PANASONIC DMC G80 Manuel d’utilisation [fr]

0 (0)

Manuel d’utilisation Fonctions de base

Appareil photo numérique/

Kit d’objectif/Boîtier

Modèle DMC-G80M/DMC-G80H DMC-G80

DMC-G81M/DMC-G81H DMC-G81

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P70)

Web Site: http://www.panasonic.com

DVQX1007ZA

EG EF

F0816HN0

À notre clientèle,

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.

Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.

L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,

N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.

Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

Ne retirez pas les caches.

Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.

La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.

Marquage d’identification du produit

Produit

Lieu

 

 

Appareil photo numérique

En-dessous

 

 

Chargeur de batterie

En-dessous

 

 

2DVQX1007 (FRE)

Déclaration de Conformité (DoC)

Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.

A propos de la batterie

MISE EN GARDE

Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.

Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.

Avertissement

Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer audelà de 60 xC ou incinérer.

A propos du chargeur de la batterie

MISE EN GARDE!

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,

N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.

Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique.

(FRE) DVQX1007

3

Précautions à prendre

N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.

Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.

Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur)

Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMWRSL1: en option).

Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).

Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.

Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.

Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.

L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8: en option), ou débranchez la prise électrique.

N’appuyez pas avec force sur l’écran.

N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.

Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.

N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.

Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.

4DVQX1007 (FRE)

Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.

Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.

Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.

Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.

Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.

La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.

La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.

Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.

Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)

Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.

Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.

 

(FRE) DVQX1007

5

 

Table des matières

 

Précautions à prendre ............................

2

Préparatifs/Fonctions de base

Précautions à prendre avec l’appareil

 

photo.......................................................

7

Accessoires standard .............................

8

À propos des cartes qui peuvent être

 

utilisées avec cet appareil.......................

9

Guide du démarrage rapide..................

10

Noms et fonctions des composants......

16

Commandes de base ...........................

19

Configuration des rubriques du menu ...

22

Pour faire appel instantanément aux

 

menus les plus utilisés (Menu rapide) ...

23

Attribution des fonctions fréquemment

 

utilisées aux touches

 

(touches fonction).................................

23

Enregistrement

 

Pour prendre des photos en utilisant la

 

fonction automatique

 

(Mode Auto Intelligent) .........................

24

Réglage manuel de la mise au point ....

26

Sélection du mode d’entraînement.......

27

Enregistrement des photos 4K .............

27

Contrôle de la mise au point après

 

l’enregistrement (MP postérieure/

 

Empilement de mises au point) ............

30

Pour prendre des photos tout en réglant

automatiquement un paramètre

 

(Enregistrement avec Bracketing) ........

33

Stabilisateur d’image ............................

35

Enregistrement d’un film/film 4K...........

37

Enregistrement d'un film avec la

 

fonction de recadrage 4K en direct.......

39

6DVQX1007 (FRE)

Lecture

 

Visionnage de photos...........................

41

Lecture d’un film...................................

41

Effacement des photos ........................

42

Menu

 

Liste des menus...................................

43

Wi-Fi

 

Que pouvez-vous faire avec la fonction

 

Wi-FiR..................................................

49

Commande à l’aide d’un téléphone

 

intelligent/tablette.................................

50

Autres

 

Téléchargement du logiciel..................

54

Affichage écran/Affichage viseur..........

55

En cas de problème.............................

59

Spécifications.......................................

63

Accessoires de l’appareil photo

 

numérique............................................

69

Lecture du manuel d’utilisation

 

(format PDF) ........................................

70

Préparatifs/Fonctions de base

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.

L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:

Faire tomber ou cogner l’appareil photo.

Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.

À l'épreuve des éclaboussures

“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.

Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises:

La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.

Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.

Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les couvercles de borne sont bien fermés.

Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.

Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger, nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.

En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.

Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.

Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement pourrait en résulter.

Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche ses capteurs peuvent bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de l'image incorporé dans le boîtier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)

Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.

En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.

Àpropos du micrologiciel de votre objectif interchangeable

Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable.

Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous:

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est uniquement en anglais.)

Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].

(FRE) DVQX1007

7

Préparatifs/Fonctions de base

Accessoires standard

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de septembre 2016. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.

Boîtier de l’appareil photo numérique

(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce manuel d'utilisation.)

1

Objectif interchangeable¢1,4,5

2

Parasoleil

3

Protège-objectif¢2

4

Capuchon arrière de l’objectif¢2

5

Capuchon du boitier¢3

 

Bloc-batterie

6(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.

Chargeur de batterie

7(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)

8

Câble C.A.

9

Câble de raccordement USB

10

Bandoulière

11

Couvercle de la griffe porte-accessoires

12

Couvercle pour le connecteur de la prise

d'alimentation

¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce manuel d’utilisation.

¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.

¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.

¢4 L’objectif interchangeable(H-FS12060) compris avec le modèle DMC-G80M/DMC-G81M est à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures.

¢5 L’objectif interchangeable (H-FS14140) compris avec le modèle DMC-G80H/DMC-G81H n'est pas à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures.

DMC-G80M,

DMC-G80H,

DMC-G81M

DMC-G81H

1

 

 

 

H-FS12060

H-FS14140

2

 

 

 

SYA0066

 

VYC1119

3

 

 

 

VYF3514

 

VYF3514

4

 

 

 

VFC4605

 

VFC4605

5

8

 

11

VKF4971

K2CQ2YY00082

SKF0106K

6

9

 

12

DMW-BLC12E

K1HY04YY0106

SKF0145K

7

10

 

 

DE-A80A

DVPW1001Z

 

La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.

La carte est en option.

Les descriptions dans ce manuel d’utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12060).

Certains kits pour appareil photo numérique pourraient ne pas être disponibles dans certaines régions.

Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)

8DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil

Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)

Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)

Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3.

Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.

À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe de vitesse

Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.

[Format

[Qualité enr.]

Classe de vitesse

Exemple d'étiquette

enregistrement]

 

 

 

[AVCHD]

Tout

Classe 4 ou plus élevée

 

[MP4]

FHD/HD

 

 

 

[MP4]

4K

UHS de classe de

 

vitesse 3

 

 

 

 

 

 

 

 

En enregistrement avec la fonction

UHS de classe de

 

Photo 4K/Post Focus (MP postérieure)

vitesse 3

 

 

 

 

 

La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.

Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est uniquement en anglais.)

Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

(FRE) DVQX1007

9

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

Guide du démarrage rapide

Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.

1 Mise en place de la bandoulière

Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.

Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.

Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.

Ne la passez pas autour du cou.

Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.

Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.

Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.

2Chargement de la batterie

La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLC12E. 1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.

2Branchez le câble CA.

L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.

À propos de l’indicateur [CHARGE]

Allumé: Chargement.

Éteint: Le chargement est terminé.

(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)

10 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote

La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).

Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.

Temps de chargement

Temps de chargement

Environ 140 min

 

 

La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.

La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.

3Insertion de la batterie

Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12E).

Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.

Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.

4Insertion de la carte (en option)

Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez.

Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.

(FRE) DVQX1007 11

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

5Mise en place/retrait de l'objectif

Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.

N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.

Retrait de l’objectif

1 Fixez le protège-objectif.

2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.

Tenez la partie située à la base de l'objectif pour le faire tourner.

6Ouverture de l’écran

Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo.

Sortez-le comme montré ci-dessous.

1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)

2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.

Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.

Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.

12 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

7Réglage de la date/heure (Paramètre de l’horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.

1 Mettez l’appareil photo en marche.

Lorsque l'appareil photo est en marche, l'indicateur d'état 1 est vert.

2 Appuyez sur [MENU/SET].

3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET].

4Appuyez sur [MENU/SET].

5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.

6Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

7Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET].

8Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/SET].

9Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].

8Réglage dioptrique

Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.

(FRE) DVQX1007 13

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

9Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.

Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance.

MENU > [Config.] > [Formater]

10 Réglage de la molette de sélection du mode sur []

Réglez la molette de sélection sur [¦].

Les paramètres des fonctions principales sont réglés automatiquement.

11Prise de vues

1 Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.

Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos.

Ne couvrez ni le flash, ni la lampe d’assistance MPA A, ni le microphone B, ni le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.

14 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”

2Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.

A Valeur d’ouverture B Vitesse d’obturation

C Indicateur de mise au point

La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.

(Il clignotera en rouge si la bonne exposition n’est pas effectuée, sauf s’il est réglé sur le flash.)

Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)

C

3.5 60

AB

3Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus

loin), et prenez la photo.

Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.

Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].

Prise de vue libre

L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.

Pour prendre des photos en plongée

Pour prendre des photos en contre-plongée

12 Vérification de la photo que vous avez prise

La fonction [Prév.auto] affiche la photo que vous venez juste de prendre.

Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur [(].

 

1/98

(FRE) DVQX1007

15

PANASONIC DMC G80 Manuel d’utilisation

Préparatifs/Fonctions de base

Noms et fonctions des composants

Boîtier de l’appareil photo

 

1

2 3

11

12

 

13

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

14

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

8

 

 

 

 

 

16

 

 

 

9

 

 

 

 

 

17

 

 

 

10

 

 

 

 

 

22

4

5

 

 

 

 

 

18

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

21

 

 

 

27

26

25

24

23

22

 

1Marque de référence pour la distance de mise au point

2Indicateur d’état (P13)/

Témoin de connexion Wi-Fi® (P49)

3

Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo

 

(P13)

4Touche film (P37)

5Touche [ ] (Compensation de l’exposition)/ touche [Fn1] (P23)

6Touche fonction (Fn11) (P23)

7Molette arrière (P19)

8Déclencheur (P15)

9Molette avant (P19)

Indicateur du retardateur/

10Lampe d’assistance pour la mise au point automatique

11Molette de sélection du mode (P20)

12Flash

Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires)

13Conservez le couvercle de la griffe

porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.

Microphone stéréo

Faites attention à ne pas couvrir le

14microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.

Levier d’ouverture du flash

15 Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec flash devient possible.

16Molette de réglage de la dioptrie (P13)

17Molette du mode d’entraînement (P27)

18Prise [MIC]

19Prise [REMOTE]

20Prise USB

21Prise [HDMI]

22Œillet de bandoulière (P10)

23Touche de déverrouillage de l'objectif (P12)

24Tige de verrouillage de l’objectif

25Monture

26Capteur

27Repère d’installation de l’objectif (P12)

16 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

29

30

31

32

3334

35

28

47

46

45

44

43

36

41

42

37

38

39

40

28Écran tactile (P21)/Écran (P55)

29Touche du viseur [LVF] (P21)/Touche [Fn5] (P23)

30Viseur (P21)

31Détecteur oculaire (P21)

32Œilleton

33Touche [Q.MENU] (P23)/Touche [Fn2] (P23)

34Touche [(] (Lecture) (P41)

35Haut-parleur Touche [DISP.]

36Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage

sur l'écran change.

37Touche [AF/AE LOCK]

38Levier du mode mise au point (P26)

Touches du curseur (P19) 3/[ ] (sensibilité ISO)

391/[] (Balance des blancs)

2/[ ] (Mode de mise au point automatique) 4/[Fn3] (P23)

40Touche [MENU/SET] (P22)

41Couvercle de la carte (P11)

42Touche [] (Supprimer/Annuler) (P42)/ Touche [Fn4] (P23)

43Couvercle de la batterie (P11)

Couvercle du coupleur c.c. (P69)

En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC8: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en

option) sont utilisés.

44 Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option).

Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l'adaptateur secteur.

45Levier de relâche (P11)

Couvercle pour le connecteur de la prise d’alimentation

46Conservez le couvercle du connecteur de la

prise d’alimentation hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.

 

Monture du trépied

 

Il n'est pas possible d'installer et de fixer en

47

toute sécurité l'appareil photo sur un trépied

dont la longueur de la vis est de 5,5 mm

 

(0,22 po) ou plus. Cela peut endommager

 

l'appareil photo.

 

 

À propos de la touche fonction ([Fn6]

à [Fn10])

Les touches fonction ([Fn6] à [Fn10]) (P23) sont des icônes tactiles. Touchez l'onglet

[] de l'écran d'enregistrement pour les afficher.

(FRE) DVQX1007 17

Préparatifs/Fonctions de base

Objectif

H-FS12060

H-FS14140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2

3

4 5

1Surface de l’objectif

2Téléobjectif

3Bague de de mise au point (P26)

4Bague de zoom

5Grand-angle

1

2

3 4 5

9

6

8

6Point de contact

7Garniture en caoutchouc de l'objectif

8Repère d’installation de l’objectif (P12)

9Commutateur O.I.S.

Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires

L’appareil photo est livré avec un couvercle pour la griffe porte-accessoires installé sur la griffe porte-accessoires.

Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus dans le sens indiqué par la flèche 1.

18 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Commandes de base

Touche curseur/Touche [MENU/SET]

En appuyant sur la touche curseur:

La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.

En appuyant sur [MENU/SET]:

La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.

Ce manuel d’utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.

 

 

Molette avant/Molette arrière

Rotation:

La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.

Ce manuel d’utilisation décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :

ex.: Pour tourner la

ex.: Pour tourner la

molette avant vers

molette arrière vers

la gauche ou la

la gauche ou la

droite

droite

Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / .

Molette de

 

 

 

Molette avant

Molette arrière

sélection du

mode

 

 

 

 

 

 

 

Décalage de programme

Décalage de programme

 

 

 

 

Valeur de l’ouverture

Valeur de l’ouverture

 

 

 

 

Vitesse d’obturation

Vitesse d’obturation

 

 

 

 

Valeur de l’ouverture

Vitesse d’obturation

 

 

 

 

(FRE) DVQX1007 19

Préparatifs/Fonctions de base

Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement)

Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection.

Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré.

Mode Auto Intelligent (P24)

Mode Auto Intelligent Plus (P24)

Mode du Programme EA

Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.

Mode EA avec priorité à l’ouverture

La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.

Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation

La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.

Mode Exposition Manuelle

L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.

Mode Films Créatifs

Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies manuellement.

1 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement d'un film.

2 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter l'enregistrement du film.

Vous pouvez régler l'ouverture et la vitesse d’obturation de la même manière

que vous les réglez lorsque la molette de sélection se trouve sur , ,

ou . La méthode pour régler l'ouverture et la vitesse d’obturation peut être choisie dans [Mode exposit.] du menu [Image animée].

/Mode Personnalisé

Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.

Mode Scène Guidée

Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.

Mode de Contrôle Créatif

Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.

20 DVQX1007 (FRE)

Préparatifs/Fonctions de base

Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)

Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur.

A Touche [LVF]

B Détecteur oculaire

Appuyez sur [LVF].

L’écran/viseur changera comme suit :

Permutation automatique

Affichage dans le viseur

¢

Affichage à l'écran

viseur/écran¢

 

¢Si [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet pas de bip sonore si la mise au point est effectuée avec [Détecteur viseur AF].

Notes sur la permutation automatique viseur/écran

La permutation automatique viseur/écran permet au détecteur oculaire de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du détecteur oculaire.

Si vous activez la fonction de permutation automatique viseur/écran et que vous affichez les “informations d’enregistrement à l’écran” sur l’écran, [Éco. Énergie si utilisation viseur] sous [Économie] peut être utilisé, vous permettant de réduire la consommation de la batterie.

Écran tactile (Commandes tactiles)

L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.

Touchez

Toucher brièvement l'écran tactile.

Glissement

Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.

Fn6

Fn8

Fn9

SNAP

Fn10

(FRE) DVQX1007 21

Préparatifs/Fonctions de base

Pincez (agrandi/réduit)

2.0X

Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en

 

rapprochant (réduit) vos deux doigts.

 

Configuration des rubriques du menu

1 Appuyez sur [MENU/SET].

2Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].

3Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez

sur [MENU/SET].

Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.

Changement vers d’autres menus

1Appuyez sur 2.

2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur de menu, comme [ ].

Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à bascule en tournant la molette avant.

3 Appuyez sur [MENU/SET].

Fermez le menu

Appuyez sur [] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.

22 DVQX1007 (FRE)

Loading...
+ 50 hidden pages