Einhell GC-SR 12 User guide [ml]

0 (0)

 

 

 

GC-SR 12

 

 

 

 

D

Originalbetriebsanleitung

SK

Originálny návod na obsluhu

 

Streuwagen

 

Sypací vozík

GB

Original operating instructions

NL

Originele handleiding

 

Spreader

 

Strooiwagen

F

Instructions d’origine

E

Manual de instrucciones original

 

Chariot de répandage

 

Carro distribuidor

I

Istruzioni per l’uso originali

FIN

Alkuperäiskäyttöohje

 

Carrello spandiconcime

 

Kylvökärry

DK/

Original betjeningsvejledning

SLO Originalna navodila za uporabo

N

Spredevogn

 

Voziček za posipavanje

S

Original-bruksanvisning

H

Eredeti használati utasítás

 

Spridarvagn

 

Szórókocsi

CZ

Originální návod k obsluze

 

 

 

Sypací vozík

 

 

9

Art.-Nr.: 34.152.38 I.-Nr.: 11018

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 1

05.07.2018 09:58:41

Einhell GC-SR 12 User guide

1

1

2

4

2

1

6

 

 

 

6

 

 

 

2

6

4

3

5

5

3

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

6

 

 

 

 

6

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

- 2 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 2

05.07.2018 09:58:46

5

 

6

 

A

2

7

B

8

 

 

5

9

 

10

 

C

D

E

- 3 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 3

05.07.2018 09:58:47

11

12

 

 

 

45 cm

2,3

 

 

1

m

 

 

 

m

 

 

 

2

 

 

 

 

g/m

 

 

 

2

E

D

 

 

- 4 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 4

05.07.2018 09:58:48

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Beachten Sie die Einstellungshinweise in der Anleitung und den Hinweisaufkleber auf dem Gerät. Beachten Sie auf jeden Fall die Hinweise auf den Dünger/Saatgut Verpackungen.

Um das Ausbrennen des Rasens (Überdüngung) durch verschüttetes Streugut zu vermeiden, befüllen Sie niemals den Streuwagen direkt auf dem Rasen.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

1.Schubbügel

2.Stellhebel für Streumengenregulierung

3.Streugutbehälter

4.Rad

5.Standfuß

6.Schubstangen

2.2 Lieferumfang

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!

Streuwagen

Originalbetriebsanleitung

3.Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Streuwagen ist zur Ausbringung von Dünger, Samen, Splitt, Salz und Winterstreugut bestimmt.

Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Streubreite: ................................................

45 cm

Behältervolumen max.: ............................

12 Liter

Rad Ø: ........................................................

20 cm

Gewicht (leer) ca.: ......................................

2,6 kg

- 5 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 5

05.07.2018 09:58:49

D

5. Vor Inbetriebnahme

5.1 Montage

Schubbügel

Schubstangen in Streubehälter stecken (Abb. 3).

Schubbügel auf Schubstangen stecken (Abb. 4).

Stellhebel

Stellhebelgri (Abb. 2/Pos. 2) auf Stellhebel (Abb. 5/Pos. A) aufstecken.

Standfuß

Schraube (Abb. 7/Pos. B) entfernen.

Standfuß (Abb. 8/Pos. 5) einstecken und festschrauben.

Räder

Radkappen von Rädern entfernen (Abb. 9).

Schrauben (Abb. 10/Pos. E) entfernen (beidseitig).

Räder (Abb. 11/Pos. D) aufstecken und festschrauben.

Radkappen anbringen.

5.2 Befüllung

Messen Sie den zu streuenden Bereich ab und ermitteln Sie die Quadratmeterzahl. Stellen Sie den Bedarf an Streugut anhand der auf den Dünger/Saatgut Verpackungen angegebenen Mengen fest.

Stellen Sie sicher, dass der Streugutbehälter trocken und sauber ist.

Stellen Sie den Stellhebel (Abb. 6 / Pos. 2) auf Position „0“.

Breiten Sie Zeitungspapier auf festem, trockenen Untergrund aus. Stellen Sie den Streuwagen darauf und befüllen Sie den Streugutbehälter sorgfältig. Vermeiden Sie ein Überlaufen des Streugutbehälters oder das Verschütten des Streugutes. Befüllen Sie den Streugutbehälter nie direkt auf der Rasenfläche, weil verschüttetes Streugut den Rasen durch Überdüngung ausbrennt.

Stellen Sie sicher, dass die schwarze Streuwalzenabdeckung gleichmäßig mit Streugut bedeckt ist. Nur so ist ein gleichmäßiges Ausbringen des Düngers über die gesamte Streubreite gewährleistet.

5.3 Streueinstellung ermitteln (Abb. 12)

Streuprodukte wie Rasensaat, Dünger und andere Pflegeprodukte unterscheiden sich stark in Ausbringungsmenge, Granulierung und Gewicht voneinander, sodass die Angabe einer universellen Einstellung nicht möglich ist. Die Streuwageneinstellung lässt sich auf einfache Weise ermitteln.

Füllen Sie den Behälter halbvoll mit Streugut (s. 5.2).

Legen Sie trockene, saubere Folie auf einer ebenen, glatten Fläche (z.B. Garage) aus.

Wir empfehlen zu Beginn der Ermittlung den Stellhebel auf „4“ zu stellen. Fahren Sie eine Länge von 2,3 m ab. Bei einer Streubreite von 45 cm macht dies eine Fläche von

ca. 1 m² aus.

Kehren Sie das Streugut zusammen, wiegen Sie es auf einer Haushaltswaage ab (Streumenge pro m²) und vergleichen Sie das Gewicht mit der Herstellerangabe auf der Streugutverpackung (z.B. 30 g/m²). Stellen Sie den Stellhebel auf eine größere Stufe, falls zu wenig bzw. auf eine kleinere Stufe, falls zu viel ausgebracht wurde.

Notieren Sie sich die ermittelten Werte, um sie bei Bedarf erneut verwenden zu können.

6. Bedienung

Wichtig! Bei Verwendung in nassem, feuchtem oder sehr hohem Rasen (mehr als 60mm Rasenhöhe) kann das Streugut feucht werden und die Ausbringung blockieren. Dies kann zu Überoder Unterdosierung des Streuguts führen.

6.1 Streueinstellungen

Wählen Sie die zuvor ermittelte Streueinstellung (s. 5.3). Beachten Sie auf jeden Fall die Hinweise auf den Dünger/Saatgut Verpackungen.

6.2 Streuen

Nach der Befüllung mit Streugut (siehe Abschnitt 5.2) stellen Sie den Stellhebel auf die ermittelte Position (s. 5.3) und beginnen Sie mit dem Bestreuen der Fläche.

Es wird empfohlen die äußeren 2-3 Bahnen in Längsund Querrichtung auszustreuen. Die restlichen Bahnen können Sie in Längsrichtung bestreuen. Streuen Sie überlappend und achten Sie darauf, dass keine Teilfläche unbestreut bleiben.

Bearbeiten (z.B. wässern) Sie anschließend

- 6 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 6

05.07.2018 09:58:49

D

die bestreute Fläche entsprechend den Hinweisen auf den Dünger/Saatgut Verpackungen.

7.Reinigung und Ersatzteilbestellung

7.1 Reinigung

Füllen Sie nach jeder Nutzung Streugutreste aus dem Streugutbehälter wieder in die jeweilige Streugutverpackung.

Stellen Sie den Stellhebel auf Position „8“ und reinigen Sie die Streuöffnungen und die Abdeckschiene gründlich mit einer Bürste.

Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.

7.2 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

9. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

8.Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

- 7 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 7

05.07.2018 09:58:49

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

1.Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2.Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Materialoder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3.Von unserer Garantie ausgenommen sind:

-Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

-Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

-Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

4.Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services.

5.Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchsund Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 8 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 8

05.07.2018 09:58:49

D

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.

Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:

Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte

Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden

Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) Bestellverfolgung

Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 9 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 9

05.07.2018 09:58:49

GB

Danger!

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations

Be sure to observe the adjustment instructions in the manual and the stickers on the device.You must observe the instructions on the fertilizer/seed packaging.

To prevent fertilizer burn (over-fertilization) in the lawn caused by spillage of the spreader material, never fill the spreader directly on the lawn.

2. Layout and items supplied

2.1 Layout (Fig. 1/2)

1.Push bar

2.Adjustment lever for setting the spreading volume

3.Spreader tank

4.Wheel

5.Foot

6.Push rods

2.2 Items supplied

Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.

Open the packaging and take out the equipment with care.

Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available).

Check to see if all items are supplied.

Inspect the equipment and accessories for

transport damage.

If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.

Danger!

The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or su ocating!

Spreader

Original operating instructions

3. Proper use

The spreader is designed for spreading fertilizer, seeds, grit, salt and winter grit.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

Spreading width: ........................................

45 cm

Compartment volume max.: ....................

12 liters

Wheel Ø: ....................................................

20 cm

Weight (empty) approx.: .............................

2.6 kg

- 10 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 10

05.07.2018 09:58:50

GB

5. Before starting the equipment

5.1 Installing the controller

Push bar

Fit the push rods into the spreader tank (Fig. 3).

Fit the push bar on to the push rods (Fig. 4).

Adjustment lever

Fit the adjustment lever grip (Fig.2/ Item 2) to the adjustment lever (Fig. 5/ Item A).

Foot

Remove the screw (Fig. 7/ Item B).

Insert the foot (Fig. 8/ Item 5) and secure it.

Wheels

Take the wheel caps off the wheels (Fig. 9).

Remove the screws (Fig. 10/ Item E) (on both sides).

Attach the wheels (Fig. 11/ Item D) and secure them.

Fit the wheel caps.

5.2 Filling

Measure the area over which you intend to spread the spreader material and determine the size of the area in square meters. Work out the amount of spreader material required by referring to the amounts given on the fertilizer/seed packaging.

Ensure that the spreader material compartment is dry and clean.

Move the adjustment lever (Fig. 6 / Item 2) to the “0” position.

Spread some sheets of newspaper out on a firm, dry surface. Place the spreader on the newspaper and carefully fill the spreader material compartment. Do not allow the spreader material compartment to overflow and do not spill the spreader material. Never fill the spreader material compartment

directly on the lawn, because spilled spreader material will burn the grass as a result of overfertilization.

Make sure that the black spreading roller cover is completely covered by spreader material. The fertilizer will only be spread evenly across the full spreading width if the cover is completely covered.

5.3 Determining the right spreader setting (Fig. 12)

Spreading material products such as lawn seed, fertilizer and other care products vary considerably in terms of distribution quantity, granule size and weight, which means that it is not possible to use a single universal setting for all. The required spreader setting is easy to determine.

Fill the compartment half full with the spreader material (see 5.2).

Spread out a clean and dry plastic sheet on a smooth and level surface (e.g. in the garage).

We recommend that you set the adjustment lever to “4” to start with. Push the spreader along over a length of 2.3 m. With a spreading width of 45 cm this equates to an area of approx. 1 m².

Sweep up the spreader material, weigh it using household scales (distribution rate per m²) and compare the weight to the information provided by the manufacturer on the spreader material packaging (e.g. 30 g/

m²). Set the adjustment lever to a higher level if insufficient material is distributed, or to a lower level if too much is distributed.

Make a note of the determined values so that you can use them again if needed.

6. Operation

Important! If you use the spreader on wet, damp or very tall grass (grass over 60 mm in height), the spreader material may become moist and block the spreading action. This may result in too much or insu cient spreader material being spread.

6.1 Spreader settings

Select the spreader settings determined in advance (see 5.3).You must observe the instructions on the fertilizer/seed packaging.

6.2 Spreading

After filling with spreader material (see section 5.2), set the adjustment lever to the determined position (see 5.3) and start spreading the material over the lawn surface.

Over the outermost 2-3 lanes we recommend that you spread the material in both a crosswise and a lengthwise direction.You can spread the material over the rest of the lanes in a lengthwise direction only. Spread the material on an overlapping basis and make

- 11 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 11

05.07.2018 09:58:50

GB

sure that you do not leave out any patches.

Afterwards, treat (e.g. water) the area to which the spreading material has been applied in accordance with the instructions on the fertilizer/seed packaging.

7.Cleaning and ordering spare parts

7.1 Cleaning

Tip all remaining spreader material which is left over in the spreader material

compartment after use back into the spreader material packaging.

Move the adjustment lever to position “8” and thoroughly clean the spreading holes and the cover rail with a brush.

Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.

Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment.

7.2 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info

9. Storage

Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.

Subject to technical changes

8. Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council o ces.

- 12 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 12

05.07.2018 09:58:50

GB

Warranty certificate

Dear Customer,

All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

1.These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee.Your statutory guarantee claims are not a ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.

2.The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.

Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.

3.The following are not covered by our guarantee:

-Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.

-Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).

-Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.

4.The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.

The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies if an on-site service is used.

5.To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.

Of course, we are also happy o er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.

Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.

- 13 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 13

05.07.2018 09:58:50

Danger !

Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Respectez les consignes de réglage du mode d’emploi et l’autocollant de consignes sur l’appareil. Respectez absolument les consignes figurant sur les emballages d’engrais/semence.

Afin d’éviter l’épuisement du gazon (surfertilisation) dû au produit d’épandage déversé, ne remplissez jamais le chariot de répandage directement sur le gazon.

2.Description de l’appareil et volume de livraison

2.1 Description de l’appareil (figure 1/2)

1.Guidon

2.Levier de réglage permettant de réguler la quantité de sablage

3.Réservoir de sablage

4.Roue

5.Pied d’appui

6.Barres du guidon

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service aprèsvente à la fin du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il

F

y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.

Danger !

L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étou er !

Chariot de répandage

Mode d’emploi d’origine

3.Utilisation conforme à l’a ectation

Le chariot de répandage est destiné à l’épandage d’engrais, de graines, de gravier, de sel et de produit d’épandage hivernal

La machine doit exclusivement être employée conformément à son a ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Largeur d’épandage : .................................

45 cm

Volume du réservoir max. : ......................

12 litres

Ø roue : ......................................................

20 cm

Poids (vide) env. : .......................................

2,6 kg

- 14 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 14

05.07.2018 09:58:50

5. Avant la mise en service

5.1 Montage

Guidon

enfichez les barres du guidon dans le réservoir de sablage (fig. 3).

enfichez le guidon sur les barres du guidon (fig. 4).

Levier de réglage

enfichez la oignée du levier de réglage (fig.2/ pos. 2) sur le levier de réglage(fig. 5/ pos. A).

Pied

retirez la vis (fig. 7/ pos. B).

enfichez le pied (fig. 8 / pos. 5) et visser à fond.

Roues

retirez les enjoliveurs des roues (fig. 9).

retirez la vis (fig. 10/ pos. E) (des deux côtés).

enfichez les roues (fig. 11/ pos. D) et vissezles.

placez l’enjoliveur.

5.2 Remplissage

Mesurez la zone d’épandage et calculez le nombre de mètres carrés. Déterminez les besoins en produit d’épandage à l’aide des quantités indiquées sur les emballages d’engrais/semence.

Assurez-vous que le réservoir de produit d’épandage est sec et propre.

Placez le levier de réglage (fig. 6 / pos. 2) sur la position « 0 ».

Déployez du papier journal sur un support ferme et sec. Placez le chariot de répandage sur celui-ci et remplissez avec précaution

le réservoir de produit d’épandage. Évitez un débordement du réservoir de produit d’épandage ou le déversement du produit d’épandage. Ne remplissez jamais le réservoir de produit d’épandage directement sur la surface de gazon car un produit d’épandage déversé épuise le gazon par surfertilisation.

Assurez-vous que le recouvrement du cylindre d’épandage noir soit couvert de produit d’épandage de manière homogène. C’est le seul moyen de garantir un épandage uniforme de l’engrais sur toute la largeur de d’épandage.

F

5.3 Détermination du réglage d’épandage (fig. 12)

Les produits d’épandage comme les semences de gazon, les engrais et autres produits d’entretien se distinguent fortement les uns des autres en termes de quantité d’épandage, de granulométrie et de poids si bien qu’il n’est pas possible d’indiquer un réglage universel. Le réglage du chariot de répandage est facile à déterminer.

Remplissez le réservoir à moitié de produit d’épandage (cf. 5.2).

Déployez un film propre et sec sur une surface lisse et plane (par ex. garage).

Nous recommandons de placer le levier de réglage sur « 4 » au début de l’opération de détermination. Parcourez une longueur de 2,3 m. Pour une largeur d’épandage de 45 cm, cela représente une surface d’env. 1 m².

Ramassez le produit d’épandage, pesezle sur une balance de ménage (quantité d’épandage par m²) et comparez le poids avec les indications du fabricant sur l’emballage de produit d’épandage (par ex. 30 g/m²). Placez le levier de réglage sur un niveau supérieur, si la quantité d’épandage est trop faible ou sur un niveau inférieur si la quantité d’épandage est trop importante.

Notez les valeurs déterminées pour pouvoir les réutiliser le cas échéant.

6. Commande

Important ! En cas d’utilisation dans un gazon mouillé, humide ou très haut (plus de 60 mm de hauteur), le produit d’épandage peut devenir humide et bloquer l’épandage. Cela peut conduire à un surdosage ou à un sous-dosage.

6.1 Réglages d’épandage

Sélectionnez le réglage d’épandage déterminé précédemment (cf. 5.3). Respectez absolument les consignes figurant sur les emballages d’engrais/semence.

6.2 Épandage

Après le remplissage en produit d’épandage (voir paragraphe 5.2), placez le levier de réglage sur la position souhaitée (cf. 5.2) et commencez l’épandage sur la surface.

Il est recommandé d’épandre les 2-3 bandes extérieures dans le sens longitudinal et transversal. Vous pouvez épandre les autres

- 15 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 15

05.07.2018 09:58:50

bandes dans le sens longitudinal. Épandez par chevauchement et veillez à ce qu’il ne reste aucune partie de surface non épandue.

Traitez (par ex. arrosez) ensuite la surface épandue conformément aux consignes figurant sur les emballages d’engrais/ semence.

7.Nettoyage et commande de pièces de rechange

7.1 Nettoyage

Après chaque utilisation, remettez le produit d’épandage restant dans le réservoir de produit d’épandage dans son emballage respectif.

Placez le levier de réglage sur la position « 8 » et nettoyez minutieusement les ouvertures d’épandage et le rail de recouvrement à l’aide d’une brosse.

Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant;

ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.

7.2 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l’appareil

No. d’article de l’appareil

No. d’identification de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

F

de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifications techniques

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre

- 16 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 16

05.07.2018 09:58:50

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1.Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2.La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3.Sont exclus de notre garantie :

-les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.

-les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

-les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4.La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5.Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.

- 17 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 17

05.07.2018 09:58:51

Pericolo!

Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Osservate le avvertenze di regolazione presenti nelle istruzioni e la targhetta delle avvertenze sull‘apparecchio. Osservate comunque anche le avvertenze sulle confezioni di concime/sementi.

Per evitare di bruciare il prato (sovraconcimazione) rovesciando accidentalmente del materiale da spargere, non riempite mai il carrello spargitore universale direttamente sul prato.

2.Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2)

1.Manico di spinta

2.Leva di regolazione per la quantità da distribuire

3.Serbatoio

4.Ruota

5.Base di appoggio

6.Manici

2.2 Elementi forniti

Verificate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i

I

fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen-

ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori

non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino

alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e so ocamento!

Carrello spargitore universale

Istruzioni per l’uso originali

3. Utilizzo proprio

Il carrello spargitore universale è concepito per distribuire concime, sementi, sabbia, sale e ghiaino durante l‘inverno.

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.

L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Larghezza di di usione: .............................

45 cm

Capienza max. della tramoggia: .................

12 litri

Ø ruota: ......................................................

20 cm

Peso (da vuoto) ca: ....................................

2.6 kg

- 18 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 18

05.07.2018 09:58:51

5. Prima della messa in esercizio

5.1 Montaggio

Manico di spinta

Inserite le barre di spinta nel serbatoio (Fig. 3).

Inserite il manico sulle barre di spinta (Fig. 4).

Leva di regolazione

Inserite l’apposita impugnatura (Fig. 2/Pos. 2) sulla leva di regolazione (Fig. 5/ Pos. A).

Base di appoggio

Togliete la vite (Fig.7/ Pos. B).

Inserite la base di appoggio (Fig. 8/ Pos. 5) e fissatela serrando la vite.

Ruote

Togliete i coprimozzi dalle ruote (Fig. 9).

Togliete le viti (Fig. 10/ Pos. E) (su entrambi i lati).

Inserite le ruote (Fig. 11/ Pos. D) e fissatele serrando le viti.

Montate i coprimozzi.

5.2 Riempimento

Misurare la zona sui cui va sparso il materiale e calcolatene i metri quadrati. Stabilite la quantità necessaria di materiale da spargere in base alle quantità indicate sulle confezioni di concime/sementi.

Accertatevi che la tramoggia sia asciutta e pulita.

Mettete la leva di regolazione (Fig. 6 / Pos. 2) nella posizione „0“.

Stendete dei fogli di giornali su una superficie solida e asciutta. Appoggiateci sopra il carrello spargitore universale e riempite attentamente la tramoggia. Evitate che la tramoggia trabocchi o che le sostanze da spargere si rovescino. Non riempite mai la tramoggia direttamente sul prato perché i materiali da spargere lo possono bruciare per sovraconcimazione.

Assicuratevi che la copertura nera del rullo spanditore sia ricoperta uniformemente dal materiale da spargere. Solo così si può garantire una distribuzione uniforme del concime sull‘intera larghezza di diffusione.

I

5.3Determinare la regolazione dello spargimento (Fig. 12)

Materiali come sementi per prato, concime e altri prodotti per la cura del giardino si di erenziano fortemente l‘uno dall‘altro per quantità da spargere, granulazione e peso. Per questo non è possibile indicare una regolazione universale. La regolazione del carrello spargitore universale può essere determinata con semplicità.

Riempite per metà la tramoggia con il materiale da spargere (vedi 5.2).

Appoggiate una pellicola asciutta e pulita su una superficie piana e piatta (per esempio, in garage).

Consigliamo di cominciare il calcolo con la leva di regolazione in posizione „4“.

Percorrete una lunghezza di 2,3 m. Con una larghezza di diffusione di 45 cm ciò equivale a una superficie di ca. 1 m².

Raccogliete con una scopa il materiale da spargere, pesatelo su una bilancia ad uso domestico (materiale per m²) e confrontate il peso con le indicazioni del produttore sulla confezione del materiale (per es. 30 g/m²). Spostate la leva di regolazione su un livello più alto nel caso in cui venga sparso troppo

poco materiale o su un livello più basso se ne viene sparso troppo.

Prendete nota del valore calcolato per poterlo riutilizzare se serve.

6. Uso

Importante! In caso di impiego su un prato bagnato, umido o con erba molto alta (più di 60 mm), il materiale da spargere può inumidirsi e bloccare la distribuzione. Ciò può causarne un dosaggio eccessivo o insu ciente.

6.1 Regolazioni dello spargimento

Selezionate la regolazione dello spargimento calcolata precedentemente (vedi 5.3). Osservate comunque anche le avvertenze sulle confezioni di concime/sementi.

6.2 Spargimento

Dopo aver riempito il carrello con il materiale

da spargere (vedi paragrafo 5.2), mettete la

 

leva di regolazione nella posizione desiderata

(vedi 5.3) e iniziate a cospargere la superficie.

Sulle 2-3 fasce più esterne è consigliato

lo spargimento in senso sia longitudinale

 

che trasversale. Sulle restanti fasce basta

- 19 -

Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 19

05.07.2018 09:58:51

Loading...
+ 43 hidden pages