Garantie
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
•Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.
•Toute dérogation à cette régle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
•N'ouvrez jamais votre appareil vous-même, cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil.
Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée ...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.
Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, assurez-vous que l'aération soit correcte. Laissez 7-10 cm autour de votre appareil, comme vous le montre le dessin ci-dessous.
|
7 cm |
10cm |
10cm |
7 cm
10cm
Utilisation - Si votre appareil ou une cassette a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc.... Si un objet ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé.
Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n’utilisez jamais de cassette de nettoyage.
La recopie totale ou partielle d'enregistrements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
F
II
SOMMAIRE
Télécommande multi-TV/VCR
et DVD THOMSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
-Commander le téléviseur
-Mémoriser le code TV
Contrôler le magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . 4-5
-Commander le magnétoscope
-Mémoriser un autre code magnétoscope ou un code DVD Thomson
Contrôler le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 6-7
-L’afficheur
-Les cassettes
Regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
-Une chaîne soit du magnétoscope, soit du téléviseur
-Une cassette
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
-Enregistrer une cassette
-Fonction S.O.S. record
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Fonction Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
-Mise en œuvre
-Utilisation
Programmer un enregistrement . . . . . . . . 18-19
-Avec les codes ShowView
-Sans les codes ShowView
Contrôle de bande en lecture . . . . . . . . . . 20-21 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Fonctions HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
-En lecture
-En enregistrement
Doublage sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montage de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . 31 Comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques
Identifier et résoudre les problèmes . . . . . . . . 33
F
FRANÇAIS
S Y S T E M E |
N A V I L I G H T |
JOG & SHUTTLE |
E N F A Ç A D E |
MULTiTELECOMMANDE-TV-VCR-DVD
REMOTE CONTROL
MULTI-MARQUES
SON LASER SYSTEME NICAM
INSERTION |
POWER STANDby
< 3 W A T T S
H E UR E AUTOMATIQUE
INSTALLATION |
AUTOMATIQUE |
LECT/ENREG |
N T S C 3 , 5 8 |
D O U B L A G E S O NO R E
LONGUE DUREE A U TO
MONTAGE DE |
P I L O T A G E |
SEQUENCES |
S A T E L L I T E |
1
TÉLÉCOMMANDE MULTI-TV/VCR
ET DVD |
q u e v o u s p o s s é d e z , i l e s t |
|
|
Selon le modèle de téléviseur |
|
Vo t r e t é l é c o m m a n d e p e u t ê t r e u t i l i s é e p o u r |
possible que cette télécommande |
|
commander certaines fonctions de la plupart des |
ne soit pas compatible ou que |
|
|
certaines fonctions ne soient pas |
|
téléviseurs. Pour ce faire vous devez la programmer |
! disponibles. |
|
avec un des codes founis page suivante. |
|
|
COMMANDER LE TÉLÉVISEUR |
|
|
|
Placez le bouton sur tv |
|
Pour commander le téléviseur, |
|
|
pour télécommander votre téléviseur. |
||
appuyez d’abor sur cette touche. |
|
|
|
Pour allumer ou éteindre |
|
|
votre téléviseur. |
|
|
Ces touches ont les mêmes |
|
|
fonctions que certaines |
|
|
touches de la télécommande |
|
|
de votre téléviseur (si celui-ci |
|
|
est de notre marque). |
|
|
Pour agrandir |
Ces deux |
|
fonctions ne |
|
|
l’image /zoom+ |
|
|
sont disponibles |
|
|
Pour réduire |
qu’avec des |
|
téléviseurs de |
|
|
l’image /zoom- |
marque |
|
|
THOMSON. |
|
Pour changer |
|
|
la chaîne. |
|
|
Pour régler |
|
|
le volume sonore. |
|
|
Pour couper le son. |
|
|
Pour allumer le téléviseur |
|
|
ou choisir une chaîne. |
|
|
Pour sélectionner une prise |
|
|
scart-péritélévision et voir les |
|
|
images de l’appareil connecté |
|
|
sur cette prise. |
|
F |
|
|
2
Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de TELEVISEURS. Avant de commander les fonctions de votre téléviseur, relevez dans le tableau ci-dessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes ci-après.
MÉMORISER LE CODE TV
1 - Réglez le bouton de la télécommande sur le mode tv.
MARQUE DE |
|
CODE DE LA |
|
|
|
|
VOTRE TÉLÉVISEUR |
MARQUE |
|
|
|
|
|
AKAI . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . .008-020 |
MARQUE DE |
|
|
CODE DE LA |
AKARI . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .028 |
VOTRE TÉLÉVISEUR |
MARQUE |
||
BANG & OLUFSEN |
. . . |
. . . .009-019 |
ORION |
|
|
005-020 |
BLAUPUNKT . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .023 |
. . . |
. . . . |
||
BRANDT . . . . . . . . |
001-000-010-020 |
PANASONIC . |
. . . |
. . . . |
012-005-026 |
|
BRIONVEGA . . . . |
. . . . |
. . . . . . .019 |
PHILIPS . . . . . |
. . . |
. . . . |
019-020-021 |
BLUESKY . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .020 |
PHONOLA . . . |
. . . . |
. . . |
019-020-021 |
CGE . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .016 |
PIONEER . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . .001-005 |
CONTINENTAL EDISON |
. . . . . . .004 |
POLYTRON . . |
. . . . |
. . . |
020-027-029 |
|
DAEWOO . . . . . . |
. . . |
. . . .020-025 |
RADIOLA . . . . |
. . . . |
. . . |
019-020-021 |
ELBE . . . . . . . . . . . |
. . . |
005-015-023 |
RADIOMARELLI . . . . |
. . . |
. . . . . . .019 |
|
FERGUSON . .001-003-004-000-010 |
REX . . . . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .005 |
||
FINLUX . . . . . . . . . |
. . . |
020-024-019 |
SABA . . . . . . |
001-000-005-010-019 |
||
FISHER . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .008 |
SALORA . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .005 |
FORMENTI . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .019 |
SAMSUNG . . |
. . . . |
. . . |
. . . .020-030 |
GOLDSTAR . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .020 |
SANYO . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . .008-018 |
GRUNDIG . . . . . . . |
. . . |
023-024-016 |
SCHAUB-LORENZ . |
. . . |
005-016-020 |
|
HITACHI . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .007 |
SCHNEIDER . . |
. . . . |
. . . |
019-020-021 |
IMPERIAL . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .016 |
SELECO . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .005 |
JVC . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .013 |
SHARP . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . .022-018 |
KNEISSEL . . . . . . . |
. . . |
. . . .020-025 |
SIEMENS . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .023 |
LOEWE . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .020 |
SINGER . . . . . |
. . . . |
. . . |
001-002-019 |
LOEWE OPTA . . . . |
. . . |
. . . .019-020 |
SINUDYNE . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .019 |
LUXOR . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .005 |
SONITRON . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .008 |
METZ . . . . . . . . . . . |
. . . |
013-019-023 |
SONY . . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . .014-018 |
MITSUBISHI . . . . . . |
. . . |
017-018-020 |
TELEAVIA . . . . |
. . . . |
. . . |
001-010-020 |
MIVAR . . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .016 |
TELEFUNKEN .001-002-000-010-020 |
|||
NOKIA . . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . . .005 |
THOMSON . .001-000-002-010-020 |
|||
NORDMENDE . . . . |
001-010-020-000 |
TOSHIBA . . . |
. . . . |
006-018-024-016 |
||
|
|
|
WEGA . . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .019 |
|
|
|
YOKAN . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . .020-025 |
|
|
|
YOKO . . . . . . |
. . . . |
. . . |
. . . . . . .020 |
2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Selon le modèle de votre téléviseur, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Relâchez la touche menu.
Remarque : Toutes les fonctions ne s’appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre téléviseur. Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.
- |
Lorsque vous changerez les piles, il faudra à nouveau entrer le code de la marque. |
|
GREENELL |
+ |
|
GREENELL |
|
|
- |
|
|
F
FRANÇAIS
3
CONTRÔLERLEMAGNÉTOSCOPE
COMMANDER LE MAGNÉTOSCOPE
Placezour commanderle bouton surlevcrtéléviseur,a pour télécommander votre magnétoscopeappuyez d’abord. sur cette touche.
Pour déclencher l’enregistrement |
Pour allumer ou éteindre |
immédiat de ce que vous |
votre magnétoscope |
regardez (uniquement avec |
|
un téléviseur compatible) |
|
Pour sélectionner |
la fonction VPS/PDC. |
Pour afficher le menu |
de programmation |
Pour afficher l’écran |
d’information |
Pour afficher |
le menu NAVICLICK |
Ajouter ou enlever un index
Pour doubler le temps
d’enregistrement avec LP
Pour afficher les Sous-titres
Pour naviguer dans les menus et valider avec OK
Pour afficher
le menu SOMMAIRE
Pour sortir à tout
moment d’un menu Pour changer la chaîne
Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour Pr12)
pour sélectionner les
appareils branchés aux
prises Audio/vidéo (AV1,
AV2, AV3, AV4)
Vous trouverez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope
Retour |
Avance |
Stop |
Lecture |
Enregistrement |
Pause |
F
Dirigez la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.
4
Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de MAGNÉTOSCOPES. Avant de commander les fonctions de votre magnétoscope, relevez dans le tableau cidessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes ci-après.
Remarque : Toutes les fonctions ne s’appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre magnétoscope. Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.
MÉMORISER UN AUTRE CODE MAGNÉTOSCOPE OU UN CODE DVD
Attention : Si vous souhaitez commander séparément deux magnétoscopes de la marque BRANDT, FERGUSON, NORDMENDE, SABA, TELEFUNKEN ou
THOMSON, vous devrez d’abord débrancher du secteur, l’appareil dont vous voulez modifier le code, avant de procéder aux étapes 1, 2, et 3 mentionnées ci-dessous (généralement vous devrez rentrer le code 002).
MARQUE DE |
CODE DE LA |
VOTRE MAGNÉTOSCOPE |
MARQUE |
AIWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067-068 AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003-004-005-006-007-008 BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-009-062
BRANDT . . . . . . . . . . . . . . .001-012-002-059-010
DAEWOO . . . . . . . . . .040-041-042-043-044-045-046-047
FERGUSON . .001-002-060-012-053-055-057-059
FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .035-036-037 FUNAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .030 GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023-034 GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-069-070 HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .010-012-022-023 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-010-011-012-013 MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048-049 NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .039 NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003-010-035-038
NORDMENDE 001-002-012-054-057-058-059-010
ORION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .024-025-026-027-028-029 PANASONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-009-062 PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066 RADIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066
SABA . . . . . .001-002-012-053-055-057-058-059
SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .033 SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 SCHNEIDER . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066 SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031-032 SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .015-016-017-018 TELEAVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-012-059-010
TELEFUNKEN . . . . . . . .001-002-012-055-059-010 THOMSON . .001-002-012-054-057-058-059-010
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .010-011-014
1 - Réglez le bouton de la télécommande sur le mode dvd / vcr b.
2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre magnétoscope.
Selon le modèle de votre magnétoscope, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Relâchez la touche menu.
- |
|
GREENELL |
|
GREENELL |
+ |
-
DVD : En entrant le code 000 la télécommande pilote les DVD de la marque
. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre DVD afin de connaître la correspondance des touches.
Lorsque vous changerez les piles, il faudra à nouveau entrer le code de la marque.
F
FRANÇAIS
5
VOTRE MAGNETOSCOPE
CONTRÔLERLEFONCTIONNEMENT
LES TOUCHES A L’AVANT
Pour allumer ou éteindre
le magnétoscope
|
Sélection |
|
des chaînes |
|
Sélecteur |
|
Stéréo/Mono |
Voir page 28 |
Sélection |
|
de la source |
|
Voir page 29 |
Lecture accélérée Ralenti variable
Lecture - Pause
Avance - Retour
Ajouter un index
Doublage sonore
- Enlever un index (voir page 20)
-Mise à zéro du compteur (en mode copie page 21, en mode insertion page 29)
Ejection |
Pour doubler le temps |
|
d’enregistrement avec LP |
||
|
||
Stop |
Enregistrement |
|
|
||
|
RECORD |
F
6
MAN |
L’AFFICHEUR
MAN
Sur l’afficheur
STOP |
: Stop - Cassette à l’arrêt |
AV R |
: Avance |
RET R |
: Retour (rembobinage) |
LECT |
: Lecture |
RR |
: Lecture accélérée |
RAL |
: Ralenti variable |
PAUSE |
: Arrêt sur image |
ENR P |
: Pause-enregistrement |
ENREG |
: Enregistrement en cours |
AUTO |
: Enregistrement programmé |
Pr |
: Images et son d’une chaîne TV |
Au 1-2 |
: AV1-AV2 - Images et son d'un appareil |
|
branché sur les prises scart- |
|
péritélévision (AUDIO/VIDEO) à |
Au 3 |
l’arrière du magnétoscope. |
: AV3 - Images et son d'un appareil |
|
Au 4 |
branché à l’avant du magnétoscope. |
: AV4 - Images et son d'un appareil |
|
|
branché sur les prises cinch |
|
(AUDIO/VIDEO) à l’arrière du |
|
magnétoscope. |
SA |
: Images et son d’une chaîne satellite |
01 15 35 : Compteur de bande 09:53 : Heure
Affichage de l'horloge ou du temps : la durée de lecture écoulée depuis le début de la cassette pendant la lecture ou l'enregistrement, le temps restant jusqu'en fin de bande (r) en STOP.
SP : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play)
LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play)
SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play)
NTSC PAL : Lecture en NTSC pour un téléviseur PAL
VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur
16/9 : Lecture/enregistrement au format 16/9
MESEC : Lecture/enregistrement en Mesecam
DECOD : Un décodeur ou tout autre appareil branché sur la prise AUDIO/VIDEO 2 est en marche
A: Présence d'une cassette dans le magnétoscope
VPS |
: L’émission en cours est en VPS |
|
PDC |
: L’émission en cours est en PDC |
|
NIC |
: Son Nicam |
|
HIFI |
: Son HiFi |
|
i |
: Voie mixte |
Le son proposé par la |
1 |
: Voie gauche |
chaîne ou la cassette |
2 |
: Voie droite |
|
L: Piste mono
Sur l’écran
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...) Si vous affichez l’écran d’information,
le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.
F
FRANÇAIS
7
REGARDER La touche status permet de sélectionner l'image visible à l'écran. Appuyez successivement sur cette touche pour visualiser :
(1)• l'image du téléviseur,
(2)• l'image du magnétoscope avec affichage de l'état de fonctionnement,
(3)• l'image du magnétoscope,
(1)• l'image du téléviseur…
Quand VCR figure sur l'écran, c'est l'image du magnétoscope que vous voyez.
REGARDER UNE CHAÎNE SOIT DU MAGNÉTOSCOPE SOIT DU TELEVISEUR
Images du téléviseur |
|
Images du |
Images du |
magnétoscope |
magnétoscope |
les infos du |
sans les infos du |
magnétoscope |
magnétoscope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous appuyez sur la touche status |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le nom de l’émission en cours est inscrit en |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bas de l’écran (si la chaîne diffuse avec |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teletext). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
Les infos dépendent du mode de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctionnement du magnétoscope |
||
|
|
|
|
VCR |
|
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(STOP, LECTURE…). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
8
Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.
VHS |
REGARDER UNE CASSETTE
Si vous ne voulez pas que ce menu apparaisse à chaque fois que vous insérez une cassette, désactivez l’option
Bibliothèque dans le menu PRÉFÉRENCES (page 24). Voir également pages 15 à 17, fonction BIBLIOTHÈQUE).
|
Sur |
la |
Lecture |
Sur votre |
Sur lafaçade du |
télécommande |
magnétoscope |
Si les images sont de mauvaise qualité, vérifiez que les fonctions MESECAM et S-VHS sont désactivées dans le menu CONTRÔLE IMAGE (voir page 22). Si la source PAL est de mauvaise qualité ou si les cassettes PAL, sont anciennes, veuillez désactiver MESECAM.
Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée.
Arrêt sur image - Pause
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image.
Ralenti variable |
|
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire |
puis |
|
|
varier la vitesse et le sens du ralenti. |
|
|
ou |
Stop |
|
Appuyez sur la touche. |
|
Avance ou Retour |
|
Appuyez plusieurs fois sur les touches. |
ou |
|
|
Ejection de la cassette |
|
VHS |
F
FRANÇAIS
9
ENREGISTRER UNE CASSETTE
Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché aux prises AV1/AV2/AV3 ou AV4.
ENREGITRER
Introduisez une cassette.
1 |
Affichez toujours l’écran d’informations pour définir
votre enregistrement (voir page 8).
Choisissez une chaîne (Pr) ou sélectionnez
AV1, AV2, AV3, AV4 ou SA.
VHS |
Sélectionnez les prises avec AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0 (0, 1, 2 pour PR 12).
2 |
Choisissez la durée SP ou LP.
SP pour une durée normale,
LP pour la longue durée.
Mettez en pause-enregistrement, |
puis |
|
puis déclenchez l’enregistrement. |
||
|
3 |
Faites une pause et reprenez l’enregistrement.
Terminez l’enregistrement.
Enregistrement avec arrêt automatique : appuyez 2 fois sur la touche REC.
Tapez l’heure de fin de l’émission en cours à l’aide des touches numériques de la télécommande.
L’enregistrement s’arrête à l’heure programmée.
F
puis
puis
ENR-I -- : --
10