Register your product and get support at |
MCD712 |
|
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah
1 |
Dţležité informace |
4 |
|
BezpeĈnost |
4 |
|
Oznámení |
6 |
|
|
|
2 |
Miniaturní kino DVD |
8 |
|
Úvod |
8 |
|
Obsah dodávky |
8 |
|
Celkový pohled na hlavní jednotku |
9 |
|
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ |
10 |
|
|
|
3 |
Pŏipojení |
12 |
|
UmístĖní zaŏízení |
12 |
|
Pŏipojení reproduktorţ |
12 |
|
Pŏipojení antényVKV |
12 |
|
Pŏipojení televizoru |
13 |
|
Pŏipojení napájení |
14 |
|
|
|
4 |
Get started |
15 |
|
Pŏíprava dálkového ovladaĈe |
15 |
|
Nastavení hodin |
15 |
|
Zapnutí |
15 |
|
Nalezení správného kanálu |
16 |
|
VýbĖr správného systémuTV pŏíjmu |
16 |
|
ZmĖna jazyka nabídky systému |
16 |
|
Zapnutí režimu Progressive Scan |
16 |
|
|
|
5 |
Pŏehrávání |
18 |
|
Pŏehrávání disku |
18 |
|
Pŏehrávání z jednotky USB |
19 |
|
Pŏehrávání videa DivX |
19 |
|
Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ |
|
|
obrázkţ |
19 |
|
Ovládání pŏehrávání |
20 |
|
Možnosti pŏehrávání |
21 |
|
Možnosti zobrazení obrázkţ |
22 |
|
|
|
6 |
Úprava nastavení |
23 |
|
Obecné nastavení |
23 |
|
Nastavení zvuku |
23 |
|
Nastavení videa |
24 |
|
Nastavení pŏedvolby |
24 |
7 |
LadĖní rádiových stanicVKV |
26 |
|
Automatické programování rádiových |
|
|
stanic |
26 |
|
RuĈní programování rádiových stanic |
26 |
|
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice |
26 |
|
Nastavení hodin RDS |
26 |
|
Zobrazení informací RDS |
27 |
|
|
|
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a |
|
|
|
zvukového efektu |
28 |
|
Nastavení úrovnĖ hlasitosti |
28 |
|
VýbĖr zvukového efektu |
28 |
|
Ztlumení zvuku |
28 |
|
Poslech prostŏednictvím sluchátek |
28 |
|
|
|
9 |
Další funkce |
29 |
|
Aktivace ukázkového režimu |
29 |
|
Nastavení jasu zobrazovacího panelu |
29 |
|
Nastavení budíku |
29 |
|
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí |
29 |
|
Pŏipojení dalších zaŏízení |
29 |
|
|
|
10 Informace o výrobku |
31 |
|
|
Specifi kace |
31 |
|
Podporované formáty diskţ |
32 |
|
Informace o hratelnosti USB |
32 |
|
Typy programţ RDS |
33 |
|
|
|
11 Ŏešení problémţ |
34 |
ćeština
CS 3
1Dţležité informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
bPokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
fK ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu.
gNezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce.
hZaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iSířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
jPoužívejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
kPoužívejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
lBĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
mVeškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti
Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
4CS
nUPOZORNĕNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
•Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji.
•Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
•Pokud nebudete pŏístroj delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
oPŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ.
pNa pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
qToto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele veVelké Británii.
Sířová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
a SejmĖte kryt pojistky a vyjmĖte pojistku.
bZapojte novou schválenou pojistku typu BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
cNasaĊte kryt pojistky zpĖt.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku.
Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp.
V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp.
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky 13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá = neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
vzástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
•Pŏipojte modrý drát ke svorce
s oznaĈením N nebo k ĈernĖ oznaĈené svorce.
•Pŏipojte hnĖdý drát ke svorce
s oznaĈením L nebo k ĈervenĖ oznaĈené svorce.
•Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ ke svorce uzemnĖní v zástrĈce, který
je oznaĈen E (nebo ) nebo zelenou barvou (nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes izolaci elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Výstraha
•Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
ćeština
CS 5
Varování
•Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Varování
•Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
•Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky.
•Zaŏízení umístĖte na rovnou, pevnou a stabilní plochu.
•Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zaŏízení.
•Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ místnosti. Chraŀte zaŏízení pŏed vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
•Jednotku nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru.
•Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
BezpeĈnost poslechu
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
•Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu.
•Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se ‚pohodlná úroveŀ‘ nastavení hlasitosti pŏizpţsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálnĖ‘, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
•Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti.
•Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
•Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ ‚bezpeĈné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
•Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
•Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
•Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
•Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveŀ, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
•V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkţm Evropské unie na vysokofrekvenĈní odrušení. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
6CS
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
ÚŏednĖ certifi kovaný výrobek DivX®. Pŏehrává všechny verze DivX® video (vĈetnĖ DivX® 6) se standardním pŏehráváním souborţ médií DivX®.
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
‚DVD Video‘ je ochranná známka spoleĈnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.-
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Poznámka
•Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní stranĖ pŏístroje.
ćeština
CS 7
2Miniaturní kino DVD
Gratulujeme k nákupu a vítámeVás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
•sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD nebo zaŏízení USB
•vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení USB
•Prohlížet si obrázky uložené na discích nebo zaŏízeních USB
•Poslech rádia VKV
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty:
•DSC (Digital Sound Control)
•DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií/ diskţ:
Recordable
ReWritable |
Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD |
ZemĖ |
|
Evropa |
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
•Hlavní jednotka
•2 reproduktory (délka kabelu: 1,5 m)
•Dálkové ovládání s baterií
•Kabel kompozitního videa (žlutý)
•Drátová anténa VKV
•Uživatelský manuál
•StruĈný návod k rychlému použití
8CS
Celkový pohled na hlavní jednotku
|
a b |
c |
|
d e f g h |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n m |
l |
k j i |
aSTANDBY-ON/ECO POWER
•Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do pohotovostního režimu Eco.
b Senzor dálkového ovladaĈe
cPanel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
d/
•Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu.
•Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo kapitolu.
•NaladĖní rádiové stanice.
eDSC
• Pŏedvolba nastavení zvuku.
fPRESET +/-
• VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
gSOURCE
• VýbĖr zdroje.
h
•SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
i
•Zastavení pŏehrávání.
•Vymazání programu.
•V demo režimu aktivace nebo deaktivace ukázky.
jVOLUME -/+
•Nastavení hlasitosti.
•Nastavení Ĉasu.
k
•Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
l PodavaĈ disku
m
•Konektor pro pŏipojení sluchátek.
n
• Zásuvka USB
ćeština
CS 9
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
|
a |
|
b |
x |
c |
w |
d |
ve
u |
|
|
|
f |
|
|
g |
|
t |
h |
|
s |
|
|
r |
i |
|
q |
|
|
|
j |
|
p |
k |
|
l |
||
|
||
o |
m |
|
|
n |
a
•Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do pohotovostního režimu Eco.
bTlaĈítka volby zdroje
• VýbĖr zdroje.
cDISPLAY/RDS
•Zobrazení informací o pŏehrávání na pŏipojeném televizoru.
•U vybraných rádiových stanic VKV: zobrazení informací RDS.
dCLOCK
• Nastavení hodin.
eSLEEP/TIMER
•Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.
•Nastavení budíku.
f/
•Vyhledávání v rámci stopy.
•NaladĖní rádiové stanice.
•U nabídek: procházení doleva/ doprava.
•Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva nebo doprava.
•OtoĈení nebo invertování obrázkţ.
gSLOW/ZOOM
•U nabídek: procházení nahoru/dolţ.
•OtoĈení nebo invertování obrázkţ.
•(SLOW) U videa: výbĖr režimu pomalého pŏehrávání.
•(ZOOM) U videa: zvĖtšení/ zmenšení.
hDISC MENU
•U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku.
•U videodiskţ s funkcí Playback Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC.
iVOL +/-
•Nastavení hlasitosti.
•Nastavení Ĉasu.
jDSC
• Pŏedvolba nastavení zvuku.
kLOUDNESS/DBB
•Zapnutí nebo vypnutí automatického nastavení hlasitosti.
•Zapnutí nebo vypnutí dynamického zvýraznĖní basţ.
10 CS
lAUDIO
•VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono
– levý kanál nebo mono – pravý kanál).
•VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
mSUBTITLE
• VýbĖr jazyka titulkţ
nGOTO
•UrĈení pozice zahájení pŏehrávání bĖhem pŏehrávání disku.
oANGLE/PROG
•VýbĖr úhlu kamery DVD.
•Programování stop.
•Programování titulţ/kapitol pŏi pŏehrávání disku DVD.
•Programování rádiových stanic.
pćíselná klávesnice
• Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy.
qMUTE
• Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
r/
•Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu.
•Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo kapitolu.
•VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
s
•Zastavení pŏehrávání.
•Vymazání programu.
tSYSTEM MENU
•Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému.
uOK /
•Potvrzení výbĖru.
•SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
vA-B
•Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/ disku.
wOPEN/CLOSE
•Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
xMODE/DIM
•VýbĖr režimţ opakovaného pŏehrávání.
•VýbĖr režimţ náhodného pŏehrávání.
•VýbĖr úrovnĖ jasu obrazovky displeje.
ćeština
CS 11
3 Pŏipojení
UmístĖní zaŏízení
1UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
2Levý a pravý reproduktor umístĖte do stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby s místem poslechu svíraly úhel pŏibližnĖ 45 stupŀţ.
Poznámka
•Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu hluku.
•Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky.
•Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
•UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ reproduktorţ a svorek.
•Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory.
•Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ. Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifi kace
v tomto návodu.
1Podržte kryt zásuvky.
2Zcela zasuŀte holou Ĉást kabelu.
•Kabely pravého reproduktoru zasuŀte do svorek „R“, kabely levého reproduktoru do svorek „L“.
•ćervené kabely zasuŀte do svorky „+“, Ĉerné kabely do svorky „-“.
3UvolnĖte kryt zásuvky.
a b c
Pŏipojení antényVKV
12 CS
Tip
•Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte její polohu.
•Pro lepší stereofonní pŏíjem VKV pŏipojte venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL.
•Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
1 Ddanou drátovou anténu VKV pŏipojte do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
•Možnost 1: Pŏipojení pomocí konektoru SCART (pro standardní televizor).
•Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru komponentního videa (u standardního televizoru nebo televizoru s funkcí Progressive Scan).
•Možnost 3: Pŏipojení pomocí konektoru S-Video (pro standardní televizor).
•Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru kompozitního videa (CVBS) (pro standardní televizor).
Možnost 1: Pŏipojení pomocí konektoru SCART
TV
1 Pŏipojte kabel Scart (není souĈástí |
|
|
dodávky) ke: |
eštinać |
|
• |
zásuvce SCART na televizoru. |
|
• |
zásuvce SCART na této jednotce, |
|
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru komponentního videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní komponentního videa.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENTVIDEO IN PUT
Poznámka
•Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici pouze pŏi použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan.
•Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje, neuvidíte obraz.
•Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete v návodu k televizoru.
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní komponentního videa.
1Pŏipojte kabely komponentního videa (Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈástí dodávky) k:
•zásuvkám VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/ Cb Y) na této jednotce,
•zásuvkám komponentního videa na televizoru.
CS 13
Možnost 3: Pŏipojení pomocí |
Pŏipojení audio kabelţ |
konektoru S-Video |
|
TV
S-VIDEO IN
1Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí dodávky) k:
•zásuvce S-Video na této jednotce,
•zásuvce S-Video na televizoru.
Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru kompozitního videa
8
TV
L AUDIO OUT R
1Pro poslech zvuku z televizoru pomocí této jednotky pŏipojte audio kabely (Ĉervený/bílý – nejsou souĈástí dodávky) k:
•zásuvkám AUX IN L/R na této jednotce.
•zásuvkám audio výstupu na televizoru.
Pŏipojení napájení
TV
1Pŏipojte dodaný kabel kompozitního videa k:
•zásuvce VIDEO OUT na této jednotce,
•zásuvce vstupu videa na televizoru.
Výstraha
•Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky.
•Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1Zapojte sířovou šŀţru do zásuvky ve zdi.
14 CS
4 Get started
Výstraha
•Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Always follow the instructions in this chapter in sequence.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní stranĖ vašeho zaŏízení. Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu) ________________
Serial No. (sériové Ĉíslo) __________________
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
•NebezpeĈí výbuchu! Akumulátory chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohnĖ.
Pŏed prvním použitím:
1Abyste aktivovali baterii dálkového ovladaĈe, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterií v dálkovém ovladaĈi:
1Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Poznámka
•Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka na dálkovém ovládání nejprve dálkovým ovladaĈem vyberte správný zdroj.
•Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladaĈ používat, vyjmĖte baterii.
Nastavení hodin
1 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK |
eština |
v pohotovostním režimu Eco aktivujete |
ć |
režim nastavení hodin. |
|
» Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a |
|
zaĈnou blikat. |
|
2Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko
CLOCK.
»Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat.
3Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte minuty.
4Stisknutím tlaĈítka CLOCK potvrdíte nastavení hodin.
Zapnutí
1 StisknĖte tlaĈítko .
»Jednotka se pŏepne na poslední vybraný zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu Eco
1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete jednotku do pohotovostního režimu Eco.
»Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.
»Rozsvítí se modrá kontrolka Eco.
Tip |
• V pohotovostním režimu Eco lze stisknutím |
tlaĈítka CLOCK provést pŏepnutí do |
pohotovostního režimu a zobrazit hodiny |
(jsou-li nastaveny). |
• Pokud je systém déle než 90 minut |
v pohotovostním režimu, automaticky se |
pŏepne do úsporného režimu Eco. |
CS 15
Nalezení správného kanálu
1Stisknutím tlaĈítkazapnĖte jednotku.
2Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do režimu disku.
3ZapnĖte televizor a jedním z následujících zpţsobţ jej pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa.
•PŏejdĖte na nejnižší kanál televizoru, poté stisknĖte tlaĈítko Channel down (Kanál dolţ), dokud se nezobrazí obrazovka spoleĈnosti Philips.
•Na dálkovém ovladaĈi televizoru stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SOURCE.
Tip
•Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími kanály a mţže být oznaĈen FRONT, A/V IN, VIDEO apod. Informace o výbĖru správného vstupu naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.
VýbĖr správného systémuTV pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ.Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
1StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2Vyberte možnost [Preference Page].
3Vyberte možnost [TV Type] a poté stisknĖte tlaĈítko .
4Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/ .
•[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
•[Multi] - U televizorţ kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
•[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
5Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
ZmĖna jazyka nabídky systému
1StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2Vyberte možnost [General Setup Page].
3Vyberte možnost [OSD Language] a poté stisknĖte tlaĈítko .
4Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK / .
5Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než prokládané snímání (bĖžný televizní systém). Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí funkce progresivní skenování vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
•Televizor podporuje signál Progressive Scan.
•Jednotka byla k televizoru pŏipojena pŏes rozhraní komponentního videa.
1ZapnĖte televizor.
2UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý režim Progressive Scan (viz návod
k použití televizoru).
3PŏepnĖte televizor na správný kanál pro jednotku.
4StisknĖte tlaĈítko DISC.
5StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
6Stisknutím tlaĈítka / vyberte
v nabídce možnost [Video Setup Page], poté stisknĖte tlaĈítko .
16 CS
7StisknĖte možnosti [Component] > [Pr/ Cr Pb/Cb Y] a poté tlaĈítko OK / .
8StisknĖte možnosti [TV Mode] >
[Progressive] a poté tlaĈítko OK / . » Zobrazí se zpráva s varováním.
9PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a stisknutím tlaĈítka OK / .
»Nastavení funkce Progressive Scan je dokonĈeno.
Poznámka
•Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ.
10 ZapnĖte v televizoru režim Progressive Scan.
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan
1VypnĖte v televizoru režim Progressive Scan.
2Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU nabídku ukonĈíte.
3Stisknutím tlaĈítka DISC a následnĖ Ĉíslice „1“ vypnete režim Progressive Scan jednotky.
»Zobrazí se obrazovka Philips DVD s modrým pozadím.
Poznámka
•Pokud v režimu Progressive Scan stisknete bĖhem normálního pŏehrávání tlaĈítko DISC a následnĖ Ĉíslici „1“, režim Progressive Scan jednotky se vypne.
ćeština
CS 17
5 Pŏehrávání
Poznámka
•U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
Pŏehrávání disku
Výstraha
•Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
•Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
•Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj DISC.
2StisknĖte tlaĈítko OPEN/CLOSE. » PodavaĈ disku se otevŏe.
3Položte disk do podavaĈe a stisknĖte
tlaĈítko OPEN/CLOSE.
» Disk vkládejte popisem nahoru.
4Pŏehrávání se automaticky spustí.
•Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko .
•Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / .
•Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/ kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/.
Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
•Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte tlaĈítko OK / .
Tip
•Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka.
RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky:
1StisknĖte tlaĈítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou.
1BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC MENU, tím aktivujete/deaktivujete funkci PBC.
»Je-li aktivována funkce PBC, je zobrazena obrazovka s nabídkou.
»Je-li deaktivována funkce PBC, je obnoveno normální pŏehrávání.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
»Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
•U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® je možné vybrat jazyk titulkţ.
•BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
SUBTITLE.
Tip
•U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
18 CS
Pŏehrávání z jednotky USB
Poznámka
•UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání.
1Pŏipojte zaŏízení USB.
2Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj jednotky USB.
3Pomocí tlaĈítek / vyberte složku a stisknutím tlaĈítka OK / volbu potvrĊte.
4Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze složky.
5Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte pŏehrávání.
•Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko .
•Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / .
•PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/.
•Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Pŏehrávání videa DivX
Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované |
eštinać |
|
|
na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo |
|
zaŏízení USB. |
|
1Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2Vyberte zdroj.
•V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko
DISC.
•V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítkoUSB.
3Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a
stisknĖte tlaĈítko OK / |
. |
•Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko .
•Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / |
. |
•Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítka SUBTITLE.
Poznámka
•Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této jednotky.
•Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt,
.sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru.
•Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem souboru videa.
Pŏehrávání souborţ MP3/ WMA a souborţ obrázkţ
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2Vyberte zdroj.
•V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko
DISC.
•V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítkoUSB.
CS 19
3Pomocí tlaĈítek / vyberte složku a stisknutím tlaĈítka OK / volbu potvrĊte.
4Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze složky.
5Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte pŏehrávání.
•Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko .
•Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / .
•PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/.
•Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Ovládání pŏehrávání
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
1BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko MODE/DIM a zvolte možnost
opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí.
•K normálnímu pŏehrávání se vrátíte opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/DIM, dokud nezmizí veškeré možnosti.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa stisknĖte tlaĈítko A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko A-B.
»Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ pŏehrávat.
•Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným stisknutím tlaĈítka A-B.
Poznámka
•ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko /, tím volíte rychlost vyhledávání.
•K pŏehrávání normální rychlostí se vrátíte stisknutím tlaĈítka OK / .
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla kapitoly Ĉi skladby
1BĖhem pŏehrávání videa nebo audia stisknĖte tlaĈítko GOTO, dokud se nezobrazí pole Ĉas nebo pole kapitola/ stopa.
•Do pole Ĉasu zadejte položku pŏehrávání v hodinách, minutách a sekundách.
•Do pole kapitola/stopa zadejte kapitolu/stopu.
•Automaticky zaĈne pŏehrávání od zvoleného místa.
Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení
Poznámka
•Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ DVD/VCD.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl vyjmut, stisknĖte tlaĈítko OK / .
Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení pŏehrávání:
1 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko .
20 CS
Možnosti pŏehrávání
Zobrazení informací o pŏehrávání
1BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným stisknutím tlaĈítka DISPLAY/RDS informace o pŏehrávání.
Program
Poznámka
•Nemţžete programovat obrazové soubory/ disky.
U videodiskţ nebo zvukových diskţ CD:
1V režimu zastavení vstupte stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG do nabídky programu.
2Zadejte stopy/kapitoly a pŏidejte je do programu.
3Opakujte krok 2, dokud program není kompletní.
4Zvolte možnost [Start], poté stisknĖte tlaĈítko OK / a spusřte program.
U souborţ formátu DivX/MP3/WMA:
1Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko ANGLE/PROG, tím pŏidáte soubor do seznamu programţ.
2Opakujte krok 1, dokud program není kompletní.
3V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko DISC MENU, dokud se nezobrazí seznam programţ.
4Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte program.
Chcete-li odstranit soubor z nabídky [Program List]:
1StisknĖte tlaĈítko DISC MENU, dokud se nezobrazí seznam programţ.
2Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko ANGLE/PROG, tím odstraníte soubor ze seznamu programţ.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1BĖhem pŏehrávání videa mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka (ZOOM) zvĖtšit nebo zmenšit obrázek.
•Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím tlaĈítka / obrázek procházet.
Pŏehrávání pŏi zpomaleném chodu
1BĖhem pŏehrávání videa mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka (SLOW) vybrat možnost zpomaleného pŏehrávání.
»Zvuk je ztlumen.
»K pŏehrávání normální rychlostí se vrátíte stisknutím tlaĈítka .
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
•Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku:
•Mono levý
•Mono pravý
•stereo
VýbĖr úhlu kamery
Poznámka
•Tato funkce je dostupná pouze pro záznamy na discích DVD poŏízené více kamerami z rţzných úhlţ.
ćeština
CS 21
1BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG vybrat úhel kamery.
Možnosti zobrazení obrázkţ
Náhled snímkţ
1BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko . » Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.
2Vyberte jednu z následujících možností:
•obrázek
•možnost prezentace
•možnost nabídky
•další/pŏedchozí stránku (je-li k dispozici)
3Stisknutím tlaĈítka OK docílíte:
•pŏehrání vybraného snímku
•zahájení prezentace všech snímkţ
•vstoupení do nabídky, kde jsou popsány veškeré funkce tlaĈítek dálkového ovladaĈe
•otoĈení na další/pŏedchozí stránku (je-li k dispozici)
VýbĖr režimu pŏehrávání prezentace
1BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG vybrat režim pŏehrávání prezentace.
OtoĈení obrázku
1BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím tlaĈítka /// obrázek po nebo proti smĖru hodinových ruĈiĈek.
22 CS
6Úprava
nastavení
1StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2Vyberte stránku nastavení.
3Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko .
4Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/ .
•Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko .
•Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Obecné nastavení
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Display]
Formát televizního vysílání oznaĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS) |
4:3 Letter Box (LB) |
16:9 (Wide Screen) |
•[4:3 Pan Scan] – U televizorţ
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami.
•[4:3 Letter Box] – U televizorţ
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
•[16:9] – U širokoúhlých televizorţ: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[OSD Language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
[Screen Saver] |
|
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku |
ćeština |
pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým |
|
zobrazením statického obrázku. |
•[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky
•[Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[DIVX (R) VOD]
Zobrazení registraĈního kódu DivX®.
Tip
•RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek http://vod.divx.com/. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Digital Audio Setup] > [Digital Audio Setup Page] > [Digital Output]
Vyberte zvukové formáty podporované pŏipojeným zaŏízením.
•[Off] – Vypne digitální výstup.
•[All] – Tuto možnost vyberte, pokud pŏipojené zaŏízení podporuje formáty vícekanálového zvuku.
•[PCM Only] – Tuto možnost vyberte, pokud pŏipojené zaŏízení nepodporuje formáty vícekanálového zvuku.
[Dolby Digital Setup] > [Dual Mono]
Vyberte výstup audiosignálu do reproduktorţ.
•[Stereo] – Výstup vícekanálových zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
•[L-Mono] – Výstup levých monofonních zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
•[R-Mono] – Výstup pravých monofonních zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
CS 23
[3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode]
Vyberte režim virtuálního prostorového zvuku.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
BĖhem pŏehrávání diskţ HDCD (High Defi nition Compatible Digital) vyberte kmitoĈet zlomu výstupu zvuku.
[Night Mode]
ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže fi lmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
•[On] – vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
•[Off] – vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Component]
Výstup videa nastavte podle daného pŏipojení videa. Pokud se jedná o kompozitní pŏipojení, není nutné provádĖt toto nastavení.
•[S-Video] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o pŏipojení prostŏednictvím konektoru S-Video.
•[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o komponentní pŏipojení.
•[RGB] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o pŏipojení prostŏednictvím konektoru SCART.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup]
Nastavení pŏizpţsobení barev obrazu.
[TV Mode]
Vyberte režim výstupu videa. Chcete-li vybrat režim Progressive Scan, je tŏeba zaŏízení pŏipojit k televizoru podporujícímu funkci Progressive Scan a zmĖnit hodnotu
[Component] na [Pr/Cr Pb/Cb Y].
•[Progressive] – U televizorţ vybavených funkcí Progressive Scan: ZapnĖte režim Progressive Scan.
•[Interlace] – U bĖžných televizorţ: ZapnĖte režim prokládání.
Nastavení pŏedvolby
Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Type]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
•[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
•[Multi] - U televizorţ kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
•[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
•Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, bude použit výchozí jazyk disku.
•U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku.
24 CS
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
StisknĖte tlaĈítko OK/.
Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko OK/.
Pomocí numerických tlaĈítek zadejte heslo.
Poznámka
•Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje nastavenou úroveŀ [Parental], budou pro pŏehrávání vyžadovat zadání hesla.
•Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit pŏehrávání všech diskţ, vyberte možnost [8 Adult].
•Na nĖkterých discích je hodnocení uvedeno, avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip
•Mţžete zmĖnit nebo nastavit heslo. (Viz Ĉást „Nastavení pŏedvoleb – Nastavení hesla“.)
[Default]
KromĖ hesla a rodiĈovského zámku obnoví všechna nastavení této jednotky na výchozí nastavení od výrobce.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
Toto nastavení vám umožŀuje povolit/ zakázat heslo rodiĈovského zámku. Je-li heslo povoleno, bude pŏed pŏehráváním zakázaného disku vyžadován Ĉtyŏmístný Ĉíselný kód.
•[On] – Povolí heslo rodiĈovského zámku.
•[Off] – Zakáže heslo rodiĈovského zámku.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
Zde lze zmĖnit heslo. Výchozí heslo je 1234.
•[Change]
1)Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte do pole [Old Password] hodnotu ‚1234‘ nebo naposledy nastavené heslo.
2)Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3)Do pole [Confi rm PWD] zadejte znovu nové heslo.
4)Stisknutím tlaĈítka OK/ nabídku ukonĈíte.
Poznámka
•Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte ‚1234’.
ćeština
CS 25
7LadĖní rádiových stanic VKV
1Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela natáhli dodanou anténu VKV.
2StisknĖte tlaĈítko TUNER.
3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko |
/ . |
4Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence, uvolnĖte tlaĈítko.
»TunerVKV automaticky naladí stanici se silným pŏíjmem.
5Zopakováním krokţ 3-4 naladíte více stanic.
NaladĖní slabé stanice:
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko /, dokud nenajdete optimální pŏíjem.
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
•Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo pŏedvolby a spusřte programování.
2Stisknutím a podržením tlaĈítka ANGLE/PROG na 2 sekundy aktivujte automatické programování.
»Krátce se zobrazí zpráva [AUTO] (automaticky)
»Všechny dostupné stanice se naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
»První naprogramovaná stanice zaĈne automaticky hrát.
RuĈní programování rádiových stanic
Poznámka
•Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1NaladĖní rádiové stanice.
2Stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG aktivujte programování.
3Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG volbu potvrĊte.
»Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence pŏedvolby stanice.
4Zopakováním výše uvedených krokţ naprogramujte další stanice.
Poznámka
•Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice
1Stisknutím tlaĈítka / vyberte požadované Ĉíslo pŏedvolby .
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
1NalaĊte rádiovou stanici RDS, která vysílá Ĉasové signály.
»Jednotka naĈte Ĉas RDS a automaticky nastaví hodiny.
26 CS
Poznámka
•Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanicVKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice.
Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
1NaladĖní stanice RDS.
2Opakovaným stisknutím tlaĈítka DISPLAY/RDS procházejte následující informace (pokud jsou dostupné):
»Název stanice
»Typ programu, napŏ. [NEWS] (zprávy), [SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
»Frekvence
Poznámka
•Defi nice typţ programţ RDS najdete v Ĉásti „Informace o výrobku – Typy programţ RDS“.
ćeština
CS 27
8Nastavení úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti
1Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
VýbĖr zvukového efektu
Poznámka
•Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1BĖhem pŏehrávání opakovaným stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
•[ROCK] (rock)
•[JAZZ] (jazz)
•[POP] (pop)
•[CLASSIC] (klasická hudba)
•[FLAT] (bez úprav)
Vylepšení basţ
1Chcete-li zapnout zvýraznĖní basţ, bĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se nezobrazí logo DBB.
•Chcete-li vypnout zvýraznĖní basţ, opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud logo DBB nezmizí.
VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ
Automatické ovládání zdţraznĖní basţ zvyšuje efekt výšek a basţ pŏi nízké hlasitosti (Ĉím
je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveŀ výšek a basţ).
1Chcete-li funkci automatického ovládání zdţraznĖní basţ zapnout, stisknĖte bĖhem pŏehrávání tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se nezobrazí ikona zdţraznĖní basţ.
•Chcete-li funkci automatického ovládání zdţraznĖní basţ vypnout, stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud ikona zvýraznĖní basţ nezmizí.
Ztlumení zvuku
1Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Poslech prostŏednictvím sluchátek
1Pŏipojte sluchátka dozásuvky na jednotce.
28 CS
9 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí.
1V pohotovostním režimu se zobrazenými hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete ukázkový režim stisknutím tlaĈítka na hlavní jednotce.
»Spustí se ukázka všech hlavních dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1Znovu stisknĖte tlaĈítko na hlavní jednotce.
Nastavení jasu zobrazovacího panelu
1V pohotovostním režimu vyberte opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/ DIM rţzné úrovnĖ jasu hlavního zobrazovacího panelu.
Nastavení budíku
1Zkontrolujte správné nastavení hodin.
2V pohotovostním režimu stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko SLEEP/TIMER.
»Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a zaĈnou blikat.
3Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko
SLEEP/TIMER.
»Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat.
4Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte minuty.
5Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu potvrĊte.
»[OFF] ZaĈne blikat zpráva (off) (vypnuto).
6Chcete-li aktivovat ĈasovaĈ zapnutí, stisknutím tlaĈítka + VOL - vyberte možnost [ON] (on) (zapnuto), [OFF] zatímco zpráva (off) (vypnuto) bliká.
»Na displeji se zobrazí ikona hodin.
»Jednotka se v nastavený Ĉas automaticky zapne a pŏepne na poslední vybraný zdroj.
»Chcete-li budík deaktivovat, vyberte v kroku 6 možnost [OFF] (vypnuto).
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí
1Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER vyberte Ĉasové období (v minutách).
»Jednotka se po nastaveném Ĉasovém období automaticky vypne.
Pŏipojení dalších zaŏízení
Poslech audiopŏehrávaĈe
Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈ s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku.
1Pŏipojte Ĉervený/bílý audio kabel (není souĈástí dodávky) do zásuvek AUX IN L/R a do výstupních audio zásuvek na audiopŏehrávaĈi.
2Vyberte zdroj AUX.
3Spusřte pŏehrávání na audiopŏehrávaĈi.
Nahrávání na digitální rekordér
Z této jednotky lze nahrávat audio na digitální rekordér.
ćeština
CS 29
1Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí dodávky) k:
•zásuvce COAXIAL
•digitální vstupní zásuvce na digitálním rekordéru.
2Pusřte audio, které chcete nahrávat.
3Na digitálním rekordéru spusřte nahrávání (viz uživatelský manuál digitálního rekordéru).
30 CS
10Informace o výrobku
Poznámka
•Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní |
2 X 50 W RMS |
výkon |
|
KmitoĈtová |
20 - 20 000 Hz, |
charakteristika |
±3 dB |
Odstup signál/šum |
>65 dB |
Vstup Aux |
500 mV RMS |
|
20 kohmţ |
Disk
Typ laseru |
PolovodiĈový |
PrţmĖr disku |
12 cm/8 cm |
Dekódování videa |
MPEG-1 / MPEG-2 / |
|
DivX |
Video DAC |
12bitový |
Systém signálu |
PAL / NTSC |
Formát videa |
4:3 / 16:9 |
Video S/N |
>48 dB |
Audio DA |
24bitový / 96 kHz |
pŏevodník |
|
Celkové |
<1 % (1 kHz) |
harmonické |
|
zkreslení |
|
KmitoĈtová |
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) |
charakteristika |
4 Hz – 22 kHz (48 kHz) |
|
4 Hz – 24 kHz (96 kHz) |
PomĖr signálu |
>65 dBA |
k šumu |
|
Tuner (VKV)
Rozsah ladĖní |
87,5 – 108 MHz |
eština |
Krok ladĖní |
50 kHz |
|
Citlivost – Mono, pomĖr |
<22 dBf |
ć |
|
||
signál/šum 26 dB |
|
|
Citlivost – Stereo, pomĖr |
>43 dBf |
|
signál/šum 46 dB |
|
|
Citlivost ladĖní |
>28 dBf |
|
Celkové harmonické |
<3 % |
|
zkreslení |
|
|
Odstup signál/šum |
>55 dB |
|
Reproduktory
Impedance reproduktoru 2 x 4 ohmy
Vinutí reproduktoru, |
5” |
basový reproduktor |
|
Vinutí reproduktoru, |
0,2” |
výškový reproduktor |
|
Citlivost |
>80 dB/ |
|
m/W ± 4 dB/ |
|
m/W |
Obecné informace
Napájení stŏídavým |
220 – 230 V, 50 Hz |
proudem |
|
Spotŏeba elektrické |
52 W |
energie pŏi provozu |
|
Spotŏeba energie |
<1 W |
v pohotovostním |
|
režimu Eco |
|
Spotŏeba energie |
<4 W |
v pohotovostním |
|
režimu |
|
Výstup kompozitního |
1,0 Vp-p, 75 ohm |
videa |
|
Koaxiální výstup |
0,5 V p-p ± 0,1 V pp |
|
75 ohm |
Sluchátkový výstup |
2 x 15 mW, |
|
32 ohmţ |
Pŏipojení USB Direct |
Verze 2.0 |
CS 31