page size: A5 done by Mukade Technical Documentation
DRILL STAND
|
|
|
|
|
DRILL STAND |
SUPPORT POUR PERCEUSE |
|
|
|
|
|
|
|
Operation and safety notes |
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
PORAKONETELINE |
BOORMACHINESTEUN |
|
|
|
|
|
|
|
Käyttöja turvaohjeet |
Bedieningsen veiligheidsinstructies |
|
|
|
OWIM GmbH & Co. KG |
|
|
|
BORRMASKINSSTÄLLNING |
BOHRMASCHINENSTÄNDER |
|
|
|
Stiftsbergstraße 1 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
|
||
|
D-74167 Neckarsulm |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Model No.: Z31280 |
|
|
|
BOREMASKINESTANDER |
|
|
|
|
Version: 07/2014 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Brugsog sikkerhedsanvisninger |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IAN 100714 |
3 |
|
|
|
IAN 100714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100714_14_DK_02.indb 1-2 |
|
29/4/14 5:43 am |
|
||
|
|
|
GB/IE |
Operation and safety notes |
Page |
5 |
FI |
Käyttöja turvaohjeet |
Sivu |
8 |
|
|
|
|
SE |
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar |
Sidan |
11 |
|
|
|
|
DK |
Brugsog sikkerhedsanvisninger |
Side |
14 |
|
|
|
|
FR/BE |
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité |
Page |
17 |
|
|
|
|
NL/BE |
Bedieningsen veiligheidsinstructies |
Pagina |
20 |
|
|
|
|
DE/AT/CH |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
23 |
|
|
|
|
100714_14_DK_02.indb 3 |
29/4/14 5:43 am |
1 2
11
10
9
3
8
|
4 |
|
|
12 |
|
|
7
6
16 17
13
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
15 |
|
14 |
|
A |
B |
7
2
3
100714_14_DK_02.indb 3 |
29/4/14 5:43 am |
C |
13
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
4 |
E |
17
G |
12 |
|
I |
10
8
D |
15 |
|
16
F |
3
H |
1 |
|
|
|
8 |
10
J |
4
100714_14_DK_02.indb 4 |
29/4/14 5:43 am |
DRILL STAND
§ Intended use
The product is designed for commercial drills and is suitable for placing exactly defined holes at right-angles into wood, metal and ceramic tiles. It is possible to mount the work-piece securely during drilling. Consult the manufacturer‘s operating manual before using the drill. The product is not intended for commercial use.
§ Technical data
Drill holding fixture for
clamping collar diameter: 43 mm
Drilling depth: |
to 60 mm steplessly |
|
adjustable |
Dimensions: |
155 x 505 x 225 mm |
|
(W x H x D) |
Clamping jaw width: |
65 mm |
Clamp width: |
65 mm |
§ Parts description
Drill stand:
1 |
|
Bolt |
|
||
2 |
|
Lever arm |
|
|
Drill holding fixture |
3 |
|
|
|
|
Guide slot (4 x) |
4 |
|
|
|
|
Drill hole (4 x) |
5 |
|
|
|
|
Base plate |
6 |
|
|
|
|
Pillar |
7 |
|
|
|
|
Block |
8 |
|
|
|
|
Slider |
9 |
|
10Locking screw
11Drill depth gauge with indicator
12Screw
Vice:
13Vice
14Long slot
15Locking device
16Quick-release button
17Clamping jaw
§ Contents
1Drill stand
1Hexagon key
1Vice
1Operating instructions
Safety advice
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
mCAUTION! RISK OF INJURY! When working with hand-operated electrical tool, slipping or loosening of the mounted workpiece can cause severe injuries. Therefore, never work on a mounted work-piece using a hand-operated electrical tool.
mCAUTION! RISK OF SHEARING OR CRUSHING INJURY! There is the risk of shearing or crushing injuries while working with the drill stand.
mCAUTION! RISK OF INJURY! Pay attention to flying chippings and splinters. There is the risk of injury.
Keep out of the reach of children. Store the product out of the reach of children.
Check the product for damage before each use. Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.
Check that the screws are tight before each use.
Use the product on a solid, level and intact surface (e.g. a workbench).
Always disconnect the drill from the power supply before making adjustments or work breaks.
GB/IE 5
100714_14_DK_02.indb 5 |
29/4/14 5:43 am |
The drill stand must be mounted on a workbench or a stable, tilt-free table, to ensure a safe work. Use the drill holes 5 in the base plate 6 .
§ Assembly
Note: You need a 5 mm hexagon key (provided), two open-ended spanners (10 mm & 14 mm) and a slot screwdriver (1.2 x 8.0 mm) for assembly and adjustment.
Connect the pillar 7 to the base plate 6 . Then fix the slider 9 on the pillar (see Fig. A). Mount the lever arm 2 onto the slider
(see Fig. B). Tighten the screws and nuts as tight as possible.
Mount the vice 13 onto the base plate. To do this connect the screws with the guide slots 4 in the base plate through the two long slots 14 (see Fig. C).
Note: The vice can be positioned exactly by moving the guide slots and long slots.
§ Mounting the work-piece
Hold the quick-release button 16 pressed and pull the locking device 15 back as far as it goes (see Fig. D).
Place the work-piece into the vice 13 . Press the quick-release button and push the locking device with the clamping jaw 17 against the work-piece.
Fix the work-piece with a right turn (see Fig. E).
§Clamping in and adjusting the drill
Fit the drill with its clamping collar into the drill holding fixture 3 and tighten securely (see Fig. F).
Insert a suitable drill bit into the chuck. Unscrew bolt 12 (see Fig. G).
Move the slider 9 with the clamped in drill on the pillar 7 , until the drill nearly touches the work-piece.
Retighten screw securely.
6 GB/IE
§ Adjusting the drill depth
Loosen the block 8 and slide it up to the slider 9 (see Fig. H).
Loosen the locking screw 10 by turning it to the left (see Fig. H).
Make sure that the bolt 1 will be released doing this and slides down to the lowest position.
Move the lever arm 2 down and read o the desired drill depth on the drill gauge with indicator 11.
Fix the locking screw 10 and block 8 with a right turn (see Fig. I).
§ Adjusting the work piece
Loosen the fixing screws of the vice 13. Adjust the vice with the work piece by sliding it into position.
Mark the exact position and punch a drilling point on the work-piece. Retighten the vice (see Fig. J).
§ Storage and care
Store the hexagon key in the fixture on the slider.
Store the product in a dry place, out of the reach of children.
Clean the product with a damp cloth.
Lightly grease the moving parts, rub the plain metal parts with an oily cloth to protect them
from rust.
§ Disposal
The packaging is made from environmentally friendly materials, which may be disposed through your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out
product.
100714_14_DK_02.indb 6 |
29/4/14 5:43 am |
§ Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void
if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
GB/IE 7
100714_14_DK_02.indb 7 |
29/4/14 5:43 am |
PORAKONETELINE
§ Määräystenmukainen käyttö
Tuote soveltuu tavallisten porakoneiden kiinnitykseen, joilla porataan tarkkoja suorakulmaisia reikiä puuhun, metalliin ja keraamisiin laattoihin. Työstettävä kappale voidaan kiinnittää turvallisesti porauksen ajaksi. Tutustu ennen käyttöä myös porakoneen valmistajan käyttöohjeeseen. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
§ Tuotteen osat
Porakoneteline:
1 |
|
Sokka |
|
||
2 |
|
Vipuvarsi |
|
|
Porakoneen kiinnitin |
3 |
|
|
|
|
Ohjausura (4 x) |
4 |
|
|
|
|
Poranreikä (4 x) |
5 |
|
|
|
|
Aluslaatta |
6 |
|
|
|
|
Tanko |
7 |
|
|
|
|
Vaste |
8 |
|
|
|
|
Vivunpää |
9 |
|
10Kiinnitysruuvi
11Poraussyvyyden mitta ja näyttö
12Ruuvi
Ruuvipuristin:
13Ruuvipuristin
14Pitkittäisura
15Lukitusmekanismi
16Pikakiinnitysistukka
17Kiristysleuka
§ Toimituksen sisältö
1porakoneteline
1kuusiokoloavain
1ruuvipuristin:
1käyttöohje
§ Tekniset tiedot
Porakoneen kiinnitin kiinnityskaulan läpimitta: 43 mm
Poraussyvyys: |
portaattomasti |
|
säädettävissä 60 mm:iin asti |
Mitat: |
155 x 505 x 225 mm |
|
(L x K x S) |
Kiristysleuan leveys: |
65 mm |
Jänneväli: |
65 mm |
Turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!
mVARO! LOUKKAANTUMISVAARA!
Työskenneltäessä käsinohjatulla sähkötyökalulla paikaltaan liukuva tai irtoutuva työkappale saattaa johtaa loukkaantumiseen. Älä käsittele koskaan kiinnitettyjä työkappaleita käsinohjatulla sähkötyökalulla.
mVARO! PURISTUMISVAARA!
Puristumisvaara porakonetelinettä käsiteltäessä.
mVARO! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varo laitteesta lentäviä lastuja ja siruja. Loukkaantumisvaara.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa.
Tarkista aina ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos havaitset siinä vaurioita.
Tarkista aina ennen käyttöä, että tuotteen kaikki ruuvit ovat kireällä.
Käytä tuotetta tukevalla, tasaisella ja eheällä pinnalla (esim. työpenkillä).
Irrota porakone aina sähköverkosta säätöjen ja taukojen ajaksi.
8 FI
100714_14_DK_02.indb 8 |
29/4/14 5:43 am |