Terminal
Satellite
Numérique
Haute Définition
THS803
Manuel d’utilisation
02 Jul 2014 15:22
Table des matières
1.0Introduction
1.1Consignes de sécurité
1.2Stockage
1.3Installation de l’appareil
1.4Accessoires
1.5Utilisation d’un périphérique USB
2.0Votre terminal
2.1Façade
2.2Face arrière
2.3Télécommande
2.4Installation des piles
2.5Utilisation de la télécommande
3.0Branchements
3.1Branchement TV
3.2Branchement à l’amplificateur audio numérique
3.3Raccordement de la parabole
3.4Connecter et utiliser l’extension IR
4.0Première mise en marche
4.1Sélection Langue
4.2Préférences
4.3Contrôle parental
4.4Modifier code PIN
4.5Mode installation
4.6Processus d’installation
4.7Sélection chaîne régionale
4.8Sélectionner la liste des chaînes par défaut
5.0Menu principal
5.1Installation
5.2Configuration système
5.3Organiser les chaînes
5.4Avancé
5.5Smart Card
5.6Via Eutelsat
6.0 Mise à jour automatique de la liste des chaînes 7.0 Mise à jour logiciel automatique
8.0Regarder la TV et écouter la Radio
8.1Guide des Programmes (EPG)
8.2Regarder un programme protégé par le contrôle parental
8.3Bannières de zapping et d’information
8.4Liste des chaînes
8.5Sélection de la liste favoris
8.6Sélection satellite
8.7Sélection de la langue son
8.8Fonction télétexte
8.9Fonction sous-titres
9.0Enregistrement
9.1Enregistrement instantané
9.2Enregistrement «Pause direct»
10.0 Dépannage
11.0 Spécifications
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
9
11
12
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
18
18
P1
1.0Introduction
1.1Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
yyDans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
yyAux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
yyNe pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
yyNe jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
yySi l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
yyNe pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
yyNe rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de surchauffe des composants.
yyNe pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
yyLorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
yyN'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protéger contre les chocs électriques et l’humidité. Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez qu’il est complet et conservez l’emballage à l’écart des enfants. Pour transporter l’appareil ou nous le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d’origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d’annuler la garantie.
Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l’installer vous-même, procédez comme suit:
yyMunissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenne.
yyVérifiez que le câble HDMI ou PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions HDMI ou PERITEL sont correctement blindées.
Cette notice vous explique en détail comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:
P2
Attention: Signale une mise en garde.
Conseils: Signale une information importante ou utile.
MENU |
Fait référence à une touche de la télécommande ou du terminal |
|
(caractères gras) |
Aller à: |
Fait référence à une rubrique du menu affiché (caractères italiques) |
yyCarte service FRANSAT
Remarque: Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, court-circuitées ni mélangées à des piles d’un autre type.
yyIl est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
yyPour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32 à l’aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.
yySi vous utilisez un disque dur externe (HDD), l’alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n’est peut-être pas supporté par le terminal (5 V/500 mA). Dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal.
yyTHOMSON ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
yyIl est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0Votre terminal
2.1Façade
|
Touche marche/arrêt |
Fig. 1 |
1. |
Mise en veille |
|
2. |
P-/P+ |
Accéder à la chaine précédente/suivante |
3. |
Voyant |
ROUGE indique que le terminal est en veille |
4. |
Afficheur à 4 caractères |
En mode VEILLE, affichage de l’heure |
|
Récepteur IR |
En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné |
5. |
Récepteur IR télécommande |
|
6. |
Fente pour carte à puce Insérer la carte FRANSAT avec la puce orientée vers le haut pour |
|
|
|
pouvoir accéder aux chaînes cryptées. |
P3
|
Entrée SAT |
Fig. 2 |
1. |
Permet de raccorder le câble coaxial du convertisseur de |
|
|
Sortie SAT |
fréquences de la parabole. |
2. |
Permet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique). |
|
3. |
Entrée extension infrarouge |
|
|
|
Permet de connecter l’extension infrarouge |
4. |
Connecteurs audio (gauche (G) et droit (D)) RCA |
|
|
|
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un amplificateur |
|
|
audio analogique par un câble RCA. La fiche rouge correspond au |
|
|
canal audio droit, et la fiche blanche au canal gauche. |
5.Connecteur vidéo RCA Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un câble RCA.
6.Sortie audio numérique S/PDIF
|
|
Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l’entrée de |
|
Port USB |
votre ampli audio numérique. |
7. |
Permet de connecter un périphérique de stockage USB |
|
8. |
Connecteur HDMI |
Cette connexion permet de diffuser le signal vidéo en résolution |
|
|
HD vers votre TV équipé d’une entré HDMI. Cette connexion |
|
Péritel TV |
délivre le signal audio et vidéo sur un seul câble. |
9. |
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un câble péritel. |
|
10. |
Câble d’alimentation |
Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 – 240 V |
|
|
ca (auto-réglable), 50/60 Hz +/-5%. Vérifiez que votre alimentation |
|
|
secteur réponde à ces caractéristiques avant de brancher votre |
|
|
terminal dans la prise murale. |
|
|
Voir Fig. 3 |
1. q |
Mise en marche/arrêt du terminal. |
|
2. |
! |
Coupe la sortie son du terminal. |
3. |
FAV |
Affiche la liste des groupes de canaux |
4. |
LIST |
Affiche la liste des satellites installés |
5. |
AUDIO |
Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé |
6. |
9 |
Revient au canal précédent |
7. |
Rouge |
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
8. |
Verte |
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
9. |
Jaune |
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
10. |
Bleue |
Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
11 |
EPG |
Affiche les informations sur le canal en cours |
12. |
Affiche le guide des programmes sans menu |
|
13. p q |
Change le programme pour le programme précédent/suivant |
|
14. |
OK |
Valide la rubrique de menu en surbrillance. |
15. t u |
En l’absence de menu, affiche la liste courante des canaux |
|
Augmente/diminue le niveau sonore en l’absence de menu. |
||
|
|
Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu |
|
MENU |
sélectionnée |
16. |
Affiche le menu principal. |
|
17 |
|
Permet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en |
|
V+/V- |
cours, le cas échéant |
18. |
Augmente/diminue le niveau du volume du terminal |
|
19. |
P+/P- |
Permet de passer à la chaîne suivante / précédente |
20. |
CH+/CH- |
Change le programme pour le programme précédent/suivant en |
|
|
l’absence de menu |
P4
VOTRE TERMINAL