Philips MG7720-15 User Manual

0 (0)

MG7730

MG7720

MG771 5

MG7710

>75% recycled paper >75% papier recyclé

© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 8888.989.2535.1 (22/2/2018)

1

 

 

 

MG7710 / MG7715 / MG7720

MG7710

 

 

 

 

 

 

MG771 5

 

MG77 10

11

 

12

13

MG7720

 

MG7720

 

MG7730

 

MG7730

 

 

 

 

 

 

 

9 MM

 

12 MM

16 MM

7

8

9

 

 

 

 

 

 

MG7730

4 MM

9 MM

12 MM

16 MM

6

 

10

14

15

16

17

 

 

 

 

 

 

5

 

MG77 1 5

 

 

18

19

 

 

MG7720

 

 

 

 

 

 

MG7730

 

 

 

 

1

MG7710

 

 

 

MG7715

3 MM

5 MM

 

MG7720

 

 

 

 

MG7730

 

 

20 21 22

2

1 MM

2 MM

3-7 MM

4 23

3

24

 

25

26

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1Full-size hair trimmer

2On/off button

3Battery status indicator

4Socket for small plug

5Body shaver (MG7730, MG7720, MG7715 only)

6Skin protector (MG7730, MG7720, MG7715 only)

7Precision trimmer (MG7730, MG7720, MG7715, MG7710 only)

8Precision shaver (MG7730, MG7720, MG7710 only)

9Nose trimmer

10Extra-wide hair trimmer (MG7730 only)

11Hair comb regular 3/8in. (9mm) (MG7720, MG7715, MG7710 only)

12Hair comb regular 15/32in. (12mm) (MG7720, MG7715, MG7710 only)

13Hair comb regular 21/32in. (16mm) (MG7720, MG7715, MG7710 only)

14Hair comb wide 5/32in. (4mm) (MG7730 only)

15Hair comb wide 3/8in. (9mm) (MG7730 only)

16Hair comb wide 15/32in. (12mm) (MG7730 only)

17Hair comb wide 21/32in. (16mm) (MG7730 only)

18Body comb 1/8in. (3mm)

19Body comb 3/16in. (5mm)

20Stubble comb 3/64in. (1mm)

21Stubble comb 5/64in. (2mm)

22Adjustable comb (3-7mm)

23Supply unit

24Small plug

25Cleaning brush

26Pouch

Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance.

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.

Danger

-Keep the supply unit dry.

Warning

-To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.

-The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

-Always unplug the appliance before you clean it under the tap.

-Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.

-Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.

Caution

-Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap.

-Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.

-Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.

-For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.

-Never use water hotter than 60°C to rinse the appliance.

-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General

-This appliance is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the appliance can therefore only be used without cord.

-The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.

-The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

Battery status indications

-When the battery is almost empty, the battery status indicator flashes orange.

-When the appliance is charging, the battery status indicator flashes white slowly.

-During quick charge, the battery status indicator flashes white. After approx. 5 minutes of charging, the appliance contains enough power for one cordless trimming session.

Philips MG7720-15 User Manual

-When the battery is fully charged, the battery status indicator lights up white continuously.

Note: After approx. 30 minutes, the light goes out automatically.

Charging

Charge the appliance before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. When the appliance has charged for 1 hours, it has a cordless operating time of up to 2 hours.

1 Make sure the appliance is switched off.

1

2

2Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket.

3After charging, remove the supply unit from the wall outlet and pull the small plug out of the appliance.

Quick charge

After approx. 5 minutes charging, the appliance contains enough power for one cordless trimming session.

Using the appliance

Note: This appliance can only be used without cord.

Note: Switch off and clean the appliance after each use.

Detaching and attaching cutting elements

1To detach a cutting element, push upwards against the teeth of the cutting element and take it off the handle.

2 1

2To attach a cutting element, insert the lug of the cutting element into the guiding slot at the front and push the back of the cutting element onto the appliance ('click').

Detaching the precision shaver and nose trimmer

1Place your finger on the arrow at the back of the attachment and push it off the handle in the direction of the arrow.

Attaching and detaching combs

1

2

1To attach any type of guard onto a cutting element, slide the front part of the guard onto the teeth of the cutting element. Then push down the

center of the guard with your fingers or the palm of your hand ('click').

2To detach any type of comb from the cutting element, carefully pull its back part off the appliance and then slide it off the cutting element.

Note: When trimming for the first time, start by using the comb with the maximum trimming length setting to familiarize yourself with the appliance.

Switching the appliance on and off

Press the on/off button once to turn the appliance on or off.

Attachments for use on beard

Full-size hair trimmer

Use the full-size hair trimmer without a comb to trim hair close to the skin (to a length of 1/32in (0.5mm) or to create clean lines around your beard, neck and sideburns.

1To trim hair close to the skin, place the flat side of the cutting element against your skin and make strokes against the direction of hair growth.

2For contouring, hold the cutting element perpendicular to the skin and move it upwards or downwards with gentle pressure.

Beard combs

Attach a beard comb to the full-size hair trimmer to trim your beard and moustache evenly. The appliance comes with 5 beard combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.

Comb

inch

mm

 

 

 

Stubble comb

3/64in.

1mm

 

 

 

Stubble comb

5/64in.

2mm

 

 

 

Adjustable beard comb

1/8in.- 9/32in.

3mm-7mm

1 Attach the comb to the full-size hair trimmer.

= MM

2Adjustable comb: Push the length selector to the left or right to select the desired hair length setting.

3To trim the most effective way, move the comb against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

Attachments for use on body

-Use the green body combs to trim body hair.

-When you trim for the first time, use the 5mm/3/16in. body comb to familiarize yourself with the appliance.

-Make sure hair is clean and dry as wet hair tends to stick to the body.

-When trimming sensitive areas, always use a body comb.

-Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try different trimming positions (i.e. upwards, downwards, or across). Practice is best for optimum results.

-Always make smooth and gentle movements and be sure the surface of the comb always stays in contact with your skin.

-When too many hairs have accumulated on the appliance, blow the hairs out before use, for best trimming results.

Body combs

Attach a body comb to the full-size hair trimmer to trim hairs below the neckline. The appliance comes with 2 body combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.

Comb

inch

mm

Body comb (green)

1/8in.

3mm

Body comb (green)

3/16in.

5mm

1 Attach a body comb to the full-size hair trimmer.

2To trim in the most effective way, stretch the skin with your free hand and move the comb against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

Body shaver

Attach the body shaver to the appliance, to shave hairs below the neckline such as your armpits and chest. Only use the body shaver with the skin protector.

1 Attach the body shaver to the appliance.

2 Attach the skin protector to the full-size hair trimmer.

3To shave in the most effective way, stretch the skin with your free hand and move the shaver against the direction of hair growth. Make sure the surface of the shaver always stays in full contact with the skin.

Attachments for use on head

Extra-wide hair trimmer

Use the extra-wide hair trimmer without a comb to clip the hair on your head very close to the skin (1/32in (0.5mm) or to contour the neckline and area around the ears.

1To contour the hairline around the ears, comb the hair ends over the ears.

2Tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears.

3To contour the nape of the neck or sideburns, turn the appliance and make downward strokes.

4Move the appliance slowly and smoothly following the natural hairline.

Hair combs wide

Attach a wide hair comb to the extra-wide hair trimmer to evenly trim the hairs on your head. The appliance comes with 4 wide hair combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.

Comb

inch

mm

 

 

 

Hair comb

5/32in.

4mm

 

 

 

Hair comb

3/8in.

9mm

 

 

 

Hair comb

15/32in.

12mm

 

 

 

Hair comb

21/32in.

16mm

1 Attach a comb to the extra-wide hair trimmer.

2Move the trimmer slowly over the crown from different directions to achieve an even result. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

-Always move the trimmer against the direction of hair growth. Press lightly.

-Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut.

Full-size hair trimmer

Use the full-size hair trimmer without a comb to clip the hair on your head very close to the skin (1/32in (0.5mm) or to contour the neckline and area around the ears.

1To contour the hairline around the ears, comb the hair ends over the ears.

2Tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears.

3To contour the nape of the neck or sideburns, turn the appliance and make downward strokes.

4Move the appliance slowly and smoothly following the natural hairline.

Hair combs regular

Attach a regular hair comb to the full size hair trimmer to evenly trim the hairs on your head. The appliance comes with 3 hair combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.

Comb

inch

mm

 

 

 

Hair comb

3/8in.

9mm

 

 

 

Hair comb

15/32in.

12mm

 

 

 

Hair comb

21/32in.

16mm

1 Attach a comb to the full size hair trimmer.

2Move the trimmer slowly over the crown from different directions to achieve an even result. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

-Always move the trimmer against the direction of hair growth. Press lightly.

-Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut.

Precision attachments for use on face

Precision trimmer

Use the precision trimmer to create fine lines and contours around your facial style, close to the skin (to a length of 1/32in./0.5mm).

1Hold the precision trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure.

Nose trimmer

Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear hair.

-Make sure nasal passages are clean. Make sure outer ear channels are clean and free from wax.

-Do not insert the tip more than 3/16in./5mm.

-Always clean the attachment after each use.

Trimming nose hair

1Gently move the tip in and out of nose while turning it around to remove unwanted hairs.

Trimming ear hair

1Slowly move the tip round the ear to remove hairs that stick out beyond the rim of the ear.

2Gently move the tip in and out of the outer ear channel to remove unwanted hairs.

Precision shaver

Use the precision shaver after trimming, to shave unwanted hairs on cheeks, chin and along the beard with precision. Make sure to pre-trim your beard first, with the full-size hair trimmer without comb, to obtain the best result.

Note: Use the precision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style. It is not suitable for a full face shave.

1Gently press the precision shaver onto the skin and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs.

Cleaning

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product.

Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth.

After every use: cleaning under the tap

1 Turn off the appliance and disconnect from the wall socket.

2Remove any comb or cutting element from the appliance.

3Rinse the hair chamber under a warm tap.

4Clean the cutting element and comb under a warm tap.

5Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely.

Thorough cleaning

1Turn off the appliance and disconnect from the wall socket.

2Wipe the handle of the appliance with a dry cloth.

3Remove any comb or cutting element from the appliance.

4Remove any hairs that have accumulated in the hair chamber with the cleaning brush supplied.

5Remove any hairs that have accumulated in the cutting elements and/or combs with the cleaning brush supplied.

6Clean the cutting elements under a warm tap.

7Clean the combs under a warm tap.

8Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely.

Cleaning the nose trimmer

Clean the nose trimmer immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the nose trimmer head.

1Rinse the nose trimmer head with hot water.

2Turn on the appliance and rinse the nose trimmer head once more to remove any remaining hairs. Then turn off the appliance again.

For a thorough clean, immerse the nose trimmer head in a bowl with warm water for a few minutes and then turn on the appliance to remove stubborn hair/debris.

3 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely.

Cleaning the precision shaver

1Hold the precision shaver at the grooves on each side and pull the top part off the bottom part.

2Blow and/or shake out any hair that has accumulated inside the precision shaver.

Do not use the cleaning brush to remove hairs from the shaving foil.

3Clean the top part of the precision shaver under a warm tap.

4Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely.

5Reattach the top part onto the bottom part of the precision shaver.

Cleaning the body shaver

1 Remove the skin protector upwards off the shaver.

2Clean the skin protector and body shaver under a warm tap.

Do not use the cleaning brush to remove hairs from the shaver or skin protector.

3Carefully shake off excess water and let both parts air dry completely.

4Reattach the skin protector onto the body shaver.

Storage

-Store the appliance in the pouch supplied.

Note: Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Recycling

-Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

-This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.

-Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.

Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.

1Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them.

2Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.

3Remove the rechargeable battery.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Warranty restrictions

Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

Keterangan umum (Gbr. 1)

1Pemangkas rambut berukuran penuh

2Tombol daya

3Indikator status baterai

4Soket untuk steker kecil

5Pencukur bulu badan (khusus MG7730, MG7720, MG7715)

6Pelindung kulit (khusus MG7730, MG7720, MG7715)

7Pemangkas presisi (khusus MG7730, MG7720, MG7715, MG7710)

8Alat cukur presisi (khusus MG7730, MG7720, MG7710)

9Pemangkas bulu hidung

10Pemangkas rambut ekstra lebar (khusus MG7730)

11Sisir rambut standar 3/8 inci (9 mm) (khusus MG7720, MG7715, MG7710)

12Sisir rambut standar 15/32 inci (12 mm) (khusus MG7720, MG7715, MG7710)

13Sisir rambut standar 21/32 inci (16 mm) (khusus MG7720, MG7715, MG7710)

14Sisir rambut lebar 5/32 inci (4 mm) (khusus MG7730)

15Sisir rambut lebar 3/8 inci (9 mm) (khusus MG7730)

16Sisir rambut lebar 15/32 inci (12 mm) (khusus MG7730)

17Sisir rambut lebar 21/32 inci (16 mm) (khusus MG7730)

18Sisir badan 1/8 inci (3 mm)

19Sisir badan 3/16 inci (5 mm)

20Sisir jenggot tipis 3/64 inci (1 mm)

21Sisir jenggot tipis 5/64 inci (2 mm)

22Sisir yang dapat disesuaikan (3-7 mm)

23Unit catu daya

24Steker kecil

25Sikat pembersih

26Kantung

Catatan: Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda, tergantung pada produk. Kemasan menunjukkan aksesori yang telah disertakan dengan peralatan Anda.

Informasi keselamatan penting

Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan aksesorinya, simpanlah untuk referensi di kemudian hari. Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda, tergantung pada produk.

Bahaya

-Usahakan unit catu daya tetap kering.

Peringatan

-Untuk mengisi daya baterai, hanya gunakan unit catu daya yang dapat dilepas (HQ8505) yang disertakan dengan alat ini.

-Unit catu daya terdiri atas transformator. Jangan memotong unit catu daya dan menggantinya dengan steker lain, karena hal ini menimbulkan situasi berbahaya.

-Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Anakanak tidak boleh membersihkan dan memelihara alat ini tanpa pengawasan.

-Selalu cabut steker dari alat ini sebelum membersihkannya di bawah keran.

-Selalu periksa alat sebelum Anda menggunakannya. Jangan gunakan alat jika telah rusak, karena dapat menyebabkan cedera. Selalu ganti komponen yang rusak dengan yang asli.

-Jangan membuka alat untuk mengganti baterai isi-ulang.

Perhatian

-Jangan merendam dudukan pengisi baterai dalam air dan jangan membersihkannya di bawah keran air.

-Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara elektrik untuk mencegah kerusakan permanen pada unit catu daya.

-Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang dimaksud di petunjuk pengguna.

-Untuk alasan higienis, alat sebaiknya hanya digunakan oleh satu orang saja.

-Jangan menggunakan air yang lebih panas dari 60°C untuk membilas alat.

-Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan alat.

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.

Umum

-Alat ini tidak kedap air. Alat ini cocok untuk digunakan di kamar mandi atau shower dan untuk membersihkan di bawah keran. Demi alasan keamanan, alat hanya dapat dioperasikan tanpa kabel.

-Unit catu daya cocok untuk tegangan listrik berkisaran 100 hingga 240 volt.

-Unit catu daya mengubah tegangan 100-240 volt ke tegangan rendah yang aman kurang dari 24 volt.

Pengisian daya

Indikator status baterai

-Ketika baterai hampir habis, lampu indikator status baterai akan berkedip oranye.

-Ketika alat ini sedang diisi daya, lampu indikator status baterai akan berkedip putih pelan.

-Selama pengisian daya cepat, lampu indikator status baterai akan berkedip putih. Setelah kurang lebih 5 menit pengisian daya, alat memiliki cukup energi untuk satu sesi pemangkasan tanpa kabel.

-Setelah baterai terisi penuh, lampu indikator status baterai akan menyala putih terus-menerus.

Catatan: Setelah kurang lebih 30 menit, lampu akan padam secara otomatis.

Pengisian daya

Isi daya alat sebelum Anda menggunakannya untuk pertama kali dan saat layar menunjukkan bahwa baterai hampir habis. Bila diisi daya selama 1 jam, alat memiliki waktu operasi tanpa kabel hingga 2 jam.

1 Pastikan alat telah dimatikan.

1

2

2Tancapkan steker kecil ke alat dan tancapkan unit catu daya ke stopkontak.

3Setelah pengisian daya selesai, cabut unit catu daya dari stopkontak dinding dan lepaskan steker kecil dari alat.

Pengisian cepat

Setelah kurang lebih 5 menit pengisian daya, alat memiliki cukup energi untuk satu sesi pemangkasan tanpa kabel.

Menggunakan alat

Catatan: Alat ini hanya dapat digunakan tanpa kabel.

Catatan: Matikan dan bersihkan alat setiap kali selesai digunakan.

Memasang dan melepas elemen pemotong

1Untuk melepas elemen pemotong, dorong gigi unit pemotong ke atas lalu lepaskan dari gagangnya.

2 1

2Untuk memasang elemen pemotong, masukkan cuping elemen pemotong ke dalam slot pemandu di bagian depan dan dorong bagian belakang elemen pemotong ke dalam alat (hingga terdengar bunyi 'klik').

Melepas alat cukur presisi dan pemangkas bulu hidung

1Tempatkan jari Anda pada tanda panah di bagian belakang sambungan dan dorong dari gagangnya searah dengan tanda panah.

Memasang dan melepas sisir

1

2

1Untuk memasang segala jenis pelindung ke elemen pemotong, geser bagian depan pelindung ke gerigi elemen pemotong. Kemudian tekan ke bawah bagian tengah pelindung dengan jari atau telapak tangan Anda

(hingga terdengar bunyi 'klik').

2Untuk melepas segala jenis sisir dari elemen pemotong, tarik bagian belakang dari alat lalu geser sisir dari elemen pemotong dengan hatihati.

Catatan: Saat memangkas rambut untuk pertama kalinya, mulailah menggunakan sisir dengan pengaturan panjang pemangkasan maksimal agar Anda terbiasa dengan alat ini.

Menghidupkan dan mematikan alat

Tekan tombol daya satu kali untuk menghidupkan atau mematikan alat.

Sambungan untuk digunakan pada jenggot

Pemangkas rambut berukuran penuh

Gunakan pemangkas berukuran penuh tanpa sisir untuk memangkas rambut yang paling dekat dengan kulit (hingga sepanjang 1/32 inci (0,5 mm) atau untuk membuat garis bersih di sekitar jenggot, leher, dan cambang.

1Untuk memangkas rambut yang dekat dengan kulit, letakkan sisi datar elemen pemotong pada kulit dan gerakkan ke arah yang berlawanan dengan arah tumbuh rambut.

2Untuk membuat lekukan, tahan elemen pemotong secara tegak lurus dengan kulit lalu gerakkan ke atas atau ke bawah sambil menekan lembut.

Sisir pemangkas jenggot

Pasang sisir pemangkas jenggot ke pemangkas berukuran penuh untuk memangkas cambang dan kumis Anda secara merata. Alat dilengkapi dengan 5 sisir pemangkas jenggot. Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir. Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas.

Sisir

inci

mm

 

 

 

Sisir jenggot tipis

3/64 inci

1 mm

 

 

 

Sisir jenggot tipis

5/64 inci

2 mm

 

 

 

Sisir pemangkas

1/8 inci - 9/32 inci

3 mm-7 mm

jenggot yang dapat

 

 

disesuaikan

 

 

1 Pasang sisir ke pemangkas rambut berukuran penuh.

= MM

2Sisir yang dapat disesuaikan: Dorong pemilih panjang ke kiri atau ke kanan untuk memilih pengaturan panjang rambut yang diinginkan.

3Untuk memangkas dengan cara paling efektif, gerakkan sisir berlawanan arah tumbuh rambut. Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit.

Sambungan untuk digunakan pada badan

-Gunakan sisir pemangkas bulu badan berwarna hijau untuk memangkas bulu badan.

-Ketika pertama kali memangkas, gunakan sisir pemangkas bulu badan ukuran 5 mm / 3/16 inci agar Anda terbiasa dengan alat ini.

-Pastikan bulu badan Anda dalam keadaan bersih dan kering karena bulu yang basah cenderung menempel di badan.

-Ketika memangkas area yang sensitif, selalu gunakan sisir pemangkas bulu badan.

-Berhubung semua bulu tidak tumbuh dalam arah yang sama, cobalah posisi memangkas yang berbeda (contoh: ke atas, ke bawah, atau menyilang). Berlatihlah untuk mendapatkan hasil yang maksimal.

-Selalu gunakan gerakan yang halus dan lembut dan pastikan permukaan sisir pemangkas selalu bersentuhan dengan kulit Anda.

-Jika ada banyak rambut yang terkumpul di alat, tiup hingga bersih sebelum digunakan, untuk mendapatkan hasil pemangkasan terbaik.

Sisir pemangkas bulu badan

Pasang sisir pemangkas bulu badan ke pemangkas berukuran penuh untuk memangkas rambut di bawah garis leher. Alat dilengkapi dengan 2 sisir pemangkas bulu badan. Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir. Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas.

Sisir

inci

mm

Sisir pemangkas bulu

1/8 inci

3 mm

badan (hijau)

 

 

Sisir pemangkas bulu

3/16 inci

5 mm

badan (hijau)

 

 

1Pasang sisir pemangkas bulu badan ke pemangkas rambut berukuran penuh.

2Untuk memangkas dengan cara yang paling efektif, rentangkan kulit Anda dengan tangan satunya lagi lalu gerakkan sisir berlawanan dengan arah tumbuh rambut. Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit.

Pencukur bulu badan

Pasang pencukur bulu badan pada alat, untuk mencukur rambut di bawah garis leher seperti ketiak dan dada. Hanya gunakan pencukur bulu badan dengan pelindung kulit.

1 Pasang pencukur bulu badan pada alat.

2 Pasang pelindung kulit ke pemangkas rambut berukuran penuh.

3Untuk mencukur dengan cara yang paling efektif, rentangkan kulit Anda dengan tangan satunya lagi lalu gerakkan alat cukur berlawanan dengan arah tumbuh rambut. Pastikan permukaan alat cukur selalu menyentuh kulit sepenuhnya.

Sambungan untuk digunakan pada kepala

Pemangkas rambut ekstra lebar

Gunakan pemangkas rambut ekstra lebar tanpa sisir untuk memangkas rambut kepala Anda sedekat mungkin ke kulit (1/32 inci (0,5 mm) atau membuat kontur garis leher dan bagian di sekeliling telinga.

1Untuk membuat kontur garis rambut di sekeliling telinga, sisir ujung rambut di atas telinga.

2Miringkan alat sedemikian rupa, sehingga hanya satu tepi pisau pemotong yang menyentuh ujung rambut saat Anda membentuk kontur garis di sekeliling telinga.

3Untuk membuat kontur pada tengkuk leher atau cambang, putar alat dan lakukan gerakan ke bawah.

4Gerakkan alat secara perlahan dan mulus dengan mengikuti garis rambut aslinya.

Sisir rambut lebar

Pasang sisir rambut lebar ke pemangkas rambut ekstra lebar untuk memangkas rambut Anda secara merata. Alat dilengkapi dengan 4 sisir rambut lebar. Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir. Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas.

Sisir

inci

mm

 

 

 

Sisir rambut

5/32 inci

4 mm

 

 

 

Sisir rambut

3/8 inci

9 mm

 

 

 

Sisir rambut

15/32 inci

12 mm

 

 

 

Sisir rambut

21/32 inci

16 mm

1 Pasang sisir ke pemangkas rambut ekstra lebar.

2Gerakkan pemangkas perlahan di atas mahkota dari arah yang berbeda untuk mendapatkan hasil yang sama. Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit.

-Selalu gerakkan pemangkas ke arah yang berlawanan dengan arah tumbuh rambut. Tekan dengan lembut.

-Lakukan gerakan tumpang tindih untuk memastikan semua rambut yang perlu dipotong sudah terpotong.

Pemangkas rambut berukuran penuh

Gunakan pemangkas rambut berukuran penuh tanpa sisir untuk memangkas rambut kepala Anda sedekat mungkin ke kulit (1/32 inci (0,5 mm) atau membuat kontur garis leher dan bagian di sekeliling telinga.

1Untuk membuat kontur garis rambut di sekeliling telinga, sisir ujung rambut di atas telinga.

2Miringkan alat sedemikian rupa, sehingga hanya satu tepi pisau pemotong yang menyentuh ujung rambut saat Anda membentuk kontur garis di sekeliling telinga.

3Untuk membuat kontur pada tengkuk leher atau cambang, putar alat dan lakukan gerakan ke bawah.

4Gerakkan alat secara perlahan dan mulus dengan mengikuti garis rambut aslinya.

Sisir rambut standar

Pasang sisir rambut standar ke pemangkas berukuran penuh untuk memangkas rambut Anda secara merata. Alat dilengkapi dengan 3 sisir rambut. Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir. Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas.

Sisir

inci

mm

 

 

 

Sisir rambut

3/8 inci

9 mm

 

 

 

Sisir rambut

15/32 inci

12 mm

 

 

 

Sisir rambut

21/32 inci

16 mm

1 Pasang sisir ke pemangkas rambut berukuran penuh.

2Gerakkan pemangkas perlahan di atas mahkota dari arah yang berbeda untuk mendapatkan hasil yang sama. Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit.

-Selalu gerakkan pemangkas ke arah yang berlawanan dengan arah tumbuh rambut. Tekan dengan lembut.

-Lakukan gerakan tumpang tindih untuk memastikan semua rambut yang perlu dipotong sudah terpotong.

Sambungan presisi untuk digunakan pada wajah

Pemangkas presisi

Gunakan pemangkas presisi untuk membuat garis halus dan kontur di sekitar wajah Anda, dekat dengan kulit (hingga sepanjang 1/32 inci / 0,5 mm).

1Tahan kepala pemangkas presisi secara tegak lurus dengan kulit lalu gerakkan kepala pemangkas ke atas atau ke bawah sambil menekan lembut.

Pemangkas bulu hidung

Gunakan pemangkas bulu hidung untuk memangkas bulu di hidung dan telinga.

-Pastikan lubang hidung Anda bersih. Pastikan saluran luar telinga Anda bersih dan kering.

-Jangan masukkan ujungnya lebih dari 3/16 inci / 5 mm.

-Selalu bersihkan sambungan setiap kali selesai digunakan.

Memangkas bulu hidung

1Gerakkan ujung pemangkas keluar-masuk hidung secara perlahan sembari memutarnya untuk memotong bulu yang tidak diinginkan.

Memangkas bulu telinga

1Gerakkan ujung pemangkas di sekitar telinga untuk menghilangkan bulu yang tumbuh di tepi telinga.

2Gerakkan ujung pemangkas keluar-masuk saluran luar telinga secara perlahan untuk memotong bulu yang tidak diinginkan.

Alat cukur presisi

Gunakan alat cukur presisi setelah memangkas, untuk mencukur rambut di pipi, dagu, dan sepanjang jenggot dengan akurat. Pastikan untuk memangkas terlebih dahulu jenggot Anda, dengan pemangkas berukuran penuh tanpa sisir untuk mendapatkan hasil terbaik.

Catatan: Gunakan alat cukur presisi untuk mencukur rambut yang tersisa dan membuat detail gaya jenggot. Alat ini tidak cocok untuk mencukur keseluruhan wajah.

1Tekan alat cukur pada kulit secara perlahan dan cukur sepanjang sisi berkontur untuk menghilangkan bulu yang tidak diinginkan.

Membersihkan

Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif, atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan produk.

Jangan sekali-kali mengeringkan gerigi pemangkas dengan handuk atau kertas tisu, karena dapat merusak gerigi pemangkas.

Setiap kali selesai digunakan: membersihkan di bawah keran

1Matikan alat dan cabut steker dari stopkontak listrik.

2Lepaskan sisir atau elemen pemotong dari alat.

3Bilas penampung rambut di bawah keran air hangat.

4Bersihkan elemen pemotong dan sisir di bawah keran air hangat.

5Dengan hati-hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar-benar kering.

Pembersihan menyeluruh

1Matikan alat dan cabut steker dari stopkontak listrik.

2Lap gagang alat dengan kain kering.

3Lepaskan sisir atau elemen pemotong dari alat.

4Bersihkan rambut-rambut yang menumpuk pada wadah rambut dengan sikat pembersih yang disertakan.

5Bersihkan rambut-rambut yang menumpuk pada elemen pemotong dan/atau sisir dengan sikat pembersih yang disertakan.

6Bersihkan elemen pemotong di bawah keran air hangat.

7Bersihkan sisir di bawah keran air hangat.

8Dengan hati-hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar-benar kering.

Membersihkan pemangkas bulu hidung

Bersihkan pemangkas bulu hidung segera setelah digunakan dan ketika sudah banyak bulu atau debu menumpuk pada kepala pemangkas bulu hidung.

1Bilas kepala pemangkas bulu hidung dengan air panas.

2Hidupkan alat dan bilas kepala pemangkas bulu hidung sekali lagi untuk menghilangkan bulu yang tersisa. Lalu matikan alat kembali.

Untuk pembersihan yang menyeluruh, rendam kepala pemangkas bulu hidung dalam mangkuk berisi air hangat selama beberapa menit lalu hidupkan alat untuk menghilangkan serpihan/rambut yang melekat.

3Dengan hati-hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar-benar kering.

Membersihkan alat cukur presisi

1Tahan alat cukur presisi pada alur setiap sisinya dan tarik bagian atas hingga terlepas dari bagian bawahnya.

2Tiup dan/atau kibaskan rambut yang menumpuk di dalam alat cukur presisi.

Jangan gunakan sikat pembersih untuk menghilangkan rambut dari mata pisau.

3Bersihkan bagian atas alat cukur presisi di bawah keran air hangat.

4Dengan hati-hati kibaskan sisa air dan biarkan semua bagian sampai benar-benar kering.

5Pasang kembali bagian atas alat ke bagian bawah alat cukur presisi.

Membersihkan pencukur bulu badan

1Lepas pelindung kulit dengan menariknya ke atas hingga terlepas dari alat cukur.

2Bersihkan pelindung kulit dan pencukur bulu badan di bawah keran air hangat.

Jangan gunakan sikat pembersih untuk menghilangkan rambut dari alat cukur atau pelindung kulit.

3Kibaskan sisa air dengan hati-hati dan biarkan kedua bagian sampai benar-benar kering.

4Pasang kembali pelindung kulit ke badan alat cukur.

Penyimpanan

-Simpan alat dalam kantung yang disediakan.

Catatan: Pastikan alat kering sebelum disimpan di dalam kantung.

Memesan aksesori

Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.shop.philips.com/service atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat informasi dalam leaflet garansi di seluruh untuk perincian kontak).

Mendaur ulang

-Jangan membuang produk bersama limbah rumah tangga biasa jika sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan ini, Anda turut membantu melestarikan lingkungan.

-Produk ini berisi baterai isi ulang internal yang tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Harap bawa produk Anda ke lokasi pengumpulan resmi atau ke pusat servis Philips untuk melepas baterai isi ulang oleh teknisi profesional.

-Patuhi peraturan di negara Anda untuk pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik serta baterai isi-ulang. Pembuangan secara benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.

Melepas baterai isi ulang

Hanya keluarkan baterai isi ulang ketika Anda membuang produk. Sebelum mengeluarkan baterai, pastikan bahwa produk sudah dicabut dari stopkontak dan daya baterai sudah benar-benar habis.

Lakukan semua tindakan pencegahan demi keselamatan yang diperlukan ketika menggunakan alat untuk membuka produk dan ketika membuang baterai isi ulang.

1Periksa apakah ada sekrup di bagian belakang atau depan alat. Jika ada, lepaskan.

2Lepas panel belakang dan/atau depan alat dengan menggunakan obeng. Jika perlu, lepaskan juga sekrup dan/atau komponen lain sampai Anda melihat papan sirkuit cetakan (PCB) dan baterai isi-ulang.

3Lepas baterai isi-ulang.

Garansi dan dukungan

Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, silakan kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional.

Batasan garansi

Unit pemotong tidak termasuk dalam ketentuan jaminan internasional karena mudah aus.

Bahasa Melayu

Pengenalan

Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.

Gambaran umum (Raj. 1)

1Pemotong rambut saiz penuh

2Butang hidup/mati

3Penunjuk status bateri

4Soket untuk plag kecil

5Pencukur badan (MG7730, MG7720, MG7715 sahaja)

6Pelindung kulit (MG7730, MG7720, MG7715 sahaja)

7Perapi kepersisan (MG7730, MG7720, MG7715, MG7710 sahaja)

8Pencukur tepat (MG7730, MG7720, MG7710 sahaja)

9Pencukur bulu hidung

10Pemotong rambut ekstra lebar (MG7730 sahaja)

11Sikat rambut biasa 3/8in. (9mm) (MG7720, MG7715, MG7710 sahaja)

12Sikat rambut biasa 15/32in. (12mm) (MG7720, MG7715, MG7710 sahaja)

13Sikat rambut biasa 21/32in. (16mm) (MG7720, MG7715, MG7710 sahaja)

14Sikat rambut lebar 5/32in. (4mm) (MG7730 sahaja)

15Sikat rambut lebar 3/8in. (9mm) (MG7730 sahaja)

16Sikat rambut lebar 15/32in. (12mm) (MG7730 sahaja)

17Sikat rambut lebar 21/32in. (16mm) (MG7730 sahaja)

18Sikat badan 1/8in. (3mm)

19Sikat badan 3/16in. (5mm)

20Sikat janggut baru tumbuh 3/64in. (1mm)

21Sikat janggut baru tumbuh 5/64in. (2mm)

22Sikat boleh laras (3-7mm)

23Unit bekalan

24Palam kecil

25Berus pembersih

26Kantung

Catatan: Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza untuk produk berlainan. Kotak di bawah menunjukkan aksesori yang telah dibekalkan bersama perkakas anda.

Maklumat keselamatan penting

Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan. Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza untuk berlainan produk.

Bahaya

-Pastikan unit bekalan sentiasa kering.

Amaran

-Untuk mengecas bateri, hanya gunakan unit bekalan boleh ditanggalkan (HQ8505) yang disediakan dengan perkakas.

-Unit bekalan mengandungi pengubah. Jangan putuskan unit bekalan untuk menggantikannya dengan palam lain, kerana ini menyebabkan situasi berbahaya.

-Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak harus dilakukan oleh kanakkanak tanpa pengawasan.

-Setiap kali anda hendak membersihkan perkakas di bawah paip, pastikan plagnya telah ditanggalkan.

-Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali sebelum anda menggunakannya. Jangan gunakan perkakas jika rosak, kerana ini boleh menyebabkan kecederaan. Bahagian yang rosak hendaklah digantikan dengan jenis yang asli sahaja.

-Jangan buka perkakas tersebut untuk menggantikan bateri boleh cas semula.

Awas

-Jangan rendam pengecas dalam air dan jangan bilasnya di bawah paip air.

-Jangan gunakan unit bekalan di atau berdekatan dengan soket dinding yang mengandungi penyegar udara elektrik untuk mencegah kerosakan yang tidak boleh dibaiki kepada unit bekalan.

-Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual pengguna.

-Atas sebab-sebab kebersihan, perkakas ini hendaklah hanya digunakan oleh seorang sahaja.

-Jangan sekali-kali gunakan air yang lebih panas daripada 60°C untuk membilas alat tersebut.

-Jangan sekali-kali gunakan udara termampat, pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti alkohol atau aseton untuk membersihkan perkakas.

Medan elektromagnet (EMF)

Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan yang berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.

Am

-Perkakas ini kalis air. Ia sesuai untuk digunakan dalam tab mandi dan di bawah pancuran dan untuk dibersihkan di bawah paip. Atas sebabsebab keselamatan, perkakas tersebut hanya boleh digunakan tanpa kord.

-Unit bekalan sesuai untuk voltan sesalur kuasa antara 100 hingga 240 volt.

-Unit bekalan mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt.

Pengecasan

Penunjuk status bateri

-Apabila bateri hampir habis, penunjuk status bateri berkelip jingga.

-Apabila perkakas sedang dicas, lampu penunjuk status bateri berkelip putih dengan perlahan.

-Semasa pengecasan pantas, penunjuk status bateri berkelip putih. Selepas lebih kurang 5 minit pengecasan, perkakas mengandungi kuasa yang mencukupi untuk satu sesi pemotongan tanpa kord.

-Apabila bateri telah dicas sepenuhnya,lampu penunjuk status bateri akan menyala putih berterusan.

Catatan: Selepas lebih kurang 30 minit, lampu mati secara automatik.

Pengecasan

Caskan perkakasan sebelum anda menggunakannya buat pertama kali dan apabila paparan menunjukkan bateri hampir kosong. Apabila perkakasan dicas selama 1 jam, perkakas mempunyai tempoh masa pengendalian tanpa kord sehingga 2 jam.

1 Pastikan perkakas dimatikan.

1

2

2Masukkan palam kecil ke dalam perkakas dan pasang unit bekalan ke soket dinding.

3Selepas mengecas, tanggalkan unit bekalan daripada salur keluar dinding dan cabut plag kecil keluar dari perkakas.

Cas cepat

Selepas lebih kurang 5 minit pengecasan, perkakas mengandungi kuasa yang mencukupi untuk satu sesi pemotongan tanpa kord.

Menggunakan perkakas

Catatan: Perkakas ini hanya boleh digunakan tanpa kord.

Catatan: Matikan dan bersihkan perkakas selepas setiap penggunaan.

Menanggalkan dan memasang elemen pemotong

1Untuk menaggalkan elemen pemotong, tolak ke atas terhadap gigi elemen pemotong dan tanggalkannya daripada pemegang.

2 1

2Untuk memasang elemen pemotong, masukkan cuping elemen pemotong ke dalam slot pemandu di bahagian depan dan tolak elemen pemotong ke belakang pada perkakas ('klik').

Menaggalkan pencukur kejituan dan perapi hidung

1Letakkan jari anda pada anak panah di bahagian belakang pemasangan dan tolak daripada pemegang dalam arah anak panah.

Memasang dan menanggalkan sikat

1

2

1Untuk menaggalkan elemen pemotong, tolak ke atas terhadap gigi elemen pemotong dan tanggalkannya daripada pemegang. Kemudian tekan ke bawah bahagian tengh pengadang dengan jari anda atau tapak

tangan anda ('klik').

2Untuk menanggalkan sebarang jenis sikat daripada elemen pemotong, tarik ke belakang dengan cermat bahagian belakang perkakas dan luncurkan daripada pemotong elemen.

Catatan: Apabila memotong rambung buat kali pertama menggunakan sikat dengan tetapan panjang pemotongan maksimum untuk membiasakan diri anda dengan perkakas ini.

Menghidupkan atau mematikan perkakas

Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan atau mematikan perkakasan.

Pemasangan untuk janggut

Pemotong rambut saiz penuh

Gunakan pemotong rambut bersaiz penuh tanpa sikat untuk memotong rambut dekat dengan kulit (sehingga panjang 1/32in (0.5mm) atau buat garisan jelas sekeliling janggut, leher dan sideburn anda.

1Untuk memotong rambut hampir dengan kulit, letakkan sisi leper elemen pemotong terhadap kulit anda dan buat gerakkan terhadap arah pertumbuhan rambut.

2Untuk mengkontur, pegang elemen pemotong secara melintang pada kulit dan gerakkan ke atas atau bawah dengan tekanan lembut.

Sikat janggut

Pasang sikat janggut pada pemotong rambut saiz penuh untuk memotong janggut dan misai secara sekata. Perkakas disertakan dengan 5 sikat janggut. Tetapan panjang rambut ditunjukkan pada sikat. Tetapan sepadan dengan baki panjang rambut selepas pemotongan.

Sikat

inci

mm

 

 

 

Sikat janggut baru

3/64in.

1mm

tumbuh

 

 

 

 

 

Sikat janggut baru

5/64in.

2mm

tumbuh

 

 

 

 

 

Sikat janggut boleh

1/8in.- 9/32in.

3mm-7mm

laras

 

 

1 Pasang sikat pada pemotong rambut saiz penuh.

= MM

2Sikat boleh laras: Tekan pemilih kepanjangan ke kiri atau ke kanan untuk memilih tetapan kepanjangan rambut yang dikehendaki.

3Untuk merapi dengan cara yang paling berkesan, gerakkan sikat dalam arah yang bertentangan dengan arah rambut tumbuh. Pastikan bahagian permukaan sikat sentiasa bersentuh dengan kulit.

Pemasangan untuk penggunaan badan

-Gunakan sikat badan hijau untuk memotong rambut badan.

-Apabila anda merapi buat kali pertama, gunakan kombo badan 5mm/3/16in untuk membiasakan diri anda dengan perkakas ini.

-Pastikan rambut bersih dan kering kerana rambut yang basah biasanya melekat pada badan.

-Semasa memotong kawasan sensitif, sentiasa gunakan sikat badan.

-Oleh kerana tidak semua bulu tumbuh dalam arah yang sama, anda perlu mencuba kedudukan pemotongan yang berlainan (mis., ke atas, ke bawah atau melintang). Latihan adalah terbaik untuk mendapatkan keputusan optimum.

-Sentiasa buat pergerakan lancar dan lembut dan pastikan permukaan sikat sentiasa bersentuhan dengan kulit anda.

-Apabila terlalu banyak rambut terkumpul pada perkakas, tiup rambut sebelum digunakan, untuk mendapatkan hasil pemotongan terbaik.

Sikat badan

Pasang sikat badan pada pemotong rambut saiz penuh untuk memotong rambut di bawah leher. Perkakas disertakan dengan 2 sikat badan. Tetapan panjang rambut ditunjukkan pada sikat. Tetapan sepadan dengan baki panjang rambut selepas pemotongan.

Sikat

inci

mm

Sikat badan (hijau)

1/8in.

3mm

Sikat badan (hijau)

3/16in.

5mm

1 Pasang sikat badan pada pemotong rambut saiz penuh.

2Untuk memotong dengan paling berkesan, regangkan kulit dengan tangan bebas anda dan gerakkan sikat terhadap arah pertumbuhan rambut. Pastikan bahagian permukaan sikat sentiasa bersentuh dengan kulit.

Pencukur badan

Pasang pencukur badan pada perkakas, untuk mencukur rambut di bawah garis leher seperti ketiak dan dada anda. Hanya gunakan pencukur badan dengan pelindung kulit.

1 Pasang pencukur badan pada perkakas.

2 Pasang pelindung kulit pada pemotong rambut saiz penuh.

3Untuk mencukur dengan paling berkesan, regangkan kulit dengan tangan bebas anda dan gerakkan pencukur terhadap arah pertumbuhan rambut. Pastikan bahagian permukaan pencukur, sentiasa bersentuh sepenuhnya dengan kulit.

Pemasangan untuk kepala

Pemotong rambut ekstra lebar

Gunakan pemotong lebar penuh tanpa sikat untuk memotong rambut pada kepala anda hampir dengan kulit (1/32in (0.5mm) atau membentuk garis leher dan kawasan di sekeliling telinga.

1Untuk membentuk garis rambut di sekeliling telinga, sikat hujung rambut di atas telinga.

2Condongkan perkakas sehingga hanya sebelah elemen pisau pemotong bersentuhan dengan hujung rambut apabila anda membentuk garis di sekeliling telinga.

3Untuk membentuk garis leher atau side burn, putar perkakas dan usap ke bawah.

4Gerakkan perkakas dengan perlahan dan licin mengikut garis rambut semula jadi.

Sikat rambut lebar

Pasang sikat rambut lebar pada pemotong rambut ekstra lebar untuk memotong rambut secara sekata pada kepala anda. Perkakas disertakan dengan 4 sikat rambut lebar. Tetapan panjang rambut ditunjukkan pada sikat. Tetapan sepadan dengan baki panjang rambut selepas pemotongan.

Sikat

inci

mm

 

 

 

Sikat rambut

5/32in.

4mm

 

 

 

Sikat rambut

3/8in.

9mm

 

 

 

Sikat rambut

15/32in.

12mm

 

 

 

Sikat rambut

21/32in.

16mm

1 Pasang sikat pada pemotong rambut ekstra lebar.

2Gerakkan pemotong dengan perlahan di atas mahkota dari arah yang berlainan untuk mendapatkan hasil yang sekata. Pastikan bahagian permukaan sikat sentiasa bersentuh dengan kulit.

-Sentiasa gerakkan pemotong terhadap arah pertumbuhan rambut. Tekan dengan perlahan.

-Buat laluan-laluan bertindih merentasi kepala untuk memastikan semua rambut yang perlu dipotong telah dipotong.

Pemotong rambut saiz penuh

Gunakan pemotong rambut lebar penuh tanpa sikat untuk memotong rambut pada kepala anda hampir dengan kulit (1/32in (0.5mm) atau membentuk garis leher dan kawasan di sekeliling telinga.

1Untuk membentuk garis rambut di sekeliling telinga, sikat hujung rambut di atas telinga.

2Condongkan perkakas sehingga hanya sebelah elemen pisau pemotong bersentuhan dengan hujung rambut apabila anda membentuk garis di sekeliling telinga.

3Untuk membentuk garis leher atau side burn, putar perkakas dan usap ke bawah.

4Gerakkan perkakas dengan perlahan dan licin mengikut garis rambut semula jadi.

Sikat rambut biasa

Pasang sikat rambut biasa pada pemotong rambut saiz penuh untuk memotong rambut secara sekata pada kepala anda. Perkakas disertakan dengan 3 sikat. Tetapan panjang rambut ditunjukkan pada sikat. Tetapan sepadan dengan baki panjang rambut selepas pemotongan.

Sikat

inci

mm

 

 

 

Sikat rambut

3/8in.

9mm

 

 

 

Sikat rambut

15/32in.

12mm

 

 

 

Sikat rambut

21/32in.

16mm

1 Pasang sikat pada pemotong rambut saiz penuh.

2Gerakkan pemotong dengan perlahan di atas mahkota dari arah yang berlainan untuk mendapatkan hasil yang sekata. Pastikan bahagian permukaan sikat sentiasa bersentuh dengan kulit.

-Sentiasa gerakkan pemotong terhadap arah pertumbuhan rambut. Tekan dengan perlahan.

-Buat laluan-laluan bertindih merentasi kepala untuk memastikan semua rambut yang perlu dipotong telah dipotong.

Pemasangan jitu untuk muka

Perapi tepat

Gunakan pemotong butiran untuk membuat garis halus dan kontur sekeliling gaya muka anda, dekat dengan kulit (sehingga panjang 1/32in./0.5mm).

1Pegang kepala pencukur kejituan melintang pada kulit dan gerakkan kepala pencukur ke atas atau bawah dengan tekanan lembut.

Pencukur bulu hidung

Gunakan pencukur bulu hidung untuk merapikan bulu hidung dan telinga anda.

-Pastikan lubang hidung anda bersih. Pastikan saluran telinga luar bersih dan bebas daripada tahi telinga.

-Jangan masukkan hujungnya lebih daripada 3/16in./5mm.

-Sentiasa bersihkan pemasangan selepas setiap penggunaan.

Merapikan bulu hidung

1Gerakkan hujungnya secara perlahan ke dalam dan keluar hidung sambil memusingnya untuk memotong rambut tidak dikehendaki.

Merapikan bulu telinga

1Gerakkan hujung sekeliling telinga untuk membuang rambut yang terjulur keluar melebihi tepi telinga.

2Gerakkan hujungnya secara perlahan ke dalam dan keluar saluran luar telinga untuk memotong rambut tidak dikehendaki.

Pencukur tepat

Gunakan pencukur kejituan selepas memotong, untuk mencukur rambut tidak diingini pada pipi, dagu dan sepanjang janggut dengan jitu. Pastikan anda memotong dahulu janggut, menggunakan pemotong rambut saiz penuh tanpa sikat, untuk mendapatkan hasil terbaik.

Catatan: Gunakan pencukur kejituan untuk mengeluarkan baki rambut dan merapikan gaya janggut anda. Ia tidak sesuai untuk pencukuran penuh muka.

1Tekan pencukur kejituan dengan cermat pada kulit dan cukur sepanjang pinggir berkontur untuk mengeluarkan rambut tidak diingini.

Pembersihan

Jangan sekali-kali gunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan produk.

Jangan keringkan gigi pemotong dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan gigi pemotong.

Selepas setiap penggunaan: memersihkan dengan air paip

1Matikan perkakas dan putuskan sambungan daripada soket dinding.

2Keluarkan mana-mana sikat dan/atau elemen pemotong daripada perkakas.

3Bilas ruang rambut di bawah paip panas.

4Bersihkan elemen pemotong dan sikat di bawah air pilih panas.

5Buang lebihan air dengan berhati-hati dan biarkan semua bahagian kering sepenuhnya.

Pembersihan rapi

1Matikan perkakas dan putuskan sambungan daripada soket dinding.

2Lapkan pemegang perkakas dengan kain kering.

3Keluarkan mana-mana sikat dan/atau elemen pemotong daripada perkakas.

4Keluarkan rambut terkumpul dalam ruang rambut menggunakan berus pembersih yang dibekalkan.

5Keluarkan rambut terkumpul dalam elemen pemotong dan/atau sikat menggunakan berus pembersih yang dibekalkan.

6Bersihkan elemen pemotong di bawah air pilih panas.

7Bersihkan sikat di bawah air pilih panas.

8Buang lebihan air dengan berhati-hati dan biarkan semua bahagian kering sepenuhnya.

Membersihkan perapi hidung

Bersihkan perapi hidung dengan segera selepas digunakan dan apabila banyak rambut atau kekotoran telah berkumpul pada kepala perapi hidung.

1Bilas kepala perapi hidung menggunakan air panas.

2Hidupkan perkakas dan bilas kepala perapi hidung sekali untuk membuang sebarang bulu yang tertinggal. Kemudian matikan perkakas sekali lagi.

Untuk pembersihan penuh, rendamkan kepala perapi hidung dalam mangkuk yang berisi air suam selama beberapa minit dan hidupkan perkakas untuk mengeluarkan rambut yang sukar dibuang.

3Buang lebihan air dengan berhati-hati dan biarkan semua bahagian kering sepenuhnya.

Membersihkan pencukur jitu

1Pegang pencukur jitu pada kepala pencukur di setiap sisi dan tarik bahagian atas dari bahagia bawah.

2Tiup dan/atau kibaskan sebarang helaian rambut yang terkumpul dalam pencukur kejituan.

Jangan gunakan berus pembersihan untuk mengeluarkan rambut daripada kerajang pencukur.

3Bersihkan bahagian atas pencukur kejituan di bawah pili panas.

4Buang lebihan air dengan berhati-hati dan biarkan semua bahagian kering sepenuhnya.

5Pasangkan semula bahagian atas dengan bahagian bawah kepala pencukur.

Membersihkan pencukur badan

1 Keluarkan pelindung kulit ke atas daripada pencukur.

2Bersihkan pelindung kulit dan pencukur badan di bawah air pili panas.

Jangan gunakan berus pembersihan untuk mengeluarkan rambut daripada pencukur atau pelindung kulit.

3Buang lebihan air dengan berhati-hati dan biarkan kedua-dua bahagian kering sepenuhnya.

4Pasang semula pelindung kulit pada badan pencukur.

Penyimpanan

-Simpan perkakas di dalam pau yang dibekalkan.

Loading...
+ 27 hidden pages