Saeco Lirika Plus Manual

5 (1)
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием машины!
Type SUP041E
RU
14
14
• 2 •
1
2
3
4
5
6
9
10 11
16 17
12
2218
23
24
25
19
20
21
7
8
14
15
13
• 3 •
11
12
10
13
• 4 •
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на
электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опас-
ность короткого замыкания! Горячая
вода и пар могут вызвать ожоги!
Назначение
Машина предназначена исключительно
для использования в небольших офисах и
коллективах.
Данный прибор не предназначен для ис-
пользования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, умственны-
ми или сенсорными способностями, а также
лицами, не имеющими достаточного опыта
и/или квалификации, если они не обучены
пользоваться машиной лицом, ответствен-
ным за их безопасность, либо не находятся
под его присмотром.
Электропитание
Машина должна быть подсоединена к элек-
тросети наладчиком в соответствии с ее ха-
рактеристиками.
Шнур питания
Запрещается эксплуатировать машину с по-
врежденным питающим проводом.
В случае обнаружения повреждений шнура
и/или вилки питания следует немедленно
связаться с наладчиком. Запрещается про-
кладка шнура питания через углы и острые
кромки, а также поверх очень горячих
предметов. Провод должен быть защищен
от попадания масла. Запрещается переме-
щение машины, удерживая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за
провод или касаться провода мокрыми ру-
ками или наступать на него мокрыми нога-
ми. Следует избегать свободного свисания
шнура питания со стола или шкафа.
Защита других лиц
Не допускаются игры детей с машиной и/
или предметами упаковки. Запрещается
направлять на себя и/или других людей
струю горячей воды и/или пара. Следует
избегать прямого контакта трубки горя-
чей воды с руками, используйте для этого
специальные ручки или рукоятки.
Опасность ожогов
Следует избегать контакта с трубкой горя-
чей воды и/или устройством подачи кофе/
продукта.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользуй-
тесь углекислотными (CO
2
) огнетушителя-
ми. Не используйте для тушения воду или
порошковые огнетушители.
Условия использования и техни-
ческого обслуживания
Установка машины должна осуществляться
наладчиком в соответствии с правилами
безопасности, указанными в акте установ-
• 5 •
ки машины.
Перемещение машины должно осущест-
вляться только наладчиком.
Запрещается использовать машину на от-
крытом воздухе.
Не следует располагать вблизи машины
источники открытого огня и/или раскален-
ные предметы во избежание оплавления
или повреждения корпуса. Запрещается
использовать машину в помещениях, тем-
пература в которых может быть равна и/
или ниже 0 °C; в случае, если машина будет
подвергнута такому температурному воз-
действию, вызовите наладчика для прове-
дения ее профилактического контроля.
Очистка
Перед очисткой машины необходимо уста-
новить главный выключатель в положение
OFF (0), а затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока
машина остынет. Запрещается погружать
машину в воду! Категорически запрещается
вскрывать корпус машины. Не допускается
мыть машину, используя струю воды.
После определенного периода неисполь-
зования необходимо произвести очистку и
промывку машины и ее компонентов.
Использование молока (если
предусмотрено)
Использование и хранение молока должны
происходить в соответствии с указаниями
на оригинальной упаковке. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность в
случаях использования молока, не соответ-
ствующих пищевому потреблению.
Молоко в силу своих свойств должно хра-
ниться в охлажденном виде, посколь-
ку высокая температура приводит к его
окислению; это требует очистки насадки
Cappuccinatore после каждого использова-
ния, как описано в руководстве.
Для основательной чистки насадку
Cappuccinatore можно отсоединить, разо-
брать на компоненты и поместить их в посу-
домоечную машину (не профессиональную).
Мытье в посудомоечной машине может
привести к матированию поверхностей
компонентов Cappuccinatore или к выцве-
танию изображений, в особенности при ис-
пользовании агрессивных моющих средств.
Этот феномен следует считать нормальным,
и он никак не влияет на правильность рабо-
ты самой системы подачи молока.
Хранение машины
Если машина не используется в течение
длительного периода, отключите ее и вынь-
те вилку из розетки. Храните ее в сухом и
недоступном для детей месте. Предохра-
няйте ее от попадания пыли и грязи.
Ремонт / техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подо-
зрения на поломку после падения машины
следует немедленно извлечь штепсельную
вилку из розетки и вызвать наладчика или
технического специалиста.
Эксплуатация поврежденной машины за-
прещена. Только наладчик сервисного цен-
тра и/или технический специалист могут
вскрывать ее корпус и проводить ремонт.
• 6 •
Использование машины – Инструкция пользователя
КРАТКИЙ ОБЗОР
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................................. 7
1.1 Назначение машины .................................................7
1.2 Условные обозначения ..............................................7
1.3 Использование инструкции по эксплуатации ..........7
1.4 Паспортные данные машины ...................................8
1.5 Технические характеристики .....................................8
1.6 Остаточные риски ......................................................8
2 КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ .................................. 8
2.1 Описание панели управления ..................................9
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ .............................. 9
3.1 Наполнение бака для воды .......................................9
3.2 Наполнение емкости для зерен ................................9
3.3 Включение машины ................................................10
3.4 Подогрев и ополаскивание .....................................10
3.5 Цикл ополаскивания/самоочистки .........................10
3.6 Бережное отношение к окружающей
среде: Stand-by .........................................................11
3.7 Регулирование ус тройства подачи .........................11
3.8 Регулировка аромата (насыщенность вкуса кофе) 11
3.9 Подача кофе .............................................................11
3.10 Регулировка длительности подачи кофе ...............12
3.11 Освобождение контейнера для сбора отходов .....12
3.12 Подача пара /Капучино ...........................................13
3.13 Подача горячей воды ..............................................14
4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ С КРЕДИТАМИ ..... 14
5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ............ 14
5.1 Функции машины ....................................................15
5.2 Программирование функций машины ..................15
6 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ....... 16
6.1 Чистка насадки Pannarello .......................................16
6.2 Очистка контейнера для сбора отходов .................17
6.3 Очистка поддона для сбора капель ........................17
6.4 Еженедельная чистка блока приготовления кофе .17
7 СООБЩЕНИЯ МАШИНЫ .................................... 20
8 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ............................ 22
8.1 Перемещение ...........................................................22
8.2 Хранение ..................................................................22
9 УСТАНОВКА ..................................................... 22
9.1 Правила безопасности ............................................22
9.2 Выключение машины..............................................23
9.3 Список принадлежностей ........................................23
9.4 Монтаж-установка ...................................................24
9.5 Утилизация упаковки...............................................24
9.6 Наполнение бака для воды .....................................24
9.7 Наполнение емкости для кофе в зернах ................24
9.8 Подсоединение к электрической сети ....................25
9.9 Включение/выключение машины .........................25
9.10 Первое использование после
длительного периода простоя ................................25
9.11 Измерение и регулировка жесткости воды ...........26
9.12 Фильтр для воды «INTENZA+» ................................26
9.13 Регулировка кофемолки ..........................................28
10 ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ ..................... 29
10.1 Доступ к меню программирования ........................29
10.2 Кнопки программирования ....................................30
10.3 Меню программирования .......................................30
10.4 Установка ПАРОЛЯ....................................................32
10.5 Настройка кредитов ................................................33
11 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ....... 34
11.1 Периодичность очистки ..........................................34
11.2 Смазывание блока приготовления кофе ................34
11.3 Удаление накипи ......................................................35
12 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ .................................. 38
13 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ ......................................... 38
• 7 •
Использование машины – Инструкция пользователя
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 Назначение машины
С помощью данной машины можно получить в автоматиче-
ском режиме:
- кофе и кофе эспрессо, приготовленные из кофе в зернах;
- горячие напитки с использованием горячей воды и (или)
пара, подаваемых через специальное устройство подачи;
- напитки на основе молока (если предусмотрено) с помо-
щью насадки Pannarello и (или) Cappuccinatore, которая
входит в комплект поставки.
Корпус машины, имеющий элегантный внешний вид, раз-
работан для использования в небольших офисах, фирмах и
коллективах.
Важно!
В случае нецелевого использования теряется
право на любую гарантию, а производитель снимает
с себя всякую ответственность при нанесении ущерба
лицам и/или имуществу.
Нецелевым использованием считается:
- использование в любых не предусмотренных це-
лях и выполнение действий, не предусмотренных
в данном руководстве;
- выполнение любых операций по ремонту и обслу-
живанию машины, не предусмотренных в данном
руководстве;
- любое использование после нарушения целостно-
сти компонентов машины и/или после изменений
в предохранительных устройствах последней;
- установка машины снаружи помещения.
В указанных случаях ремонт машины будет выпол-
нен за счет пользователя.
1.2 Условные обозначения
С целью обозначения различных уровней опасности или ква-
лификации пользователей, в данной инструкции использу-
ются различные типы значков.
Предупреждающий символ
в виде треугольника сопро-
вождает все указания, со-
держащие важную информацию для обеспечения
безопасности пользователей машины. Следует неу-
коснительно выполнять данные указания во избежа-
ние серьезных ранений!
В данном руководстве используются различные значки для
обозначения квалификации каждого пользователя.
Пользователь: лицо, которое использует машину для
приготовления конечных продуктов и может
производить внутреннюю и наружную очистку
машины, как предусмотрено в руководстве.
Ему НЕ разрешается выполнять операции,
которые находятся в компетенции наладчика/
специалиста службы снабжения или техника.
В случае выявления неисправностей и/или
поломок машины следует обращаться исклю-
чительно к наладчику.
Наладчик/специалист службы снабжения:
фирма или человек, который занимается
стандартными операциями по установке,
вводу в эксплуатацию и остановке машины.
В случае выявления неисправностей следует
обращаться к специалисту по техническому
обслуживанию.
Техник: квалифицированный персонал, в обязанности
которого входит внеплановое техническое об-
служивание и ремонт машины. Техник может
выполнять все операции, описанные в настоя-
щем руководстве, которые не требуют получе-
ния полномочий в явной форме.
Этот символ обозначает особо важную инфор-
мацию, которую следует учитывать для наибо-
лее правильного использования машины.
1.3 Использование инструкции по
эксплуатации
Настоящая инструкция является составной
частью машины и требует внимательного оз-
накомления. Она содержит указания по установке,
техническому обслуживанию и правильному исполь-
зованию машины.
Всегда смотрите инструкции в данном руководстве
перед началом выполнения каких-либо операций.
Данные инструкции по применению следует хранить в на-
дежном месте и в непосредственной близости к кофемашине
на случай, если возникнет необходимость ее использования
другим лицом. В случае утери или порчи данного руковод-
ства незамедлительно обратитесь к наладчику для полу-
чения ее копии. Для получения детальной информации, а
также в случае возникновения проблем, описание которых
недостаточно полно представлено или отсутствует в данном
руководстве, следует обращаться к наладчику.
• 8 •
Использование машины – Инструкция пользователя
1.4 Паспортные данные машины
На машине указываются название модели и заводской но-
мер, которые находятся на специальной табличке.
На табличке указаны следующие данные:
• производитель
• маркировка СЕ
• модель машины
• заводской номер
• год производства
некоторые технические данные:
- напряжение питания (В);
- частота питающей сети (Гц);
- потребляемая мощность (Вт).
Примечание: при обращении к наладчику всег-
да следует указывать данные, приведенные в
табличке.
1.5 Технические характеристики
Технические характеристики
Напряжение и номинальная мощность: электропитание
Указаны на табличке, расположенной в задней части машины
Материал корпуса машины
Материал - термопластик
Размеры (д х ш х г)
215 x 370 x 429 (мм)
Масса
8 кг (приблизительно)
Длина шнура
1,2 м
Вместимость бака для воды
2,5 литра
Вместимость контейнера для отходов
15
Панель управления
Лицевая
А-взвешенный уровень звукового давления:
Ниже 70 дБ
Давление насоса
не менее 1,5 МПа (15,0 бар)
Условия работы
Минимальная температура: выше 10 °C
Максимальная температура: ниже 40°C
Максимальная влажность: ниже 95 %
Технические характеристики
Предохранительные устройства
Предохранительный клапан давления в бойлере
Предохранительный термостат
Изготовитель сохраняет за собой право вносить кон-
структивные и функциональные изменения, связан-
ные с техническим прогрессом.
1.6 Остаточные риски
Зона подачи продукта не имеет защитных приспособлений,
предохраняющих руки от случайного контакта с кофе, горя-
чими напитками и/или паром.
2 КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ
Примечание: перечень компонентов охваты-
вает все модели машины; проверьте, какие из
них соответствуют вашей машине. Некоторые функ-
ции могут отсутствовать.
1 Крышка бака для воды
2 Бак для воды
3 Панель управления
4 Поплавок полного поддона для сбора капель
5 Решетка-подставка для чашек
6 Поддон для сбора капель
7 Крышка емкости для кофе в зернах
8 Емкость для кофе в зернах
9 Контейнер для сбора отходов кофе
10 Блок приготовления кофе
11 Контейнер для сбора жидких отходов
12 Дверца доступа к сервисному отсеку
13 Трубка пара + резиновая накладка для насадки
Pannarello
14 Устройство подачи кофе
15 Насадка Pannarello
16 Соединение шнура питания
17 Выключатель ON/OFF
18 Кнопка «Эспрессо»
19 Кнопка «Кофе»
20 Кнопка «Аромат»
21 Кнопка «Stand-by»
22 Кнопка «Пар»
23 Кнопка «Горячая вода»
24 Кнопка «MENU»
25 Дисплей
• 9 •
Использование машины – Инструкция пользователя
2.1 Описание панели управления
Примечание: описаны все команды, которые
могут иметься в распоряжении. Описание по-
рядка работы приводится в следующих параграфах.
Позиция — Описание
18 Кнопка «ЭСПРЕССО»
При нажатии этой кнопки включается подача эспрессо.
19 Кнопка «КОФЕ»
При нажатии этой кнопки включается подача кофе.
20 Кнопка «Аромат»
При нажатии этой кнопки выполняется выбор аромата
кофе, которое вы желаете приготовить.
21 Кнопка «Stand-by»
При нажатии этой кнопки машина переходит в режим ожи-
дания.
22 Кнопка «Пар»
При нажатии этой кнопки включается подача пара.
23 Кнопка "Горячая вода"
При нажатии этой кнопки включается подача горячей воды.
24 Кнопка «MENU»
При нажатии этой кнопки, выполняется переход в меню
пользователя, в котором можно задавать некоторые пара-
метры работы машины.
25 ЖК-дисплей
Выводит на экран информацию о состоянии машины,
аварийные сигналы и подсказки пользователю на этапах
использования машины.
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
Перед началом использования машины необходимо прове-
рить, чтобы бак для воды и емкость для кофе были заполнены;
проверьте, чтобы машина была должным образом очищена.
3.1 Наполнение бака для воды
Перед выполнением ввода машины в эксплуатацию необхо-
димо наполнить бак для воды свежей питьевой водой.
Внимание! Перед первым использованием
аккуратно вымойте бак для воды. В бак сле-
дует наливать только свежую питьевую воду. Горячая
вода, газированная вода или другие жидкости могут
повредить машину.
1
(Рис. 04, с
тр. 3) Снимите крышку с бака для воды.
2
(Рис. 05, с
тр. 3) Достаньте бак; поднимите его при помо-
щи специальной ручки, установленной внутри бака.
3
(Рис. 06, с
тр. 3) Ополосните его и наполните свежей
водой; не превышайте максимальный уровень (MAX), ука-
занный на баке.
4
Снова вставьте бак в специальное гнездо и установите
крышку
.
3.2 Наполнение емкости для зерен
Перед выполнением ввода машины в эксплуатацию необ-
ходимо проверить, чтобы в контейнере было достаточное
количество кофе.
Внимание! Наполняйте емкость всегда и толь-
ко кофе в зернах. Молотый кофе, растворимый
кофе и другие предметы вызывают повреждения ма-
шины.
1
(Рис. 03, с
тр. 3) Снимите крышку с емкости для кофе.
Примечание: емкость может быть оснащена
защитной системой в соответствии с нормами,
принятыми в стране эксплуатации машины.
2
Медленно насыпьте кофе в зернах в емкость.
В случае, если бак для воды не вставлен, убе-
дитесь, что в отделение для бака не упали
• 10 •
Использование машины – Инструкция пользователя
кофейные зерна; если это произошло, удалите их во
избежание сбоев в работе.
3
Закройте емкость для кофе крышкой.
3.3 Включение машины
Внимание! Подключение к электросети должен
выполнять только наладчик!
Перед включением машины следует убедиться, что вилка
правильно вставлена в розетку.
1
Для включения машины главный выключатель, распо-
ложенный на задней с
тенке, должен быть установлен в поло-
жение «I». (рис. 02, стр. 3).
2
После выполнения контрольного цикла машина перехо-
дит в режим ожидания; в э
той фазе кнопка (21) «
» начи-
нает мигать.
3
Для включения машины достаточно нажать на кнопку
(21) «
».
Примечание: по окончании подогрева машина,
выполняет цикл ополаскивания внутренних кон-
туров, в ходе которого подается небольшое количество
воды. Необходимо дождаться окончания этого цикла.
3.4 Подогрев и ополаскивание
1
При включении машина начинает фазу подогрева; необ-
х
одимо подождать ее окончания.
ЖЕЛТЫЙ
Примечание: полоска шкального индикатора
ползет вперед, указывая на то, что машина
выполняет подогрев системы.
2
По окончании подогрева машина выполнит цикл опо-
ласкивания вн
утренних контуров.
ЖЕЛТЫЙ
Примечание: полоска шкального индикатора
ползет вперед, указывая на то, что машина
выполняет цикл ополаскивания системы.
3
Устройством подачи кофе подается небольшое количе-
с
тво воды. Необходимо дождаться окончания цикла.
Примечание: цикл можно прервать, нажав
кнопку (18) « ».
4
По окончании машина готова к работе.
ЗЕЛЕНЫЙ
Примечание: если машина используется в пер-
вый раз, или если она простаивала в течение
длительного периода времени, обратитесь к наладчи-
ку для ввода ее в эксплуатацию.
3.5 Цикл ополаскивания/самоочистки
Этот цикл позволяет ополаскивать внутренние контуры для
кофе свежей водой. Этот цикл выполняется:
при включении машины (с холодным бойлером);
после загрузки контура (с холодным бойлером);
во время фазы подготовки режима ожидания (если был
подан хотя бы один кофейный напиток);
во время фазы выключения после нажатия кнопки (21)
«
» (если был подан хотя бы один кофейный напиток).
Подается небольшое количество воды для ополаскивания и
нагревания всех компонентов; на этой фазе появляется сим-
вол.
ЖЕЛТЫЙ
Необходимо дождаться автоматического завершения цикла;
можно прервать подачу нажатием кнопки (18) « ».
• 11 •
Использование машины – Инструкция пользователя
3.6 Бережное отношение к окружающей
среде: Stand-by
Машина предусмотрена для экономии электроэнергии. По
истечении 30 минут после последнего пользования машина
автоматически выключается.
Примечания:
- во время фазы выключения, если был подан хотя
бы один кофейный напиток, машина выполняет
цикл ополаскивания;
- время может быть запрограммировано в соответ-
ствии с требованиями (см. инструкции в главе 5).
Для включения машины достаточно нажать на кнопку на
панели управления (если главный выключатель установ-
лен в положение «I»); в этом случае машина выполнит
ополаскивание, только если бойлер остыл.
3.7 Регулирование устройства подачи
С кофемашиной можно использовать большинство чашек/ча-
шечек, имеющихся в продаже.
Устройство подачи может быть отрегулировано по высоте для
наилучшего приспособления к размерам чашечек, которые
желаете использовать.
Для выполнения регулировки приподнимите или опустите
вручную устройство подачи.
Рекомендуемые положения:
- для маленьких чашек
(рис. 07, стр. 3)
;
- для больших кружек и/или стаканов для кофе с молоком
(рис.09, стр.3)
.
Под устройством подачи могут быть размещены две кружки/
чашки для одновременной подачи двух кофе
(рис. 05, стр. 3)
.
3.8 Регулировка аромата
(насыщенность вкуса кофе)
Выберите вашу любимую кофейную смесь и определите ко-
личество кофе для помола в соответствии с личными пред-
почтениями. Также можно выбрать функцию предварительно
намолотого кофе.
Примечание:
Выбор необходимо сделать перед
подачей кофе.
С помощью кнопки
(20) « »
можно выбрать один из пяти ва-
риантов. При каждом нажатии кнопки, аромат изменяется на
одну степень, в зависимости от выбранного количества:
= легкий аромат
= средний аромат
= сильный аромат
3.9 Подача кофе
Для подачи кофе необходимо нажать и отпус тить:
1
кнопку (18) «
» для подачи эспрессо; на дисплее поя-
вится следующий символ;
ЗЕЛЕНЫЙ
или
кнопку (19) « » для подачи кофе; на дисплее поя-
вится следующий символ;
ЗЕЛЕНЫЙ
Далее начинается цикл подачи:
Для подачи 1 кофе нажмите требуемую кнопку один раз.
Для подачи 2 кофе нажмите требуемую кнопку 2 раза
подряд.
Примечание: для подачи 2 кофе машина ав-
томатически производит помол и дозировку
нужного количества кофе. Приготовление двух кофе
требует двух циклов помола и двух циклов подачи, ко-
торыми машина управляет автоматически, при этом
• 12 •
Использование машины – Инструкция пользователя
на дисплее отображается символ с двумя чашками.
ЗЕЛЕНЫЙ
2
По окончании цикла предварительного настаивания кофе
начнет выходить из устройства подачи.
3
Подача кофе останавливается автоматически по дости-
жении установленного уровня; в любом случае можно прер-
вать подачу кофе нажатием на кнопку (18) « ».
Примечание: машина отрегулирована для
приготовления настоящего эспрессо по-ита-
льянски. Эта характеристика может слегка удлинить
время подачи кофе со всеми преимуществами интен-
сивного вкуса кофе.
3.10 Регулировка длительности подачи кофе
Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе
в соответствии с вашим вкусом и размером чашек/чашечек.
При каждом нажатии кнопки
(18)
« » или
(19)
« »
машина подает запрограммированное количество кофе.
Каждой кнопке соответствует определенная подача; подача
производится независимым образом.
Следующая процедура
показывает, как программировать кнопку (18) « ».
1
Установите чашку под устройством подачи (рис. 07, стр. 3).
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
(18)
« », пок а
не появится символ «MEMO». затем отпустите кнопку. Те-
перь машина находится в режиме программирования.
ЗЕЛЕНЫЙ
Машина начинает подачу кофе.
ЗЕЛЕНЫЙ
3
Когда появится символ «STOP», нажмите кнопку (18)
« », как только будет достигнуто желаемое количество кофе.
Теперь кнопка
(18)
« » запрограммирована; при каждом
ее нажатии машина будет подавать одинаковое запрограм-
мированное количество эспрессо.
Примечание: Выполните такую же процедуру
для программирования кнопки (19) « ».
Для прерывания подачи кофе при достижении желаемого
количества всегда используйте кнопку
(18)
« », в том чис-
ле во время программирования кнопки кофе
(19)
« ».
3.11 Освобождение контейнера для сбора
отходов
Примечание: для выполнения этой операции
машина должна быть включена.
Машина сообщает о максимальном уровне заполнения кон-
тейнера для сбора отходов.
КРАСНЫЙ
В этом случае машина не разрешает подачу кофе.Для восста-
новления работоспособности машины необходимо освобо-
дить контейнер для сбора отходов от использованного кофе.
1
Убедитесь, что устройство подачи сдвинуто вверх (рис.
09, с
тр. 3).
2
Поверните насадку Pannarello влево.
3
Достаньте контейнер для сбора отходов.
4
(Рис. 13, с
тр. 3) Достаньте контейнер и удалите отходы
кофе в подходящую емкость.
Loading...
+ 28 hidden pages