Philips MCD709/37 User manual

0 (0)

DVD Micro Theatre

MCD709

Thank you for choosing Philips.

Philips vous remercie de

votre confiance.

Need help fast?

Besoin d'une aide

Read your Quick Use Guide and/or

rapide?

 

Owner's Manual first for quick tips

Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de

that make using your Philips product

l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à

more enjoyable.

simplifier l'utilisation de votre produit Philips.

If you have read your instructions

Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre

and still need assistance,

votre probléme, vous pouvez accéder à

you may access our online help at

notre aide en ligne à l'adresse

www.philips.com/usasupport

www.philips.com/usasupport

or call

ou formez le

1-888-PHILIPS (744-5477)

1-800-661-6162 (Francophone)

while with your product.

1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)

(and Model / Serial number)

Veillez à avoir votre produit à

 

portée de main.

 

(et model / serial nombre)

Gracias por escoger Philips

Necesita ayuda inmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o el Manual del usuario, en donde encontrará consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda, consulte nuestro servicio de

asistencia en línea en

www.philips.com/usasupport

o llame al teléfono

1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)

Canada

English:

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference

Regulations of the Canadian

Department of Communications.

Français:

Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

ATTENTION

L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.

ATENCIÓN

El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is

prohibited.

DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.

Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.

2

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Clean only with dry cloth.

materials

Class II equipment symbol

This symbol indicates that the unit has a double insulation system

4

 

Index

English ------------------------------------------------

7

Français --------------------------------------------

46

Español ---------------------------------------------

85

English rançaisF Español

5

Language Code

Abkhazian

6566

 

Inupiaq

7375

 

Pushto

8083

Afar

6565

 

Irish

7165

 

Russian

8285

Afrikaans

6570

 

Íslenska

7383

 

Quechua

8185

Amharic

6577

 

Italiano

7384

 

Raeto-Romance

8277

Arabic

6582

 

Ivrit

7269

 

Romanian

8279

Armenian

7289

 

Japanese

7465

 

Rundi

8278

Assamese

6583

 

Javanese

7486

 

Samoan

8377

Avestan

6569

 

Kalaallisut

7576

 

Sango

8371

Aymara

6589

 

Kannada

7578

 

Sanskrit

8365

Azerhaijani

6590

 

Kashmiri

7583

 

Sardinian

8367

Bahasa Melayu

7783

 

Kazakh

7575

 

Serbian

8382

Bashkir

6665

 

Kernewek

7587

 

Shona

8378

Belarusian

6669

 

Khmer

7577

 

Shqip

8381

Bengali

6678

 

Kinyarwanda

8287

 

Sindhi

8368

Bihari

6672

 

Kirghiz

7589

 

Sinhalese

8373

Bislama

6673

 

Komi

7586

 

Slovensky

8373

Bokmål, Norwegian

7866

 

Korean

7579

 

Slovenian

8376

Bosanski

6683

 

Kuanyama; Kwanyama

7574

 

Somali

8379

Brezhoneg

6682

 

Kurdish

7585

 

Sotho; Southern

8384

Bulgarian

6671

 

Lao

7679

 

South Ndebele

7882

Burmese

7789

 

Latina

7665

 

Sundanese

8385

Castellano, Español

6983

 

Latvian

7686

 

Suomi

7073

Catalán

6765

 

Letzeburgesch;

7666

 

Swahili

8387

Chamorro

6772

 

Limburgan; Limburger

7673

 

Swati

8383

Chechen

6769

 

Lingala

7678

 

Svenska

8386

Chewa; Chichewa; Nyanja

7889

 

Lithuanian

7684

 

Tagalog

8476

 

 

 

9072

 

Luxembourgish;

7666

 

Tahitian

8489

Chuang; Zhuang

9065

 

Macedonian

7775

 

Tajik

8471

Church Slavic; Slavonic

6785

 

Malagasy

7771

 

Tamil

8465

Chuvash

6786

 

Magyar

7285

 

Tatar

8484

Corsican

6779

 

Malayalam

7776

 

Telugu

8469

Česky

6783

 

Maltese

7784

 

Thai

8472

Dansk

6865

 

Manx

7186

 

Tibetan

6679

Deutsch

6869

 

Maori

7773

 

Tigrinya

8473

Dzongkha

6890

 

Marathi

7782

 

Tonga (Tonga Islands)

8479

English

6978

 

Marshallese

7772

 

Tsonga

8483

Esperanto

6979

 

Moldavian

7779

 

Tswana

8478

Estonian

6984

 

Mongolian

7778

 

Türkçe

8482

Euskara

6985

 

Nauru

7865

 

Turkmen

8475

 

6976

 

Navaho; Navajo

7886

 

Twi

8487

Faroese

7079

 

Ndebele, North

7868

 

Uighur

8571

Français

7082

 

Ndebele, South

7882

 

Ukrainian

8575

Frysk

7089

 

Ndonga

7871

 

Urdu

8582

Fijian

7074

 

Nederlands

7876

 

Uzbek

8590

Gaelic; Scottish Gaelic

7168

 

Nepali

7869

 

Vietnamese

8673

Gallegan

7176

 

Norsk

7879

 

Volapuk

8679

Georgian

7565

 

Northern Sami

8369

 

Walloon

8765

Gikuyu; Kikuyu

7573

 

North Ndebele

7868

 

Welsh

6789

Guarani

7178

 

Norwegian Nynorsk;

7878

 

Wolof

8779

Gujarati

7185

 

Occitan; Provencal

7967

 

Xhosa

8872

Hausa

7265

 

Old Bulgarian; Old Slavonic

6785

 

Yiddish

8973

Herero

7290

 

Oriya

7982

 

Yoruba

8979

Hindi

7273

 

Oromo

7977

 

Zulu

9085

Hiri Motu

7279

 

Ossetian; Ossetic

7983

 

 

 

Hrwatski

6779

 

Pali

8073

 

 

 

Ido

7379

 

Panjabi

8065

 

 

 

Interlingua (International)7365

 

Persian

7065

 

 

 

Interlingue

7365

 

Polski

8076

 

 

 

Inuktitut

7385

 

Português

8084

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips MCD709/37 User manual

83

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Símbolo del equipo Clase II

Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.

84

Contenido

Información general

 

Funciones .............................................................

87

Accesorios suministrados ................................

87

Información medioambiental ...........................

87

Instalación .....................................................

87~88

Mantenimiento ....................................................

88

Conexiones

 

Paso 1: Colocación de los altavoces y el

 

subwoofer ............................................................

89

Paso 2: Conexión de los altavoces .................

90

Paso 3: Conexión del cable de control .........

90

Paso 4: Conexión a un televisor ..............

90~92

Paso 5: Conexión de las antenas FM/AM

...... 92

Paso 6: Conexión del cable de alimentación 93

Opcional: Conexión a componentes

 

adicionales ............................................................

93

Descripción funcional

 

Mandos en el equipo .........................................

94

Mando a distancia ........................................

95~96

Cómo empezar

 

Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a

distancia ................................................................

97

Utilización del mando a distancia para poner el

equipo en funcionamiento

 

Paso 2: Configuración de televisor ..........

97~98

Configuración de la función de exploración

progresiva

 

Para desactivar el modo de exploración progresiva

de forma manual

 

Paso 3:Ajuste de la preferencia de idioma ... 99

Funciones básicas

 

Operaciones de disco

 

Soportes reproducibles ..................................

102

Reproducción de discos .......................

102~103

Utilización del menú del disco ......................

103

Controles de reproducción básicos ...

103~105

Pausa en la reproducción

 

Selección de pista/ capítulo

 

Reanudación de la reproducción a partir del punto

en que se paró

 

Zoom

 

Repetir

 

Repetir A-B

 

Velocidad lenta

 

Programa

 

Forward/Reverse Searching

 

Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de

capítulo/pista

 

Visualización de información durante la

 

reproducción

 

Funciones especiales disco .............................

105

Reproducción de un título

 

Ángulo de cámara

 

Cambio del idioma de audio

 

Cambio del canal de audio

 

Subtítulos

 

Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/

WMA ..................................................................

105

Reproducción de MP3/WMA ..............

105~106

Funcionamiento general

 

Reproducción de selección

 

Reproducción de CD de imágenes JPEG .... 106

Funcionamiento general

 

Reproducción de selección

 

Funciones JPEG especiales ...................

106~107

Función de vista previa (JPEG)

 

Ampliación de imagen/zoom (JPEG)

 

Modos de reproducción de diapositivas

 

Reproducción multiangular (JPEG)

 

Playback with multi-angles (JPEG)

 

Reproducción de un disco DivX ..................

107

Activación/desactivación .................................

100

Para conmutación a mode de espera Eco

Power ..................................................................

100

Espera automática para el ahorro de energía ...

..............................................................................

100

Control de volumen ........................................

100

Control de sonido .................................

100~101

DBB (Dynamic Bass Boost)

 

DSC (Digital Sound Control)

 

LOUDNESS

 

Atenuación del brillo de la pantalla ..............

101

Modo de demostración ..................................

101

Español

85

Español

Contenido

 

Opciones de menú DVD

 

Funcionamiento básico ...................................

108

General Setup Page ................................

108~109

TV Display

 

OSD Language

 

Closed Captions (Transcripción)

 

Screen Saver

 

Código de registro VOD DivX®

 

Audio Setup Page ...................................

109~111

Digital Audio Setup

 

Dolby Digital Setup

 

3D Processing

 

HDCD

 

Night Mode

 

Video Setup Page ....................................

111~112

Video Output

 

TV Mode

 

Color Setting

 

Preference Page ........................................

112-113

Parental

 

Default

 

Password Setup Page .......................................

113

Password mode

 

Password

 

Otras funciones

 

Recepción de radio ..........................................

114

Sintonización de emisoras

 

Programación de emisoras preestablecidas

Escucha de emisoras preestablecidas

 

Ajuste del reloj .................................................

114

Programa el temporizador de desconexión

automática/despertador .................................

115

Ajuste del temporizador de dormer

 

Programa el temporizador de despertador

Especificaciones ...................................

116

Resolución de problemas . 117~119

Glosario .......................................................

120

86

Información general

Funciones

Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.

Otras prestaciones:

Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado, compatible con el la configuración DSC del sonido.

Conexiones de componentes adicionales

Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/visión al microsistema DVD.

Modo nocturno

Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.

Control parental (Nivel de control)

Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.

Temporizador de dormir

Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.

Escaneado Progresivo

Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos para fuentes de proyección de películas. Cuando se regenera una imagen, su resolución vertical puede duplicarse hasta 525 líneas.

Notas:

– Para disfrutar al máximo de la prestación de escaneado progresivo, necesita un TV de escaneado progresivo.

Accesorios suministrados

un control remoto con dos pilas de tamaño AAA

Antena de cuadro AM

Antena de cable de FM

Cable de vídeo compuesto (amarillo)

Cable de control

Soporte para el reproductor DVD y el amplificador

2 altavoces frontales, incluidos 2 cables de altavoces

1 subwoofer pasivo, incluido 1 cable de subwoofer

El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso

Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.

Información medioambiental

Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).

El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Instalación

Coloque el reproductor sobre una superficie plana, dura y estable.

Permita que haya aproximadamente 10cm (4 pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.

Español

87

Información general

 

No exponga su reproductor a temperaturas o

 

humedad extremas.

 

Los aparatos no deben exponerse a las gotas o

 

salpicaduras.

 

No objects filled with liquids, such as vases, shall

 

be placed on the apparatus.

Español

No naked flame sources, such as lighted candles,

shall be placed on the apparatus.

 

 

Instale el sistema cerca de una toma eléctrica

 

CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.

 

No se debe impedir la ventilación cubriendo los

 

orificios de ventilación con objetos, como

 

periódicos, manteles, cortinas, etc.

Mantenimiento

Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.

No exponga el reproductor, las pilas o los discos a humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.

No utilice solventes como

bencina, disolventes, productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.

Es posible que la lente se empañe cuando el reproductor

se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.

88

 

 

 

Conexiones

Cable de

 

 

Antena de

alimentación de CA

Antena de

cuadro AM

 

 

 

 

alambre FM

 

Altavoces

 

 

Altavoces

(derecho)

Subwoofer

 

 

(izquierdo)

 

 

 

Español

 

 

Cable de

 

 

 

alimentación

 

 

de CA

 

¡IMPORTANTE!

La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.

Antes de conectar el cable de alimentación de CA al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.

No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.

Paso 1: Colocación de los altavoces y el subwoofer

1Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.

2Coloque el subwoofer en el suelo cerca del televisor.

Notas:

Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor.

Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD

Front

Subwoofer

Front

speaker

speaker

( left )

( right )

 

VIEWING AREA

89

Español

Conexiones

Paso 2: Conexión de los

 

altavoces

Paso 4: Conexión a un televisor

1Conecte los altavoces a los terminales SPEAKERS (8W) con los dos cables para los altavoces. Conecte el cable rojo a “R” y el cable plateado a “-”. Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.

A B

¡IMPORTANTE!

Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV.

Conecte el reproductor DVD directamente al televisor.

Utilización del conector de video

2 Conecte el subwoofer pasivo al terminal WOOFER OUT (8Ω) con el cable de subwoofer proporcionado y haciendo coincidir los tipos de clavija.

Notas:

Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos.

Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados.

No conecte más de un altavoz a cualquier par 1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)

 

de terminales de altavoz +/ -.

para conectar la clavija VIDEO OUT del

 

– No conecte altavoces que tengan una

equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada

 

impedancia menor que la de los altavoces

como A/V In,Video In, Composite o Baseband)

 

suministrados. Consulte la sección de

en el aparato TV.

 

ESPECIFICACIONES de este manual.

2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD

 

 

 

 

a través de su televisor, utilice los cables de audio

 

Paso 3: Conexión del cable de

(blanco/ rojo) para conectar los conectores LINE

 

control

OUT (L/R) del reproductor de DVD a las

 

 

correspondientes entradas de audio AUX IN

Conecte el puerto de serie con la marca

del televisor (cable no suministrado).

 

“CONTROL CABLE” situado en la parte

 

 

posterior del reproductor DVD al mismo puerto

 

 

situado en la parte posterior del amplificador de

 

 

potencia utilizando el cable plano de control

 

 

suministrado.

 

90

Loading...
+ 32 hidden pages