Panasonic DMC-FT1EP-S, DMC-FT1EP-G, DMC-FT1EP-A, DMC-FT1EP-D Manual

0 (0)
Panasonic DMC-FT1EP-S, DMC-FT1EP-G, DMC-FT1EP-A, DMC-FT1EP-D Manual

Základní Návod

k použití

Digitální fotoaparát

Model č. DMC-FT1

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

V situacích tohoto druhu

vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na

CD-ROM (dodaném).

Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad.

 

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

 

VQT1Z53

EP

 

F0209KY0 ( 1000 A)

Milý zákazníku,

Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím. Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích použitých v tomto návodu.

Pečlivě respektujte autorská práva.

Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.

Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ:

ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,

NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.

POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.

NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.

ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.

Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.

Akumulátor

UPOZORNĚNÍ

Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce.

Neohřívejte a nevystavujte plamenům.

Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.

Výstraha

Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xC a nespalujte.

2 VQT1Z53 (CZE)

Nabíječka akumulátoru

UPOZORNĚNÍ!

NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM.

NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO PODOBNÝMI VĚCMI.

NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.

NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.

Když je připojen přívodní kabel pro střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení nabíječky akumulátorů k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).

Opatření pro použití

Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelné příslušenství).

Vždy používejte originální víceúčelový adaptér Panasonic (DMW-MCA1; volitelné příslušenství).

Nepoužívejte žádné jiné AV kabely než dodané.

Nepoužívejte jiné kabely než originální mini kabely Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství).

Čísla dílů: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)

Nepoužívejte žádné jiné kabely pro USB připojení s výjimkou dodaného.

Udržujte fotoaparát co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry atd.).

Když používáte fotoaparát položený na TV nebo v její blízkosti, může dojít k rušení snímků a zvuku na fotoaparátu elektromagnetickým zářením.

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonů, protože jejich přítomnost může vyvolat vznik šumu, který bude negativně ovlivňovat snímky a zvuk.

Silná magnetická pole reproduktorů nebo velkých motorů mohou poškodit nebo zkreslit snímky.

Elektromagnetické zážení vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně negativně ovlivnit fotoaparát a rušit snímky a zvuk.

Když dojde k nepředvídanému ovlivnění fotoaparátu elektromagnetickým zařízením a k zastavení jeho činnosti, vypněte fotoaparát a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Poté vložte zpět akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte fotoaparát.

Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení.

Během záznamu v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení může dojít k jeho náhlému negativnímu ovlivnění.

(CZE) VQT1Z53 3

Péče o fotoaparát

Zabraňte silným otřesům či nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu. Nevystavujte jej silnému tlaku.

Mohlo by to způsobit výskyt poruch fotoaparátu, znemožnění dalšího záznamu snímků nebo poškození objektivu či LCD monitoru nebo vnějšího obalu.

Mohlo by to narušit funkci vodotěsnosti fotoaparátu.

Neotvírejte a nezavírejte dvířka slotu pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky mokrýma rukama nebo ve vodě.

Když se na fotoaparátu nachází voda, před jeho otevřením ji otřete.

Když se nachází voda za dvířky, uvnitř slotu pro kartu/akumulátor, dokonale ji otřete a poté použijte připnutý štětec na odstranění všech cizích předmětů.

Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod.

Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.

Nepřipojujte na zápěstní poutko jiné předměty než ty, které byly dodány spolu

s fotoaparátem. Během jejich uskladnění by mohlo dojít k poškození LCD monitoru stykem s těmito předměty.

Věnujte zvláštní péči zacházení s fotoaparátem na místech, kde se nachází písek a prach, protože jejich přítomnost by mohla způsobit poruchy v činnosti fotoaparátu.

Nedotýkejte se objektivu ani prostoru zásuvek špinavýma rukama.

Dávejte pozor, aby žádné cizí předměty nespadly do otvorů tlačítek.

Kondenzace (Zamlžení objektivu)

K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo poruch fotoaparátu.

Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně 2 hodiny. K jeho odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí.

Když zamlžení nezmizí, můžete si pomoci otevřením dvířek slotu pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky na krátkou dobu. (Neotvírejte je ani nezavírejte v blízkosti vody)

Karty, které je možné použít v tomto zařízení

Můžete používat paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a MultiMediaCard.

Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají na mysli následující paměťové karty.

Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)

Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)

MultiMediaCard (platí pouze pro statické snímky)

Podrobnější informace o paměťových kartách, které lze použít v tomto zařízení.

Paměťové karty SDHC můžete používat pouze v případě, že se jedná o

OK

karty s kapacitou 4 GB nebo větší.

Paměťové karty 4 GB (nebo s ještě vyšší kapacitou) bez loga SDHC se

 

nezakládají na standardu SD a nebudou pracovat v tomto výrobku.

 

 

 

Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové

stránce. 4 4 http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)

Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.

4 VQT1Z53 (CZE)

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností

Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci

znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří

do běžného domácího odpadu.

Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených,

za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.

Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.

Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.

Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie

(EU)

Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.

[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]

Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.

Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):

Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.

Cd

(CZE) VQT1Z53 5

Obsah

Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................

2

(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost

 

fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům..........................................................................

7

Standardní příslušenství ...................................................................................................

10

Názvy součástí .................................................................................................................

11

Nabíjení akumulátoru........................................................................................................

13

Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru .......................................

15

Nastavení data/času (Nastavení hodin)............................................................................

16

• Změna nastavení hodin ..............................................................................................

16

Nastavení menu................................................................................................................

17

• Položky menu nastavení ............................................................................................

17

Volba režimu [ZÁZN.] a záznam statických snímků a filmů..............................................

19

Snímání snímků s použitím automatické funkce

 

(ñ: Inteligentní automatický režim) ..................................................................................

21

• Detekce scény ............................................................................................................

22

• Rozeznávání tváře......................................................................................................

22

• Funkce Sledování AF .................................................................................................

22

Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení

 

(·: Režim běžného snímku) ............................................................................................

23

• Zaostření ....................................................................................................................

23

Záznam filmu ....................................................................................................................

24

Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.])............................................................................

26

Vymazávání snímků .........................................................................................................

27

• Vymazání samotného snímku ....................................................................................

27

• Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků ..............................................

27

Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) .........................................................................

28

Technické údaje................................................................................................................

29

6 VQT1Z53 (CZE)

(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/ Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům

Tento fotoaparát se vyznačuje vodotěsností/prachuvzdorností odpovídající standardu “IP58”. Umožňuje snímání snímků v hloubce do 3,0 m po dobu 60 minut.¢1

¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic. To nezaručuje ve všech podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho vodotěsnost.

Dodané příslušenství není vodotěsné.

Tento fotoaparát absolovoval zkoušku pádu z výšky 1,5 m na 5 cm silnou překližku, což odpovídá metodě zkoušky odolnosti vůči nárazu “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.¢2

¢2 To nezaručuje ve všech podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho vodotěsnost.

Dodržujte následující upozornění a zabraňte použití při tlaku pod vodou, který překračuje zaručené vlastnosti, a dále zabraňte použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným prachem nebo pískem.

Vodotěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu apod.

Při vystavení fotoaparátu nárazu se doporučuje obrátit se na prodejce nebo na nejbližší středisko servisní služby a nechat provést celkovou kontrolu (za poplatek) s cílem ověřit, zda byla vodotěsnost fotoaparátu zachována.

Na poruchy způsobené vystavením vodě následkem nesprávného zacházení ze strany zákazníka se záruka nevztahuje.

Zacházení s fotoaparátem

Nenechávejte fotoaparát delší dobu při nízké teplotě v chladném klimatu ani na místech s teplotou převyšující 40 oC (zejména při přímém slunečním záření, uvnitř vozidla na slunci, v blízkosti zdrojů tepla, na lodi, na pláži apod.). (Došlo by k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti fotoaparátu.)

Neotvírejte a nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky v blízkosti vody, např. u moře, u jezera, u řeky, ani mokrýma rukama.

Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu.

Ujistěte se, že se do fotoaparátu nedostaly žádné cizí předměty

Před zavřením prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky se ujistěte, že se na část (B a C), která je na obrázku vyznačena černě, nedostaly žádné cizí předměty (vlasy, zbytky papíru, písek, prach, tekutiny apod.). Při použití fotoaparátu pod vodou s cizími předměty sevřenými dvířky prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytem zásuvky může dovnitř fotoaparátu vniknout voda a způsobit poruchu jeho činnosti.

Jakoukoli tekutinu otřete jemným suchým hadříkem.

Jakékoli cizí předměty odstraňte přiloženým štětcem.

Při výskytu jakékoli praskliny nebo deformace v místě, které je na obrázku vyznačeno černou barvou, požádejte o výměnu fotoaparátu u prodejce.

Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout.

(CZE) VQT1Z53 7

A Dvířka na kartu/akumulátor B Gumové těsnění

C Prostor uložení gumového těsnění

D Kryt zásuvky

E Vlasy a zbytky papíru

F Písek a prach

G Praskliny a deformace

H Tekutina

I Štětec (přiložený)

Bezpečně zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky

A Červená část

• Abyste zabránili vniknutí vody, nedovolte, aby se do fotoaparátu dostaly cizí předměty, jako

písek, vlasy, prach, tekutiny apod., a zavírejte jej tak, že zatlačíte, dokud neuslyšíte cvaknutí.

• Ujistěte se, že červená část na páčce uvolnění není viditelná.

Použití fotoaparátu pod vodou

Fotoaparát používejte pod vodou v hloubce do 3 m, při teplotě vody od 0 oC do 40 oC a při nepřetržitém použití nejdéle 60 minut.

Když se na fotoaparátu nachází voda nebo nečistoty, před dalším použitím jej otřete jemným suchým hadříkem a nechte jej vysušit v dobře větraném prostředí.

Neotvírejte ani nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky.

Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo možné zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu)

Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se silným šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. (Mohlo by dojít k aplikaci silného tlaku vody na fotoaparát, jehož následkem by mohlo dojít k poruše fotoaparátu).

Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů. Dávejte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou neupadl a abyste jej neztratili a chraňte se proti tomu použitím zápěstního poutka nebo podobným opatřením.

Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni).

Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete.

Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále nevkládejte mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu.

8 VQT1Z53 (CZE)

Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou

Otřete vodu a nečistoty z fotoaparátu jemným suchým hadříkem.

Může se stát, že se do prostoru pro kartu/ akumulátor nebo pod kryt zásuvky dostane voda. Ujistěte se, že jste z fotoaparátu utřeli všechnu vodu.

Po použití pod vodou nenechávejte fotoaparát bez toho, abyste mu věnovali náležitou péči, déle než 60 minut. Mohlo by to způsobit zhoršení jeho vodotěsnosti.

Po použití v mořské vodě nebo pod vodou se ujistěte, že jsou řádně zavřená dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky, a namočte zařízení do studené vody v plytké nádobě na dobu 10 minut nebo méně.

Když páčka zoomu nebo otočný ovladač režimu nepracují hladce, může to být způsobeno přilnutím cizích předmětů. Může to způsobit poruchy jako např. zamknutí, a proto umyjte jakékoli cizí předměty z páčky zoomu nebo otočného ovladače režimu pohyby fotoaparátu ve studené vodě. Ujistěte se, že se páčka zoomu a otočný ovladač režimu po vyčištění pohybují hladce.

Po namočení do vody nebo opláchnutí otřete kapky jemným suchým hadříkem a nechte zařízení osušit ve stínu.

Součástí tohoto zařízení je i povrch odvádějící vodu z mezer tlačítka napájení a páčky zoomu apod. Výsledkem toho může být výskyt bublin při namočení zařízení do vody, najedná se však o poruchu. Po ponoření zařízení do vody se ujistěte, zda voda zcela odtekla, a to tak, že zařízení ponecháte na chvíli na suchém hadříku.

Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti.

Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, alkohol, mýdlo nebo čisticí prostředky.

Výměna těsnění zajišťujícího vodotěsnost

Vlastnosti těsnění na fotoaparátu, které zajišťuje jeho vodotěsnost, se zhorší po uplynutí jednoho roku. Proto se doporučuje obrátit se nejméně jednou za rok na prodejce a nechat provést výměnu tohoto těsnění (za poplatek).

(CZE) VQT1Z53 9

Standardní příslušenství

Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.

1Akumulátorový balík

(V textu označený jako akumulátor) Proto jej před použitím nabijte.

2Nabíječka akumulátoru

(V textu označená jako nabíječka)

3Síťový kabel

4Kabel pro USB připojení

5AV kabel

6CD-ROM

Software:

Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC.

7CD-ROM

Návod k použití

8Štětec

9Zápěstní poutko

10Obal na akumulátor

V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny jako karta.

Karta je volitelná.

Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní přehrávat.

V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně).

1

2

DMW-BCF10E

DE-A60A

3

4

K2CQ2CA00006

K1HA14AD0001

5

6

K1HA14CD0001

 

7

8

VFF0468

VFC4364

9

10

VFC4393

VGQ0D56

10 VQT1Z53 (CZE)

Loading...
+ 22 hidden pages