Portable DVD player |
PD8015 |
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome.
User manual
Mode d’emploi
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual do utilizador
Brugervejledning
Příručka pro uživatele
Príručka užívateľa
Felhasználói kézikönyv
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
English |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1 |
||
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
16 |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
17 |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
English
3
4
P41-60_PD8015_ifu_ESP 5/10/10 11:45 Page 41
Contenido
1Elementos de control y componentes funcionales
1.1Parte superior del reproductor
1.2Lateral izquierdo del reproductor
1.3Parte frontal del reproductor
1.4Lateral derecho del reproductor
1.5Parte posterior del reproductor
1.6Control remoto
1.7Soporte de sobremesa del reproductor
2 Introducción
2.1Su reproductor de DVD portátil
2.2Desembalaje
2.3Ubicación
2.4Formatos de disco reproducibles
2.4.1DVD de vídeo
2.4.2CD de vídeo
2.4.3CD de audio / CD de MP3 / CD de WMA
2.4.4CD con archivos JPEG
2.4.5Discos de vídeo Div
2.5 Zero Bright DotTM
3Información genera
4Carga de las unidades
4.1Carga del reproductor de DVD
4.2Encendido del control remoto
5 Inicio
5.1Configuración
5.2Reproducción de DVD
5.3Reproducción VCD
5.4Reproducción de Super (S)VCD
5.5Reproducción de música de CD
5.6Reproducción de música de MP3/WMA-CD
5.7Reproducción de un CD de imágenes
5.8Reproducción desde un dispositivo USB
5.9TDT
5.9.1Instalación inicial
5.9.2Disfrute de programas de TV / radio
5.9.3Funciones básicas
5.9.4Información en pantalla sobre el programa
5.9.5 Otras funciones
6Funciones adicionales
6.1Menú DISPLAY (PANTALLA)
6.2Conexión 6.2.1 Auriculares 6.2.2 TV
6.2.3 Entrada AV 6.2.4 Coaxial
6.2.5 Antena de televisión
6.2.5 TV antenna
7Solución de problemas
8Datos técnicos
Información de Copyright Eliminación del producto antiguo
Español
41
P41-60_PD8015_ifu_ESP 5/10/10 11:45 Page 42
1 Elementos de control y componentes funcionales
1.1 Parte superior del reproductor (consulte la figura 1)
|
1 |
POWER ON/OFF |
||
|
2 |
RESET |
Apaga / enciende el reproductor. |
|
|
Reinicia el reproductor si se bloquea. |
|||
|
3 |
SOURCE |
Alterna entre DVD > TV > Radio > USB > AV-in |
|
|
4 |
DISPLAY |
(Entrada AV). |
|
Español |
Ajusta el valor de visualización del sistema. |
|||
5 |
OPTIONS |
Accede a funciones adicionales. |
||
|
||||
|
6 |
MENU |
Muestra el menú del disco DVD. |
1.2 Lateral izquierdo del reproductor (consulte la figura 1)
10 ANTENNA |
Conexión del cable de antena. |
11 Headphone jack |
|
12 AV OUT |
Salida de audio y vídeo |
13 AV IN |
Entrada de audio y vídeo |
14 |
Conector USB. |
15 Coaxial |
Salida de audio digital. |
16 DC IN |
Conexión del cargador / adaptador para |
|
alimentación |
1.3 Parte frontal del reproductor
(consulte la figura 1) |
|
7 2; |
Aceptar o reproducción/pausa |
VOL + / VOL - |
|
|
Botón de navegación arriba/abajo o control de |
|
aumento/disminución de volumen durante la |
|
reproducción |
J( / )K |
Botón de navegación izquierda/derecha, pista |
|
anterior/siguiente o búsqueda rápida hacia |
|
delante/atrá |
17 POWER•IR•CHG
POWER LED de alimentación verde IR Sensor de infrarrojos.
Charging El LED de carga se ilumina en ROJO durante la carga y se apaga cuando está completamente cargado.
1.4 Lateral derecho del reproductor (consulte la figura 1)
8 |
9 / |
Púlselo una vez para detener la reproducción. |
|
|
Púlselo dos veces para expulsar el disco. |
9 |
Ranura de discos |
1.5 Parte posterior del reproductor (consulte la figura 1)
18 Orificio del tornillo del soporte para el coche
19 Soporte
1.6 Control remoto (consulte la figura 2)
1 |
SOURCE |
Alterna entre DVD > TV > Radio > USB > AV-in |
2 |
LIST |
(Entrada AV). |
Permite visualizar los canales. |
3TELETEXT Activa el TELETEXTO.
4Botones de colores.
|
|
Aparecen zonas en color en la parte inferior de |
|
|
la pantalla. Los 4 botones de colores se utilizan |
|
|
para acceder a los elementos o páginas corre- |
|
|
spondientes. Las zonas de colores parpadean |
|
|
cuando el elemento o la página todavía no están |
5 |
SETUP |
disponibles. |
Accede al menú SETUP (CONFIGURACIÓN). |
||
6 |
2; |
Aceptar o reproducción/pausa. |
|
3 / 4 |
Botón de navegación arriba/abajo |
|
J( / )K |
Botón de navegación izquierda/derecha, pista |
|
|
anterior/siguiente o búsqueda rápida hacia |
7 |
DISPLAY |
delante/atrá |
Ajusta el valor de visualización del sistema. |
42
P41-60_PD8015_ifu_ESP 5/10/10 11:45 Page 43
8 |
9 |
Púlselo una vez para detener la reproducción |
9 |
+ CH - |
Control de canales. |
10 MUTE |
Silencia el volumen del reproductor. |
|
11 |
0 - 9 |
Teclado numérico. |
12 RETURN |
Para la página de menú de VCD |
|
13 INFO |
Muestra la información de los programas |
|
14 EPG |
Activa la guía electrónica de programación. |
|
15 DISC MENU Muestra el menú del disco DVD |
||
16 OPTIONS |
Accede a funciones adicionales. |
|
17 |
+ VOL - |
Control del volumen. |
18 SUBTITLE |
Selector de idioma de los subtítulos |
|
19 AUDIO |
En un DVD: selecciona un idioma de audio. |
|
|
Para VCD, selecciona un modo de audio. |
|
Para TDT, pulse para cambiar al idioma normal de audio. |
||
|
Manténgalo pulsado para cambiar al modo de audio dual |
|
|
(izquierda, derecha, estéreo) |
|
20 ANGLE |
Selecciona el ángulo de cámara de DVD. |
|
21 |
|
Para ajustar la relación de aspecto de la pantalla. |
22 A - B |
Para repetir una secuencia de un título. |
1.7 Soporte de sobremesa del reproductor (consulte la figura 3)
Puede apoyar el reproductor de DVD en la mesa para ver películas. Extraiga el soporte de la parte posterior del reproductor.
ADVERTENCIA El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
2 Introducción
2.1 Su reproductor de DVD portátil
Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digitales que cumplan el estándar de vídeo DVD universal. Con él, podrá disfrutar de largometrajes con calidad de imagen real de cine y sonido estéreo o multicanal (dependiendo del disco y la configuración de la reproducción).
Se incluyen todas las funciones exclusivas de DVD de vídeo, como la selección del idioma de audio y de los subtítulos, y de distintos ángulos de cámara (de nuevo dependiendo del disco).
Además, el control paterno le permite decidir qué discos podrán ver sus hijos. El reproductor es extraordinariamente fácil de usar gracias a la visualización en pantalla y a la pantalla del reproductor en combinación con el control remoto.
2.2 Desembalaje
Primero compruebe los componentes de la caja e identifíquelos
según la siguiente lista: |
|
|
|
• |
Reproductor DVD portátil |
• |
Control remoto (AY5506) |
• Adaptador para coche (12 |
V) • |
Adaptador de alimentación de |
|
|
|
|
CA (DSA-20R-12 EU o DSA- |
|
|
|
15P-12 EU) |
• |
Bolsa protectora |
• |
Manual de usuario |
• |
Miniantena |
• |
Cables de AV |
• Kit de montaje para reposacabezas
2.3 Ubicación
•Coloque el reproductor sobre una superficie firme y plana.
•Manténgalo alejado de sistemas de calefacción domésticos y de la exposición directa a la luz solar.
•Si el reproductor no lee correctamente CD/DVD, utilice un limpiador de CD/DVD común para limpiar la lente antes de llevar el reproductor para su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar la lente.
Español
43
P41-60_PD8015_ifu_ESP 5/10/10 11:45 Page 44
•La lente puede empañarse al mover repentinamente el reproductor de un entorno frío a uno caliente. En ese caso no es posible reproducir CD/DVD. Deje el reproductor en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad
2.4 Formatos de disco reproducibles
Además de discos DVD de vídeo, también podrá reproducir todos los CD de vídeo, CD, CDR, CDRW, DVD±R y DVR±RW.
|
2.4.1 DVD de víde |
|
Español |
Dependiendo del material (película, clips de vídeo, serie, |
|
etc.), los discos pueden tener uno o más títulos y cada |
||
|
||
|
título puede tener uno o más capítulos. Para que el acceso |
|
|
sea sencillo y cómodo, el reproductor le permite desplazarse entre |
|
|
los títulos y los capítulo |
|
|
2.4.2 CD de víde |
|
|
Dependiendo del material (película, clips de vídeo, serie, |
|
|
etc.), los discos pueden tener una o más pistas y las |
|
|
pistas pueden tener uno o más índices, según se indique |
|
|
en la funda del disco. Para que el acceso sea sencillo y |
|
|
cómodo, el reproductor le permite desplazarse entre |
|
|
las pistas y los índices. |
2.4.3CD de audio / CD de MP3 / CD de WMA
Los CD de audio / CD de MP3 / CD de WMA contienen sólo pistas de música. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor.
2.4.4CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor
2.4.5 Discos de vídeo Div
DivX es una popular tecnología multimedia creada por DivX, Inc. Los archivos multimedia DivX contienen vídeo
con un elevado índice de compresión y gran calidad visual que
mantiene un tamaño de archivo relativamente reducido. Los archivos DivX pueden incluir además características multimedia avanzadas como menús, subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos multimedia DivX pueden descargarse en línea y se pueden crear archivos propios de este tipo utilizando contenido personal y herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.
44
P41-60_PD8015_ifu_ESP 5/10/10 11:45 Page 45
3 Información genera
Fuentes de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de batería recargable.
•MAsegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de CA sea igual al voltaje local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían dañarse.
•No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
•Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador es el mismo que el del automóvil.
•Desenchufe el adaptador de CA de la toma cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo.
•Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Utilice siempre el adaptador de CA/CC incluido.
Seguridad y mantenimiento
•No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado.
•Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
•Tenga cuidado de que la unidad no se caiga ni reciba golpes fuertes, ya que se pueden causar averías.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
•El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado
puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una
exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva.
•El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el "nivel de comodidad" de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel "normal" puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído
se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
•Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
•Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
•La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles "seguros", también puede provocar una pérdida auditiva.
•Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares
•Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
•Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
•No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
•En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
•No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado,ni cuando practique ciclismo,skateboard,etc.,ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
•Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza el cumplimiento con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de sonido de acuerdo con los organismos
Español
45