Epson WF-110 User manual [de]

0 (0)

Benutzerhandbuch

NPD6125-01 DE

Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright

Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Drucker vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.

Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungsund Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Probleme durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.

Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.

© 2019 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigungen ändern.

2

Benutzerhandbuch

Markennachweis

Markennachweis

EPSON®ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Microsoft®, Windows®, and Windows Vista®are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google LLC.

Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identifizierung und können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.

3

Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt

Copyright

Markennachweis

Über das vorliegende Handbuch

Einführung in die Handbücher. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Verwenden des Handbuchs zur

Informationssuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Marken und Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . 10

Betriebssysteme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sicherheitsanweisungen für die Batterie. . . . . . . .12

Hinweise und Warnungen zum Drucker. . . . . . . . . 14

Ratschläge und Warnhinweise zur Einrichtung/Verwendung des Druckers. . . . . . . .14 Ratschläge und Warnhinweise zur

Verwendung des Druckers mit einer

drahtlosen Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Hinweise und Warnungen zum Verwenden

der LCD-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Entsorgen europäischer Druckermodelle. . . . . . . . .16

Schutz Ihrer privaten Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tipps für einen intelligenten Gebrauch

Tipps: Drucken mit dem Epson-Basistreiber (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Tipps: Aufladen der eingebauten Batterie. . . . . . . . .17 Tipps: Vom Smartphone oder Tablet drucken. . . . . 17 Tipps: Anpassen von Dichte oder Farbe. . . . . . . . . .18 Tipps: Auf die Umgebung achten. . . . . . . . . . . . . . .18 Tipps: Den Drucker lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile. . . . . . . . 20 Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Anleitung für den LCD-Bildschirm. . . . . . . . . . .22 Eingeben von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menüoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Wi-Fi-Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Bewegen und Transport des Druckers

Netzwerkeinstellungen

Möglichkeiten zur Netzwerkverbindung. . . . . . . . . 31

Wi-Fi-Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Wi-Fi Direct (Einfacher AP)-Verbindung. . . . . . 31

Verbinden mit einem Computer. . . . . . . . . . . . . . . 32

Verbinden mit einem Smart-Gerät. . . . . . . . . . . . . 33

Verbinden mit einem Smart-Gerät über einen Wireless-Router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Verbinden mit einem iPhone, iPad oder iPod

touch über Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Verbinden mit Android-Geräten über Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Verbindung zu anderen Geräten als iOS und Android mit Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Konfigurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen durch Eingabe der SSID und des Kennworts. . . . . . . . . 43 Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen durch Drücken einer Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per PIN-Code-Einrichtung (WPS). . . . . . . . . . . . . . 45

Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus. . . . . . 46

Netzwerksymbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Drucken eines Netzwerkverbindungsberichts. . . 46

Netzwerkstatusblatt drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Ersetzen oder Hinzufügen von neuen DrahtlosRoutern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Ändern der Verbindungsmethode zu einem Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ändern der Wi-Fi Direct (Einfacher AP)- Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Beenden und erneutes Senden des WLAN-Signals. .55

Deaktivieren von Wi-Fi über das Bedienfeld. . . . . . 56

Trennen einer Wi-Fi Direct-Verbindung (Simple

AP) über das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Wiederherstellen der Netzwerkeinstellungen im Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4

Benutzerhandbuch

Inhalt

Laden von Papier

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Verfügbares Papier und Fassungskapazität. . . . . . . .59

Papiersortenliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Einlegen von Papier im Papiereinzug hinten. . . . . . 60

Drucken

Drucken vom Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Verwendung des Epson-Basistreibers (nur bei Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Grundlagen des Druckens – Windows. . . . . . . . .67 Grundlegender Druckbetrieb — Mac OS. . . . . . .68 2-seitiges Drucken (nur für Windows). . . . . . . . .70 Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 71 Drucken mit automatischer Anpassung an

das Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig

(nur für Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vergrößerte Druckausgabe und Erstellen von Postern (nur für Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 81

Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und ähnlichen Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Verwenden von Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . 84 Verwenden von Epson Print Enabler. . . . . . . . . . 86 Verwenden von AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Druckvorgang abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Abbrechen eines Druckauftrags — Taste „Drucken“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Abbrechen eines Druckauftrags – Windows. . . . . 88 Druckvorgang abbrechen — Mac OS. . . . . . . . . .88

Aufladen der eingebauten Batterie

Vorsichtsmaßnahmen beim Laden der

eingebauten Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Aufladen der eingebauten Batteroe durch

Anschluss an ein Netzteil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Aufladen der eingebauten Batterie mit einem USB-Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Verwenden der optionalen externen Batterie

Code der externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Einsetzen der externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . . .92

Entfernen der externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . . 93

Prüfen des Zustands der externen Batterie. . . . . . . .94

Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen der

externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Auf laden der externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 95

Vorsichtsmaßnahmen zur Lagerung und

Entsorgung der externen Batterie. . . . . . . . . . . . . . 97

Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile

Prüfen des Tintenvorrats und der Wartungsbox. . . . 98

Prüfen des Status von Resttinte und

Wartungsbox – Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prüfen des Tintenvorrats und der

Wartungsbox - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prüfen des Tintenvorrats und der

Wartungsbox — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Tintenpatronencodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Ersetzen von Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . 102

Wartungsboxcode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Wartungsbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Ersetzen einer Wartungsbox. . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte. . . 109

Vorübergehendes Drucken mit schwarzer

Tinte — Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Den Druckvorgang vorübergehend nur mit schwarzer Tinte fortsetzen (Mac OS). . . . . . . . . 111

Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem Tintenstand (nur für Windows). . . . . . . . . . . . . . . 112

Druckerwartung

Prüfen und Reinigen des Druckkopfes. . . . . . . . . .113

Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs – Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs – Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs —

Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Ausrichten des Druckkopfes — Bedienfeld. . . . 115

Reinigen des Papiertransportweges. . . . . . . . . . . . 116

Netzwerkdienst und

Softwareinformationen

Epson Connect Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

5

Benutzerhandbuch

Inhalt

Anwendung für das Konfigurieren des Druckerbetriebs (Web Config). . . . . . . . . . . . . . . 117

Ausführen von Web Config in einem

Webbrowser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Ausführen von Web Config unter Windows. . . . 118 Ausführen von Web Config unter Mac OS. . . . . 119

Benötigte Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Windows-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Mac OS-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Anwendung für das Drucken von Bildern

(Epson Photo+). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Softwareaktualisierungstools (EPSON

Software Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Anwendung zur Konfiguration mehrerer

Geräte (EpsonNet Conf ig). . . . . . . . . . . . . . . . 123

Deinstallieren von Anwendungen. . . . . . . . . . . . . 124

Deinstallieren von Anwendungen — Windows. .124 Deinstallieren von Anwendungen — Mac OS. . .125

Installieren von Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . 125

Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . .126

Lösen von Problemen

Überprüfen des Druckerstatus. . . . . . . . . . . . . . . 128

Überprüfen von Fehlercodes auf dem LCDBildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Überprüfen des Druckerstatus – Windows. . . . .130 Prüfen des Druckerzustands — Mac OS. . . . . . 130

Entfernen von gestautem Papier. . . . . . . . . . . . . . 131

Entfernen von gestautem Papier aus dem Papiereinzug hinten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Gestautes Papier aus dem Drucker entfernen. . . 131

Das Papier wird nicht richtig eingezogen. . . . . . . . 133

Probleme mit der Stromzufuhr und dem

Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . 133 Gerät wird nicht ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . 134 LCD-Anzeige wird dunkel. . . . . . . . . . . . . . . . 134 Die Stromversorgung schaltet sich plötzlich

aus, wenn der Drucker mit der Batterie

betrieben wird. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Batterie wird über einen Computer nicht aufgeladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Optionale externe Batterie wird nicht erkannt. . 135

Drucken vom Computer nicht möglich. . . . . . . . . 135

Prüfen der Verbindung (USB). . . . . . . . . . . . . . 135 Prüfen der Verbindung (Netzwerk). . . . . . . . . . 136 Überprüfen der Software und der Daten. . . . . . 136 Überprüfen des Druckerstatus vom

Computer aus (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Überprüfen des Druckerstatus vom

Computer aus (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen

vornehmen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Verbindung mit Geräten trotz unproblematischer Netzwerkeinstellungen

nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Überprüfen der mit dem Drucker

verbundenen SSID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Überprüfen der SSID für den Computer. . . . . . 141 Wireless-Verbindungen (Wi-Fi) werden bei Verwendung von USB 3.0-Geräten auf einem

Mac instabil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Drucken über iPhone, iPad oder iPod touch

nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142

Druckausgabeprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Die Druckqualität ist schlecht. . . . . . . . . . . . . . 142 Position, Format oder Ränder der

Druckausgabe sind falsch. . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Papier ist verschmiert oder Ausdruck weist

Streifen auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Gedruckte Zeichen sind falsch oder

unvollständig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt. . . . . . . . . 145 Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .145

Es wird zu langsam gedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . .146

Sonstige Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Leichter elektrischer Schlag beim Berühren

des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Laute Betriebsgeräusche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Anwendung wird durch Firewall blockiert

(nur für Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Anhang

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148

Druckerspezif ikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Schnittstellenspezif ikationen. . . . . . . . . . . . . . .149 Netzwerkfunktionsliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 WLAN-Spezifikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sicherheitsprotokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Unterstützte Dienste Dritter. . . . . . . . . . . . . . . 150 Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Elektrische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Umgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 154

Normen und Zertif izierungen. . . . . . . . . . . . . . 154 Einschränkungen beim Kopieren. . . . . . . . . . . 155

Weitere Unterstützung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Website des technischen Supports. . . . . . . . . . . 156

6

Benutzerhandbuch

Inhalt

Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 156

7

Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Über das vorliegende Handbuch

Einführung in die Handbücher

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher finden Sie auf der Support-Website von Epson.

http://www.epson.eu/Support (Europa)

http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)

Hier starten (Handbuch in Papierform)

Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Software, Druckerverwendung, Problemlösung, usw.

Benutzerhandbuch (PDF-Handbuch)

Dieses Handbuch. Bietet einen Gesamtüberblick und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk und zur Lösung von Problemen.

Neben den zuvor beschriebenen Handbüchern können Sie auch die Hilfe-Funktion in den zahlreichen SoftwareAnwendungen von Epson verwenden.

Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche

Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geöffnet wurde.

Suche nach Stichwort

Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegriffe im Suchfenster ein, und klicken Sie auf Suchen.Treffer werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten Treffer, um zu der betreffenden Seite zu wechseln.

Direktes Aufrufen von Lesezeichen

Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreffenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.

Windows: Taste Alt gedrückt halten und dann drücken.

8

Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann drücken.

Drucken ausschließlich benötigter Seiten

Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.

Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Startund Endseite ein.

Beispiel: 20-25

Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas. Beispiel: 5, 10, 15

Marken und Symbole

!Achtung:

Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.

cWichtig:

Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.

Hinweis:

Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.

Zugehörige Informationen

& Verweist auf zugehörige Abschnitte.

9

Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen

Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers stammen aus Windows 10 oder macOS High Sierra. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.

Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.

Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.

Sie können den QR-Code mit einer speziellen App lesen.

Betriebssysteme

Windows

Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begriffe wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2019“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ und „Windows Server 2003“ auf folgende Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begriff „Windows“ auf alle Windows-Versionen.

Betriebssystem Microsoft®Windows®10

Betriebssystem Microsoft®Windows®8.1

Betriebssystem Microsoft®Windows®8

Betriebssystem Microsoft®Windows®7

Betriebssystem Microsoft®Windows Vista®

Betriebssystem Microsoft®Windows®XP

Betriebssystem Microsoft®Windows®XP Professional x64 Edition

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2019

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2016

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2012 R2

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2012

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2008 R2

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2008

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2003 R2

Betriebssystem Microsoft®Windows Server®2003

Mac OS

Im vorliegenden Handbuch bezieht sich der Begriff „Mac OS“ auf macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.

10

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.

Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.

http://support.epson.net/symbols

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

Verwenden Sie nur die Art von Stromquelle, die auf dem Etikett des Netzadapters angegeben ist und beziehen Sie mit dem AC-Netzkabel Strom direkt von einer regulären Haushaltssteckdose, welche die relevanten örtlichen Sicherheitsstandards erfüllt.

Versuchen Sie nie, den Netzadapter, das Netzkabel, den Drucker oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer, wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben ist. Dies kann zu Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden führen.

In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker und Netzadapter vom Netz trennen und sich an ein qualifiziertes Servicepersonal wenden:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker oder den Netzadapter eingedrungen; der Drucker oder der Netzadapter ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker oder der Netzadapter arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.

Platzieren Sie den Netzadapter in der Nähe einer Steckdose, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.

Der Drucker und der Netzadapter darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.

Den Drucker nicht im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen, in Autoinnenräumen oder an sonstigen Orten stehen lassen, an denen er hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Der Drucker könnte sich sonst deformieren oder Tinte könnte auslaufen.

Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker oder Netzadapter zu verschütten und den Drucker oder Netzadapter nicht mit nassen Händen anzufassen.

Das Netzadaptermodell A461H ist für die Nutzung mit dem Drucker ausgelegt, mit dem es geliefert wurde. Versuchen Sie nicht, es mit anderen elektronischen Geräten zu benutzen, außer, dies ist ausdrücklich beschrieben.

Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.

Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

11

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wenn Sie den Drucker an Orten verwenden, an denen die Nutzung elektronischer Geräte eingeschränkt ist, wie etwa in Flugzeugen oder Krankenhäusern, befolgen Sie alle örtlichen Anweisungen.

Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.

Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.

Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut gelangen.

Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte verursachen.

Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Sicherheitsanweisungen für die Batterie

Die nachfolgend beschriebene externe Batterie ist eine optionale Batterie.

Verwenden Sie für diesen Drucker einen Epson Li-Ionen-Akku Modell C12C934941 gemäß den Anweisungen in der Benutzerdokumentation. Verwenden Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien (Primärzellenbatterien) oder wiederaufladbare Batterien (Sekundärzellenbatterien) unterschiedlicher Kapazität oder Art als Akku. Die Verwendung von Batterien, die nicht für diesen Drucker ausgelegt sind, kann zu einer übermäßigen Entladung während des Betriebs und zu einem übermäßigen Stromfluss während des Ladevorgangs führen. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Stellen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in einen Mikrowellenherd oder einen Hochdruckbehälter. Andernfalls könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Lassen Sie den Drucker bzw. die externe Batterie nicht fallen, werfen Sie sie nicht weg und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. Andernfalls könnte die Batterie auslaufen oder die Schutzschaltung in der Batterie beschädigt werden. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Verwenden oder lassen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht an einem heißen Ort, z. B. in der Nähe eines Feuers oder einer Heizung. Nicht mehr als 80 °C für den Drucker und nicht mehr als 50 °C für die externe Batterie. Andernfalls könnte der Kunststoff-Separator schmelzen und die einzelnen Zellen könnten kurzgeschlossen werden. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Lassen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in einem Fahrzeug zurück. Andernfalls kann sich der Akku überhitzen.

Setzen Sie den Drucker oder die externe Batterie keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus.

Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie sie nicht an Orten in der Nähe von Wasser. Wenn die Batterie nass wird oder in Wasser getaucht ist, fließt während des Ladevorgangs ein zu hoher Strom. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Verbrennen oder erhitzen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht. Andernfalls könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

12

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Lassen Sie die externe Batterie nicht mit Metallgegenständen wie Münzen und Schlüsseln in Berührung kommen. Befördern oder lagern Sie die externe Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen. Andernfalls könnte die externe Batterie kurzgeschlossen werden. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Berühren Sie nicht die externen Batteriepole.

Wenn es zu Überhitzung, Verfärbung oder Verformung kommt, entfernen Sie die externe Batterie aus dem Drucker und verwenden Sie sie nicht.

Schließen Sie die externe Batterie nicht an eine Steckdose oder eine Zigarettenanzünderbuchse im Auto an. Eine hohe Spannung an der externen Batterie führt dazu, dass ein zu hoher Strom fließt. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Schließen Sie die externe Batterie nicht kurz.

Entfernen Sie nicht das Außengehäuse der externen Batterie, um ihn vor Kurzschlüssen zu schützen.

Die Batterie nicht durchstechen, schlagen oder betreten. Wenn die externe Batterie beschädigt oder deformiert ist, kann ein Kurzschluss entstehen. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen, da sie gefährliche Spannungspunkte oder Kurzschlusskomponenten berühren könnten.

Löten Sie keine Gegenstände direkt an die externe Batterie. Andernfalls könnte der Isolator schmelzen, oder die Gasentlüftung oder die Sicherheitsfunktion könnten beschädigt werden. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Wenn eine externe Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Zerlegen oder modifizieren Sie die externe Batterie nicht. Um Unfälle zu vermeiden, ist die externe Batterie mit einer Sicherheitsfunktion und einer Schutzschaltung ausgestattet. Wenn die Sicherheitsfunktion oder die Schutzschaltung beschädigt ist, kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Verwenden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht, wenn sie ausläuft oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Andernfalls könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Wenn Flüssigkeit aus dem Drucker oder einer externen Batterie austritt (oder wenn der Drucker oder die externe Batterie einen schlechten Geruch abgibt), bewegen Sie den Drucker oder die externe Batterie sofort von brennbaren Gegenständen weg. Andernfalls können Elektrolyte, die aus der Batterie austreten, heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Wenn Säure der externen Batterie in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen sofort gründlich mit frischem Wasser aus, ohne sie zu reiben. Anschließend sofort einen Arzt aufsuchen. Andernfalls kann es zu dauerhaften Augenschäden kommen.

Wenn externe Batteriesäure auf die Haut gelangt, spülen Sie die betroffene Stelle sofort gründlich mit Wasser ab. Anschließend sofort einen Arzt aufsuchen.

Verwenden Sie nur das Netzteilmodell A461H, um die Batterie aufzuladen und den Drucker zu betreiben.

Laden oder verwenden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht mit anderen Geräten als dem angegebenen Produkt. Andernfalls können die Leistung und Lebensdauer der Batterie beeinträchtigt werden. Darüber hinaus kann die Batterie oder das Gerät beschädigt werden und einen abnormen Stromfluss verursachen. Infolgedessen kann die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, brechen, Feuer fangen oder explodieren.

Verwenden Sie das angegebene Ladegerät und beachten Sie die Ladeanforderungen. Andernfalls könnte der Drucker oder die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Laden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in der Nähe einer offenen Flamme oder an sehr heißen Orten. Wenn die Schutzschaltung in der Batterie aktiviert ist, können Sie die Batterie nicht aufladen. Wenn die Schutzschaltung beschädigt ist, kann die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

13

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wenn der Drucker oder die externe Batterie nicht innerhalb der angegebenen Zeit vollständig geladen ist, beenden Sie den Ladevorgang. Andernfalls könnte der Drucker oder die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Der externe Batterie hat eine Polarität. Schließen Sie die externe Batterie nicht gewaltsam an das Ladegerät oder das Produkt an, auch wenn sich die externe Batterie schwer anbringen lässt. Achten Sie beim Anschluss der externen Batterie auf deren Polarität. Vertauschen Sie nicht die Polarität der externen Batterieanschlüsse (Klemmen). Wenn die externe Batterie während des Ladevorgangs falsch angeschlossen ist, wird die externe Batterie mit falscher Polung geladen und es kann zu einer anormalen chemischen Reaktion in der externen Batterie kommen. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Vertauschen Sie nicht die Polarität der externen Batterieanschlüsse (Klemmen). Wenn die externe Batterie während des Ladevorgangs falsch angeschlossen ist, wird die externe Batterie mit falscher Polung geladen und es kann zu einer anormalen chemischen Reaktion in der externen Batterie kommen. Wenn die externe Batterie während der Entladung falsch angeschlossen wird, kann ein zu hoher Strom fließen. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.

Hinweise und Warnungen zum Drucker

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Ratschläge und Warnhinweise zur Einrichtung/Verwendung des Druckers

Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.

Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig einund ausgeschaltet werden.

Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.

Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel und Netzadapter so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Einund Ausgängen des Adapters gerade sind.

Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.

Bei Einsatz des Netzadapters in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschlussund Überstromschutz gewährleistet ist.

Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.

Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.

14

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Platzieren Sie den Drucker beim Transport oder bei der Lagerung wie in der Abbildung gezeigt.

Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.

Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperaturund Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker und den Netzadapter auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall, Wasser und Wärmequellen fern.

Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.

Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.

Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Druckers.

Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.

Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.

Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste P aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.

Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.

Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.

Ratschläge und Warnhinweise zur Verwendung des Druckers mit einer drahtlosen Verbindung

Funkwellen von diesem Drucker können den Betrieb medizinischer elektronischer Geräte beeinträchtigen und eine Störung derselben hervorrufen. Wenn Sie den Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe medizinischer Ausrüstung verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen der medizinischen Einrichtung und befolgen alle Warnhinweise und Anweisungen an der medizinischen Ausrüstung.

Funkwellen von diesem Drucker können den Betrieb automatisch gesteuerter Geräte wie etwa automatischer Türen oder Brandmelder beeinträchtigen und Unfälle aufgrund von Störungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte verwenden, befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen an diesen Geräten.

Folgen Sie bei der Verwendung dieses Druckers in einem Flugzeug den Anweisungen des Flugpersonals. Schalten Sie den Drucker beim Starten und Landen gemäß den Durchsagen des Flugpersonals aus.

15

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige

Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaften ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.

Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reiniger.

Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberfläche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist. Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.

Entsorgen europäischer Druckermodelle

Im Drucker ist eine Batterie enthalten.

Das auf Ihrem Produkt befindliche Etikett mit der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass dieses Produkt und die eingebauten Batterien nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, trennen Sie bitte dieses Produkt und seine Batterien von anderen Abfallwegen, um sicherzustellen, dass es auf umweltfreundliche Weise recycelt werden kann. Für weitere Informationen über die verfügbaren Rücknahmestellen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Die Verwendung der chemischen Symbole Pb, Cd oder Hg zeigt an, ob diese Metalle in der Batterie verwendet werden.

Diese Informationen gelten nur für Kunden in der Europäischen Union gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und zur Aufhebung der Richtlinie 91/157/EWG und der Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung und Umsetzung in die verschiedenen nationalen Rechtsordnungen sowie für Kunden in Ländern in Europa, dem Nahen Osten und Afrika (EMEA), in denen sie gleichwertige Vorschriften umgesetzt haben.

Für andere Länder wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde, um die Möglichkeit des Recyclings Ihres Produkts zu prüfen.

Schutz Ihrer privaten Daten

Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im Arbeitsspeicher des Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Menü > Standard wiederherst. > Alle Einstellungen wählen.

16

Benutzerhandbuch

Tipps für einen intelligenten Gebrauch

Tipps für einen intelligenten Gebrauch

Tipps: Drucken mit dem Epson-Basistreiber (Windows)

Mit dem Epson-Basistreiber können Sie überall mühelos drucken – im Büro oder unterwegs. Auch wenn der Treiber dieses Druckers nicht auf Ihrem PC installiert ist oder Sie keinen Internetzugang haben, um ihn herunterzuladen, können Sie den Basistreiber vom Drucker selbst installieren. Dazu müssen Sie nur Ihren Computer über das Micro-USB-Kabel mit dem Drucker verbinden.

Zugehörige Informationen

& „Verwendung des Epson-Basistreibers (nur bei Windows)“ auf Seite 64

Tipps: Aufladen der eingebauten Batterie

Sie können den Drucker durch das Anschließen des Netzteils betreiben, der Drucker arbeitet jedoch auch mit einer eingebauten Batterie. Sie können die Batterie aufladen, indem Sie das Netzteil an den Drucker anschließen oder das Mikro-USB-Kabel verwenden.

Zugehörige Informationen

& „Aufladen der eingebauten Batterie“ auf Seite 89

Tipps: Vom Smartphone oder Tablet drucken

Epson iPrintist eine Anwendung, mit der Sie Fotos, Dokumente und Webseiten von Smartphones, Tablet-PCs und ähnlichen Geräten drucken können. Eine Funktion von Epson iPrint namens „Camera Capture“ ermöglicht es Ihnen, ein Dokument oder ein Textbild mit der Kamera Ihres Geräts aufzunehmen und es zu drucken; dabei werden Verzerrungen und Trapezfehler im Bild korrigiert. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website.

17

Epson WF-110 User manual

Benutzerhandbuch

Tipps für einen intelligenten Gebrauch

http://ipr.to

Zugehörige Informationen

& „Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und ähnlichen Geräten“ auf Seite 84

Tipps: Anpassen von Dichte oder Farbe

Am Bedienfeld des Druckers können Sie Dichte und Farbe anpassen.

Zugehörige Informationen

& „Menü“ auf Seite 24

Tipps: Auf die Umgebung achten

Wenn Sie den Drucker an Orten verwenden, an denen der Gebrauch elektronischer Geräte Einschränkungen unterliegt, wie etwa in Krankenhäusern, deaktivieren Sie bitte die WLAN-Einstellung am Bedienfeld.

18

Benutzerhandbuch

Tipps für einen intelligenten Gebrauch

An ruhigen Orten wie Bibliotheken oder Großraumbüros sollten Sie den Ruhemodus aktivieren. Der Drucker verringert die Betriebsgeräusche, indem er seine Betriebsgeschwindigkeit reduziert.

Zugehörige Informationen

& „Menü“ auf Seite 24

Tipps: Den Drucker lagern

Wenn Sie den Drucker nicht benutzen, können Sie ihn mit dem silbernen Verschluss nach oben aufstellen. Schützen Sie den Drucker vor direktem Sonnenlicht und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.

19

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

A

Druckerabdeckung

Dient als Auflage für das eingelegte Papier.

 

 

Halten Sie diese Abdeckung geschlossen, während der

 

 

Drucker nicht in Gebrauch ist, um zu verhindern, dass

 

 

Fremdkörper in den Drucker gelangen.

 

 

 

B

Bedienfeld

Hiermit können Sie den Drucker bedienen.

 

 

 

C

Batterie-Ladeleuchte

Schaltet sich ein, wenn die Batterie geladen wird, und

 

 

aus, wenn die Batterie aufgeladen ist.

 

 

Blinkt, wenn der Drucker die Batterie nicht laden kann,

 

 

weil die Temperatur zu niedrig (weniger als 5 °C) oder

 

 

zu hoch (mehr als 40 °C) ist. Laden Sie die Batterie in

 

 

einem Bereich von 10 bis 35 °C (50 bis 95 °F) auf.

 

 

 

D

Betriebsleuchte

Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.

 

 

Blinkt, wenn der Drucker in Betrieb ist oder Daten

 

 

verarbeitet.

 

 

 

E

Ausgabefach

Wirft das gedruckte Papier aus.

 

 

 

F

Kantenführung

Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker

 

 

eingezogen wird. An die Papierkante heranschieben.

 

 

 

G

Papiereinzug hinten

Enthält Papier.

 

 

 

H

Micro-USB-Anschluss

Anschluss für ein Mikro-USB-Kabel.

 

 

 

I

Netzeingang

Zum Anschluss des Netzadapters.

 

 

 

20

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

A

Sicherheitskabelanschluss

Zum Einsetzen eines Sicherheitsschlosses als

 

 

Diebstahlschutz.

 

 

 

B

Hintere Abdeckung

Entfernen Sie diese beim Einsetzen der optionalen

 

 

externen Batterie.

 

 

 

C

Wartungskastenabdeckung

Beim Austauschen des Wartungskastens öffnen.

 

 

 

D

Eingebaute Batterie

Ermöglicht den Betrieb des Druckers ohne Anschluss

 

 

des Netzteils. Dieses Teil darf nicht vom Benutzer

 

 

ausgetauscht werden.

 

 

 

A

Innenabdeckung

Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie Tintenpatronen

 

 

ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen.

 

 

 

B

Tintenpatronenhalter

Setzen Sie die Tintenpatronen dort ein. Tinte wird an

 

 

der Unterseite aus den Druckkopfdüsen abgegeben.

 

 

 

21

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Bedienfeld

Tasten

A

Dient zum Einbzw. Ausschalten des Druckers.

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.

B

l, u, r, d, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs die Pfeiltasten l, u, r und d. Drücken Sie OK, um die

 

Auswahl zu bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.

 

 

C

Bricht den aktuellen Vorgang ab oder ruft den vorhergehenden Bildschirm auf.

Zugehörige Informationen

& „Anleitung für den LCD-Bildschirm“ auf Seite 22

Anleitung für den LCD-Bildschirm

Nach dem Einschalten des Druckers wird der Startbildschirm angezeigt. Zustandssymbole und die in den Tintenpatronen verbleibende Tintenmenge werden auf dem Startbildschirm angezeigt.

A

 

Zeigt die Druckdichte an, die unter Einstel.Nor.pap.dict. ausgewählt wurde.

 

 

 

22

Benutzerhandbuch

 

 

 

 

 

 

Druckergrundlagen

 

 

 

B

Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass kein drahtloses (WLAN-) Netzwerk verfügbar ist oder dass der

 

 

 

 

 

 

Drucker eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herstellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (WLAN) des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druckers aufgetreten ist, oder dass der Drucker nach einem WLAN-Netzwerk

 

 

 

 

 

 

sucht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass Wi-Fi-Direct nicht verfügbar ist oder der Drucker gerade eine

 

 

 

 

 

 

Verbindung im Wi-Fi Direct-Modus aufbaut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass der Drucker mit einem Netzwerk im Modus „Einfacher AP“

 

 

 

 

 

 

verbunden ist.

 

 

 

C

Symbole für den Batteriezustand werden angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt die verbleibende Ladung der eingebauten Batterie an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass die eingebaute Batterie schwächer wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass die eingebaute Batterie zu heiß oder zu kalt ist. Wählen Sie Menü >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akku aus, um den Zustand zu überprüfen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass die eingebaute Batterie aufgeladen wird. Wenn der Ladevorgang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abgeschlossen ist, wechselt das Symbol und zeigt die verbleibende Ladung der

 

 

 

 

 

 

eingebauten Batterie an.

 

 

 

D

Zeigt die ungefähren Stände der Tintenpatronen und des Wartungskastens an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt die ungefähre Lebenserwartung des Wartungskastens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen fast leer sind oder der

 

 

 

 

 

 

Wartungskasten beinahe voll ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen leer sind.

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass die Farbe mit der Funktion Farbanpassung angepasst wurde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eingeben von Zeichen

Um Zeichen und Symbole für Netzwerkeinstellungen vom Bedienfeld einzugeben, verwenden Sie die Tasten u, d, l, r und die Software-Tastatur auf dem LCD-Bildschirm. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um ein

23

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Zeichen oder eine Funktionstaste auf der Tastatur zu wählen, und drücken Sie dann die Taste OK. Wenn Sie mit der Zeicheneingabe fertig sind, wählen Sie OK und drücken Sie dann die Taste OK.

Funktionstasten

Beschreibungen

 

 

l r

Bewegt den Cursor nach links oder rechts.

 

 

A 1 #

Stellt den Zeichentyp um. Sie können alphanumerische Zeichen oder Symbole eingeben.

 

 

 

Fügt ein Leerzeichen ein.

 

 

 

Löscht das Zeichen links vom Cursor (Rückschritt).

 

 

OK

Geben Sie die ausgewählten Zeichen ein.

 

 

Menüoptionen

Menü

Menü

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

 

 

Akku

Prüfen Sie die verbleibende Batterieladung. Drücken Sie die Tasten l und r, um die Anzeige

 

zwischen der eingebauten Batterie und der optionalen externen Batterie zu wechseln. Drücken

 

Sie die Taste d, um Einstellungen für das Laden der Batterie vorzunehmen.

 

 

 

 

 

Akkueinstellungen

USB-Stromvers. via PC

Schließen Sie den Drucker über ein

 

 

 

Mikro-USB-Kabel an den Computer an,

 

 

 

so dass Sie die eingebaute Batterie

 

 

 

über den Computer aufladen können,

 

 

 

wenn der Drucker ausgeschaltet ist

 

 

 

oder sich im Ruhemodus befindet.

 

 

 

 

24

Benutzerhandbuch

 

Druckergrundlagen

 

 

 

Menü

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

Wartung

Tintenpatrone

Ermöglicht den Austausch der Tintenpatrone.

 

auswechseln

 

 

 

 

 

Düsentest

Druckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen

 

 

verstopft sind.

 

 

 

 

Druckkopfreinigung

Reinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.

 

 

 

 

Druckkopf-Justage

Passt für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs

 

 

an.

 

 

 

 

Papierführung reinigen

Verwenden Sie diese Funktion, um Papier zur Reinigung einzulegen,

 

 

wenn sich auf den inneren Walzen Tintenflecke befinden oder ein

 

 

Fehler beim Papiereinzug aufgetreten ist.

 

 

 

Einstel.Nor.pap.dict.

Erhöht die Druckdichte, wenn der Papiertyp auf Normalpapier eingestellt ist und die Qualität auf

 

Standard eingestellt ist. Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.

 

 

Farbanpassung

Nehmen Sie beim Drucken feine Farbanpassungen vor. Wählen Sie +1, um die Farben dunkler zu

 

machen, und -1, um die Farben heller zu machen.

 

Diese Einstellung wird zurückgesetzt, wenn die Tintenpatrone entfernt wird.

 

 

 

25

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Menü

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

 

 

Druckereinstellungen

Papierquelleneinstl.

Papiereinrichtung

Wählen Sie das eingelegte

 

 

 

Papierformat und die Papiersorte in

 

 

 

Papiereinzug hinten.

 

 

 

 

 

 

Papiereinst.-Alarm

Zeigt eine Fehlermeldung an, wenn das

 

 

 

Papierformat oder die Papiersorte

 

 

 

unter Papiereinrichtung nicht mit den

 

 

 

Druckeinstellungen übereinstimmt.

 

 

 

 

 

 

Papierkonfiguration

Ruft automatisch den Bildschirm mit

 

 

 

den Papiereinstellungen auf, wenn

 

 

 

Papier eingelegt wird. Bei

 

 

 

Deaktivierung dieser Funktion ist

 

 

 

AirPrint nicht verfügbar.

 

 

 

 

 

Ausschalttimer

Ext. Stromversorgung

Sie können die Zeitdauer, bevor sich

 

 

 

das Energiesparsystem einschaltet,

 

 

Akku-Stromversor.

 

 

anpassen. Eine Erhöhung dieser

 

 

 

Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die

 

 

 

Energieeffizienz des Geräts aus.

 

 

 

Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie

 

 

 

etwaige Änderungen vornehmen.

 

 

 

 

 

Lautlosmodus

Reduzieren der Geräuschentwicklung beim Drucken.

 

 

Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.

 

 

 

 

Sprache/Language

Wählen Sie die Anzeigesprache aus.

 

 

 

 

Tastatur

Ändern des Tastatur-Layouts für den LCD-Bildschirm.

 

 

 

 

Schlaftimer

Wählen Sie die Zeitdauer aus, nach deren Ablauf der Drucker in den

 

 

Ruhemodus (Energiesparmodus) wechselt, wenn keine

 

 

Druckvorgänge ausgeführt werden.

 

 

Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer

 

 

abgelaufen ist.

 

 

 

 

 

 

Sonstiges

Druckertausch

Wenn der Druckertreiber für diesen

 

 

 

Drucker bereits auf dem Computer

 

 

 

installiert ist, verhindert diese

 

 

 

Einstellung, dass er erneut installiert

 

 

 

wird, auch wenn ein anderer Drucker

 

 

 

mit demselben Produktnamen über ein

 

 

 

USB-Kabel angeschlossen ist. Diese

 

 

 

Einstellung wird beim nächsten

 

 

 

Neustart des Druckers aktiviert.

 

 

 

 

Netzwerkeinstellungen

Statusblatt drucken

Druckt die Netzwerkeinstellungen und den Verbindungsstatus.

 

 

 

 

Wi-Fi-Setup

Zeigt die gleichen Elemente an wie bei der Auswahl von Wi-Fi-Setup

 

 

auf dem Startbildschirm. Weitere Informationen bei der

 

 

Beschreibung von Wi-Fi-Setup.

 

 

 

 

Verbindungstest

Prüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den

 

 

Prüfbericht für die Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei

 

 

Verbindungsproblemen den Prüfbericht, um das Problem zu lösen.

 

 

 

 

26

Benutzerhandbuch

 

 

 

 

Druckergrundlagen

 

 

 

 

 

 

Menü

 

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

 

 

 

Epson ConnectDienste

Sie können den Epson Connectoder Google Cloud Print-Dienst unterbrechen bzw. fortsetzen

 

 

 

oder die Nutzung der Dienste abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen).

Google Cloud Print-

 

 

Weitere Informationen finden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.

Dienste

 

 

 

 

 

 

 

 

https://www.epsonconnect.com/

 

 

 

 

http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)

 

 

 

 

 

 

WF-110-Basistreiber

 

Installiert den im Drucker integrierten Epson-Basistreiber auf dem Computer.

 

 

 

 

 

 

Standard wiederherst.

 

Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi-Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menü

 

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi-Signal

 

Wenn das WLAN-Signal gestoppt wurde, wird Wi-Fi-Signal senden angezeigt.

stoppen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi (Empfohlen)

 

Wi-Fi-Setup-

Sie können nach einem WLAN-Netzwerk suchen. Als Alternative können Sie ein

 

 

Assistent

WLAN-Netzwerk einrichten, indem Sie die nötigen Informationen im

 

 

 

 

Druckerbedienfeld eingeben, um sich mit einem Wireless-Router zu verbinden.

 

 

 

 

Für die Einrichtung mit dieser Methode benötigen Sie die SSID und das

 

 

 

 

Kennwort für einen Wireless-Router.

 

 

 

 

 

 

 

Tasteneinrichtung

Ein Wi-Fi-Netzwerk kann durch Drücken einer Taste am Wireless-Router

 

 

(WPS)

automatisch eingerichtet werden. Sie können diese Methode verwenden,

 

 

 

 

wenn der Wireless Router mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibel ist oder

 

 

 

 

wenn die aktuelle Wi-Fi-Verbindung durch Drücken einer Taste am Wireless

 

 

 

 

Router hergestellt wurde.

 

 

 

 

 

 

 

Sonstiges

PIN-Code (WPS)

Mit einem PIN-Code können Sie die Verbindung zu

 

 

 

 

 

einem Wireless-Router automatisch herstellen. Dieses

 

 

 

 

 

Verfahren ist für die Einrichtung anwendbar, wenn der

 

 

 

 

 

Wireless-Router WPS-fähig (Wi-Fi, geschützte

 

 

 

 

 

Einrichtung) ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto-Wi-Fi-Verb.

Verwenden Sie die Netzwerkeinstellungen des

 

 

 

 

 

Computers, um drahtlos mit dem Drucker zu

 

 

 

 

 

kommunizieren und das Netzwerk einzurichten. Diese

 

 

 

 

 

Einrichtungsmethode erfordert, dass der

 

 

 

 

 

Personalcomputer und der WLAN-Router (Access Point)

 

 

 

 

 

über WLAN verbunden sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi deaktivieren

Sie können möglicherweise Netzwerkprobleme lösen,

 

 

 

 

 

indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen deaktivieren oder

 

 

 

 

 

erneut vornehmen.

 

 

 

 

 

 

27

Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Menü

Einstellungen und Erläuterungen

 

 

 

Wi-Fi Direct

iOS

Diese Methode ermöglicht die direkte Verbindung des Druckers mit einem

 

 

iPhone, iPad oder iPod touch ohne Wireless-Router.

 

 

 

 

Android

Diese Methode ermöglicht die direkte Druckerverbindung mit Ihrem Android-

 

 

Gerät ohne Wireless-Router.

 

 

 

 

Andere OS-Geräte

Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie keine Verbindung über iOS herstellen

 

 

können, wenn der Drucker auf einigen Android-Geräten nicht angezeigt wird,

 

 

oder wenn Sie sich von Ihrem Computer aus verbinden.

 

 

 

 

Modifizieren

Ermöglicht es Ihnen, den Netzwerknamen und das Passwort, den

 

 

Frequenzbereich zu ändern, Wi-Fi Direct zu deaktivieren und die

 

 

Standardeinstellungen wiederherzustellen.

 

 

 

28

Benutzerhandbuch

Bewegen und Transport des Druckers

Bewegen und Transport des Druckers

cWichtig:

Starke Stöße können den Drucker beschädigen.

Lassen Sie die Tintenpatronen installiert. Durch das Entfernen der Tintenpatronen kann der Druckkopf austrocknen, sodass der Drucker möglicherweise nicht mehr einwandfrei drucken kann.

Entfernen Sie nicht die Wartungsbox, da sonst Tinte auslaufen kann.

Den Drucker nicht im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen, in Autoinnenräumen oder an sonstigen Orten stehen lassen, an denen er hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Der Drucker könnte sich sonst deformieren oder Tinte könnte auslaufen.

Hinweis:

Falls die Druckqualität beim nächsten Druck abgenommen hat, reinigen Sie den Druckkopf und richten Sie ihn aus.

Bewegen in Innenräumen oder im Freien

cWichtig:

Wir empfehlen, den Drucker auf Flügen als Handgepäck mitzunehmen. Kontaktieren Sie Ihre Fluggesellschaft, um sich zu vergewissern, dass Sie das Gerät ins Flugzeug mitnehmen können. Abhängig von der Abfertigung am Flughafen könnte der Drucker beschädigt werden oder Tinte aufgrund starker Stöße austreten.

Schalten Sie den Drucker aus und stellen Sie sicher, dass Betriebsleuchte und LCD-Bildschirm erloschen sind.

Stecken Sie den Netzadapter und das USB-Kabel ab.

Schließen Sie die Druckerabdeckung, um den Drucker zu transportieren.

Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.

Transport

Bereiten Sie den Drucker für den Transport vor. Packen Sie ihn mit den Schutzmaterialien in den Karton ein und transportieren Sie ihn dann.

cWichtig:

Platzieren Sie den Drucker beim Transport wie in der Abbildung gezeigt.

29

Benutzerhandbuch

Bewegen und Transport des Druckers

Zugehörige Informationen

&„Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 20

&„Prüfen und Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 113

&„Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 115

30

Loading...
+ 127 hidden pages