THOMSON VPH7090 User Manual

0 (0)

Garantie

Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.

Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.

Toute dérogation à cette régle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.

N'ouvrez jamais votre appareil vous-même, cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil.

Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.

Précautions

Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée ...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.

Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, assurez-vous que l'aération soit correcte. Laissez 7-10 cm autour de votre appareil, comme vous le montre le dessin ci-dessous.

 

7 cm

10cm

10cm

7 cm

10cm

Utilisation - Si votre appareil ou une cassette a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.

Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.

Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc.... Si un objet ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé.

Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n’utilisez jamais de cassette de nettoyage.

La recopie totale ou partielle d'enregistrements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.

F

II

SOMMAIRE

Télécommande multi-TV/VCR

et DVD THOMSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

-Commander le téléviseur

-Mémoriser le code TV

Contrôler le magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . 4-5

-Commander le magnétoscope

-Mémoriser un autre code magnétoscope ou un code DVD Thomson

Contrôler le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 6-7

-L’afficheur

-Les cassettes

Regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

-Une chaîne soit du magnétoscope, soit du téléviseur

-Une cassette

Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

-Enregistrer une cassette

-Fonction S.O.S. record

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Fonction Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17

-Mise en œuvre

-Utilisation

Programmer un enregistrement . . . . . . . . 18-19

-Avec les codes ShowView

-Sans les codes ShowView

Contrôle de bande en lecture . . . . . . . . . . 20-21 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Fonctions HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27

-En lecture

-En enregistrement

Doublage sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montage de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . 31 Comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Caractéristiques techniques

Identifier et résoudre les problèmes . . . . . . . . 33

F

FRANÇAIS

S Y S T E M E

N A V I L I G H T

JOG & SHUTTLE

E N F A Ç A D E

MULTiTELECOMMANDE-TV-VCR-DVD

REMOTE CONTROL

MULTI-MARQUES

SON LASER SYSTEME NICAM

INSERTION

POWER STANDby

< 3 W A T T S

H E UR E AUTOMATIQUE

INSTALLATION

AUTOMATIQUE

LECT/ENREG

N T S C 3 , 5 8

D O U B L A G E S O NO R E

LONGUE DUREE A U TO

MONTAGE DE

P I L O T A G E

SEQUENCES

S A T E L L I T E

1

TÉLÉCOMMANDE MULTI-TV/VCR

ET DVD

q u e v o u s p o s s é d e z , i l e s t

 

Selon le modèle de téléviseur

Vo t r e t é l é c o m m a n d e p e u t ê t r e u t i l i s é e p o u r

possible que cette télécommande

commander certaines fonctions de la plupart des

ne soit pas compatible ou que

 

certaines fonctions ne soient pas

téléviseurs. Pour ce faire vous devez la programmer

! disponibles.

 

avec un des codes founis page suivante.

 

 

COMMANDER LE TÉLÉVISEUR

 

 

Placez le bouton sur tv

Pour commander le téléviseur,

 

pour télécommander votre téléviseur.

appuyez d’abor sur cette touche.

 

 

Pour allumer ou éteindre

 

votre téléviseur.

 

Ces touches ont les mêmes

 

fonctions que certaines

 

touches de la télécommande

 

de votre téléviseur (si celui-ci

 

est de notre marque).

 

Pour agrandir

Ces deux

 

fonctions ne

 

l’image /zoom+

 

sont disponibles

 

Pour réduire

qu’avec des

 

téléviseurs de

 

l’image /zoom-

marque

 

 

THOMSON.

 

Pour changer

 

 

la chaîne.

 

 

Pour régler

 

 

le volume sonore.

 

Pour couper le son.

 

Pour allumer le téléviseur

 

ou choisir une chaîne.

 

Pour sélectionner une prise

 

scart-péritélévision et voir les

 

images de l’appareil connecté

 

sur cette prise.

F

 

 

2

Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de TELEVISEURS. Avant de commander les fonctions de votre téléviseur, relevez dans le tableau ci-dessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes ci-après.

MÉMORISER LE CODE TV

1 - Réglez le bouton de la télécommande sur le mode tv.

MARQUE DE

 

CODE DE LA

 

 

 

 

VOTRE TÉLÉVISEUR

MARQUE

 

 

 

 

AKAI . . . . . . . . .

. . . .

. . . .008-020

MARQUE DE

 

 

CODE DE LA

AKARI . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .028

VOTRE TÉLÉVISEUR

MARQUE

BANG & OLUFSEN

. . .

. . . .009-019

ORION

 

 

005-020

BLAUPUNKT . . . . .

. . . .

. . . . . . .023

. . .

. . . .

BRANDT . . . . . . . .

001-000-010-020

PANASONIC .

. . .

. . . .

012-005-026

BRIONVEGA . . . .

. . . .

. . . . . . .019

PHILIPS . . . . .

. . .

. . . .

019-020-021

BLUESKY . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .020

PHONOLA . . .

. . . .

. . .

019-020-021

CGE . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .016

PIONEER . . . .

. . . .

. . .

. . . .001-005

CONTINENTAL EDISON

. . . . . . .004

POLYTRON . .

. . . .

. . .

020-027-029

DAEWOO . . . . . .

. . .

. . . .020-025

RADIOLA . . . .

. . . .

. . .

019-020-021

ELBE . . . . . . . . . . .

. . .

005-015-023

RADIOMARELLI . . . .

. . .

. . . . . . .019

FERGUSON . .001-003-004-000-010

REX . . . . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .005

FINLUX . . . . . . . . .

. . .

020-024-019

SABA . . . . . .

001-000-005-010-019

FISHER . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .008

SALORA . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .005

FORMENTI . . . . . .

. . . .

. . . . . . .019

SAMSUNG . .

. . . .

. . .

. . . .020-030

GOLDSTAR . . . . . .

. . . .

. . . . . . .020

SANYO . . . .

. . . .

. . .

. . . .008-018

GRUNDIG . . . . . . .

. . .

023-024-016

SCHAUB-LORENZ .

. . .

005-016-020

HITACHI . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .007

SCHNEIDER . .

. . . .

. . .

019-020-021

IMPERIAL . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .016

SELECO . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .005

JVC . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .013

SHARP . . . . .

. . . .

. . .

. . . .022-018

KNEISSEL . . . . . . .

. . .

. . . .020-025

SIEMENS . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .023

LOEWE . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .020

SINGER . . . . .

. . . .

. . .

001-002-019

LOEWE OPTA . . . .

. . .

. . . .019-020

SINUDYNE . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .019

LUXOR . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .005

SONITRON . .

. . . .

. . .

. . . . . . .008

METZ . . . . . . . . . . .

. . .

013-019-023

SONY . . . . . .

. . . .

. . .

. . . .014-018

MITSUBISHI . . . . . .

. . .

017-018-020

TELEAVIA . . . .

. . . .

. . .

001-010-020

MIVAR . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .016

TELEFUNKEN .001-002-000-010-020

NOKIA . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .005

THOMSON . .001-000-002-010-020

NORDMENDE . . . .

001-010-020-000

TOSHIBA . . .

. . . .

006-018-024-016

 

 

 

WEGA . . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .019

 

 

 

YOKAN . . . .

. . . .

. . .

. . . .020-025

 

 

 

YOKO . . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . .020

2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.

Selon le modèle de votre téléviseur, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.

3 - Relâchez la touche menu.

Remarque : Toutes les fonctions ne s’appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre téléviseur. Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.

-

Lorsque vous changerez les piles, il faudra à nouveau entrer le code de la marque.

GREENELL

+

GREENELL

 

 

-

 

 

F

FRANÇAIS

3

CONTRÔLERLEMAGNÉTOSCOPE

COMMANDER LE MAGNÉTOSCOPE

Placezour commanderle bouton surlevcrtéléviseur,a pour télécommander votre magnétoscopeappuyez d’abord. sur cette touche.

Pour déclencher l’enregistrement

Pour allumer ou éteindre

immédiat de ce que vous

votre magnétoscope

regardez (uniquement avec

 

un téléviseur compatible)

 

Pour sélectionner

la fonction VPS/PDC.

Pour afficher le menu

de programmation

Pour afficher l’écran

d’information

Pour afficher

le menu NAVICLICK

Ajouter ou enlever un index

Pour doubler le temps

d’enregistrement avec LP

Pour afficher les Sous-titres

Pour naviguer dans les menus et valider avec OK

Pour afficher

le menu SOMMAIRE

Pour sortir à tout

moment d’un menu Pour changer la chaîne

Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour Pr12)

pour sélectionner les

appareils branchés aux

prises Audio/vidéo (AV1,

AV2, AV3, AV4)

Vous trouverez aussi les fonctions ci-dessous en façade du magnétoscope

Retour

Avance

Stop

Lecture

Enregistrement

Pause

F

Dirigez la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.

4

Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de MAGNÉTOSCOPES. Avant de commander les fonctions de votre magnétoscope, relevez dans le tableau cidessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes ci-après.

Remarque : Toutes les fonctions ne s’appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre magnétoscope. Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.

MÉMORISER UN AUTRE CODE MAGNÉTOSCOPE OU UN CODE DVD

Attention : Si vous souhaitez commander séparément deux magnétoscopes de la marque BRANDT, FERGUSON, NORDMENDE, SABA, TELEFUNKEN ou

THOMSON, vous devrez d’abord débrancher du secteur, l’appareil dont vous voulez modifier le code, avant de procéder aux étapes 1, 2, et 3 mentionnées ci-dessous (généralement vous devrez rentrer le code 002).

MARQUE DE

CODE DE LA

VOTRE MAGNÉTOSCOPE

MARQUE

AIWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067-068 AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003-004-005-006-007-008 BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-009-062

BRANDT . . . . . . . . . . . . . . .001-012-002-059-010

DAEWOO . . . . . . . . . .040-041-042-043-044-045-046-047

FERGUSON . .001-002-060-012-053-055-057-059

FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .035-036-037 FUNAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .030 GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023-034 GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-069-070 HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .010-012-022-023 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-010-011-012-013 MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048-049 NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .039 NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003-010-035-038

NORDMENDE 001-002-012-054-057-058-059-010

ORION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .024-025-026-027-028-029 PANASONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008-009-062 PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066 RADIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066

SABA . . . . . .001-002-012-053-055-057-058-059

SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .033 SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019-020-021 SCHNEIDER . . . . . . . . . . . . . . . .061-062-063-064-065-066 SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031-032 SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .015-016-017-018 TELEAVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-012-059-010

TELEFUNKEN . . . . . . . .001-002-012-055-059-010 THOMSON . .001-002-012-054-057-058-059-010

TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .010-011-014

1 - Réglez le bouton de la télécommande sur le mode dvd / vcr b.

2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre magnétoscope.

Selon le modèle de votre magnétoscope, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.

3 - Relâchez la touche menu.

-

GREENELL

 

GREENELL

+

-

DVD : En entrant le code 000 la télécommande pilote les DVD de la marque

. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre DVD afin de connaître la correspondance des touches.

Lorsque vous changerez les piles, il faudra à nouveau entrer le code de la marque.

F

FRANÇAIS

5

VOTRE MAGNETOSCOPE

CONTRÔLERLEFONCTIONNEMENT

LES TOUCHES A L’AVANT

Pour allumer ou éteindre

le magnétoscope

 

Sélection

 

des chaînes

 

Sélecteur

 

Stéréo/Mono

Voir page 28

Sélection

 

de la source

 

Voir page 29

Lecture accélérée Ralenti variable

Lecture - Pause

Avance - Retour

Ajouter un index

Doublage sonore

- Enlever un index (voir page 20)

-Mise à zéro du compteur (en mode copie page 21, en mode insertion page 29)

Ejection

Pour doubler le temps

d’enregistrement avec LP

 

Stop

Enregistrement

 

 

RECORD

F

6

MAN

L’AFFICHEUR

MAN

Sur l’afficheur

STOP

: Stop - Cassette à l’arrêt

AV R

: Avance

RET R

: Retour (rembobinage)

LECT

: Lecture

RR

: Lecture accélérée

RAL

: Ralenti variable

PAUSE

: Arrêt sur image

ENR P

: Pause-enregistrement

ENREG

: Enregistrement en cours

AUTO

: Enregistrement programmé

Pr

: Images et son d’une chaîne TV

Au 1-2

: AV1-AV2 - Images et son d'un appareil

 

branché sur les prises scart-

 

péritélévision (AUDIO/VIDEO) à

Au 3

l’arrière du magnétoscope.

: AV3 - Images et son d'un appareil

Au 4

branché à l’avant du magnétoscope.

: AV4 - Images et son d'un appareil

 

branché sur les prises cinch

 

(AUDIO/VIDEO) à l’arrière du

 

magnétoscope.

SA

: Images et son d’une chaîne satellite

01 15 35 : Compteur de bande 09:53 : Heure

Affichage de l'horloge ou du temps : la durée de lecture écoulée depuis le début de la cassette pendant la lecture ou l'enregistrement, le temps restant jusqu'en fin de bande (r) en STOP.

SP : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play)

LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play)

SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play)

NTSC PAL : Lecture en NTSC pour un téléviseur PAL

VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur

16/9 : Lecture/enregistrement au format 16/9

MESEC : Lecture/enregistrement en Mesecam

DECOD : Un décodeur ou tout autre appareil branché sur la prise AUDIO/VIDEO 2 est en marche

A: Présence d'une cassette dans le magnétoscope

VPS

: L’émission en cours est en VPS

PDC

: L’émission en cours est en PDC

NIC

: Son Nicam

 

HIFI

: Son HiFi

 

i

: Voie mixte

Le son proposé par la

1

: Voie gauche

chaîne ou la cassette

2

: Voie droite

 

L: Piste mono

Sur l’écran

Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...) Si vous affichez l’écran d’information,

le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.

F

FRANÇAIS

7

REGARDER La touche status permet de sélectionner l'image visible à l'écran. Appuyez successivement sur cette touche pour visualiser :

(1)• l'image du téléviseur,

(2)• l'image du magnétoscope avec affichage de l'état de fonctionnement,

(3)• l'image du magnétoscope,

(1)• l'image du téléviseur…

Quand VCR figure sur l'écran, c'est l'image du magnétoscope que vous voyez.

REGARDER UNE CHAÎNE SOIT DU MAGNÉTOSCOPE SOIT DU TELEVISEUR

Images du téléviseur

 

Images du

Images du

magnétoscope

magnétoscope

les infos du

sans les infos du

magnétoscope

magnétoscope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous appuyez sur la touche status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le nom de l’émission en cours est inscrit en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bas de l’écran (si la chaîne diffuse avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teletext).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

Les infos dépendent du mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement du magnétoscope

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(STOP, LECTURE…).

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

8

THOMSON VPH7090 User Manual

Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.

VHS

REGARDER UNE CASSETTE

Si vous ne voulez pas que ce menu apparaisse à chaque fois que vous insérez une cassette, désactivez l’option

Bibliothèque dans le menu PRÉFÉRENCES (page 24). Voir également pages 15 à 17, fonction BIBLIOTHÈQUE).

 

Sur

la

Lecture

Sur votre

Sur lafaçade du

télécommande

magnétoscope

Si les images sont de mauvaise qualité, vérifiez que les fonctions MESECAM et S-VHS sont désactivées dans le menu CONTRÔLE IMAGE (voir page 22). Si la source PAL est de mauvaise qualité ou si les cassettes PAL, sont anciennes, veuillez désactiver MESECAM.

Lecture accélérée

Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée.

Arrêt sur image - Pause

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image.

Ralenti variable

 

Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire

puis

 

varier la vitesse et le sens du ralenti.

 

 

ou

Stop

 

Appuyez sur la touche.

 

Avance ou Retour

 

Appuyez plusieurs fois sur les touches.

ou

 

Ejection de la cassette

 

VHS

F

FRANÇAIS

9

ENREGISTRER UNE CASSETTE

Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché aux prises AV1/AV2/AV3 ou AV4.

ENREGITRER

Introduisez une cassette.

1

Affichez toujours l’écran d’informations pour définir

votre enregistrement (voir page 8).

Choisissez une chaîne (Pr) ou sélectionnez

AV1, AV2, AV3, AV4 ou SA.

VHS

Sélectionnez les prises avec AV.

Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur 0 (0, 1, 2 pour PR 12).

2

Choisissez la durée SP ou LP.

SP pour une durée normale,

LP pour la longue durée.

Mettez en pause-enregistrement,

puis

puis déclenchez l’enregistrement.

 

3

Faites une pause et reprenez l’enregistrement.

Terminez l’enregistrement.

Enregistrement avec arrêt automatique : appuyez 2 fois sur la touche REC.

Tapez l’heure de fin de l’émission en cours à l’aide des touches numériques de la télécommande.

L’enregistrement s’arrête à l’heure programmée.

F

puis

puis

ENR-I -- : --

10

Loading...
+ 23 hidden pages