PANASONIC DC-TZ91, DC-TZ92, DC-TZ93 User Manual [fr]

0 (0)
Manuel d’utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
Modèle DC-TZ90
DC-TZ91
DC-TZ92
DC-TZ93
DVQP1290ZA
M0517KZ0
Affichages de message 283
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Questions/Réponses Dépannage 285
Trouver les informations dont vous avez besoin 2
Table des matières 5
Table des matières par fonction 11
Liste des menus 168
Downloaded from www.vandenborre.be
2
DVQP1290

Trouver les informations dont vous avez besoin

Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations
dont vous avez besoin dans les pages suivantes.
Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de
rapidement trouver les informations.
Recherche depuis
« Table des matières »
5 -
Recherche depuis la liste des
noms de fonction
« Table des matières par fonction »
11 -
Recherche depuis
« Nomenclature et fonctions
des principaux composants »
17 -
Recherche depuis « Liste
des affichages de l’écran/du
viseur »
277 -
Recherche depuis la liste des
messages à l’écran
« Affichages de message »
283 -
Recherche depuis la liste des
menus
« Liste des menus »
168 -
[Enr.] ............................ 168
[Image animée] ............ 184
[Personnel] .................. 186
[Config.] ...................... 196
[Lect.] ........................... 204
Recherche depuis « Questions/
Réponses Dépannage »
285 -
Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser
ce manuel, consultez la page suivante.
Fonction Wi-Fi
®
224
Downloaded from www.vandenborre.be
3
DVQP1290

Comment utiliser ce manuel

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Trouver les informations dont vous
avez besoin ».
Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Table des matières ».
Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu’à « Liste des menus ».
Cliquez sur cette icône pour retourner à la page précédemment affichée.
Icônes de mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement :
Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner
et exécuter les menus et fonctions indiqués.
(Mode Personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement
enregistré.
Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante.
Downloaded from www.vandenborre.be
4
DVQP1290
Comment utiliser ce manuel
À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi].
Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier.
(→00) Indique la page de référence. Cliquez pour aller à la page correspondante.
Cliquez pour voir la description à la page suivante.
Les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :
Exemple : Pour modifier le réglage [Qualité] sur [ ] dans le menu [Enr.]
[Enr.] → [Qualité] → [ ]
Dans ce manuel d’utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la
touche de curseur sont indiqués par
.
Les opérations des bagues, molettes et leviers/commandes sont
illustrées de la manière ci-dessous.
Tournez la bague de commande
Tournez la molette de contrôle
Tournez la commande de zoom
Downloaded from www.vandenborre.be
5
DVQP1290

Table des matières

Trouver les informations dont vous
avez besoin .......................................... 2
Avant l’utilisation .............................. 14
Accessoires fournis .......................... 16
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des
principaux composants .................... 17
Préparatifs
Fixation de la dragonne .................... 19
Chargement de la batterie ................ 20
Insertion de la batterie ...............................21
Chargement de la batterie .........................22
Insertion et retrait de la carte
(en option) ......................................... 26
À propos de la carte ......................... 27
Formatage de la carte (initialisation)..........28
Capacité d’enregistrement estimée
(nombre d’images/
temps d’enregistrement) ............................28
Réglage de l’horloge ......................... 30
Modification des réglages de l’heure .........31
Comment utiliser ce manuel .............. 3
Table des matières par fonction ...... 11
Prise en main de l’appareil photo .... 32
Réglage de l’angle de l’écran ........... 33
Touches/bagues/molettes/leviers
utilisés pour l’enregistrement .......... 34
Touche [LVF]
(Enregistrement d’images au moyen du
viseur) ........................................................34
Commande de zoom
(utilisation du zoom)...................................35
Touche d’obturateur (prises de photos) ..... 36
Touche d’images animées
(enregistrement d’images animées) ..........37
Molette de sélection de mode
(sélection du mode d’enregistrement) .......37
Bague de commande/
Molette de contrôle ....................................38
Touche de curseur/[MENU/SET]
(Sélection/Réglage des options) ................39
Touche [DISP.]
(Changer l’affichage des informations) ......39
Notions de base
Écran tactile (opérations tactiles) ... 42
Effleurement de l’écran et enregistrement
(Fonction de déclencheur tactile)...............43
Optimisation simple de la luminosité pour
une zone spécifiée ([AE tactile]) ................44
Réglage du menu .............................. 45
Rappel rapide des menus
fréquemment utilisés
(Menu d’accès rapide) ...................... 47
Attribution des fonctions
fréquemment utilisées aux touches
(Touches de fonction) ....................... 48
Utilisation des touches de fonction
pendant l’enregistrement ...........................49
Utilisation des touches de fonction
pendant la lecture ......................................50
Modification des réglages
attribués à la bague de commande/
molette de contrôle ........................... 51
Saisie de texte ................................... 52
Downloaded from www.vandenborre.be
6
DVQP1290
Table des matières
Mode d’enregistrement
Prises de photos avec
réglages automatiques
(mode Auto Intelligent) ..................... 53
Prises de photos avec un
appareil photo en mains
([Prise noct.manu.intell.]) ...........................55
Combinaison d’images en une seule
image fixe riche en gradations ([iHDR]) .....56
Réglage de la coloration ............................56
Réglage de la luminosité (exposition)/
flou de l’arrière-plan (fonction de
contrôle du flou artistique) .........................57
Enregistrement
d’images de soi-même
[Autoportrait] ..................................... 58
Prises de photos de soi-même en mode
panorama...................................................62
Prises de photos de soi-même en mode
photo 4K (Autoportrait « selfie » 4K) .........64
Prises de photos après avoir
réglé automatiquement la
valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation
(mode du Programme EA) ................ 66
Prises de photos en réglant la
valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation ....................................... 67
Prises de photos en réglant
la valeur d’ouverture
(mode EA avec priorité à l’ouverture) ........67
Prises de photos en réglant
la vitesse d’obturation
(mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation) ...............................................68
Prises de photos en réglant la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation
(mode exposition manuelle).......................69
Vérification des effets de la valeur
d’ouverture et de la vitesse d’obturation
(mode Prévisualisation) .............................70
Réglage simplifié de la valeur d’ouverture/
la vitesse d’obturation pour une exposition
correcte (commande AE) ........................... 71
Enregistrement
d’images panoramiques
(mode Panorama) .............................. 72
Prises de photos en
fonction de la scène
(mode de Guide scène) .................... 75
Types de mode de Guide scène ................76
Prises de photos avec
différents effets d’image
(mode de Contrôle Créatif) ............... 79
Types d’effet d’image .................................80
Enregistrement d’images animées
en réglant la valeur d’ouverture/
vitesse d’obturation/sensibilité ISO
(mode Films Créatifs) ....................... 85
Enregistrement des images au ralenti
([Vidéo haute vitesse]) ...............................86
Réduction des bruits de fonctionnement
pendant l’enregistrement d’images
animées ([Fonction. discret]) .....................87
Enregistrement de vos propres
réglages et enregistrement
(mode Personnalisé) ......................... 88
Définition de vos propres réglages
([Mém. rég. pers]) ......................................88
Enregistrement avec une configuration
personnalisée enregistrée .........................89
Downloaded from www.vandenborre.be
7
DVQP1290
Table des matières
Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur
Prises de photos avec la mise au
point automatique ............................. 90
Réglage de la mise au point à réaliser
par une pression à mi-course sur la
touche d’obturateur (AFS, AFF, AFC) ........91
Commutation au mode [Mode AF] .............92
Modification de la position et la taille de
la zone de mise au point automatique .......98
Réglage de la position de la zone
de mise au point automatique avec
le pavé tactile ...........................................101
Optimisation de la mise au point et de la
luminosité pour une position touchée ......102
Prises de photos en gros plan
(Enregistrement macro) ................. 103
Prises de photos avec la mise
au point manuelle ........................... 104
Enregistrement d’images en
verrouillant la mise au point
et/ou l’exposition
(Verrouillage MPA/EA) .................... 106
Prises de photos avec la
compensation d’exposition ........... 107
Réglage de la sensibilité ISO ......... 108
Réglage de la balance
des blancs ....................................... 110
Réglage de Photo 4K et de l’entraînement
Enregistrement avec la fonction
Photo 4K et sélection des
images à sauvegarder .................... 114
Enregistrement avec la fonction
Photo 4K .................................................. 114
Sélection d’images à partir d’un fichier
de rafales 4K et sauvegarde .................... 117
Remarques relatives à la fonction
Photo 4K ..................................................121
Ajustement de la mise au
point après l’enregistrement
([Post focus] (MP postérieure)/
[Focus Stacking] (Empilement de
mises au point)) .............................. 124
Enregistrement au moyen de
[Post focus] (MP postérieure) ..................124
Sélection du point de mise au point et
sauvegarde de l’image
([Post focus] (MP postérieure)) ................126
Sélection de la plage de mise au
point pour combiner et créer une seule
image ([Focus Stacking] (Empilement de
mises au point)) .......................................127
Remarques sur [Post focus]
(MP postérieure)/[Focus Stacking]
(Empilement de mises au point) ..............128
Sélection d’un mode
d’entraînement ................................ 129
Fonction de rafale ....................................130
Prises de vues avec le retardateur ..........132
Prises de photos tout en ajustant
automatiquement un réglage
(Enregistrement avec
bracketing) ....................................... 133
Bracketing d’exposition ............................134
Enregistrement automatique des
images aux intervalles définis
[Intervallomètre] .............................. 135
Création d’une animation
image par image
[Anim image par image] ................. 137
Downloaded from www.vandenborre.be
8
DVQP1290
Table des matières
Stabilisateur, zoom et flash
Correction du vacillement .............. 140
Utilisation du zoom ......................... 142
Types de zoom et utilisation ....................142
Utilisation du zoom avec les commandes
tactiles (zoom tactile) ...............................145
Prises de photos avec le flash ....... 146
Changement du mode de flash ...............146
Ajustement de la puissance du flash .......148
Enregistrement d’images animées
Enregistrement d’images
animées/images animées 4K ......... 149
Réglage du format, de la taille d’image
et de la cadence d’enregistrements des
images .....................................................151
Ajustement de la mise au point pendant
l’enregistrement d’images animées
([AF continu]) ...........................................153
Balayage panoramique ou
zoom pendant l’enregistrement
avec l’appareil photo sur
une position fixe
[Recadrage 4K Live] ....................... 154
Enregistrement d’images fixes
pendant l’enregistrement
d’images animées ........................... 157
Enregistrement de clips vidéo
instantanés ...................................... 158
Lecture et édition d’images
Affichage d’images ......................... 161
Affichage d’images animées .......... 162
Capture d’images fixes à partir d’images
animées ...................................................163
Changement de méthode
de lecture ......................................... 164
Zoom avant et visualisation :
« Zoom de lecture » .................................164
Visualisation d’une liste d’images :
« Lecture multiple » .................................164
Affichage des images selon
leur date d’enregistrement :
« Lecture de calendrier » .........................165
Affichage des images
d’un groupe ..................................... 166
Suppression d’images .................... 167
Downloaded from www.vandenborre.be
9
DVQP1290
Table des matières
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi
®
................................ 224
Fonction Wi-Fi ................................. 225
Pilotage de l’appareil photo en le
connectant à un téléphone
intelligent ......................................... 228
Installation de l’application
« Panasonic Image App » pour
téléphone intelligent ou tablette ...............228
Connexion à un téléphone intelligent ......229
Prises de photos à l’aide d’un téléphone
intelligent (enregistrement à distance) .....233
Lecture d’images dans l’appareil photo
sur un téléphone intelligent ......................234
Sauvegarde d’images de l’appareil
photo sur le téléphone intelligent .............234
Envoi d’images de l’appareil photo
vers des services de réseautage social ...235
Ajout d’informations de lieu aux images
de l’appareil photo depuis un téléphone
intelligent..................................................235
Combinaison d’images animées
enregistrées avec clips vidéo instantanés
selon vos préférences sur un téléphone
intelligent..................................................237
Affichage d’images fixes sur un
téléviseur ......................................... 238
Envoi d’images ................................ 239
Envoi d’images vers un
téléphone intelligent ....................... 242
Impression sans fil ......................... 243
Envoi d’images vers un appareil
audiovisuel ...................................... 244
Envoi d’images fixes à un
ordinateur ........................................ 245
Utilisation des services Web ......... 247
Lors de l’envoi d’images vers un
service Web .............................................247
Lors de l’envoi d’images à
[Service de synchro cloud].......................250
Utilisation de « LUMIX CLUB » ...... 251
À propos de [LUMIX CLUB] .....................251
À propos des connexions .............. 255
Connexion via un point d’accès sans fil
([Par réseau]) ...........................................256
Connexion directe ([Direct]) .....................258
Connexion rapide avec les mêmes réglages
que ceux utilisés précédemment
([Sélectionner destination dans historique] /
[Sélectionner destination dans mes favoris])
...259
[Configuration Wi-Fi] ...................... 261
Utilisation des fonctions du menu
Liste des menus .............................. 168
[Enr.] ........................................................168
[Image animée] ........................................184
[Personnel]...............................................186
[Config.] ...................................................196
[Lect.] .......................................................204
Downloaded from www.vandenborre.be
10
DVQP1290
Table des matières
Raccordement à d’autres appareils
Visualisation d’images
animées 4K ...................................... 262
Affichage d’images animées 4K ..............262
Mémorisation d’images animées 4K ........263
Affichage sur un écran
de télévision .................................... 264
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ....266
Stockage des images fixes et
animées sur un ordinateur ............. 267
Téléchargement du logiciel ......................268
Copie des images fixes et des images
animées ...................................................270
Stockage des images fixes
et des images animées dans
l’enregistreur ................................... 272
Impression ....................................... 273
Impression avec date et texte ..................275
Autres
Accessoires en option .................... 276
Adaptateur secteur (en option) /
coupleur c.c. (en option) ..........................276
Liste des affichages de
l’écran/du viseur ............................. 277
Affichages de message .................. 283
Questions/Réponses
Dépannage ....................................... 285
Précautions d’utilisation et
remarques ........................................ 294
Downloaded from www.vandenborre.be
11
DVQP1290

Table des matières par fonction

Enregistrement
Mode d’enregistrement .................................37
Mode autoportrait .........................................58
[Aperçu] ........................................................70
Mode Panorama ...........................................72
Enregistrement macro ................................103
[Intervallomètre] ..........................................135
[Anim image par image] ..............................137
[Mode discret] .............................................186
Photo 4K
[PHOTO 4K]................................................114
Enregistrement [Post focus] .......................124
Mise au point (MPA/MF)
Mise au point automatique ...........................90
Mode MPA ....................................................92
Ajustement de la position de la zone MPA ...98
Mise au point manuelle ...............................104
Verrouillage MPA/EA ..................................106
Entraînement
Mode d’entraînement .................................129
Fonction de rafale .......................................130
[Retardateur] ...............................................132
Enregistrement
Exposition
[AE tactile] ....................................................44
[Commande AE] ...........................................71
Verrouillage MPA/EA ..................................106
Compensation d’exposition ........................107
Sensibilité ISO ............................................108
Bracketing d’exposition ...............................134
[Mode mesure] ............................................174
Qualité de l’image et teinte
Balance des blancs ....................................110
[Style photo] ................................................169
[Configuration de filtre] ...............................171
[Format imag] .............................................173
[Qualité] ......................................................173
[i.dynamique] ..............................................175
[I. résolution] ...............................................175
[HDR] ..........................................................176
[Compensation Diffraction] .........................179
Flash
[Mode de flash] ...........................................146
[Réglage du flash] .......................................148
Images animées
Mode Films Créatifs ......................................85
[Vidéo haute vitesse] ....................................86
[Fonction. discret] .........................................87
Images animées en 4K ..............................149
[Format enregistrement] .............................151
[Qualité enr.] ...............................................151
[Recadrage 4K Live] ...................................154
Enregistrement d’images fixes pendant
l’enregistrement d’images animées ...........157
[Clip vidéo instantané] ................................158
Images animées
Audio
[Réduction bruit vent] ..................................185
Réglages de l’écran
[Marqueur central] ......................................191
[Zebra Pattern] ............................................192
[Affich. réel monochr.] .................................192
Downloaded from www.vandenborre.be
12
DVQP1290
Table des matières par fonction
Lecture
Visualisation de photos ...............................161
Lecture d’images animées ..........................162
Zoom de lecture ..........................................164
Lecture multiple ..........................................164
Suppression ................................................167
[Prév.auto] ..................................................194
Réglage de l’affichage/lecture
[Diaporama] ................................................205
[Tourner]/[Rotation aff] ........................219, 220
Modifier
[Post focus] .................................................126
[Focus Stacking] .........................................127
[Retouche Beauté] ......................................208
[Traitement des RAW].................................210
[Sauvegarder PHOTO 4K Brut] ..................212
[Composition lumière] .................................213
[Retouche effacement] ...............................214
[Redimen.] ..................................................218
[Cadrage] ....................................................219
Lecture
Ajout d’informations
[Journalisation du lieu] ................................207
[Édit. titre] ...................................................215
[Timbre car.] ................................................ 216
Réglages de l’image
[Mes favoris] ...............................................220
[Rég. impr.] .................................................221
[Protéger] ....................................................222
Réglages de base
[Formater] .....................................................28
[Régl.horl.] ....................................................30
Réglage de la dioptrie ...................................34
Changement d’affichage .........................39, 41
Procédure de paramétrage des options de
menu ............................................................45
[Q.MENU] .....................................................47
[Bip] ............................................................198
[Économie] ..................................................200
[Restaurer] (initialisation) ............................203
Configuration/Personnalisation
Personnalisation
Touches de fonctions ....................................48
Mode Personnalisé .......................................88
Menu [Personnel] .......................................186
Downloaded from www.vandenborre.be
13
DVQP1290
Table des matières par fonction
Ordinateur
Transfert d’images vers un ordinateur ........267
PHOTOfunSTUDIO ....................................268
SILKYPIX ....................................................269
Téléviseur
Lecture d’images sur un écran de
téléviseur ....................................................264
[VIERA link] .................................................266
Raccordement à d’autres appareils
Enregistreur
Copie ..........................................................272
Imprimante
PictBridge ...................................................273
Connexion
« Image App » ............................................228
[WPS (Bout. poussoir)] .......................256, 258
Connexion directe .......................................258
Image App
Enregistrement à distance ..........................233
Enregistrement d’images ............................234
Envoi d’images ...................................235, 242
Envoi et ajout d’informations de lieu ...........235
Combinaison d’images animées
enregistrées avec [Clip vidéo instantané] ...237
Wi-Fi
En combinaison avec d’autres
appareils
Lecture d’images sur un téléviseur .............238
Impression d’images ...................................243
Envoi d’images vers un appareil
audiovisuel .................................................244
Envoi d’images vers un ordinateur .............245
Envoi d’images vers un service Web ..........247
Utilisation de [Service de synchro cloud] ....250
Downloaded from www.vandenborre.be
14
DVQP1290

Avant l’utilisation

Avant l’utilisation

Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression
excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer
l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo.
Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer
pour l’insérer dans un sac plein
Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures ni à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou
sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps
étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles
conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir
l’objectif, l’écran ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux
heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo
ajusté à la température ambiante.
Downloaded from www.vandenborre.be
15
DVQP1290
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
Prenez toujours d’abord une image d’essai
Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous également à la section « Précautions d’utilisation et remarques »
(→294)
Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires indiqués
dans le « Manuel d’utilisation Fonctions de base » sont bien fournis.
Pour plus de détails sur les accessoires en option, reportez-vous à (→276) ou au
« Manuel d’utilisation Fonctions de base ».
Downloaded from www.vandenborre.be
16
DVQP1290
Avant l’utilisation

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation
Fonctions de base ».
Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Les cartes sont vendues en option.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option (→276)
Downloaded from www.vandenborre.be
17
DVQP1290
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
1
Touche d’obturateur (→36)
2
Commande de zoom (→35, 142, 194)
3
Touche d’images animées (→37, 149)
4
Touche de mise en/hors marche de
l’appareil photo [ON/OFF] (→30)
5
Molette de sélection de mode (→37)
6
Microphones stéréo (→32, 185)
Prenez garde de ne pas recouvrir les
microphones avec le doigt. Le son serait
alors difficile à enregistrer.
7
Viseur (→34, 277)
8
Molette de réglage de la dioptrie (→34)
9
Capteur oculaire (→34)
10
Œillet pour dragonne (→19)
11
Haut-parleur (→32, 198)
12
Bague de commande (→38, 51)
13
Barillet d’objectif
14
Objectif
15
Indicateur de retardateur (→132) /
Lampe d’assistance MPA (→32, 188)
16
Flash (→32, 146)
1 2 3
45
7 8 9
10
11
121314
16
15
6
Downloaded from www.vandenborre.be
18
DVQP1290
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux composants
10
Œillet pour dragonne (→19)
17
Touche du viseur [LVF] (→34) /
Touche [Fn4] (→48)
18
Voyant de charge (→23) /
Voyant de connexion Wi-Fi
®
(→225)
19
Touche [ ] ([Post focus]
(MP postérieure)) (→124) /
Touche [Fn2] (→48)
20
Molette de contrôle (→38, 51)
21
Touche de menu rapide [Q.MENU/ ]
(Annuler) (→47) /
Touche [
] (Supprimer) (→167) /
Touche [Fn3] (→48)
22
Touche [ ] (Mode photo 4K) (→114) /
Touche [Fn1] (→48)
23
Touche [ ] (Lecture) (→161)
24
Touche de curseur (→39)
[
] (compensation d’exposition) ( )
(→107)
[
] (Flash) ( ) (→146)
[ ] (mode d’entraînement) ( ) (→129)
[ ] (mode de mise au point) ( )
(→90, 103, 104)
25
Touche de menu/réglage [MENU/SET]
(→39, 45)
26
Touche d’affichage [DISP.] (→39)
27
Prise [HDMI] (→264)
28
Prise [USB/CHARGE] (→22, 270, 273)
29
Couvercle du logement de la carte/
batterie (→21, 26)
30
Levier de libération (→21, 26)
31
Couvercle du coupleur c.c. (→276)
Quand vous utilisez un adaptateur
secteur, assurez-vous d’utiliser le
coupleur c.c. Panasonic (en option) et
l’adaptateur secteur (en option).
32
Orifice pour trépied (→297)
Ne fixez pas cet appareil à un trépied
dont la vis a une longueur de 5,5 mm
(0,22 po) ou plus. Vous risqueriez
autrement d’endommager cet appareil
ou celui-ci pourrait ne pas être
solidement fixé au trépied.
33
Écran tactile (→42) / écran (→33, 277)
Touches de fonction [Fn5] à [Fn9]
Les touches [Fn5] à [Fn9] (→48) sont
des icônes tactiles. Elles peuvent
s’afficher en touchant l’onglet [
] sur
l’écran d’enregistrement.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
17 10
32 31 30 2933
Downloaded from www.vandenborre.be
19
DVQP1290

Préparatifs

Fixation de la dragonne

Nous vous recommandons de fixer la dragonne lorsque vous utilisez l’appareil photo pour
l’empêcher de tomber.
Œillet pour dragonne
Downloaded from www.vandenborre.be
20
DVQP1290
Préparatifs

Chargement de la batterie

Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB (fourni)
et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil
photo
Charge
Hors tension Oui
Sous tension Non
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de batterie très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces batteries ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
batteries comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous
déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation
d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous
vous recommandons l’utilisation d’une batterie Panasonic authentique.
Downloaded from www.vandenborre.be
21
DVQP1290
Préparatifs
Chargement de la batterie

Insertion de la batterie

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
1
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et
ouvrez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
2
Insérez la batterie à fond.
Insérez la batterie à fond et
fermement, et assurez-vous qu’elle est
verrouillée par le levier.
3
Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie,
puis glissez le levier de
libération sur la position
[LOCK].
Assurez-vous que la batterie est insérée
dans le bon sens.
Levier
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques.
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre
marque.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin
LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien
fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Downloaded from www.vandenborre.be
22
DVQP1290
Préparatifs

Chargement de la batterie

Chargement de la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cela s’applique aussi à la température de
la batterie).
Insérez la batterie dans l’appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur.
Câble de connexion USB (fourni)
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise de courant
Ordinateur
Préparatifs : Mettez l’ordinateur en marche
Lorsque vous chargez l’appareil photo, branchez le câble de connexion USB
(fourni) dans la prise [USB/CHARGE].
Prise [USB/CHARGE]
Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo
est à la verticale.
Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite
pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée
dans le mauvais sens, la prise risque de se déformer et de
causer un dysfonctionnement.)
Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
Downloaded from www.vandenborre.be
23
DVQP1290
Préparatifs
Chargement de la batterie
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil photo,
la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop
longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez
pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une
imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
Indications du voyant de charge
Voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête
(Lorsque la batterie cesse de se charger,
débranchez l’appareil photo de la prise de
courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge
(Pour des instructions sur la correction
du problème, reportez-vous à (→285).)
Downloaded from www.vandenborre.be
24
DVQP1290
Préparatifs
Chargement de la batterie
À propos du temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge Environ 190 min
Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la
batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant
les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la
température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant
une période prolongée.
Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité
d’alimentation de l’ordinateur.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de
dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus
spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
Retirez la batterie après l’utilisation. (La batterie s’épuisera si elle est laissée pendant une période
prolongée après avoir été chargée.)
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de
courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et
reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur
secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→22)
Charge restante de la batterie
Charge restante de la batterie
(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez la batterie ou
ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Downloaded from www.vandenborre.be
25
DVQP1290
Préparatifs
Chargement de la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement
Le nombre d’images fixes enregistrables est basé sur les normes de la CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
Si une carte mémoire SDHC Panasonic et la batterie fournie sont utilisées.
Enregistrement d’images fixes (Lors de l’utilisation de l’écran)
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 380 images
Temps d’enregistrement Environ 190 min
Enregistrement d’images fixes (Lors de l’utilisation du viseur (LVF))
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 250 images
Temps d’enregistrement Environ 125 min
Enregistrement d’images animées (Lors de l’utilisation de l’écran)
[Format enregistrement] [AVCHD] [MP4] [MP4]
[Qualité enr.] [FHD/17M/50i]
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
Temps d’enregistrement
disponible
Environ 100 min Environ 100 min Environ 90 min
Temps réel d’enregistrement
disponible
*
Environ 50 min Environ 50 min Environ 45 min
*
Le temps d’enregistrement réellement disponible lorsque vous répétez les actions suivantes :
la mise en/hors marche de l’appareil photo et le démarrage/arrêt de l’enregistrement.
Affichage d’images images (Lors de l’utilisation de l’écran)
Temps de lecture Environ 260 min
Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents
suivant l’environnement et les conditions d’utilisation.
Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre
d’images enregistrables est réduit.
Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski.
Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple.
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à
sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
Downloaded from www.vandenborre.be
26
DVQP1290
Préparatifs

Insertion et retrait de la carte (en option)

Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
1
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et
ouvrez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
Levier de libération
2
Insérez la carte à fond.
Ne touchez pas la borne
Vérifiez l’orientation de la carte.
Insérez la carte à fond et fermement
jusqu’à ce qu’elle émette un léger
bruit sec.
3
Fermez le couvercle du
logement de la carte/
batterie et glissez le levier
de libération sur la position
[LOCK].
[OPEN] [LOCK]
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte.
Appuyez Tirez
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin
LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien
fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
Downloaded from www.vandenborre.be
27
DVQP1290
Préparatifs

À propos de la carte

Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes.
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 512 Mo – 2 Go
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire
SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-
Ι.
Les opérations sur les cartes indiquées à gauche ont
été confirmées avec une carte de marque Panasonic.
Cartes mémoire SDHC 4 Go – 32 Go
Cartes mémoire SDXC 48 Go – 128 Go
À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et du classement des vitesses
La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] et la [Qualité enr.] (→151)
d’une image animée. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d’une carte
dont le classement de classe de vitesse est compatible avec l’enregistrement photo 4K.
Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de
la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de
vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte
ou sur la documentation qui accompagne la carte.
[Format
enregistrement]
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d’étiquette
[AVCHD] Toute
Classe 4 ou supérieure
[MP4] [FHD]/[HD]
[MP4]
[4K]/
[Vidéo haute vitesse] (→
86)
Classe de vitesse UHS 3
Lors de l’enregistrement en mode Photo 4K /
[Post focus] (MP postérieure)
Classe de vitesse UHS 3
Informations les plus récentes :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(site disponible en anglais uniquement.)
Accès à la carte
L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lors de l’enregistrement sur la carte.
50
p
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture d’image, la
lecture, la suppression ou le formatage), évitez de mettre l’appareil photo hors marche et de retirer la
batterie, la carte, l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur c.c. (en option). Évitez de soumettre
l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les
données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement.
Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
Si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK »,
vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par
date d’enregistrement.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur
(les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil
photo peuvent causer l’endommagement des données).
Downloaded from www.vandenborre.be
28
DVQP1290
Préparatifs
À propos de la carte

Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil.
Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
[Config.] → [Formater]
Cela exige une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un
coupleur c.c. (en option).
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. Reformatez la carte sur cet appareil
photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil.
Capacité d’enregistrement estimée
(nombre d’images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Capacité en images enregistrées (images fixes)
Lorsque [Format] est réglé sur [4:3] et que [Qualité] est réglé sur [ ]
[Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
L (20M) 1450 2910 5810 11510
M (10M)
2630 5280 10510 20810
S (5M)
4600 9220 17640 34940
Lorsque [Format] est réglé sur [4:3] et que [Qualité] est réglé sur [ ]
[Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
L (20M) 450 900 1810 3590
M (10M) 520 1050 2110 4180
S (5M) 570 1150 2290 4550
Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 9 999, « 9999+ » s’affiche.
Downloaded from www.vandenborre.be
29
DVQP1290
Préparatifs
À propos de la carte
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images
animées qui ont été enregistrées.
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heure », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[FHD/28M/50p] 1h15m 2h30m 5h00m 9h55m
[FHD/17M/50i] 2h00m 4h05m 8h15m 16h25m
[FHD/24M/25p] 1h25m 2h55m 5h50m 11h35m
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
20m00s 42m00s 1h20m 2h45m
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
1h10m 2h30m 5h00m 9h55m
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
1h35m 3h20m 6h40m 13h15m
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
3h05m 6h20m 12h45m 25h25m
Images animées [AVCHD] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et
59 secondes.
Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement lorsque la
taille de fichier dépasse 4 Go.
Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et
59 secondes.
Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement et la
lecture lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez continuer à enregistrer des images
animées sans interruption.)
Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [4K] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, les fichiers sont divisés en plus petits fichiers
d’images animées pour l’enregistrement et la lecture si la taille de fichier dépasse 4 Go. (Vous
pouvez continuer à enregistrer des images animées sans interruption.)
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un
seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur l’écran.
Downloaded from www.vandenborre.be
30
DVQP1290
Préparatifs

Réglage de l’horloge

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
1
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de
l’appareil photo.
Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas,
passez à l’étape
4
.
2
Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché.
3
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur [MENU/SET].
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
4
Appuyez sur [MENU/SET].
5
Appuyez sur pour sélectionner les
options (année, mois, jour, heure, minute)
et appuyez sur pour valider.
: heure de votre zone de résidence
: heure locale de la destination
Style
Ordre d’affichage
Format d’affichage de l’heure
Pour régler l’ordre d’affichage ou le format
d’affichage de l’heure
Sélectionnez [Style] et appuyez sur [MENU/SET] pour
afficher l’écran de réglage pour l’ordre d’affichage et le
format d’affichage de l’heure.
6
Appuyez sur [MENU/SET].
Downloaded from www.vandenborre.be
Loading...
+ 272 hidden pages