Einhell GE-LB 36/210 Li E-Solo User manual [ml]

0 (0)

 

 

 

GE-LB 36/210 Li E-Solo

 

 

 

 

D

Originalbetriebsanleitung

SK

Originálny návod na obsluhu

 

Akku-Laubbläser

 

Akumulátorový fúkač lístia

GB

Original operating instructions

NL

Originele handleiding

 

Cordless Leaf Blower

 

Accu-bladblazer

F

Instructions d’origine

E

Manual de instrucciones original

 

Sou eur de feuilles sans fil

 

Soplador de hojas de batería

I

Istruzioni per l’uso originali

FIN

Alkuperäiskäyttöohje

 

So atore per foglie

 

Akkukäyttöinen lehtipuhallin

DK/

Original betjeningsvejledning

SLO Originalna navodila za uporabo

N

Akku-løvblæser

 

Akumulatorski puhalnik za listje

S

Original-bruksanvisning

H

Eredeti használati utasítás

 

Batteridriven lövblåsare

 

Akkus-lombfúvó

CZ

Originální návod k obsluze

 

 

 

Akumulátorový foukač listí

 

 

9

Art.-Nr.: 34.336.20 I.-Nr.: 11018

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 1

10.12.2019 05:44:18

1

5 6

1

4 3 2

2

5

1 6

4

2

- 2 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 2

10.12.2019 05:44:31

Einhell GE-LB 36/210 Li E-Solo User manual

3a

A

B

3c

4

C

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 3

3b

3d

B

4

 

5a

 

E

 

D

 

- 3 -

 

10.12.2019

05:44:36

5b

F

6

5

6

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

C

 

 

 

7

 

 

 

 

1

2

 

3

4

- 4 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 4

10.12.2019 05:44:40

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 7)

1.Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.

2.Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benutzen. Gerät vor Nässe schützen.

3.Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten

4.Augenund Gehörschutz tragen.

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garantiebestimmungen am Ende der Anleitung.

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!

Motoreinheit

Blasrohr

Tragegurt

Originalbetriebsanleitung

Sicherheitshinweise

3.Bestimmungsgemäße Verwendung

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

1.Blasrohr

2.Ein- /Ausschalter

3.Motoreinheit

4.Tragegurt

5.Turbo-Schalter

6.Drehzahlregler

Der Akku-Laubbläser ist nur für Laub und Gartenabfälle wie Gras und kleine Zweige zugelassen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt. Örtliche Bestimmungen können das Alter des Bedieners begrenzen.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-

- 5 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 5

10.12.2019 05:44:41

D

werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Leerlaufdrehzahl n0 ............

10.000 – 22.300 min-1

Luftgeschwindigkeit max. ......................

 

210 km/h

Luftmenge max......................................

 

816 m3/h

Schalldruckpegel LpA...........................

 

84,5 dB(A)

GemessenerUnsicherheit KpA......................................

 

3 dB (A)

Schallleistungspegel LWA ...................

 

93,28 dB(A)

Unsicherheit KWA .................................

 

0,58 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel LWA

.... 94 dB(A)

Vibration ah ..........................................

 

1,615 m/s2

Unsicherheit K .........................................

 

1,0 m/s2

Gewicht.......................................................

 

2,5 kg

Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich.

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

Achtung!

Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden!

Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

Überlasten Sie das Gerät nicht.

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

Tragen Sie Handschuhe.

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

1.Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.

2.Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

5. Vor Inbetriebnahme

Achtung!

Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden!

Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen werden.

Warnung!

Ziehen Sie immer die Akkus heraus, bevor Sie Einstellungen am Blasrohr vornehmen.

5.1 Montage Blasrohr (Bild 3a/b)

Die Blasrohrlänge kann auf Ihre Bedürfnisse 3-stufig eingestellt werden. Stecken Sie dazu das Blasrohr auf die Motoreinheit. Die Nut (A) muss dabei in die Führung (B) geschoben werden. Durch Drehen nach rechts wird das Blasrohr bei Erreichen eines der drei Endpunkte an der Motoreinheit fixiert.

Achtung! Das Rohr muss bis zum Erreichen des Anschlags gedreht werden, um eine sichere Verriegelung zu gewährleisten.

- 6 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 6

10.12.2019 05:44:42

D

5.2 Montage des Akkus (Bild 4)

Drücken Sie wie in Bild 4 zu sehen die Rasttaste (Bild 4 Pos. C) des Akkus und schieben Sie den Akku in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme.

Sobald der Akku in einer Position wie in Bild 4 rechts zu sehen ist, auf Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau des Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!

Hinweis!

Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand. Kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus miteinander. Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf.

Der Akku mit schwächerem Ladezustand bestimmt die Laufzeit des Gerätes. Vor Betrieb müssen immer beide Akkus vollgeladen werden.

5.3 Laden des Akkus (Abb. 5a)

1.Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die Rasttaste drücken.

2.Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (D) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.

3.Stecken Sie den Akku (E) auf das Ladegerät

(D).

4. Unter Punkt 11. „Anzeige Ladegerät“ finden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.

Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte,

ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist

ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

das Ladegerät

und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Laubbläsers nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!

5.4 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 5b)

Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi- tätsanzeige (F). Die Akku-Kapazitätsanzeige (H) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED`s.

Alle 3 LEDs leuchten:

Der Akku ist voll aufgeladen.

2 oder 1 LED(‘s) leuchten:

Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.

1 LED blinkt:

Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.

Alle LED’s blinken:

Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und geladen werden!

Hinweis!

Der Akku mit schwächerem Ladezustand bzw. kleinerer Kapazität (Ah) bestimmt die Laufzeit des Gerätes. Verwenden Sie deshalb nur Akkus mit gleichem Füllstand bzw. gleicher Kapazität (Ah). Kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus oder unterschiedlicher Kapazität (Ah) miteinander. Laden Sie vor Inbetriebnahme immer beide Akkus gleichzeitig auf.

5.5 Montage Tragegurt (Abb. 3c/3d)

Befestigen Sie den Tragegurt an der Öse am Motorgehäuse. Legen Sie den Tragegurt über Ihre Schulter und stellen Sie die Länge so ein dass Sie das Gerät bequem führen können.

Vorsicht: Tragen Sie den Gurt so, dass der Klickverschluss immer in Gri weite ist. Im Notfall kann das Gerät durch Ö nen des Klickverschlusses (Abb. 3d / Pos. B) schnell abgenommen werden.

6. Bedienung

6.1

Gerät einschalten (Abb. 6)

Zum Einschalten Ein-/Ausschalter (2) drü-

cken und gedrückt halten.

Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter loslassen.

Richten Sie den Luftstrahl nach vorne und

bewegen Sie sich langsam um Laub oder

 

Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von

 

schwer zugänglichen Stellen zu entfernen.

- 7 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 7

10.12.2019 05:44:42

D

6.2. Drehzahlregelung (Abb. 6)

Das Gerät ist mit einer elektronischen Drehzahlregulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu den Drehzahlregler (Abb. 6 / Pos. 6) in die gewünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur mit der notwendigen Drehzahl und lassen Sie es nie unnötig hoch drehen.

6.3 Turbo Modus (Abb. 6)

Sollten Sie, z.B. zum wegblasen von nassen Laubhaufen, eine erhöhte Blasleistung benötigen, können Sie den Turbo-Knopf (Abb. 6 / Pos. 5) drücken. Die Betätigung des Turbo-Knopfes führt dazu, dass sich die Drehzahl kurzzeitig erhöht und damit auch die Blasleistung.

Achtung: Betätigen Sie den Turbo-Knopf nie länger als nötig, um so Lärm zu verringern und die Akkulaufzeit zu erhöhen.

7.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten die Akkus heraus.

7.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

7.2 Wartung

Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen.

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Störungen

Gerät läuft nicht:

Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.

9.Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

10. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

- 8 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 8

10.12.2019 05:44:42

 

 

D

11. Anzeige Ladegerät

 

 

 

 

Anzeigestatus

Bedeutung und Maßnahme

Rote LED

Grüne LED

 

Aus

Blinkt

Betriebsbereitschaft

 

 

Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,

 

 

Akku ist nicht im Ladegerät

An

Aus

Laden

 

 

Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.

 

 

Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät.

 

 

Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen

 

 

Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.

Aus

An

Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.

 

 

Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-

 

 

geschaltet.

 

 

Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.

 

 

Maßnahme:

 

 

Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-

 

 

gerät vom Netz.

Blinkt

Aus

Anpassungsladung

 

 

Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.

 

 

Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen

 

 

und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:

 

 

- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.

 

 

- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und

 

 

45° C.

 

 

Maßnahme:

 

 

Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der

 

 

Akku kann trotzdem weiter geladen werden.

Blinkt

Blinkt

Fehler

 

 

Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.

 

 

Maßnahme:

 

 

Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.

 

 

Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.

An

An

Temperaturstörung

 

 

Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt

 

 

(unter 0° C)

 

 

Maßnahme:

 

 

Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen

 

 

1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.

- 9 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 9

10.12.2019 05:44:43

D

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

- 10 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 10

10.12.2019 05:44:43

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteilund Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie

Beispiel

Verschleißteile*

Akku

Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*

 

Fehlteile

 

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

 

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?

Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?

Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

- 11 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 11

10.12.2019 05:44:43

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

1.Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2.Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Materialoder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3.Von unserer Garantie ausgenommen sind:

-Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

-Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

-Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

4.Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services.

5.Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchsund Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 12 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 12

10.12.2019 05:44:43

D

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.

Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:

Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte

Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden

Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) Bestellverfolgung

Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 13 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 13

10.12.2019 05:44:44

GB

Danger!

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations

The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.

Danger!

Read all safety regulations and instructions.

Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.

table in the warranty provisions at the end of the operating instructions.

Open the packaging and take out the equipment with care.

Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available).

Check to see if all items are supplied.

Inspect the equipment and accessories for transport damage.

If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.

Danger!

The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or su ocating!

Engine unit

Blower tube

Harness

Original operating instructions

Safety information

Explanation of the symbols used (see Fig. 7)

1.Read the directions for use before operating the tool.

2.Do not use the tool in rain or snow. Do not expose the tool to wet conditions.

3.Keep all other persons away from the danger zone.

4.Wear goggles and ear mu s.

2. Layout and items supplied

2.1 Layout (Fig. 1/2)

1.Blower tube

2.On/O switch

3.Engine unit

4.Harness

5.Turbo switch

6. Speed controller

2.2 Items supplied

Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the nearest branch of the DIY store where you made your purchase at the latest within 5 work days after purchasing the article and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty

3. Proper use

The cordless leaf blower is designed to handle only foliage and garden refuse such as grass and small branches. Any other use is prohibited. Contact your local governmental agency for information regarding minimum age requirements for the operator.

The equipment is allowed to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

- 14 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 14

10.12.2019 05:44:45

GB

4. Technical data

Idling speed n ...................

10,000 – 22,300 rpm

Air speed max. ........................................

210 kph

Air volume max. ....................................

816 m³/h

Sound pressure level LpA .................

84.5 dB (A)

Uncertainty KpA ....................................

3 dB (A)

Measured sound power level LWA .. 93.28 dB(A)

KWA uncertainty ...............................

0.58 dB(A)

Guaranteed sound power level LWA ....

94 dB(A)

Vibration ah ........................................

1.615 m/s²

Uncertainty K .........................................

1.0 m/s²

Weight ........................................................

2.5 kg

The machine may exceed 85 dB (A). The operator will require noise protection measures if this is the case.

The specified vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified value in exceptional circumstances.

The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful e ect.

Important!

The vibration value changes according to the area of application of the electric equipment and may exceed the specified value in exceptional circumstances.

The equipment, which is supplied without batteries and without a charger, is allowed to be used only with the lithium-ion batteries of the Power-X- Change series!

The lithium-ion batteries of the Power-X-Change series are allowed to be charged only with the Power-X charger.

Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.

Only use appliances which are in perfect working order.

Service and clean the appliance regularly.

Adapt your working style to suit the appliance.

Do not overload the appliance.

Have the appliance serviced whenever necessary.

Switch the appliance off when it is not in use.

Wear protective gloves.

Caution! Residual risks

Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The

following hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout:

1.Lung damage if no suitable protective dust mask is used.

2.Damage to hearing if no suitable ear protection is used.

5. Before starting the equipment

Caution!

The equipment is supplied without batteries and without a charger is allowed to be used only with the lithium-ion batteries of the Power-X-Change series!

The lithium-ion batteries of the Power-X-Change series are allowed to be charged only with the Power-X charger.

Warning!

Always remove the battery pack before making adjustments to the blower tube.

5.1 Fitting the blower tube (Fig. 3a/b)

There are three settings for adjusting the length of the blower tube to your requirements. To do so, attach the blower tube to the motor unit. The groove (A) must be pushed into the guide (B) when you do this. When the blower tube has reached one of the three end points on the motor unit, turn it to the right to secure it in position on the motor unit.

Important! The tube must be turned as far as it will go to make sure it is firmly securely in position.

5.2 Fitting the battery pack (Fig. 4)

Press the pushlock button of the battery pack as shown in Fig. 4 and push the battery pack into the mount provided. When the battery pack is positioned as in Fig. 4, make sure that the pushlock button latches in place! To remove the battery pack, proceed in reverse order.

Important!

Use only batteries which are charged to the same level. Never combine full and half-full batteries.

- 15 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 15

10.12.2019 05:44:45

GB

Always charge the two batteries simultaneously. The equipment‘s operating time depends on the battery with the lower charge level. The two

batteries must always be fully charged before use.

5.3 Charging the battery (Fig. 5a)

1.Take the battery pack out of the equipment. Do this by pressing the pushlock button.

2.Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Insert the power plug of the charger

(D)into the socket outlet. The green LED will then begin to blink.

3.Insert the battery pack (E) into the charger

4.In section 11. „Charger indicator“ you will find a table with an explanation of the LED indicator on the charger.

The battery pack can become a little warm during the charging. This is normal.

If the battery pack fails to charge, check:

whether there is voltage at the socket outlet

whether there is good contact at the charging contacts

If the battery pack still fails to charge, send

the charging unit

and the battery pack

to our customer service center.

To ensure that the battery pack provides long service, you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you notice that the power of the cordless leaf blower drops. Never fully discharge the battery pack. This will cause it to develop a defect.

5.4 Battery capacity indicator (Fig. 5b)

Press the button for the battery capacity indicator

(F). The battery capacity indicator (H) will indicate the charge status of the battery by means of 3 LEDs.

All 3 LEDs are lit:

The battery is fully charged.

2 or 1 LED(s) are lit:

The battery has an adequate remaining charge.

1 LED blinks:

The battery is empty, recharge the battery.

All LEDs blink:

The battery pack has undergone exhaustive discharge and is defective. Do not use or charge a defective battery pack.

Important!

The equipment‘s operating time depends on the battery with the lower charge level or lower capacity (Ah). Therefore, only use rechargeable

batteries which are charged to the same level and have the same capacity (Ah). Never combine full and half-full batteries or batteries with di erent capacities (Ah). Always charge the two batteries simultaneously before starting to use them.

5.5 Fitting the harness (Fig. 3c/3d)

Fasten the harness to the eyelet on the motor housing. Place the harness over your shoulder and adjust the length to that you can guide the equipment comfortably.

Caution: Carry the harness so that the click fastener is always within reach. In an emergency you can quickly remove the equipment by opening the click fastener (Fig. 3d / Item B).

6. Operation

6.1

Switching on the equipment (Fig. 6)

To switch on, press and hold the On/Off

switch (2).

To switch off, let go of the On/Off switch.

Channel the air stream forward and walk

slowly to blow foliage or garden refuse into a

 

pile or to clear out hard-to-reach places.

6.2. Speed control (Fig. 6)

The equipment is fitted with an electronic speed controller. To use it, turn the speed controller (Fig. 6/Item 6) to the desired position. Use the equipment only with the speed which is actually required and never let it run at a speed which is faster than necessary.

6.3 Turbo mode (Fig. 6)

If you need more blowing power, e.g. to blow away piles of wet foliage, you can press the turbo button (Fig. 6 / Item 5). Pressing the turbo button will raise the speed and therefore the blowing power temporarily.

Important: To reduce noise and prolong battery operating time, never actuate the turbo button longer than necessary.

- 16 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 16

10.12.2019 05:44:45

GB

7.Cleaning, maintenance and ordering of spare parts

Danger!

Always remove the batteries before you carry out any cleaning work.

7.1 Cleaning

Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.

We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.

Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock.

7.2 Maintenance

Should the tool experience problems beyond those mentioned above, let only an authorised professional or a customer service shop perform an inspection.

There are no other parts inside the equipment which require maintenance.

7.3 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info

8. Faults

The equipment does not work:

Check that the battery is charged and whether the charging unit is working. If the equipment will not work in spite of the voltage supply being OK, please send it to the customer service address below.

9. Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council o ces.

10. Storage

Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.

- 17 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 17

10.12.2019 05:44:45

 

 

GB

11 Charger indicator

 

 

 

Indicator status

Explanations and actions

Red LED

Green LED

 

O

Flashing

Ready for use

 

 

The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no

 

 

battery pack in the charger

On

O

Charging

 

 

The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The

 

 

charging times are shown directly on the charger.

 

 

Important! The actual charging times may vary slightly from the stated

 

 

charging times depending on the existing battery charge.

O

On

The battery is charged and ready for use.

 

 

The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is

 

 

fully charged.

 

 

To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15

 

 

minutes longer.

 

 

Action:

 

 

Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from the

 

 

mains supply.

Flashing

O

Adapted charging

 

 

The charger is in gentle charging mode.

 

 

For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more

 

 

time. The reasons can be:

 

 

- The rechargeable battery has not been used for a very long time.

 

 

- The battery temperature is outside the ideal range.

 

 

Action:

 

 

Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge the

 

 

battery pack.

Flashing

Flashing

Fault

 

 

Charging is no longer possible. The battery pack is defective.

 

 

Action:

 

 

Never charge a defective battery pack.

 

 

Take the battery pack out of the charger.

On

On

Temperature fault

 

 

The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold

 

 

(below 0° C).

 

 

Action:

 

 

Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20° C)

 

 

for one day .

- 18 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 18

10.12.2019 05:44:46

GB

For EU countries only

Never place any electric power tools in your household refuse.

To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the return request:

As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.

Subject to technical changes

- 19 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 19

10.12.2019 05:44:46

GB

Service information

We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.

Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.

Category

Example

Wear parts*

Battery

Consumables*

 

Missing parts

 

* Not necessarily included in the scope of delivery!

 

In the e ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:

Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?

Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?

What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)? Describe this malfunction.

- 20 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 20

10.12.2019 05:44:46

GB

Warranty certificate

Dear Customer,

All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

1.These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee.Your statutory guarantee claims are not a ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.

2.The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.

Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.

3.The following are not covered by our guarantee:

-Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.

-Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).

-Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.

4.The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.

The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies if an on-site service is used.

5.To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.

Of course, we are also happy o er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.

Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.

- 21 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 21

10.12.2019 05:44:47

F

Danger !

Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Explication des symboles utilisés (voir figure 7)

1.Avant la mise en service, lisez le mode d‘emploi.

2.Ne pas utiliser l‘appareil par temps de pluie ou de neige. Protéger l‘appareil de l‘humidité.

3.Éloignez les tiers de la zone de danger.

4.Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.

2.Description de l’appareil et volume de livraison

2.1 Description de l’appareil (figure 1/2)

1.Tube de sou age

2.Interrupteur marche/arrêt

3.Unité du moteur

4.Ceinture de port

5.Interrupteur Turbo

6. Régulateur de vitesse de rotation

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un

délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fin du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.

Danger !

L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étou er !

Unité du moteur

Tube de soufflage

Ceinture de port

Mode d‘emploi d‘origine

Consignes de sécurité

3.Utilisation conforme à l’a ectation

Le sou eur de feuilles est uniquement autorisé pour les feuilles et les déchets de jardin tels que l’herbe et les petites branches. Tout autre emploi n’est pas autorisé. Des prescriptions locales peuvent imposer l’âge minimum de l’opérateur.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son a ectation. Toute utilisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des

- 22 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 22

10.12.2019 05:44:47

F

sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Vitesse de rotation à vide n ................................

Vitesse..........................................de l’air max

10 000 – 22 300 tr/min

210 km/h

Volume d’air max. ..................................

816 m³/h

Niveau de pression acoustique LpA ... 84,5 dB(A)

Imprécision KpA .....................................

3 dB (A)

Niveau acoustique mesuré LWA ......

93,28 dB(A)

Imprécision KWA ...............................

0,58 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti LWA ....

Vibration...............................................................ah

94 dB(A)

1,615 m/s²

Imprécision K .........................................

1,0 m/s²

Poids ..........................................................

2,5 kg

Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur.

La valeur d‘émission de vibration a été mesurée selon une méthode d‘essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d‘emploi de l‘outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d‘émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l‘altération.

Attention !

La valeur d‘oscillation change en fonction du domaine d‘application de l‘outil électrique et peut dans des cas d‘exception être supérieure à la valeur indiquée.

L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accumulateurs Li-ion de la série Power-X-Change !

Les accumulateurs Li-Ion de la série Power- X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur Power-X.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-

ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Ne surchargez pas l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants.

Prudence ! Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

1.Lésions des poumons si aucun masque antipoussière adéquat n’est porté.

2.Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté.

5. Avant la mise en service

Attention !

L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accumulateurs Li-ion de la série Power-X-Change !

Les accumulateurs Li-ion de la série Power- X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur Power-X.

Avertissement !

Enlevez systématiquement les accumulateurs avant de paramétrer le tube de sou age.

5.1Montage du tube de sou age (figure 3a/b)

La longueur du tube de sou age peut être réglée sur 3 niveaux pour s’adapter à vos besoins. Insérez le tube de sou age sur l’unité du moteur. La rainure (A) doit être poussée ce faisant dans le guidage (B). Une rotation vers la droite permet de fixer le tube de sou age lorsqu’un des trois points d’extrémité est atteint au niveau de l’unité du moteur.

Attention ! Le tube doit être tourné jusqu’à la butée afin de garantir un verrouillage sûr.

5.2 Montage de l‘accumulateur (figure 4)

Enfoncez, comme illustré sur la figure 4, la touche d‘enclenchement (figure 4/pos. C) de

- 23 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 23

10.12.2019 05:44:47

F

l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet e et. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme figurant sur la figure 4, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘e ectue dans l‘ordre inverse !

Remarque !

Utilisez exclusivement des accumulateurs avec le même niveau de charge, ne combinez jamais un accumulateur plein avec un accumulateur partiellement déchargé. Mettez toujours les deux accumulateurs à charger simultanément. L’accumulateur le moins chargé déterminera la durée de fonctionnement de l’appareil. Les deux accumulateurs doivent toujours être complètement chargés avant utilisation.

5.3 Charge de l’accumulateur (fig. 5a)

1.Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil. Pour cela, appuyez sur les touches d‘enclenchement.

2.Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (D) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.

3.Mettez l’accumulateur (E) dans le chargeur

(D).

4.Au point 11 « a chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des a chages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chau e quelque peu. C‘est cependant normal.

S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler,

si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

S‘il est toujours impossible de charger le bloc accumulateur, nous vous demandons de bien vouloir retourner

le chargeur

et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire

lorsque vous constatez que la puissance du sou eur de feuilles sans fil baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

5.4 Indicateur de charge de l’accumulateur (figure 5b)

Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de charge de l’accumulateur (F). L’indicateur de charge de l’accumulateur (H) vous indique l’état d’autonomie de l’accumulateur à l’aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L’accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés :

L’accumulateur dispose encore d’un résidu de charge su sant.

1 voyant LED clignote :

L’accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

L’accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

Remarque !

L’accumulateur le moins chargé ou à capacité la plus faible (Ah) déterminera la durée de fonctionnement de l’appareil. C’est pourquoi, utilisez exclusivement des accumulateurs avec le même niveau de charge ou la même capacité (Ah) Ne combinez jamais un accumulateur plein avec un accumulateur partiellement déchargé ou de capacité di érente (Ah). Avant la mise en service, mettez toujours les deux accumulateurs à charger simultanément.

5.5 Montage ceinture de port (fig. 3c/3d)

Fixez la ceinture de port sur l‘œillet du carter du moteur. Placez la ceinture de port sur vos épaules et réglez la longueur de façon à pouvoir guider votre appareil en tout confort.

Attention : portez la ceinture de façon à ce que la fermeture par clic soit toujours à portée de main. En cas d‘urgence, vous pourrez rapidement enlever l‘appareil en ouvrant la fermeture par clic (fig. 3d/pos. B).

- 24 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 24

10.12.2019 05:44:47

F

6. Commande

6.1 Allumer l‘appareil (fig. 6)

Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton marche/arrêt (2).

Pour éteindre, lâchez le bouton marche/arrêt.

Dirigez le jet d‘air vers l‘avant et déplacezvous lentement, afin de rassembler en tas les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d‘endroits difficilement accessibles.

6.2Réglage de la vitesse de rotation (fig. 6)

L‘appareil est équipé d‘un régulateur de vitesse de rotation électronique. Pour régler la vitesse, tournez le régulateur de vitesse de rotation (fig. 6/pos. 6) dans la position souhaitée. Exploitez l‘appareil uniquement à la vitesse de rotation nécessaire et ne le faites pas tourner inutilement en surrégime.

6.3Mode turbo (fig. 6)

Si vous avez besoin d‘une puissance de sou age plus importante pour sou er les feuilles mortes mouillées, appuyez sur le bouton turbo (fig. 6/pos. 5). L‘actionnement du bouton turbo entraîne une brève augmentation de la vitesse et de la puissance de sou age.

Attention : n‘actionnez jamais le bouton turbo plus longtemps que nécessaire afin de réduire les nuisances sonores et d‘augmenter la durée de vie de l‘accumulateur.

7.Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger !

Sortez les accumulateurs avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant;

ils pourraient endommager les pièces en

matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

En cas de disfonctionnements éventuels, il convient de faire contrôler et remettre en état l‘appareil uniquement par un spécialiste autorisé ou par un service après-vente.

Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l’appareil

No. d’article de l’appareil

No. d’identification de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

8. Dérangements

L‘appareil ne démarre pas :

Vérifiez que l‘accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l‘appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l‘adresse indiquée.

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

- 25 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 25

10.12.2019 05:44:48

F

10. Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

- 26 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 26

10.12.2019 05:44:48

 

 

F

11. A chage chargeur

 

 

 

État de l’a chage

Signification et mesures

Voyant

Voyant

LED rouge

LED vert

 

Arrêt

Clignote

État prêt à l’emploi

 

 

Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est

 

 

pas dans le chargeur.

Marche

Arrêt

Chargement

 

 

Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de

 

 

charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.

 

 

Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge

 

 

réels peuvent di érer quelque peu des temps de charge indiqués.

Arrêt

Marche

La batterie est chargée et prête à l’emploi.

 

 

Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au

 

 

chargement complet.

 

 

Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le

 

 

chargeur.

 

 

Mesures :

 

 

Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.

Clignote

Arrêt

Charge d’adaptation

 

 

Le chargeur est en mode de charge lente.

 

 

Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de

 

 

sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :

 

 

- L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps.

 

 

- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale

 

 

Mesures :

 

 

Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie

 

 

peut quand même encore être rechargée.

Clignote

Clignote

Erreur

 

 

Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse.

 

 

Mesures :

 

 

Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.

 

 

Retirez la batterie du chargeur.

Marche

Marche

Perturbation thermique

 

 

La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop

 

 

froide (en dessous de 0 °C)

 

 

Mesures :

 

 

Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante

 

 

(env. 20 °C).

- 27 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 27

10.12.2019 05:44:48

F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifications techniques

- 28 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 28

10.12.2019 05:44:48

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie

Exemple

Pièces d‘usure*

accumulateur

Matériel de consommation/

 

pièces de consommation*

 

Pièces manquantes

 

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

 

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

- 29 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 29

10.12.2019 05:44:49

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1.Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2.La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3.Sont exclus de notre garantie :

-les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.

-les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

-les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4.La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5.Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.

- 30 -

Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 30

10.12.2019 05:44:49

Loading...
+ 84 hidden pages