PANASONIC DC G9 Manuel d’utilisation [fr]

0 (0)

Manuel d’utilisation Fonctions de base

Appareil photo numérique/

Kit d’objectif/Boîtier

Modèle DC-G9L/DC-G9M

DC-G9

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P122)

Web Site: http://www.panasonic.com

DVQX1316ZA

EG EF

F1117HN0

À notre clientèle,

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.

Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.

L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,

N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.

Utilisez les accessoires recommandés.

Ne retirez pas les caches.

Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.

La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.

Marquage d’identification du produit

Produit

Lieu

 

 

Appareil photo numérique

En-dessous

 

 

Chargeur de batterie

En-dessous

 

 

2DVQX1316 (FRE)

Déclaration de Conformité (DoC)

Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC:

http://www.ptc.panasonic.eu

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants.

Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur

Type de connexion à

Bande de fréquence

Puissance maximum

distance

(fréquence centrale)

(dBm PIRE)

 

2412-2472 MHz

13 dBm

WLAN

5180-5320 MHz

13 dBm

 

5500-5700 MHz

13 dBm

Bluetooth

2402-2480 MHz

10 dBm

A propos de la batterie

MISE EN GARDE

Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.

Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.

Avertissement

Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer audelà de 60 xC ou incinérer.

À propos de l’adaptateur secteur (fourni)

MISE EN GARDE!

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,

N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.

L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise électrique.

(FRE) DVQX1316

3

Précautions à prendre

Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.

Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur)

Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMWRSL1 : en option).

N’utilisez pas de câble de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.

N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.

N'utilisez pas de casques stéréo ayant des câbles d'une longueur de plus de 3 m (9,8 pi).

Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).

Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.

Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.

Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.

L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12 : en option), ou débranchez la prise électrique.

N’appuyez pas avec force sur l’écran.

N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.

Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.

N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.

Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.

4DVQX1316 (FRE)

Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.

Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.

Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage, etc.), ne mettez pas cet appareil hors marche, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur. En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.

Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.

Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.

La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.

La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.

Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.

Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)

Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.

Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.

 

(FRE) DVQX1316

5

 

Table des matières

 

Précautions à prendre.................................

2

Préparatifs/Fonctions de base

 

Précautions à prendre avec l’appareil

 

photo...........................................................

7

Accessoires standard..................................

8

À propos des cartes qui peuvent être

 

utilisées avec cet appareil...........................

9

À propos de l’objectif.................................

10

Noms et fonctions des composants..........

11

Guide de démarrage rapide......................

14

Commandes de base................................

22

Configuration des rubriques du menu.......

29

Pour faire appel instantanément aux

 

menus les plus utilisés (Menu rapide).......

30

Attribution des fonctions fréquemment

 

utilisées aux Touches/Levier (Touches

 

de fonction/Levier de fonction)..................

31

Enregistrement

 

Prises de vues en utilisant la fonction

 

automatique (Mode Auto Intelligent).........

34

Réglage du mode de mise au point

 

(AFS/AFF/AFC).........................................

36

Réglage du mode mise au point

 

automatique ..............................................

37

Spécification de la position de la zone

 

MPA ..........................................................

40

Réglage manuel de la mise au point.........

42

Pour fixer la mise au point et l’exposition

 

(Verrouillage MPA/EA) ..............................

43

Compensation de l’exposition...................

43

Paramétrage de la sensibilité

 

lumineuse..................................................

44

Réglage de la balance des blancs............

45

Sélection du mode d'entraînement ...........

47

Prises de vues en utilisant le mode

 

rafale.........................................................

48

Enregistrement des photos 6K/4K ............

49

Contrôle de la mise au point après

 

l’enregistrement (MP postérieure/

 

Empilement de mises au point).................

53

Prises de vues avec la fonction

 

Intervallomètre/

 

Animation image par image ......................

55

6DVQX1316 (FRE)

Prises de vues tout en réglant

 

automatiquement un paramètre

 

(Enregistrement avec bracketing) ............

57

Stabilisateur d’image ................................

60

Augmentation de l'effet télescopique........

62

Prises de vues avec le flash externe

 

(en option)................................................

63

Pour enregistrer des films ........................

64

Enregistrement de films en Mode Films

 

créatifs......................................................

67

Lecture

 

Visualisation de photos ............................

70

Photos avec piste sonore.........................

70

Changement de la méthode de lecture....

71

Visualisation d'un groupe d'images..........

72

Effacement d’images................................

73

Menu

 

Liste des menus.......................................

74

Wi-Fi/Bluetooth

 

Que pouvez-vous faire avec la fonction

 

Wi-Fi®/Bluetooth®......................................

89

Connexion à un téléphone intelligent/

 

tablette......................................................

91

Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent/

tablette......................................................

95

Configuration d'une connexion vers un

 

ordinateur via un point d'accès sans fil ....

99

Autres

 

Visualisation d'images sur un

 

téléviseur................................................

101

Pour sauvegarder les photos et les films

 

sur votre ordinateur................................

101

Contrôle de l'appareil photo depuis un

 

ordinateur...............................................

104

Affichage écran/Affichage viseur............

105

Indicateurs sur l'écran d'état ACL...........

109

Affichage des messages .........................

110

En cas de problème ................................

111

Spécifications ..........................................

115

Accessoires de l'appareil photo

 

numérique ..............................................

121

Lecture du manuel d’utilisation

 

(format PDF)...........................................

122

Préparatifs/Fonctions de base

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.

L’objectif, l’écran, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes.

Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous :

Faire tomber ou cogner l’appareil photo.

Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.

À l'épreuve des éclaboussures

“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.

Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises :

La caractéristique “À l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.

L'appareil photo n'est pas conçu pour rester à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures lorsque le câble de connexion USB est branché.

Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les couvercles de borne sont bien fermés.

Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.

Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger, nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.

Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.

Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement pourrait en résulter.

Pour l'utiliser lors de froides températures (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) :

Installez un objectif interchangeable de Panasonic ayant une température de fonctionnement minimum recommandée de s10 oC (14 oF) avant de l'utiliser.

Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boîtier de l'appareil photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.

Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, ses capteurs peuvent bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de l'image incorporé dans le boîtier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)

Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.

En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.

(FRE) DVQX1316

7

Préparatifs/Fonctions de base

Accessoires standard

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de novembre 2017. Ceuxci sont susceptibles d’être modifiés.

Boîtier de l’appareil photo numérique

(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce manuel d’utilisation.)

1

Objectif interchangeable¢1,2

2

Parasoleil

3

Capuchon d’objectif¢3

4

Capuchon d’objectif arrière¢3

5

Capuchon du boîtier¢4

 

Bloc-batterie

6(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.

Chargeur de batterie¢5

7(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)

Adaptateur secteur

8(Appelétexte) adaptateur secteur (fourni) dans le Il est utilisé pour le chargement et l'alimentation.

Câble de connexion USB (pour un usage

9exclusif avec le chargeur de batterie) (Appelé câble de connexion USB (pour chargeur) dans le texte)

10Câble de raccordement USB

11Bandoulière

12Couvercle(P63) de la griffe porte-accessoires¢4

13Œilleton¢4

14Capuchon de la prise du flash synchro¢4

15Couvercle pour le connecteur de la prise d’alimentation¢4

¢1 Il est appelé objectif dans ce manuel d’utilisation.

¢2 Les objectifs interchangeables (H-ES12060/H- FS12060) compris avec les modèles DC-G9L/ DC-G9M sont à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures.

DC-G9L

 

DC-G9M

1

 

 

 

H-ES12060

H-FS12060

2

 

 

 

1ZE4Z260Z

 

SYA0066

3

 

 

 

SYF0083

 

VYF3514

4

 

 

 

VFC4605

 

VFC4605

5

9

 

13

VKF4971

K1HY04YY0106

DVYE1062Y/K

6

10

 

14

DMW-BLF19E

K2KYYYY00245

VKF5108

7

11

 

15

DMW-BTC13

 

 

SKF0145K

( : DVLC1002Z) DVPW1005Z

8

12

 

 

VSK0815K

SKF0106K

 

 

¢3 Il est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.

¢4 Il est fixé au boîtier de l’appareil photo au moment de l’achat.

¢5 Commandez le numéro de pièce A pour acheter uniquement un chargeur de batterie.

8DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.

La carte est en option.

Les descriptions contenues dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-ES12060).

Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)

À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil

Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)

Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)

Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3.

Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.

Enregistrement de vidéos/photos 6K/photos 4K et débits de la classe de vitesse

Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS suivants.

[Format

[Qualité enr.]

Classe de vitesse

Exemple d'étiquette

enregistrement]

 

 

 

[AVCHD]

Tout

Classe 4 ou plus élevée

 

 

FHD

 

 

 

 

[MP4]

4K

UHS de classe de

 

 

vitesse 3

 

 

 

 

Vidéo haute vitesse

UHS de classe de

 

Photo 6K/4K

 

vitesse 3

 

Fonction MP postérieure

 

 

 

La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc., de la carte.

Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est uniquement en anglais.)

Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.

(FRE) DVQX1316

9

Préparatifs/Fonctions de base

À propos de l’objectif

Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec le système de monture pour objectif

Micro Four ThirdsTM (monture Micro Four Thirds (pour

Micro quatre tiers)). Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des

normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.

Objectif

Adaptateur pour monture

Objectifs aux caractéristiques de

Adaptateur pour monture (DMW-MA1 : en

montage Four Thirds™

option)

 

 

Monture objectif interchangeable Leica M

Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M : en

option)

 

 

 

Monture objectif interchangeable Leica R

Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R : en

option)

 

 

 

À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable

Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable.

Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous :

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est uniquement en anglais.)

Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].

10 DVQX1316 (FRE)

PANASONIC DC G9 Manuel d’utilisation

Préparatifs/Fonctions de base

Noms et fonctions des composants

Boîtier de l’appareil photo

1 2

13

14

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

15

 

 

17

 

7

 

 

 

 

18

 

 

8

 

 

 

 

19

 

 

9

 

 

 

 

20

22

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

24

22 3 4

5 6

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

33

32 31

30

29

28

 

1Témoin de charge (P17)/

Témoin de connexion SANS FIL (P89)

2Touche film (P64)

3Marquepoint de référence pour la distance de mise au

4Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P43)

5Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P44)

6Touche [ ] (Balance des blancs) (P45)

7Molette avant (P22)

8Déclencheur (P21)

Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P19)/

9Molette du rétroéclairage de l’écran d’état ACL (P22)

Indicateur du retardateur/

10Lampe d’assistance pour la mise au point automatique

11Touche fonction (Fn4) (P31)

12Touche prévisualisation (P25)/Touche fonction (Fn5) (P31)

13Molette arrière (P22)

14Écran d’état ACL (P109) Microphone stéréo

15• Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.

Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires) (P63)

16• Conservez le couvercle de la griffe porteaccessoires hors de portée des enfants pour

éviter qu’ils puissent l’avaler.

17Molette de sélection du mode (P24)

18Touche de verrouillage de la molette de sélection du mode (P24)

19Molette du mode d’entraînement (P47)

20Prise synchro du flash

(Capuchon de la prise synchro du flash)

21Touche [V.MODE] (P20)

22Œillet de bandoulière (P14)

23Molette de réglage de la dioptrie (P20)

24Prise [MIC]

Prise pour casque

25• Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.

26Prise [HDMI] (P101)

27Prise [USB/CHARGE] (P103)

28Touche de déverrouillage de l’objectif (P18)

29Sélecteur de fonction (P23)

30Tige de verrouillage de l’objectif

31Monture

32Capteur

33Repère pour la mise en place de l’objectif (P18)

(FRE) DVQX1316 11

Préparatifs/Fonctions de base

37 38

39

40 41

43

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

42

36

35

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

46

34

 

 

 

47

 

 

 

 

48

 

 

 

51

49

 

 

 

52

 

 

 

 

53

50

 

 

 

 

58

57

56

55 54

 

34Écran tactile (P28)/Écran (P105)

35Touche [(] (Lecture) (P70)

36Touche [LVF] (P26)/Touche [Fn3] (P31)

37Détecteur oculaire (P26)

38Viseur (P26) Œilleton

39• Conservez l'œilleton hors de portée des

enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.

40Haut-parleur

Manette (P23, 41)/Touche de fonction (P31)

41Centre (Fn11)/3 (Fn12)/1 (Fn13)/4 (Fn14)/ 2 (Fn15)

Touche [ ] (Mode mise au point

42automatique) (P36)/ Touche [Fn1] (P31)

43Touche de verrouillage de la mise au point et de l'exposition [AF/AE LOCK] (P43)

44Levier du mode mise au point (P36, 42)

45Prise [REMOTE]

Touches du curseur (P22)/Touche de fonction

46(P31)

3 (Fn16)/1 (Fn17)/4 (Fn18)/2 (Fn19)

47Molette de contrôle (P22)

48Touche29) de menu/réglage [MENU/SET] (P22,

49Logement pour carte 1 (P18)

50Logement pour carte 2 (P18)

51Couvercle du logement de la carte (P18)

 

Touche de menu rapide [Q.MENU] (P30)/

52

Touche [Fn2] (P31)/

 

Touche [ ] (Suppression) (P73)/Touche [ ]

(Annulation) (P30)

53Touche [DISP.] (P26)

54Levier de déverrouillage (P15)

55Couvercle du logement de la batterie (P15) Couvercle du coupleur c.c. (P121)

En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMWDCC12 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés.

56Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).

Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur (en option).

Couvercle pour le connecteur de la prise d’alimentation

57• Conservez le couvercle du connecteur de la prise d’alimentation hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.

 

Monture du trépied

 

• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en

58

toute sécurité l'appareil photo sur un trépied

dont la longueur de la vis est de 5,5 mm

 

(0,22 po) ou plus. Cela peut endommager

 

l'appareil photo.

• Les touches de fonction ([Fn6] à [Fn10]) sont des icônes tactiles.

Touchez l'onglet [] sur l'écran d'enregistrement pour les affichées.

12 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Objectif

H-ES12060

 

 

 

 

 

 

 

H-FS12060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3 4 5 6 7

8

9 10

1 2

3

4 5

8

9 10

 

 

 

 

 

1Surface de l’objectif

2Téléobjectif

3Bague de mise au point (P42)

4Bague de zoom

5Grand-angle

6Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.]

Commutateur de mise au point automatique/mise au point manuelle [AF/MF] (MPA/MPM)

7• Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est réglé sur [MF], la mise au point manuelle (MF) est activée.

8Point de contact

9Garniture en caoutchouc de l'objectif

10 Repère de la mise en place de l’objectif (P18)

(FRE) DVQX1316 13

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

Guide de démarrage rapide

Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.

1 Mise en place de la bandoulière

Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.

Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.

Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.

Ne la passez pas autour du cou.

Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.

Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.

Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.

2Chargement de la batterie

La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLF19E. Pour charger la batterie en utilisant le chargeur de batterie

Utilisez le chargeur, l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (pour chargeur) et la batterie conçus pour être utilisés exclusivement avec cet appareil photo.

1Raccordez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur (fourni) à l'aide d'un

câble de connexion USB (pour chargeur).

2Branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.

A

Chargeur (pour un usage exclusif avec l'appareil photo)

C Adaptateur secteur (fourni)

B

Câble de connexion USB (pour chargeur)

D Vers la prise d'alimentation

3Fixez la batterie en faisant attention à l’orientation de celle-ci.

• L’indicateur [CHARGE] E s’allume et le chargement commence.

• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.

• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.

14 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

À propos de l’indicateur [CHARGE]

Allumé : Chargement.

Éteint : Le chargement est terminé.

(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur et retirez la batterie.)

Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote

La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).

Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.

Temps de chargement

Quand le chargeur (fourni) est utilisé

Temps de chargement

Environ 190 min

 

 

Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.

La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.

Insertion de la batterie

Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).

Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

Tout en faisant attention à l'orientation de la batterie, insérez-la à fond jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.

Pour retirer la batterie, poussez le levier A dans le sens de la flèche et sortez la batterie.

Chargement de la batterie en utilisant l’appareil photo

Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés.

Conditions de l’appareil photo

Charge

Hors marche

±

En marche

 

 

(FRE) DVQX1316 15

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

Insérez la batterie dans cet appareil. Vérifiez que cet appareil est hors marche.

ARaccordez le câble de connexion USB (fourni) à la prise [USB/CHARGE].

B Témoin de charge

C Adaptateur secteur (fourni)

D Vers la prise secteur

E PC (En marche)

FCâble de connexion USB (fourni)

Vérifiez le sens de la prise et branchez/ débranchez en tenant la fiche droite.

(Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.)

N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.

N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.

L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçus uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.

Chargement à partir de la prise secteur

Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.

L'appareil photo consomme une petite quantité d'électricité même une fois qu'il a été mis hors marche en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur pour économiser de l'énergie.

Chargement à partir d'un ordinateur

Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni).

16 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

À propos du témoin de chargement

Rouge fixe : Chargement.

Éteint : Le chargement est terminé.

(Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.)

Lorsque le témoin de chargement clignote

Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à 86 oF) et réessayez de charger.

Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est impossible.

Temps de chargement

En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)

Temps de chargement

Environ 230 min

 

 

Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.

La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.

Lorsque l'alimentation est fournie par un ordinateur, la capacité de l'ordinateur à fournir de l'énergie détermine la durée de la charge.

À propos de l'alimentation

Si vous branchez l'appareil photo en marche à une prise d'alimentation ou un ordinateur, le courant sera fourni par le câble de connexion USB (fourni).

Insérez la batterie dans l'appareil photo.

[ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement lorsque l'alimentation est branchée.

Dans certaines situations où l'appareil photo est utilisé, comme pendant un enregistrement, la batterie peut se décharger. L'appareil photo se mettra hors marche lorsque la batterie est totalement déchargée.

L'alimentation pourrait ne pas être fournie selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur.

Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni), mettez l'appareil photo hors marche.

Si la température ambiante est élevée ou si le courant est fourni de façon continue, une fois

que [] s'affiche, la fourniture du courant peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo refroidisse.

(FRE) DVQX1316 17

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

3Insertion de la carte (en option)

Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.

Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez.

Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.

Indicateurs d’accès à la carte

Indicateur d’accès

S'allume en rouge lorsqu'une image est en cours d'enregistrement sur la carte.

• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), ne mettez pas l'appareil photo hors marche, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur. De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.

4Mise en place/retrait de l'objectif

Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.

N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.

Retrait de l’objectif

1 Fixez le protège-objectif.

2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.

18 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

5Ouverture de l’écran

Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo.

Sortez-le comme montré ci-dessous.

1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)

2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.

Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas trop le forcer. Cela pourrait causer des dommages.

Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.

6Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.

1Mettez l’appareil photo en marche.

2 Appuyez sur [MENU/SET].

3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET].

4 Appuyez sur [MENU/SET].

5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments

(année, mois, jour, heure, minute),

et appuyez sur 3/4 pour valider.

6Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

7Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET].

8Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché,

appuyez sur [MENU/SET].

9Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].

(FRE) DVQX1316 19

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

7Réglage dioptrique

Tournez la molette de réglage dioptrique.

• Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur.

8Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.

Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance.

 

>

[Config.] > [Formater] > [Slot SD 1]/[Slot SD 2]

MENU

9Réglage de la molette de sélection du mode sur [³]

Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].

• La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. (A) Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.

10 Prises de vues

1 Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenezvous debout, les pieds légèrement écartés.

• Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, ou le microphone B avec vos doigts ou autres objets.

Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos.

20 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”

2Appuyez sur le déclencheur à mi-

course pour faire la mise au point.

 

A Valeur de l’ouverture

 

B Vitesse d’obturation

 

C Indicateur de mise au point

 

• La valeur d’ouverture et la vitesse

 

d’obturation sont affichées.

2.8 60

(Il clignotera en rouge si la correcte

 

exposition n’est pas achevée, sauf s’il

 

est réglé sur le flash.)

 

• Une fois que le sujet est mis au point,

 

l'indicateur de mise au point s'affiche.

 

(Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)

 

3Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.

Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.

Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].

Prises de vues libres

L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.

Pour prendre des photos en plongée

Pour prendre des photos en contre-

 

plongée

11 Vérification de la photo que vous avez prise

• Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur [(]. (P70)

1/98

(FRE) DVQX1316 21

Préparatifs/Fonctions de base

Commandes de base

Pour activer le rétroéclairage de l'écran d'état ACL

Placez l'interrupteur ON/OFF de l’appareil photo sur [].

• Si l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo est relâché, il revient sur la position [ON]. Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL se désactive après environ 5 secondes.

• Pour désactiver immédiatement le rétroéclairage de l'écran d'état ACL, mettez une nouvelle fois l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo sur [ ].

Si vous démarrez l'enregistrement tandis que le rétroéclairage de l'écran d'état ACL est activé, ce dernier se désactivera.

Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL ne peut être activé pendant l'enregistrement d'une vidéo ou en utilisant [Pré-rafale 6K/4K] ou [Enreg. avant rafale] sous [PHOTO 6K/4K].

Touche curseur/Touche [MENU/SET]

En appuyant sur la touche curseur :

La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.

En appuyant sur [MENU/SET] :

La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.

Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.

Molette de contrôle

Rotation :

La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc., est effectuée.

• La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi.

Exemple : Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite :

Molette avant/Molette arrière

Rotation :

La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.

• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :

ex. : Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite

ex. : Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite

22 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / .

Molette de

Molette avant

Molette arrière

 

 

sélection du

 

 

mode

 

 

 

 

 

Décalage de programme

Décalage de programme

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeur d’ouverture

Valeur d’ouverture

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse d’obturation

Vitesse d’obturation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeur d’ouverture

Vitesse d’obturation

 

 

 

 

 

 

Manette

La manette peut être utilisée de deux manières : elle

 

 

peut être déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la

 

 

droite ou bien elle peut être pressée.

 

 

La manette fournit les mêmes fonctions que les

 

 

touches du curseur/la touche [MENU/SET].

 

 

Déplacement :

Déplacement

Pression

La sélection des éléments ou le réglage des

valeurs, etc., est effectuée.

 

 

Pression :

 

 

La confirmation de la configuration, etc., est

 

 

effectuée.

 

 

Dans ce manuel d'utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la manette sont représentés ainsi 3/4/2/

1.

Sélecteur de fonction

Vous pouvez basculer sur le réglage de l'appareil photo permettant d'activer la fonction attribuée.

Vous pouvez définir les éléments à attribuer au sélecteur de fonction sous [Réglage du sélecteur Fn] du menu [Personnel] ([Opération]). (P33)

Changez la position du sélecteur de fonction.

MODE1

Il s'agit du réglage normal où la fonction

attribuée est désactivée.

 

MODE2

Il s'agit du réglage où la fonction attribuée

est activée.

 

(FRE) DVQX1316 23

Préparatifs/Fonctions de base

Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement)

Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1 pour déverrouiller.

• La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.

Faites tourner la molette de sélection du mode 2 et régler le mode d'enregistrement.

Mode Auto Intelligent (P34)

Mode Auto Intelligent Plus (P34)

Mode du programme EA

Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.

Décalage de programme

1Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.

2Pendant que les valeurs sont affichées (environ 10 secondes), effectuez le décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.

Pour annuler le décalage de programme, mettez l'appareil photo hors marche ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du décalage de programme disparaisse.

Mode EA avec priorité à l’ouverture

• Tournez la molette avant/arrière pour

La vitesse d’obturation est automatiquement

afficher le compteur d'exposition A.

déterminée par la valeur d'ouverture que vous

Les zones inapplicables sont

avez réglée.

affichées en rouge.

/

: Valeur d’ouverture (B)

(Exemple : En mode réglage

 

 

manuel de l'exposition)

Mode EA avec priorité à la vitesse

 

 

 

 

 

d’obturation

 

 

 

 

 

La valeur d’ouverture est automatiquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déterminée par la vitesse d’obturation que

 

 

 

 

 

vous avez réglée.

 

 

 

 

 

/

: Vitesse d’obturation (C)

 

SS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

15

 

30

60

125

 

 

Mode Exposition Manuelle

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.8

 

4.0

 

5.6

8.0

11

 

 

L’exposition est ajustée par la valeur

 

 

 

5.6

30

0

+3

 

 

 

d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

été manuellement ajusté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Valeur d’ouverture (B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Vitesse d’obturation (C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Films créatifs (P67)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Mode personnalisé

Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.

Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement)

1 Réglez à l’avance le mode d’enregistrement que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.

2 Sélectionnez le menu.

MENU > [Config.] > [Mém. rég. pers] > Réglage personnalisé où

vous désirez mémoriser les paramètres

Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois configurations pour sur la molette de sélection du mode.

Pour changer un paramètre personnalisé sous [ ] (menu [Mode personnalisé])

1 Réglez la molette de sélection du mode sur []. 2 Sélectionnez le menu.

MENU > [Mode personnalisé]

3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].

Mode de Contrôle Créatif

Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires.

Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation)

Commutez à la fenêtre de confirmation en appuyant sur la

touche prévisualisation.

– Écran d’enregistrement normal

– Écran de prévisualisation de l'effet d'ouverture

– Écran de prévisualisation de l'effet de la vitesse d’obturation

(FRE) DVQX1316 25

Préparatifs/Fonctions de base

Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)

Appuyez sur [LVF].

A Touche [LVF]

B Détecteur oculaire

• L’écran/viseur changera comme suit :

 

– Permutation automatique viseur/écran¢

 

– Affichage dans le viseur¢

 

– Affichage à l'écran

 

¢Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP /

Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet aucun bip lorsque la mise au point a été effectuée avec [Détecteur viseur AF].

Notes sur la permutation automatique viseur/écran

Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur l'affichage du viseur en utilisant le capteur d'œil.

Pour réduire la consommation de la batterie, paramétrez [Éco. Énergie si utilisation viseur] dans [Économie].

Pour changer le grossissement de l'affichage du viseur

Appuyez sur [V.MODE].

• Les facteurs de grossissement qui peuvent être commutés sont différents en fonction du paramètre [Réglage aff. LVF/écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]).

– [] (style viseur) : Deux niveaux

– [] (style écran) : Trois niveaux

Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)

Appuyez sur [DISP.].

En mode d’enregistrement

Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran.

MENU > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] >

[Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran]

[

] (style viseur)

Réduit légèrement la dimension des images pour que vous

puissiez mieux revoir la composition des images.

 

 

 

 

 

Adapte la dimension des images pour qu'elles emplissent

[] (style écran) complètement l'écran et que vous puissiez voir les détails qui les composent.

26 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

[] Disposition d'affichage du style viseur à visée directe (Exemple de style d'affichage du viseur)

Avec informations

 

Avec informations

Avec information

Avec information

(informations

(informations

détaillées, afficheur

(afficheur du capteur

détaillées)

 

du capteur

d'inclinaison)

 

 

d'inclinaison)

 

50p

4:3

AFS

50p

4:3

AFS

L

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

98

0

98

 

0

98

 

 

 

 

 

 

 

0

98

• [] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran)

 

 

Avec information

Sans information

Avec information

Sans information

(afficheur du capteur

(afficheur du capteur

 

 

d'inclinaison)

d'inclinaison)

50p

L

AFS

50p

L

AFS

 

4:3

 

 

4:3

 

0

98

0

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Éteint

d'enregistrement à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO

 

0

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFS

 

 

 

 

OFF

Fn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉAB

 

 

 

 

 

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En Mode Lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avec information

Affichage détaillé

 

Sans information

Sans information

 

 

des informations¢1

(Affichage surligné)¢2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3 L

 

 

 

 

 

 

AFS

1/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/98

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STD ÉAB

ISO 200 0

 

 

 

 

F2.8

60

 

 

 

200

10:00 1.D C.2018

F2.8

60

0

ÉAB

100-0001

¢1 Appuyez sur 3/4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants :

Affichage détaillé des informations

Affichage de l’histogramme

Affichage de style photo, hautes lumières/ombre

Affichage de la balance des blancs

Affichage des informations sur l'objectif

¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est sur [OUI].

(FRE) DVQX1316 27

Préparatifs/Fonctions de base

Écran tactile (Commandes tactiles)

Effleurement

Toucher brièvement l'écran tactile.

Glissement

Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.

Pincement (agrandi/réduit)

Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.

Fn6

Fn9

Fn10

NON

A B

2.0X

Prises de vues en utilisant la fonction tactile

1 Touchez [].

2 Icône tactile.

×

×

En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.

Déclencheur tactile Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo.

AE

Vous pouvez optimiser facilement la luminosité d'une position touchée.

1 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité.

EA tactile

2 Touchez [Rég.].

 

• Pour annuler la fonction, touchez [ ] ou [].

28 DVQX1316 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Configuration des rubriques du menu

1

Appuyez sur [MENU/SET].

2

Appuyez sur 2.

3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un menu, comme [].

Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu.

/

[Auto intelligent] (P74)

Ces menus vous permettent de définir les fonctions qui

 

 

 

[Films créatifs] (P74)

 

sont uniquement disponibles dans les modes

 

[Mode personnalisé] (P74)

d'enregistrement qui leur correspondent.

 

 

Ces menus sont affichés uniquement dans les modes

 

[Commande créative]

 

d'enregistrement qui leur correspondent.

 

(P74)

 

 

 

 

 

 

[Enr.] (P74)

Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une

 

photo.

 

 

 

 

 

 

[Image animée] (P75)

Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une vidéo.

[Personnel] (P75)

Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de

l'écran et le fonctionnement des touches, peut être

 

configuré selon vos préférences.

 

 

 

Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de

 

l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de

[Config.] (P76)

fonctionnement et de régler d’autres configurations afin

de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.

 

 

Vous pouvez également configurer les paramètres des

 

fonctions relatives au Wi-Fi/Bluetooth.

 

 

[Menu Perso] (P87)

Ce menu vous permet de mémoriser les menus

fréquemment utilisés.

 

 

 

[Lect.] (P76)

Ce menu vous permet de définir les paramètres de

lecture et d'édition des images.

 

4Appuyez sur [MENU/SET].

5Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].

(FRE) DVQX1316 29

Préparatifs/Fonctions de base

6Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].

Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.

Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu'un élément grisé est sélectionné, si vous appuyez sur [MENU/ SET], un message expliquant que l'élément ne peut pas être sélectionné et pour quelle raison s'affiche.

Fermeture du menu

Appuyez sur [] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.

Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide)

1Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.

2Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément

du menu.

3Tournez la molette arrière pour sélectionner le

paramètre.

4Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la configuration est terminé.

 

50p

4:3 L

AFS

2.8

60

0

AUTO ÉAB

30 DVQX1316 (FRE)

Loading...
+ 94 hidden pages