User manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Pyководство по пpименению
Használati kézikönyv
Návod na obsluhu
®
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . .
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . .
EN
PL
CS
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY . . . . . . . . . . . .
RU
HU
SK
35183110 |
26/03/02 |
14:56 |
Page |
3 |
|
|
|
|
||
AKAÏ |
|
SX 1000 |
|
|
|
13 |
NOKIA |
5918(6), 1100(6), 1500(6), 1600, 1602(6), 1700(6), 1800 |
|
|
ALBA |
|
333, 550, 555, 666, SAT200, SAT300, SAT400, SAT500 |
01 |
|
2200, PRD900 (6), SAT750, SAT800, SAT800+, SAT820S |
|
||||
|
|
SAT1201, SAT1202, SAT1202E, SAT1202T, SAT2202 |
|
|||||||
|
|
ISR7000 |
|
|
|
01-13 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
SAT8003CS |
23 |
|||
ALDES |
|
|
|
|
|
02 |
NORDMENDE |
SR120ST, SR990IMC, SR600 |
33 |
|
ALLSAT |
|
|
|
|
04 |
|
SRD1000 |
19 |
||
|
|
|
|
OXFORD |
|
08 |
||||
AMSTRAD |
SAT100, SAT200, SAT300, SAT520, SR150, SRD400 |
03 |
|
|||||||
ORBITECH |
X100, X100PLUS |
47 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
SRD 500, SRD510/SRD520, SRD540, SRD545, SRD550 |
|
PACE |
APOLLO, MSS100, MSS200, MSS300/1, MSS500/1 |
|
||||
|
|
SRD600IRD, SRD600E, SRD650E, SRD700, SRD2000 |
|
|
MSS 1000, PRD 800, PRD 800 IRD, PRD 800+ |
|
||||
|
|
SRX20016Ch, SRX20048Ch, SRX300, SRX310, SRX320 |
|
|
PRD690IRD, PRD900, PRD900IRD, PRD900+ |
|
||||
|
|
|
|
PSR800, PSR800+, PSR900, SBR99, SS-600, SS-9000 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
SRX330, SRX340, SRX345, SRX350, SRX360 |
|
|
SS-9000IRD, SS-9200, SS-9200IRD, SS-9210IRD |
|
||||
ARMSTRONG |
|
|
|
|
06 |
|
SSR806, SSR902, SSR906 |
19 |
||
|
|
|
|
PALADIUM |
LC200E |
21 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
BEST |
|
|
|
|
|
07 |
PALCOM |
ML-200, ML-72002, SL-300, SL-4000RP, SL-650R |
35 |
|
B.TELECOM |
SVS200 |
|
|
|
08 |
|
SL-750R, SL-7900RP, SL-8000RP |
|
||
|
|
|
PALSAT |
|
29 |
|||||
|
|
SVS300 |
|
|
|
13 |
|
|||
|
|
|
|
|
PANASONIC |
TUS200D |
36 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
BUSH |
|
SR2000 |
|
|
|
01 |
|
TUSD250 |
19 |
|
|
|
SR3000 |
|
|
|
19 |
PHILIPS |
STU330(6), STU350(6), STU430, STU560, STU660 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
STU801(6), STU802, STU804(6), STU812(6), STU824 |
|
|||
|
|
IRD155 |
|
|
|
09 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
STU904, STU901, STU909, STU1400, STU3310(7) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
CANAL SATELLITE NUMERIQUE (1) |
|
|
20 |
PROSAT |
|
19 |
||||
CAMBRIDGE |
ARD200, RD480, RD |
|
|
13 |
QUADRAL |
|
38 |
|||
|
|
REDIFFUSION |
|
39 |
||||||
|
|
480EXTRA (2) |
|
|
13 |
|
||||
|
|
|
|
RFT |
SAT1000, SAT1100, SAT1200, SAT1500, SAT2000 |
21 |
||||
|
|
RX580S, ARX200, ARK200 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
STASSFURT SAT1(6) |
|
|||
|
|
SYSTEM |
|
|
|
11 |
|
SAT3000 |
26-20 |
|
CHANNEL MASTER |
|
|
|
|
11 |
SABA |
ASR315 |
49 |
||
|
|
|
|
|
SSR290, SSR299, SSR399, SSR420, SSR430, SSR500 |
40 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CHAPARRAL |
|
|
|
|
18 |
|
SSR880, STR200 |
|
||
|
|
|
|
|
SSR700(8) |
02-05 |
||||
CITIVISION |
|
|
|
|
10 |
|
||||
|
|
|
|
SABRE |
|
58 |
||||
CITYCOM |
CCS150, CSS140, CSS190 |
|
|
26 |
SAKURA |
SR800ER, SR8685 |
41 |
|||
COLUMBUS |
|
|
|
|
35 |
SALORA |
5902 |
23 |
||
|
|
|
|
SAMSUNG/JUPITER |
|
42 |
||||
CONNEXIONS |
|
|
|
|
14 |
|
||||
|
|
|
|
SEEMANS |
|
43 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
DISKEXPRESS |
|
|
|
|
07 |
SENTRA |
|
44 |
||
DNT |
|
|
|
|
|
15 |
SONY |
SAT300, SAT301 |
46 |
|
|
|
|
|
|
SUNSTAR |
|
06 |
|||
DRAKE |
|
|
|
|
|
16 |
|
|||
|
|
|
|
|
TATUNG |
|
32 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
EXATOR |
EXA111N |
|
|
|
37 |
TECHNISAT |
VC2001, VC2002 |
48 |
||
FERGUSON |
SRA1, SRD6, SAP5S, SRV1, SRD5, SRD16 , FSP10 |
12 |
TELECIS |
|
19 |
|||||
TELEDIREKT |
|
43 |
||||||||
FINLUX |
TV5000 (3) |
|
|
|
34 |
|
||||
|
|
|
TELEFUNKEN |
ARD1-K, SR950Z, SR900Z, SR1050Z, SR1050V |
49 |
|||||
FUBA |
|
ODE540, ODE543, ODE545 (4) |
|
37 |
|
SR1000Z |
19 |
|||
|
|
TELEPIU |
|
59 |
||||||
|
|
ODE550, ODE622, ODE642 |
|
|
35 |
|
||||
|
|
|
|
TELEVES |
|
56 |
||||
GOODMANS |
ST700 |
|
|
|
19 |
|
||||
|
|
|
THOMSON |
|
50 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
GRUNDIG |
GIRD3000 |
|
|
|
19-21 |
|
TSR610V, TSR710VT |
50 |
||
|
|
|
|
ASR11T |
49 |
|||||
|
|
GIRD2000, GRD150, GRD200, GRD250, GRD280 |
|
|
||||||
|
|
|
THORN |
SAT120, SAT99 |
58 |
|||||
|
|
GRD300, STR-1, STR211, STR212, STR311, STR312 |
|
|||||||
|
|
|
TOSHIBA |
|
51 |
|||||
|
|
STR315, STR322, STR511, STR512, CSR10 |
21 |
|
||||||
|
|
|
TS540 |
19 |
||||||
HIRSCHMANN |
|
|
|
|
22 |
TPS |
|
67 |
||
|
|
|
|
UNIDEN |
7007 |
52 |
||||
HITACHI |
SR2070D, SR1050D |
|
|
19 |
||||||
|
|
UNIVERSUM |
LC200E |
21 |
||||||
JOHANSSON |
|
|
|
|
25 |
WINERSAT |
|
25 |
||
JVC |
|
|
|
|
|
08 |
WISI |
OR31, OR48, OR49, OR52, OR53, OR54, OR55 |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
OR58, OR59 |
|
|||
|
|
TU-AD1000 |
|
|
19 |
|
|
|||
|
|
|
|
WOSLEY (TANDY) |
|
54 |
||||
KATHREIN |
UFD41, UFD70, UFD89, UFD90, UFD91, UFD92, UFD93 |
26 |
|
|
|
|||||
|
|
UFD94, UFD95, UFD200, UFD210, UFD211, UFD220, |
|
|
|
|
||||
|
|
UFD230, UFD232 |
|
|
|
|
|
|
MANHATTAN |
7700 |
25 |
|
|
|
MASPRO |
SRE90R, SRE90S, SRE250S, SRE350 |
27 |
|
|
|
MATSUI |
RD600 |
21 |
CABLESTAR |
60 |
|
MIMTECH |
Nimbus 48C(5) |
28 |
CABLETIME |
60 |
|
GI |
61 |
||||
MINERVA |
MSR200, MSR250, SAT500, SAT5000 |
21 |
|||
IMPULSE |
61 |
||||
MITSUBISHI |
SSTPB10, ST-PB10 |
19 |
JERROLD |
61 |
|
MACOM |
62 |
||||
MORGAN |
|
06 |
|||
|
NOOS |
20-67 |
|||
|
|
|
|||
NAGAI |
|
29 |
OAK |
63 |
|
NEC |
3022, 4012 |
30 |
SCIENTIFIC ATLANTA |
64 |
|
VISIOPASS |
20-67 |
||||
NETWORK |
|
31 |
|||
|
VIDEOTRON |
66 |
|||
|
|
|
|||
NIKKO |
|
32 |
VIDEOWAY |
66 |
Model and serial number
Model i numer seryjny
VTH6380C Typ a výrobní číslo
Mодель сеpииныи номеp
Típus és szériaszám
Typ a výrobné číslo
THOMSON multimedia 46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France
RCS NANTERRE B 322 019 464
http://www.thomson-europe .com
X2000 / G4-C
Dealer's address Adres sklepu Adresa prodejce
Дата покyпки Hазвание и штамп дилеpа
Az eladó címe Adresa predajcu
35183110 © Copyright THOMSON multimedia 2002
X20_CS04 25/03/02 14:04 Page 1
Důležité upozornění
Důležité upozornění
INSTALACE - Zkontrolujte, zda síťové napětí v zásuvkách vašeho bytu odpovídá údajům uvedeným výrobcem na výrobním štítku, který je umístěn na zadním panelu videorekordéru. Umístěte videorekordér ve vodorovné poloze, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (krb ...) a přístrojů, kolem kterých se vytváří elektrické nebo magnetické pole dosahujících značných hodnot. Komponenty tohoto přístroje velmi citlivě reagují na teplo. Maximální teplota prostředí nemá překročit 35°C. Nezakrývejte otvory na zadní a na boční stěně přístroje, které slouží k jeho přirozenému chlazení. Pokud přístroj umístíte do nábytkové stěny, boční stěny přístroje a jeho zadní deska musí být vzdáleny od nábytkových stěn nebo zdi minimálně 10 cm, mezi horní deskou přístroje a nábytkem musí být ponechán odstup alespoň 7 cm. Přístroj nesmí být provozován v nadměrně vlhkém prostředí. Hodnota maximální povolené vlhkosti je 80%. Pokud jste nuceni používat přístroj ve venkovním prostředí, chraňte jej před deštěm a postříkáním vodou. Přechod z chladného prostředí do tepla může vést ke srážení páry na některých vnitřních komponentech přístroje vlivem kondenzace. Než uvedete přístroj do provozu, počkejte, než se kapičky sražené páry neodpaří.
7 cm |
|
7 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
PROVOZ VIDEOREKORDÉRU - Pokud byly videorekordér nebo videokazeta vystaveny po delší dobu nízkým teplotám, jako např. při převozu výrobku v zimním období, výrobce doporučuje počkat zhruba 2 hodiny před uvedením přístroje do provozu. Otvory, které se nacházejí v horní a spodní části videorekordéru jsou ventilační otvory, slouží k přirozenému větrání videorekordéru a nesmí být v žádném případě zakryty. V případě bouřky se doporučuje odpojit konektor, kterým je videorekordér připojen na venkovní anténu. Za bouřky se doporučuje izolovat přístroj a zcela jej odpojit od elektrické sítě a od antény, aby přístroj nebyl zbytečně vystavován elektrickému přepětí a elektromagnetickým vlivům, které mohou způsobit jeho poškození. Z tohoto důvodu vám doporučujeme ponechat síťovou přípojku a anténní konektor snadno přístupný, abyste je mohli v případě potřeby snadno odpojit. I když je videorekordér v pohotovostním režimu (standby), některé jeho komponenty zůstávají v kontaktu s elektrickým proudem. Chcete-li přístroj zcela izolovat, je nutné vyjmout koncovku přívodní elektrické šňůry ze zásuvky. Bez prodlení odpojte přístroj i v případě, že se z něho začne kouřit, nebo je cítit zápach kouře či pálení. Z bezpečnostních důvodů přístroj v žádném případě nerozebírejte, nevystavujte se nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem. Konstrukce tohoto videorekordéru není určena pro průmyslové využití. Jedná se o přístroj použitelný výhradně pro domácí účely. Pořizování úplných či částečných kopií záznamů chráněných autorskými právy bez povolení majitele těchto práv je protizákonné.
ÚDRžBA - K čištění přístroje používejte měkký suchý a čistý hadřík. Pravidelně stírejte prach z větracích otvorů, které mohou být buď na zadním panelu přístroje nebo na jeho boční stěně. Vyvarujte se používání ředidel, brusných přípravků a přípravků s obsahem lihu, mohlo by dojít k poškození přístroje. Pokud se pod kryt videorekordéru dostane nějaký tuhý předmět, nebo se dovnitř přístroje vylije tekutina, odpojte bez prodlení videorekordér ze sítě a nechte přístroj prohlédnout autorizovaným opravcem firmy. Nikdy nepoužívejte čistící videokazety, abyste nepoškodili videohlavy přístroje.
Záruka
Záruční list, který je dodán spolu s videorekordérem, obsahuje údaje o typu a výrobním čísle vašeho přístroje. Uschovejte proto pečlivě záruční list společně s dokladem o zaplacení. Tyto dokumenty jsou nezbytné, pokud budete chtít uplatnit svá spotřebitelská práva v rámci záruční lhůty.Veškeré opravy prováděné v záruční lhůtě musí být prováděny autorizovaným opravcem zastupujícím naši firmu. Porušení tohoto pravidla má za následek zrušení práv v rámci záruční lhůty. Prístroj sami nikdy nerozebírejte. To by mohlo byt nebezpečné nejen pro vás, ale i pro křehké součástky vašeho přístroje, které by se mohly neodborným zásahem poškodit. Thomson multimedia nepřebírá zodpovědnost za škody, způsobené nedodržením pokynů uvedených v této příručce.
Před použitím videorekordéru je nutné provést instalaci přístroje a seřízení funkcí podle postupu popsaného na straně 2 až 12.
Obsah
Úkony před zahájením Zapojení . . . . . . .
Dálkového ovládání
Dálkové ovládání dálkového ovladače zad Dálkové ovládání televizoru
První instalace . .
Automatická instalace Nastavení času - Přidání kódované stanice
Modulátor (pouze
Nastavení videorekordéru
Satelitní / kabelový
Doporučené zapojení -
Připojení dalších AV
Zadní konektory AV1
Instalace
CS
Návod k obsluze
Prohlížení záznamu . . . . . . . . . . . . . .13
Přehrávání kazety - Rychlost převíjení s obrazem - Shuttle - Zastavení obrazu - Pause - Proměnné zpomalení s obrazem - Stop - Převíjení kazety vpřed nebo vzad - Vyjmutí kazety z přístroje
Tape Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nová kazeta - Správa videozáznamů na kazetě - Hledání videozáznamu
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Příprava - Klasické nahrávání - Nahrávání s automatickým vypnutím - Nahrávání S.O.S. record
Expresní programované nahrávání na 24 hodin 17
Programování nahrávání . . . . . . . . . . .18
Pomocí čísla SHOWVIEW - Uložení čísla SHOWVIEW s čísly programů do paměti - Bez čísla SHOWVIEW - Kontrola správnosti naprogramovaného nahrávání - Zrušení naprogramovaného nahrávání - Chybová hlášení při programování - Programování nahrávání pomocí připojeného přístroje
Ovládání pásky . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Smázání indexu - Jdi na čas - Jdi na zbýv. - Délka kazety
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fázování a stabilita obrazu při přehrávání - Formát - Barevný systém
HiFi Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Úprava zvuku při přehrávání - Nastavení hlasitosti nahrávání
Preferenční nastavení . . . . . . . . . . . . .24
Tape Memory - Úsporný režim - Auto LP - Automatické nastavení času - SHOWVIEW +10 - VPS/PDC - Externí časovač - Zvuková odezva - Jazyk
Ostatní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vyhledávání indexové značky - Vyhledání scény na základě indexuPřehrávání / nahrávání ve smyčce - Přehrávání ve formátu NTSC - Menu STATUS - Vynulování počitadla - Elektronický klíč
Bližší informace . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Seznam TV kódů - Podrobněji o videokazetách
Co dělat v případě problému . . . . . . . .29 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tato dokumentace je společná pro několik modelů videorekordérů. Některé funkce či 1 některá nastavení nemusí být u zakoupeného modelu dostupné.
X20_CS04 25/03/02 14:04 Page 2
Instalace
Úkony před zahájenÍm
instalace
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit přístroj naší značky. Vyjměte přístroj z kartónového obalu a sejměte z něho veškeré ochranné fólie.
Videorekordér
Dálkový ovladač tv-vcr
Koaxiální kabel (75 Ω)
AV kabel SCART
2 tužkové baterie typu AA (R6)
1 |
2 |
3 |
+ |
DUTY HEAVY |
EXTRA - |
|
- |
EXTRA |
HEAVY |
|
|
|
|
DUTY |
+ |
|
|
|
|
||
|
|
0%MER |
||
|
|
|
CURY |
Nepoužívejte baterie různých typů, nemíchejte staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, vyznačenou uvnitř bateriového pouzdra, při nedodržení polarity hrozí nebezpečí exploze. Baterie nahrazujte pouze výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohně a nedobíjejte je. Pokud nebudete dálkový ovládač delší dobu používat, baterie vyjměte.
Chraňte životní prostředí a dodržujte zákon! Než vyhodíte článkové (nebo akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce přístroje, zda není organizován sběr použitých baterií a jejich speciální recyklace v souladě s právní úpravou na ochranu životního prostředí.
Návod k instalaci a obsluze videorekordéru
V zájmu ochrany životního prostředí byl tento dokument vytisknut na recyklovaném nebíleném papíře.
2
X20_CS04 25/03/02 14:04 Page 3
1Odpojte anténní kabel televizoru a zapojte jej na vstup IN na videorekordéru.
2Pomocí dodaného koaxiálního kabelu propojte výstup OUT na videorekordéru s anténním konektorem g televizoru.
3Pomocí dodaného AV kabelu (Euro-kabelu /scartu), propojte konektor AV 1 (audio/video 1) na videorekordéru se zadn’m scart konektorem na televizoru (AV 1, EXT 1, AUX 1 v závislosti na modelu).
Propojení videorekordéru a televizoru pomocí tohoto kabelu značně usnadní instalační kroky i vlastní používání videorekordéru, nehledě na podstatné zlepšení kvality reprodukovaného zvuku a obrazu.Pokud váš televizor není vybaven scart konektorem (Euro-AV zásuvkou), je nutné naladit modulátor videorekordéru a na televizoru vybrat číslo předvolby určené pro připojení videorekordéru (Bližší informace jsou uvedeny na straně 9).
CS
4Nakonec pomocí síťové šňůry zapojte videorekordér do elektrické sítě.
1
AV1 |
IN |
|
OUT
2
4
AV1 |
EXT1 |
AUX1 |
3
220V/240V - 50Hz
Ostatní možné konfigurace zapojení jsou uvedeny na stranách 9, 10 a 12.
3
X20_CS04 25/03/02 14:05 Page 4
Instalace
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání videorekordéru
Slouží k zapnutí a vypnutí videorekordéru.
Slouží k pohybu v menu.
Pokud chcete dálkový ovladač použít k ovládání videorekordéru.
Slouží k zobrazení menu PŘEHLED.
Vybrané volby se potvrdí stiskem OK.
Umožňuje kdykoliv ukončit práci v menu.
Slouží k výběru funkce dekodér.
Slouží k zobrazení menu SHOWVIEW.
Slouží k zobrazení informací na obrazovce.
Používá se k přepínání mezi programy.
Slouží k výběru programu.
U programů označených dvojmístným číslem stiskněte nejprve 0/-- (0, 1, 2 např. Pr12).
Vkládání indexových značek.
Vynulování počitadla.
Umožňuje zdvojnásobit nahrávací dobu pomocí LP.
Slouží k výběru komponentů zapojených na AV vstupy (AV1, AV2, AV3, AV4).
Přehrávání záznamu
Stop
Přetáčení dopředu
Přetáčení zpět
Pause / still / Zastavení obrazu
Nahrávání
4Při každé výměně baterií v dálkovém ovladači je nutné dálkový ovladač znovu naprogramovat.
X20_CS04 25/03/02 14:05 Page 5
Instalace
Programování dálkového ovladače zadáním kódu televizoru
Dodaný dálkový ovladač může být použit pro ovládání některých funkcí většiny komerčně dostupných televizorů. Aby ovládání bylo možné, je nutné dálkový ovladač naprogramovat zadáním příslušného kódu televizoru. Kód odpovídající značce vašeho televizoru vyhledejte v následující tabulce nebo v přehledu na straně 28 této uživatelské příručky.
1Stiskněte tlačítko TV na dálkovém ovladači.
Značka televizoru |
Přidělený kód |
BRANDT . . . . . . . . . . . . . .001-000-010-020 FERGUSON . . . .001-003-004-000-010-020 NORDMENDE . . . . . . . . . .001-010-020-000 SABA . . . . . . . . .001-000-005-010-019-020 TELEFUNKEN . . . . . . .001-002-000-010-020 THOMSON . . . . . . . . .001-000-002-010-020
2Přidržte tlačítko MENU stisknuté a vložte 3-místný číselný kód odpovídající značce vašeho televizoru (viz výše uvedená tabulka nebo na straně 28).
3 Uvolněte tlačítko MENU a zkuste, zda je možné televizor dálkově ovládat.
Přiřazené kódy závisí na modelu televizoru. Pokud zadaný kód není funkční, pokuste |
|
se vložit kód jiný. Po výměně baterií v dálkovém ovládání je nutné znovu vložit kód |
|
značky televizoru. |
CS |
|
Dálkové ovládání televizoru
Při používání dodaného ovladače k dálkovému ovládání televizoru, je nutné ovladač naprogramovat níže uvedeným způsobem. Chcete-li dálkový ovladač používat k dálkovému ovládání videorekordéru, musíte na ovladači stisknout tlačítko VCR, pokud chcete ovládat televizor, je nutné stisknout TV.
Chcete-li dálkovým ovladačem ovládat televizor.
Slouží k zapnutí* a vypnutí televizoru.
Tímto tlačítkem se přeruší zvuk.
Slouží k nastavení hlasitosti.
Tyto dvě
Umožňuje zvětšit
velikost obrazu/zoom +. funkce jsou dostupné
Umožňuje zmenšit
pouze u
velikost obrazu/zoom -. televizorů naší značky.
Slouží k přepínání programů.
Slouží k výběru scart konektoru a zobrazení obrazu ze zdrojového přístroje zapojeného na tento konektor.
Slouží k zapnutí* televizoru a výběru programu.
Tato tlačítka mají stejnou funkci jako některé funkce dálkového ovladače, který jste obdrželi při koupi televizoru (pokud je váš televizor také naší značky).
* Zapnutí televizoru se různí v závislosti na modelu.
5
X20_CS04 25/03/02 14:05 Page 6
Instalace
První instalace
Pokud jste k propojení televizoru s videorekordérem nepoužili AV kabel (scart), je nutné provést nastavení modulátoru a pak přistoupit k nastavení televizoru. (Přečtěte si informace na straně 9.)
Automatická instalace
Tento videorekordér není výrobcem nastaven pro automatický příjem programů dostupných ve vašem zeměpisném regiónu. Je tedy nutné provést automatickou instalaci podle níže uvedeného postupu.
1Zapněte televizor.
2Stiskněte tlačítko VCR na dálkovém ovladači.
3Zapněte videorekordér stiskem tlačítka B na dálkovém ovladači nebo na čelním panelu videorekordéru (ON/STANDBY).
Zapnete-li videorekordér poprvé, na obrazovce se zobrazí menu s výběrem jazyka. Pokud se toto menu neobjeví, lze je vyvolat stiskem tlačítka MENU.
4Pomocí tlačítka Cnebo Bvyberte komunikační jazyk, kterému
dáváte přednost pro zobrazování nabídek menu na obrazovce. |
ZEMĚ |
5Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK.
Objeví se menu ZEMĚ. |
lB Česká republ. |
|
6Stiskem tlačítka C nebo B vyberte ze seznamu zemi,
ve které míníte přístroj používat. |
CB Zvolit |
OK Potvrd' |
7Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK.
Váš videorekordér je vybaven funkcí NexTView Link.Tato funkce usnadňuje naladění
předvoleb. Použitím této funkce videorekordér rozezná uložení předvoleb v televizoru a nastaví programové předvolby ve sledu shodném s televizorem na základě elektronického přenesení
informace.Televizor musí být ovšem také vybaven funkcí NexTView |
|
nebo obdobnou |
funkcí (Easy Link, Smart Link, Megalogic, apod.). Zkopírované předvolby mají stejné |
||
chrakteristiky (stejné číslo předvolby, stejný název apod.) jako předvolby |
v televizoru. |
|
Pokud je váš televizor vybaven funkcí NexTView Link nebo |
|
|
funkcí s obdobným funkčním rozsahem, videorekordér |
|
|
|
|
|
automaticky naladí předvolby překopírováním předvoleb |
|
|
uložených v televizoru, jakmile si v menu nastavíte |
|
|
vybranou zemi. Průběh kopírování předvoleb z televizoru |
|
|
|
|
|
lze zobrazit na displeji videorekordéru (Pr1, Pr2, Pr3 …). |
|
PŘENOS UKONČEN |
Jakmile je překopírování předvoleb ukončeno, |
|
|
|
|
|
videorekordér přejde do pohotovostního režimu (standby). |
|
|
|
|
|
První instalační krok, naladění předvoleb, je tím ukončen. |
|
|
Pokud váš televizor není vybaven funkcí NexTView |
|
|
|
|
|
Link nebo obdobnou funkcí, na obrazovce se objeví |
|
|
hlášení oznamující, že videorekordér hledá předvolby |
|
. INSTALACE SKONČENA |
dostupné ve vašem zeměpisném regionu a ukládá je |
EXIT |
Třidění |
do paměti. Toto vyhledávání chvíli potrvá, o ukončení |
|
|
operace budete informováni zprávou na obrazovce. |
|
|
8 Stiskněte tlačítko B tím se nalezené předvolby setřídí. |
|
|
|
|
|
Na obrazovce se objeví menu SETŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ. |
|
|
6
X20_CS04 25/03/02 14:05 Page 7
Instalace
Třídění předvoleb
Automatické naladění předvoleb přidělí nalezeným stanicím čísla v předurčeném pořadí. Přidělená čísla se nemusí shodovat se skutečnými čísly kanálů, na kterých vysílají dostupné televizní stanice. V tom případě je možné naladěné programy, uložené v předvolbách, libovolně přesouvat podle následujícího postupu. Pro snazší identifikacii televizních stanic vám doporučujeme vybavit se některým z časopisů s televizní mprogramem.
9a Pokud |
nabízené |
číslo |
odpovídá |
obrazu |
pořadu |
|
|
|
|
||
|
SETŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ |
|
|||||||||
|
vysílaného danou televizní stanicí, stiskněte tlačítko |
|
|
|
|
|
|||||
|
B tím přejdete k následují stanici. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Zvol PR. |
B 03 |
|
|||||
9b |
|
|
|
Název |
FR3 |
|
|||||
Pokud |
nabízené |
číslo |
neodpovídá |
obrazu |
pořadu |
|
|
||||
|
Zaměň s PR. |
-- |
|
|
|||||||
|
vysílaného televizní stanicí, vyberte položku Zaměň s |
|
Vymaž PR. |
03 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Pr pomocí tlačítka ▼. |
|
|
|
|
0-9, CB, PR+- : Zvolit |
|
|
|
||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Zadejte správné číslo předvolby buď pomocí číselných |
|
|
|
|
CS |
||||||
|
|
|
|
||||||||
11 |
tlačítek, nebo stanici vyberte pomocí tlačítka C nebo B. |
|
|
|
|
||||||
Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
12 |
Je-li nabízené číslo neúplné nebo nesprávné, aktivujte v menu položku Název, a |
||||||||||
|
vyberte v tomto menu dostupný název stanice pomocí tlačítek C nebo B. Můžete |
||||||||||
|
také použít tlačítka 1 a 2, poté C nebo B tím se nový název uloží do paměti. |
13 Pokud chcete některou stanici vymazat, vyberte v menu položku Vymaž Pr. a stiskněte 2x tlačítko OK.
14 Jakmile jsou všechny stanice setříděné podle vašich představ, stiskněte tlačítko EXIT tím se menu uzavře.
Nastavení času
Váš videorekordér je vybaven systémem automatického nastavení času. Videorekordér rozpozná signály automatického nastavení času vysílané některými televizními stanicemi. Pokud vnitřní hodiny videorekordéru neukazují správné datum a správný čas, je možné datum a čas nastavit ručně podle níže uvedených pokynů.
1 Stiskněte tlačítko VCR na dálkovém ovladači.
2Stiskem tlačítka MENU aktivujte menu PŘEHLED.
3Pomocí tlačítka ▼ vyberte řádek Instalace, a volbu potvrďte stiskem OK.
Zobrazí se menu INSTALACE.
4Pomocí tlačítka ▼ vyberte řádek Nastavení hodin, a volbu potvrďte stiskem OK.
Zobrazí se menu NASTAVENÍ HODIN.
5 |
Pokud hodiny neukazují správný čas, nebo se |
Čas |
Den |
Měsíc |
Rok |
|
informace o čase nezobrazila vůbec, nastavte datum |
11:-- |
-- |
-- |
20-- |
|
a čas pomocí číselných tlačítek 0 až 9. Vložte čas a |
|
|
|
|
|
datum v tomto pořadí: hodina, minuty, den, měsíc, |
|
|
||
|
0-9, CB : Změnit |
|
|||
6 |
rok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Vložené údaje uložte do paměti stiskem tlačítka OK. |
|
|
|
|
7Menu uzavřete stiskem tlačítka EXIT.
Je-li obraz naladěné stanice nekvalitní nebo kódovaný, pokuste se o jeho jemné 7 doladění. Přečtěte si informace na straně 8 (§ přidání nové stanice nebo prípad kódované stanice).