpunt aan de achterwand van de oven.

Let op!

Gebruik de ovensteen niet in combinatie met de uitschuifrails (BA 016 103) of de 4-voudige telescooprails (BA 216 100)! Door de warmte die tijdens het bakken met de ovensteen ontstaat, worden de rails beschadigd.

Reiniging

Verwijder eerst grove verontreinigingen. Reinig de pizzasteen vervolgens met een droge afwasborstel.

Maak de pizzasteen niet met water en zeep schoon! Mocht de pizzasteen eens vochtig worden, dan moet deze volledig drogen voordat deze weer wordt opgewarmd. Dit kan enkele dagen duren. Indien de pizzasteen vochtig wordt opgewarmd, kunnen er scheuren in het materiaal ontstaan.

Er kunnen blijvende verkleuringen op de pizzasteen ontstaan. Deze hebben geen invloed op de smaak van de gerechten.

11

Loading...
+ 25 hidden pages