Instrucciones de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM
Modelo N. DMP-BDT281
DMP-BDT280
DMP-BDT185
DMP-BDT184
DMP-BDT181
DMP-BDT180
DMP-BDT168
DMP-BDT167
DMP-BD843
DMP-BD84
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de DMP-BDT281.
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 14) o http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
EG |
SQW0620 |
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
≥No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
≥No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
≥Use solamente los accesorios recomendados.
≥No saque las cubiertas.
≥No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
≥No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
≥No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
≥Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
≥Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.
≥No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.
≥No manipule el enchufe con las manos mojadas.
≥Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.
≥No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
ADVERTENCIA
Unidad
≥Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
≥No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
≥Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
≥Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
≥Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
≥No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
≥No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
≥Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
≥Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
≥No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
≥No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
≥No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
≥No las desarme ni coloque en cortocircuito.
≥No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
≥No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
[BDT168/167] [BD843/84]
Adaptador de CA
El adaptador de CA funciona con CA entre 110 V y 240 V. Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe no entra en el tomacorriente de alimentación principal de CA.
Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
- 2 -
[BDT281/280]
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.
≥Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones:
–No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.
–No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
–Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. (> 30, “Para volver a los ajustes de fábrica.”)
≥Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
- 3 -
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparativos |
|
Reproducción |
|
|
|
|
|
|
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cuidado de la unidad y de los medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Medios reproducibles. . . . . . . . . . 6 Guía de referencia de control. . . . 8
Conexión y configuración
Conexión a un televisor . . . . . . . 10 Conexión a un amplificador/ receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexión a una red . . . . . . . . . . 12 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú INICIO. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 17 Disfrutar del servicio de red . . . . 19 Función de red del hogar . . . . . . 20 “HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustes
Menú de opción . . . . . . . . . . . . . 23 Menú de configuración . . . . . . . . 25
Referencia
Guía para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 34
- 4 -
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
1Mando a distancia
[BDT281/280]
(N2QAYB001031)
[BDT185/184/181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT168/167] [BD843/84]
(N2QAYB001029)
2 Baterías para el mando a distancia
[BDT281/280] [BDT185/184/181/180]
1Cable de alimentación de CA
[BDT168/167] [BD843/84]
1Adaptador de CA
∫ Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco
≥Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno para limpiar esta unidad.
≥Antes de usar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
∫ La lente de esta unidad
Use el limpiador de lentes (no suministrado) para limpiar la lente de la unidad.
≥Los números de productos correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2015. Pueden estar sujetos a cambios.
≥No utilice ni el cable de alimentación de CA ni el adaptador CA con otros equipos.
≥No use otros cables de alimentación de CA o adaptadores CA que no sean los suministrados.
∫ Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 9)
∫ Limpieza de discos
SÍ |
NO |
Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno seco.
∫ Precauciones para manipular el disco
≥Coja los discos por los bordes para evitar arañazos inesperados o huellas en el disco.
≥No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.
≥No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente, líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
≥No use los siguientes discos:
–Discos con restos de adhesivo de pegatinas o etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).
–Discos que estén combados o presenten grietas.
–Discos con forma irregular, como formas de corazón.
- 5 -
Preparativos
Dispositivo |
Marcas de |
Tipos de dispositivo |
Formato de |
|
medios |
contenidos |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
BD-Vídeo |
Vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo, |
|
|
|
BD-RE |
JPEG, MPO*, |
|
BD |
|
AAC, ALAC, DSD, FLAC, |
||
|
|
|||
|
|
MP3, WAV, WMA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo, MKV, Xvid, |
|
|
|
BD-R |
AAC, ALAC, DSD, FLAC, |
|
|
|
|
MP3, WAV, WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Vídeo |
Vídeo |
|
|
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
Vídeo, AVCHD, MKV, |
|
|
|
|
Xvid, |
DVD |
|
|
|
JPEG, MPO*, |
|
|
|
AAC, ALAC, DSD, FLAC, |
|
|
|
|
|
MP3, WAV, WMA |
|
|
|
DVD-R DL |
DVD-RW
Vídeo, AVCHD
—+R/+RW/+R DL
|
|
CD de música |
Música [CD-DA] |
|
CD |
|
|
|
|
|
|
MKV, Xvid, |
||
|
|
CD-R |
JPEG, MPO*, |
|
|
— |
AAC, ALAC, FLAC, MP3, |
||
|
CD-RW |
|||
|
|
Música [CD-DA], WAV, |
||
|
|
|
||
|
|
|
WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|
USB |
|
Dispositivo USB |
Xvid, |
|
— |
JPEG, MPO*, |
|||
(hasta 4 TB) |
||||
|
|
|
AAC, ALAC, DSD, FLAC, |
|
|
|
|
MP3, WAV, WMA |
* [BDT281/280] [BDT185/184/181/180] [BDT168/167]
≥Consulte la página 7 y 34 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
-6 -
Preparativos
∫ Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.
≥DVD-RAM
≥SACD
≥CD de fotos
≥DVD de audio
≥Vídeo CD y SVCD
≥HD DVD
∫Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:
Ejemplo: BD-Vídeo DVD-Vídeo
2
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.
∫ BD-Vídeo
≥Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y DTS-HD Master AudioTM) adoptado en vídeo BD.
≥Si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” se establece a “PCM” y “DTS Neo:6” se establece a “Off”, el número máximo de sonidos posible Dolby® es de 2 canales PCM. (> 26)
[BDT281/280] [BDT185/184/181/180] [BDT168/167]
∫ 3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
≥[BDT281/280] [BDT185/184/181/180] El vídeo 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D. (> 24)
∫ CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del sonido de los CDs que no cumplan con las especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia, etc.).
∫ Dispositivo USB
≥Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.
≥Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB.
≥Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y NTFS son compatibles.
≥Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de alta velocidad.
≥Este aparato es compatible con un HDD formateado en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es posible que no se reconozca la energía del HDD. Fuente de alimentación de una fuente externa.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.
≥Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
- 7 -
Preparativos
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. (> 29)
|
|
|
|
11 |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
abc |
|
12 |
3 |
|
jkl |
mno |
13 |
|
pqrs |
tuv |
wxyz |
14 |
4 |
|
|
|
15 |
5 |
|
|
|
[BDT185/184/181/180] |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
[BDT168/167] |
|
|
|
[BD843/84] |
|
7 |
|
|
|
16 |
|
|
|
|
17 |
8 |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
9 |
|
|
|
20 |
10
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor [AV] : Cambiar entrada
[i j VOL] : Ajustar el volumen
3Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o [BDT281/280] [BDT185/184/181/180] caracteres
4Cancelar
5Cambia el sonido (> 17)
6 Botones de control de reproducción básicos (> 17) 7 Mostrar menú emergente (> 17)
8 Mostrar menú superior (> 17)
9Mostrar el menú Opción (> 23)
10Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines según la visualización
11Transmitir la señal del mando a distancia
12Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)
13Mostrar estado de mensajes (> 18)
14[BDT281/280]
Mostrar la pantalla MiracastTM (> 20)
[BDT185/184/181/180] [BDT168/167] [BD843/84]
Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en imagen) (> 23)
15Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red (> 19)
16Salir de la pantalla de menú
17Mostrar la pantalla Netflix (> 19)
18Muestre el menú INICIO (> 16)
19[3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para seleccionar
[OK] : Confirme la selección (;1) : Cuadro por cuadro (> 17)
20Volver a pantalla anterior
∫Teclas disponibles para HDMI CEC (> 22)
3Teclas numéricas
6 Botones de control de reproducción básica
9Botón de opción
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
16 Botón de salida
19Botón [3, 4, 2, 1]/[OK]
20Botón de regresar
- 8 -
Preparativos
[BDT281/280]
[BDT185/184/181/180]
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
[BDT168/167] |
|
|
|
|
|
|
|
[BD843/84] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
8 |
|
1 |
4 |
3 |
2 |
|
|
|
1 |
Bandeja portadiscos (> 15) |
6 |
[BDT281/280] [BDT185/184/181/180] |
|
|
|
|
2 |
Puerto USB (> 15) |
|
Parada (> 17) |
|
|
|
|
3 |
POWER LED |
7 |
[BDT281/280] [BDT185/184/181/180] |
|
|
|
|
|
El LED se ilumina cuando se enciende el |
|
Iniciar reproducción (> 17) |
|
|
|
|
|
dispositivo, y parpadea cuando se produce un error. |
8 Interruptor de alimentación en espera/conectada |
|||||
|
(> 33) |
|
(Í/I) (> 13) |
|
|
|
|
4 |
Sensor de señal del mando a distancia |
|
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado |
||||
|
Distancia: dentro de aprox. 7 m |
|
a modo en espera o viceversa. En modo en espera, |
||||
|
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e |
|
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad |
||||
|
izquierda y derecha |
|
de energía. |
|
|
|
|
5 |
Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15) |
Terminales del panel posterior (> 10–12) |
|
||||
|
|
|
- 9 -
Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
[BDT281/280] |
[BDT168/167] |
HDMI IN |
|
|
|
[BDT185/184/181/180] |
[BD843/84] |
|
Cable HDMI
[BDT281/280]
[BDT185/184/181/180]
[BDT168/167]
[BD843/84]
Adaptador de CA (incluido)
A una toma de corriente de casa
Cable de alimentación de CA (incluido)
≥Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o [BDT281/280] [BDT185/184/181/180] 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
≥Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 34) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo.
≥[BDT168/167] [BD843/84] La unidad se encuentra en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito primario siempre está “activo” cuando el adaptador de CA está conectado a un tomacorriente eléctrico.
- 10 -
Conexión y configuración
[BDT281/280] |
Cable HDMI |
|
|
[BDT168/167] |
|
Cable HDMI |
|
[BDT185/184/181/180] |
[BD843/84] |
|
|
|
HDMI IN |
HDMI OUT |
HDMI IN |
|
(ARC) |
(ARC) |
[BDT281/280]
[BDT185/184/181/180]
Amplificador/receptor
[BDT168/167] [BD843/84]
≥Ajuste “Salida Audio Digital” (> 26).
≥[BDT281/280] [BDT185/184/181/180] [BDT168/167] Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D o [BDT281/280] [BDT185/184/181/180] 4K, conecte este aparato a un televisor, a continuación conecte el televisor y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el sonido solamente puede ser hasta 5.1 canales.
≥Al usar el TV o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en la terminal HDMI, el amplificador/receptor y el TV también deben estar conectados mediante un cable óptico digital para escuchar el sonido del TV a través del amplificador/receptor.
- 11 -
Conexión y configuración
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
≥Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 14)
≥Puede disfrutar de BD-Live (> 18)
≥Puede disfrutar de Servicio de Red (> 19)
≥[BDT281/280] Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) (> 20)
≥[BDT281/280] Esta unidad admite Wi-Fi Direct® y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct®. (> 20, 27)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
[BDT281/280]
Conexión LAN inalámbrica
Este aparato tiene Wi-Fi® incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
Router inalámbrico, etc. |
Internet |
≥Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
≥La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
[BDT281/280]
[BDT185/184/181/180]
[BDT168/167]
[BD843/84]
Router de banda ancha, etc. |
Internet |
|
Cable de red LAN
≥Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
- 12 -