tI ila na o
Indice
Informazioni generali |
|
Accessori in dotazione .................................... |
218 |
Informazione sulla cura e la sicurezza ......... |
218 |
Collegamenti |
|
Operazione 1: Messa a punto degli |
|
altoparlanti surround ....................................... |
219 |
Operazione 2: Messa a punto degli |
|
altoparlanti anteriori con i subwoofer ........ |
219 |
Operazione 3: Collegamento degli |
|
altoparlanti e dei doppi subwoofer .............. |
220 |
Operazione 4: Posizionamento degli |
|
altoparlanti e dei subwoofer .......................... |
221 |
Operazione 5: Collegamento delle |
|
antenne FM/MW ............................................. |
221 |
Operazione 6: Collegamento di una TV ...... |
222 |
Utilizzo del jack Scart ................................ |
222 |
Utilizzo del jack video composto |
|
(CVBS) .......................................................... |
222 |
Utilizzo del jack S-Video ........................... |
222 |
Operazione 7: Collegamento del |
|
cordoncino dell’alimentazione .................... |
223 |
Collegamenti (opzionali) |
|
Collegamento di un VCR o una scatola |
|
via Cavo/Satellite ............................................. |
224 |
Visualizzazione ed ascolto della |
|
riproduzione ................................................ |
224 |
Utilizzo del VCR per registrare la |
|
riproduzione del DVD ............................... |
224 |
Collegamento di apparecchi audio digitali .. |
225 |
Ascolto della riproduzione ....................... |
225 |
Registrazione (digitale) .............................. |
225 |
Panoramica funzionale |
|
Apparecchio principale e telecomando 226–227 |
|
Pulsanti di comando disponibili |
|
solamente sul telecomando ..................... |
227 |
Come incominciare |
|
Operazione 1: Inserimento delle batterie |
|
nel telecomando ............................................... |
228 |
Utilizzo del telecomando per azionare |
|
l’apparecchio ................................................ |
228 |
Operazione 2: Regolazione dell’orologio .... |
228 |
Operazione 3: Impostazione della TV .......... |
229 |
Cambio dell’impostazione NTSC/PAL |
|
sul telecomando .......................................... |
229 |
Selezione del sistema del colore che |
|
corrisponde alla TV .................................... |
229 |
Operazione 4: Selezionare della |
|
|
disposizione degli altoparlanti ....................... |
|
230 |
Cambio della posizione di controllo |
|
|
del posto a sedere ...................................... |
|
230 |
Impostazione dei canali degli altoparlanti 231 |
||
Operazione 5: Impostazione delle |
|
|
preferenze di lingua .......................................... |
|
231 |
Operazioni del disco |
|
|
Dischi riproducibili ........................................... |
|
232 |
Riproduzione di dischi ..................................... |
|
232 |
Attivazione/disattivazione della |
|
|
modalità standby Eco Power .................... |
|
233 |
Utilizzo del menu del disco ............................ |
|
233 |
Comandi di base di riproduzione ................. |
|
233 |
Continuazione della riproduzione |
|
|
dall’ultimo punto di arresto (DVD/VCD) 233 |
||
Sostituzoine dei dischi senza |
|
|
interrompere la riproduzione ................. |
|
233 |
Selezione delle varie funzioni di ripetizione . 234 |
||
Modalità di ripetizione ............................... |
|
234 |
Ripetizione di una sezione di un |
|
|
capitolo/brano ............................................ |
|
234 |
Programmazione di brani preferiti |
|
|
(Soltanto CD) .......................................... |
234–235 |
|
Azzeramento del programma ........................ |
|
235 |
Come utilizzare la barra del menu per |
|
|
programmare ..................................................... |
|
236 |
Come riprodurre dischi MP3 ........................ |
|
237 |
Programmazione disco MP3 ..................... |
|
237 |
Opzioni menu DVD |
|
|
Utilizzo della barra del menu ......................... |
|
238 |
Come utilizzare il menu d’impostazione |
|
|
(Impostazioni preferenziali dell’utente) ....... |
239 |
|
Impostazione del formato della TV |
........ |
239 |
Come migliorare l’immagine per |
|
|
l’impostazione NTSC ................................. |
|
240 |
Come regolare la posizione |
|
|
dell’immagine sulla TV ................................ |
|
240 |
Come selezionare l’impostazione |
|
|
di un colore programmato ....................... |
|
240 |
Come effettuare la precisa regolazione |
|
|
dell’impostazione del colore .................... |
|
240 |
Impostazione dell’uscita digitale .............. |
|
241 |
Impostazione dell’uscita PCM .................. |
|
241 |
Impostazione dell’uscita analogica .......... |
|
242 |
Modalità notte – attivazione/ |
|
|
disattivazione .............................................. |
|
242 |
Vocale Karaoke – attivazione/ |
|
|
disattivazione ............................................... |
|
242 |
216
Indice
Finestra dello stato – attivazione/ |
|
disattivazione ............................................... |
243 |
PBC (Controllo Riproduzione) – |
|
attivazione/ disattivazione ......................... |
243 |
Testo di aiuto – attivazione/ |
|
disattivazione ............................................... |
243 |
Come cambiare la password .................... |
244 |
Come limitare la riproduzione impostando |
|
il controllo parentale ................................. |
245 |
Come bloccare/sbloccare il DVD per la |
|
visualizzazione ............................................. |
246 |
Come attivare Play once/Play always ..... |
247 |
Come cambiare il paese ............................ |
247 |
Operazioni del sintonizzatore |
|
Sintonizzazione su stazioni radio .................. |
248 |
Programmazione di stazioni radio ................ |
248 |
Utilizzo del Plug & Play .............................. |
248 |
Programmazione automatica ................... |
249 |
Programmazione manuale ........................ |
249 |
Selezione di una stazione radio |
|
programmata ..................................................... |
249 |
Cancellazione di una stazione radio |
|
programmata ............................................... |
249 |
Operazioni del timer |
|
Regolazione del timer ..................................... |
250 |
Attivazione/disattivazione del timer ...... |
250 |
Regolazione del timer di sonno .................... |
251 |
Comandi del suono e del volume |
|
Regolazione del suono .................................... |
252 |
Selezione del suono surround ................. |
252 |
Attivazione/disattivazione dell’effetto |
|
del suono a viva voce ................................. |
252 |
Cambio del livello del volume |
|
del subwoofer .............................................. |
252 |
Regolazione del livello del Basso/Treble 252 |
|
Selezione dell’effetto suono digitale ....... |
252 |
Controllo del volume ...................................... |
252 |
Altre funzioni |
|
Accensione/spegnimento ............................... |
253 |
Regolazione alla modalità attiva .............. |
253 |
Regolazione alla modalità standby |
|
Eco Power .................................................... |
253 |
Passaggio alla modalità standby |
|
(visualizzazione orologio) ......................... |
253 |
Attenuazione dello schermo di |
|
visualizzazione del sistema ............................. |
253 |
Registrazione su un componente esterno .. 253 |
|
Utilizzo del telecomando per il |
|
funzionamento della televisione .................... |
253 |
Ricerca dei Guasti ............................... |
254–255 |
Caratteristiche tecniche ........................ |
256 |
Glossario ............................................................. |
257 |
Italiano
217
tI ila na o
Informazioni generali
Accessori in dotazione
Cavetti
(3x)
dell’altoparlante
surround/centrale
Cavetti |
(2x) |
dell’altoparlante |
anteriore e subwoofer Cavetto Scart
Antenna a filo FM
Antenna a cerchio
MW
DISC/
TV/AV MEDIA TUNER AUX/DI
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
SURR. |
0 |
SOUND |
|
VOL |
|
Telecomando e due
batterie |
OK |
|
|
|
A-B |
Cavo di alimentazione
CA
Supporti e viti del |
|
mini altoparlante |
(2x) (4x) |
Staffe e viti
(2x)
Informazione sulla cura e la sicurezza
Evitare alte temperature, umidità, acqua e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del disco per evitare della polvere sulla lente.
Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il lettore viene spostato improvvisamente da un ambiente caldo ad uno freddo, rendendo impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino a quando l’umidità si evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare l’impianto DVD in un armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
10 cm (4 inches)
|
|
|
|
|
PHILIPS |
|
|
|
|
|
|
10 cm |
|
|
|
|
|
10 cm |
|||
(4 inches) |
|
|
DVD Home Cinema System |
|
|
(4 inches) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cura del disco
– Per pulire un CD, strofinarlo leggermente con un panno morbido e privo di sfilacci partendo in linea retta dal centro verso il bordo del disco. L’uso di un qualsiasi detergente potrebbe danneggiare il disco!
–Scrivere solo sul lato stampato di un
CDRW, utilizzando una penna con punta morbida in feltro.
–Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non toccare la superficie.
Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di un leggero detergente. Non usare una soluzione che contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Trovare un posto adatto
– Posizionare il lettore su di una superficie piana, solida e stabile.
218
Collegamenti
Operazione 1: Messa a punto degli altoparlanti surround
viti
supporto mini altoparlanti
1 O 2
1Prima di collegare gli altoparlanti al sistema
DVD, fissare i supporti del mini altoparlante agli altoparlanti surround utilizzando le viti fornite.
O
2Alternativamente, si può scegliere di montare gli altoparlanti sulla parete. Fissare le staffe fornite fermamente sul retro degli altoparlanti utilizzando le viti fornite. Quindi montare una vite (non fornita) sulla parete dove l’altoparlante deve essere appeso ed appenderlo solidamente sulla vite montata.
ATTENZIONE!
Bisogna chiedere ad una persona qualificata di fissare le staffe sulla parete NON farlo da sé stessi per evitare imprevisti danni all’apparecchio o infortuni al personale.
Nota:
– Gli altoparlanti surround sono etichettati REAR L (sinistro) o REAR R (destro).
Operazione 2: Messa a punto degli altoparlanti anteriori con i subwoofer
altoparlante anteriore
1
2
supporto subwoofer
I collegamenti tra gli altoparlanti anteriori ed il sistema DVD sono effettuati attraverso i doppi supporti del subwoofer.
1Collegare l’altoparlante anteriore sinistro al supporto del subwoofer sinistro e l’altoparlante al supporto del subwoofer destro.
2Se si vuole scollegare l’altoparlante dal supporto del subwoofer, premere il pulsante sul retro di quest’ultimo mentre si tira su l’altoparlante.
Nota:
– Gli altoparlanti anteriori sono etichettati FRONT L (sinistro) o FRONT R (destro).
Italiano
219
Collegamenti
Operazione 3: Collegamento degli altoparlanti e dei doppi subwoofer
altoparlante anteriore |
altoparlante anteriore |
con supporto subwoofer |
con supporto |
(destro) |
subwoofer (sinistro) |
SPEAKER SYSTEMS (4Ω ) |
SURROUND CENTER FRONT |
L |
SUBWOOFER- |
L |
|
MW |
|
|
R |
R |
|
|
FM ANTENNA |
||||
C |
|
|
AUDIO |
|
VIDEO |
|||
SL |
DIGITAL |
AUX |
TV |
LINE |
OUT |
|||
OUT |
IN |
IN |
OUT |
CVBS |
||||
SR |
|
L |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
~ AC MAINS
SCART
altoparlante centrale
altoparlante |
altoparlante |
surround (destro) |
surround (sinistro) |
tI ila na o
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando i cavi di altoparlanti in dotazione collegando
detti cavi al corrispondente jack dello stesso colore. Inserire completamente la porzione denudata del cavo dell’altoparlante nel terminale come illustrato.
Altoparlanti / Subwoofer |
- |
+ |
Anteriore sinistro (FL) (L) |
nero |
bianco |
Anteriore destro (FR) (R) |
nero |
rosso |
|
|
|
Centro (C) |
nero |
verde |
|
|
|
Surround sinistro (SL) |
nero |
blue |
|
|
|
Surround destro (SR) |
nero |
azzurro |
|
|
|
Subwoofer (L) |
nero |
porpora |
|
|
|
Subwoofer (R) |
nero |
porpora |
|
|
|
Note:
–Assicurarsi che i cavetti dell’altoparlante vengano collegati correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di cortocircuiti.
–Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante.
–Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
220
|
|
|
Collegamenti |
|
|
|
|
|
Operazione 4: Posizionamento |
|
Operazione 5: Collegamento |
|
degli altoparlanti |
|
delle antenne |
|
e dei subwoofer |
|
FM/MW |
Altoparlante centrale e sistema DVD
altoparlante anteriore |
2 |
|
|
|
altoparlante anteriore |
|||||
|
con supporto |
|
|
|
|
con supporto |
||||
|
subwoofer (sinistro) |
|
|
|
|
subwoofer (destro) |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
3 |
Altoparlante |
Altoparlante |
surround (sinistro) |
surround (destro) |
|
|
antenna |
|
antenna |
FM |
|
MW |
|
|
1 |
|
fissare le ganasce |
2 |
|
alla scanalatura |
||
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
FM ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
C |
|
|
AUDIO |
|
VIDEO |
|
|
|
DIGITAL |
AUX |
TV |
LINE |
OUT |
|
|
SL |
OUT |
IN |
IN |
OUT |
CVBS |
SYSTEMSSPEAKER(4)Ω |
SURROUNDCENTERFRONT |
SR |
WOOFERSUB- |
L |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
Per ottenere il miglio suono possibile, tutti gli altoparlanti devono essere posizionati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
1Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e destro col subwoofer a pari distanza dalla TV ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla posizione di ascolto.
2Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra della TV o del sistema DVD, in modo che il suono del canale centrale venga localizzato.
3Posizionare gli altoparlanti surround a normale livello auricolare di ascolto uno di fronte all’altro o montati a parete.
Note:
–Per evitare interferenze magnetiche, non posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino alla TV.
–Lasciare adeguata ventilazione attorno al sistema DVD.
1Collegare l’antenna a cerchio MW fornita in dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna MW a cerchio su di uno scaffale o attaccarla ad un montante o alla parete.
2Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al jack FM. Estendere l’antenna FM e fissarne le estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare l’antenna esterna FM (non fornita).
MW
FM ANTENNA
Note:
–Regolare la posizione dell’antenna per la migliore ricezione.
–Posizionare le antenne più distante possibile una TV,VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire indesiderati interferenze.
Italiano
221
Collegamenti
Operazione 6: Collegamento di una TV
tI ila na o
|
S-VIDEO |
AUDIO |
IN |
SCART IN |
|
OUT |
|
|
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
SYSTEMSSPEAKER(4Ω ) |
CENTERSURROUNDFRONT |
|
|
|
|
|
||
SR |
SUB-WOOFER |
|
|
|
Pb |
~ AC MAINS |
||
|
|
L |
|
|
MW |
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
FM ANTENNA |
|
|
|
|
C |
|
|
AUDIO |
|
VIDEO |
|
|
|
|
DIGITAL |
AUX |
TV |
LINE |
OUT |
|
|
|
SL |
OUT |
IN |
IN |
OUT |
CVBS |
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
SCART |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
P-SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
IMPORTANTE !
–C’è bisogno solo di effettuare un collegamento video dalle seguenti opzioni, secondo le capacità del sistema diTV.
–Collegare il sistema DVD direttamente alla TV.
–Il collegamento video scart produce qualità di immagine superiore e il collegamento S-Video produce una migliore qualità d’immagine. Queste opzioni devono essere disponibili sullaTV.
Utilizzo del jack Scart
●Usare il cavo video scart (nero) per collegare il jack SCART del sistema DVD ai corrispondenti jack ingresso Scart della TV.
OPPURE
Utilizzo del jack video composto (CVBS)
●Usare il cavo video composto (giallo – non fornito) per collegare il jack CVBS del sistema
DVD all’ingresso video (o etichettato come
A/V In,Video In Composite oppure Baseband) sulla TV.
OPPURE
Utilizzo del jack S-Video
●Usare il cavo S-Video (non fornito) per collegare il jack S-VIDEO OUT al jack ingresso S-Video del sistema DVD (o etichettato come Y/C oppure S-VHS) sulla TV.
222
Operazione 7: Collegamento del cordoncino dell’alimentazione
VOLTAGE SELECTOR ~ AC MAINS
|
|
MW |
|
|
|
|
|
|
FM ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
110V |
220V |
|
|
AUDIO |
|
127V |
240V |
|
|
|
VIDEO |
|
|
DIGITAL |
AUX |
TV |
LINE |
OUT |
|
OUT |
IN |
IN |
OUT |
CVBS |
|
|
|
|
|
SCART |
|
|
L |
|
|
|
|
|
R |
|
|
P-SCAN |
|
|
|
|
ON OFF |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
S-VIDEO |
|
IN |
|
|
|
|
|
S-VIDEO
IN AUDIO
OUT
~ AC MAINS
VIDEO IN
Dopo aver completato tutto correttamente, inserire il cordoncino dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita.
Sul sistema DVD,
"AUTO INSTALL – PRESS PLAY"
(installazione automatica – premere PLAY) potrebbe apparire sul pannello del display. Premere ÉÅ sul pannello anteriore per memorizzare tutte le stazioni radio disponibili o premere Ç per uscire (vedere la pagina 248 “Operazioni del sintonizzatore”).
PLAY• PAUSE
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
TREBLE
PLAY• PAUSE STOP SEATING SOURCE |
VOLUME |
|
RE |
|
|
R |
|
|
IGHT |
|
|
SEARCH |
SURROUND |
ISC CHANGER |
PROG TUNING CLOCK•TIMER |
|
|
SU |
|
|
R-L |
|
|
S |
|
BASS
Collegamenti
Italiano
223
Collegamenti (opzionali)
Collegamento di un VCR o una scatola via Cavo/Satellite
tI la ai on
|
S-VIDEO |
|
AUDIO |
IN |
|
SCART IN |
||
OUT |
||
|
VIDEO IN |
1
~ AC MAINS
ANT IN
scatola via TO TV cavo/satellite
SYSTEMSSPEAKER(4Ω ) |
CENTERSURROUNDFRONT |
SR |
SUB-WOOFER |
L |
|
|
|
Pb |
SCART |
|
|
L |
|
|
MW |
|
|
|
~ AC MAINS |
|
|
R |
|
|
|
FM ANTENNA |
3 |
|
|
|
|
C |
|
|
AUDIO |
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
DIGITAL |
AUX |
TV |
LINE |
OUT |
|
|
|
|
SL |
OUT |
IN |
IN |
OUT |
CVBS |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
P-SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
4 |
|
|
|
Visualizzazione ed ascolto della riproduzione
1Collegare il VCR o la scatola via cavo/satellite alla TV come illustrato.
2Collegare gli jack AUX IN (R/L) del sistema
DVD alle uscite audio AUDIO OUT sul VCR o sulla scatola via cavo/satellite.
Prima di avviare il funzionamento, premere AUX/DI sul telecomando per selezionare “AUX” ed attivare la sorgente d’ingresso.
Utilizzo del VCR per registrare la riproduzione del DVD
Alcuni DVD sono protetti da copia. Non è possibile registrare o doppiare dischi protetti utilizzando VCR.
3Collegare il jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video VIDEO IN sul VCR.
4Collegare gli jack LINE OUT (R/L) del sistema DVD alle entrate audio AUDIO OUT sul VCR. Questo consentirà di effettuare registrazioni analogiche stereo (due canale, destro e sinistro).
Per visualizzare la riproduzione di DVD durante la registrazione bisogna collegare il sistema DVD alla TV utilizzando SCART (come illustrato sopra) o il collegamento S-VIDEO.
224
Collegamenti (opzionali)
Collegamento di apparecchi audio digitali
SYSTEMSSPEAKER(4Ω ) |
CENTERSURROUNDFRONT |
SR |
SUB-WOOFER |
|
L |
|
|
SCART |
|
|
L |
|
|
|
|
|
~ AC MAINS |
|
|
|
|
|
|
|
MW |
|
|
|
R |
|
|
|
|
FM ANTENNA |
|
|
|
C |
|
2 |
|
|
AUDIO |
VIDEO |
|
|
|
|
DIGITAL |
AUX |
LINE |
OUT |
|
|
|
SL |
|
OUT |
IN |
OUT |
CVBS |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
DIGITAL |
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
(ad esempio) registratore di CD
Ascolto della riproduzione
1Collegare il jack DIGITAL IN del sistema DVD all’uscita digitale DIGITAL OUTPUT su un dispositivo audio digitale.
Prima di avviare il funzionamento, premere AUX/DI sul telecomando per selezionare “DI” ed attivare la sorgente d’ingresso.
Registrazione (digitale)
2Collegare il jack DIGITAL OUT del sistema DVD all’ingresso digitale DIGITAL IN su un dispositivo di registrazione digitale (DTSSistema Teatro Digitale compatibile, con un decodificatore Dolby Digitale, ad esempio).
Prima d’iniziare il funzionamento, regolare l’USCITA DIGITALE secondo il collegamento audio. (Vedere pagina 241 “Impostazione dell’uscita digitale”).
Note:
–Alcuni DVD sono protetti da copia. Non è possibile registrare il disco tramite un VCR oppure un dispositivo di registrazione digitale.
–Se si usa il collegamento digitale non si può sentire la riproduzione SACD o CD MP3.
–Consultare sempre il manuale dell’utente dell’altro apparecchio per completi dettagli sul collegamento e sull’uso.
Italiano
225
tI la ai on
Panoramica funzionale
Apparecchio principale e telecomando
1 2 |
|
3 |
|
4 |
5 |
6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ |
|||||
OPEN•CLOSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM |
DISC 1 |
DISC 2 |
DISC 3 |
DISC 4 |
DISC 5 |
|
|
|
|
|
|
|
DISC 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TREBLE |
DISC 2 |
|
|
|
|
|
T |
PLAY• PAUSE |
STOP |
SEATING |
SOURCE |
VOLUME |
DISC 3 |
|
|
|
|
|
CEN RE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IS |
RI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
D C |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
DISC 4 |
|
|
|
|
LEF |
DVD |
HT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEARCH |
SURROUND |
|
|
||
DISC 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 DISC CHANGER |
|
|
PROG |
TUNING CLOCK•TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
-R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-L |
|
SUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BASS |
STANDBYON |
iR SENSOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 STANDBY ON
–Passa alla modalità standby Eco Power o accende l’apparecchio.
–* Regola alla modalità standby
2 Piastre dei dischi 1~5
3 OPEN•CLOSE 0 (DISC1~5)
–Apre/chiude la piastra individuale del disco.
4 iR SENSOR
–Puntare il telecomando verso questo sensore.
5 Pannello di display dell’altoparlante
6 Pannello di display del sistema
7 TUNING
–Commuta tra la sintonizzazione di frequenza e la modalità di preimpostazione.
8 PROG (PROGRAM)
–in modalità DISC: inizia la programmazione.
–in modalità TUNER: inizia la programmazione di preimpostazioni *automatica/manuale.
–in modalità CLOCK: seleziona il display dell’orario di 12 o 24 ore.
9 ÉÅ PLAY•PAUSE
–in modalità DISC: avvia/pausa la riproduzione.
–in modalità TUNER: * entra nella modalità Plug
& Play e/o inizia l’installazione di stazioni radio di preimpostazione. (soltanto sull’unità principale).
Ç STOP
–Esce da un’operazione.
–in modalità DISC: arresta la riproduzione o azzera un programma.
–in modalità TUNER: *cancella una stazione radio di preimpostazione.
S SEARCH T (PREV/NEXT)
–in modalità DISC: *effettua la ricerca all’indietro/in avanti o seleziona un brano
–in modalità TUNER: *sintonizza la frequenza radio su/giù o seleziona una stazione radio programmata.
(Sul telecomando, può sintonizzare la frequenza radio su/giù)
–in modalità CLOCK: regola minuti ed ore.
0 SEATING (disponibile soltanto nella modalità canali multipli)
–Attiva/disattiva il diagramma sulla TV di posti a sedere, quindi usa il controllo VOLUME sull’apparecchio principale o il joystick sul telecomando per selezionare la posizione di posto a sedere desiderato.
! SURROUND (SURR.)
–Seleziona surround canali multipli, suono 3D o modalità stereo.
@ SOURCE
–Seleziona la rilevante modalità attiva:TV/AV, DISC,TUNER o AUX/DI.
–in modalità DISC: commuta tra DISC 1~5 (soltanto sull’unità principale).
–in modalità TUNER: passa dalla banda FM ad
MW.
–in modalità AUX: commuta tra la modalità AUX e DI (ingresso digitale).
# CLOCK•TIMER
–* Imposta la modalità dell’orologio o del timer.
–Visualizza il display dell’orologio per alcuni secondi.
$ VOLUME (VOL +-)
–Regola il livello del volume.
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
226
Panoramica funzionale
% BASS / TREBLE
–Seleziona il suono basso o treble, quindi utilizza il controllo VOLUME per selezionare il potenziato livello desiderato.
^ n
–Inserire la spina della cuffia. Gli altoparlanti verranno silenziati.
Pulsanti di comando disponibili solamente sul telecomando
& SYSTEM MENU (solo modalità DVD)
–Entra o esce dal menu di impostazione del sistema.
* Joystick 1 2 3 4
–Seleziona la direzione di movimento nel menu.
–1 2 Seleziona una stazione radio programmata.
( OK
–Conferma una selezione.
) DISC SKIP
–Seleziona la successiva piastra del disco per la riproduzione.
¡ REPEAT
–Seleziona le varie modalità di ripetizione.
™ VOICE (disponibile soltanto nella modalità canali multipli)
–Attiva/disattiva l’effetto del suono a viva voce.
£ MUTE
–Silenzia o ripristina il volume.
≤ DIM
–Attiva/disattiva la modalità di attenuazione.
∞ SLEEP
–Imposta la funzione del timer di sonno.
§ SUB +-
–Regola il livello del suono del subwoofer.
≥ TV VOL +-
–Regola il volume della TV (Soltanto TV Philips).
• REPEAT A-B
–Ripete la riproduzione di una specifica sezione sul disco.
ª ZOOM
– Ingrandisce un’immagine sullo schermo della TV.
|
|
DISC/ |
TUNER AUX/DI |
‹ |
|
@ |
TV/AV |
MEDIA |
|
||
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
¤ |
|
|
4 |
5 |
6 |
||
|
|
||||
|
7 |
8 |
9 |
|
|
! |
SURR. |
0 |
SOUND |
⁄ |
|
$ |
|
VOL |
|
||
|
|
|
|
||
|
SYSTEM MENU |
|
DISC MENU |
|
|
& |
|
|
|
º |
|
* |
SEATING |
|
ZOOM |
|
|
|
|
|
|||
0 |
|
|
|
ª |
|
|
PREV |
|
NEXT |
|
|
( |
|
OK |
9 |
||
|
STOP |
PLAY/PAUSE |
|||
) |
DISC SKIP REPEAT REPEAT PROGRAM |
8 |
|||
¡ |
|
|
A-B |
• |
|
VOICE |
MUTE |
|
|||
™ |
DIM |
SLEEP |
SUB TV VOL |
≥ |
|
£ |
|||||
|
|
|
|
||
≤ |
|
|
|
|
|
∞ |
|
|
|
§ |
º DISC MENU
–Entra o esce dal menu dei contenuti del disco.
–Solamente per VCD versione 2,0; Nella modalità di stop, attiva/disattiva il
controllo della modalità di riproduzione (PBC).
Durante la riproduzione, ritorna al menu principale.
⁄ SOUND
–Seleziona un effetto suono.
¤ Tastierina numerica (0-9)
–Per digitare un numero di brano/titolo del disco.
–Per digitare un numero di stazioni radio programmate.
‹ B
–Regola alla modalità standby Eco Power.
–* Regola alla modalità standby
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
Italiano
227
tI la ai on
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle batterie nel telecomando
3
1
2
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2Inserire due batterie del tipo R06 o AA, seguendo le indicazioni (+-) all’interno del
comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per azionare l’apparecchio
1Puntare il telecomando direttamente verso il tele sensore (iR) sul pannello anteriore.
2Selezionare la sorgente che si desidera comandare premendo uno dei tasti di selezione di sorgente sul telecomando (ad esempio TV/AV,TUNER).
3Quindi selezionare la funzione desiderata (Ad esempio ÉÅ,
S, T).
ATTENZIONE!
OPEN•CLOSE
DISC 1 |
DISC 2 |
DISC 3 |
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
DISC/
TV/AV MEDIA TUNER AUX/DI
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SURR. |
0 |
SOUND |
|
VOL |
|
SYSTEM MENU |
|
DISC MENU |
SEATING |
|
ZOOM |
PREV |
|
NEXT |
|
OK |
|
STOP |
|
PLAY/PAUSE |
DISC SKIP REPEAT |
REPEAT PROGRAM |
–Togliere le batterie se sono scariche o se il telecomando non deve essere usato per un lungo periodo di tempo.
–Non usare in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso.
–Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato.
Operazione 2: Regolazione
dell’orologio
L’orologio può essere regolato nella modalità di 12 ore che in quella di 24 ore ("12:00AM" oppure "00:00" ad esempio).
|
pulsanti sul |
display del |
|
pannello anteriore |
sistema DVD |
|
CLOCK•TIMER |
|
2 |
SELECT CLOCK OR TIMER |
|
|
|
|
|
CLOCK•TIMER |
|
3 |
|
CLOCK |
|
|
|
|
SEARCH |
|
4 |
|
01:38 PM |
|
PROG |
|
5 |
|
13:38 |
|
CLOCK•TIMER |
|
6 |
|
13:38 |
1Premere STANDBY ON per accendere il sistema DVD.
2Premere e tenere premuto CLOCK•TIMER fino a quando si visualizza "SELECT CLOCK OR TIMER" (seleziona orologio o timer).
3Premere T (se necessario) per cambiare il display a "CLOCK"quindi premere di nuovo CLOCK•TIMER per confermare.
4Premere S/ T per regolare i minuti e l’ora. Per aumentare la velocità, tenere premuto
So T.
I cambiamenti dei minuti passeranno alle ore.
5Premere PROG per cambiare la modalità dell’orario di 12 ore o di 24 ore.
6Premere di nuovo CLOCK•TIMER per memorizzare la regolazione.
L’orologio inizia a funzionare.
Per visualizzare l’orario dell’orologio in qualsiasi modalità attiva
Premere CLOCK•TIMER.
Visualizza il display dell’orologio per alcuni secondi.
Note:
–Se il sistema DVD viene scollegato dall’alimentazione di rete, la regolazione dell’orologio verrà cancellata.
–Se non si preme nessun pulsante entro 90 secondi, il sistema uscirà dalla modalità di regolazione dell’orologio.
228