GB Assembly and safety advice Page 3
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 4
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 5
SI Navodila za montažo in varnost Stran 6
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 7
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 8
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 9
Page 3
Storage bench
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
sequences may be injuries and / or damage to
the materials.
It is recommended that this article is assembled
by a competent person.
Make sure that the maximum load
on the seat is 100 kg and 10 kg on
kg
the base panel. Otherwise the con-
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
3 GB
Page 4
Ławka
Q
Użycie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy upewnić się, czy wszystkie
elementy są w dobrym stanie i czy zostały
zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy
montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się.
Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie
na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
maksimum 10 kg. Obrażenia oraz / lub uszko-
dzenie mienia mogą być tego następstwem.
J Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
Proszę zapewnić, aby maksymalne
obciążenie siedzenia nie przekraczało
kg
ciężaru 100 kg, a płyty dolnej do
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Nie stosować pod żadnym pozorem żrących
środków czystości. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia materiał produktu.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
4 PL
Page 5
Tárolópad
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmentesek és az összeszerelés szakszerűen történt.
Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély
áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják
a biztonságot és a működést.
Ellenkező esetben a következmények sérülések
és / vagy tárgyi károsodások lehetnek.
Ajánljuk, hogy a termék összeállítását egy
szakemberrel végeztesse.
Q
Tisztítás és ápolás
Biztosítsa, hogy az ülőfelület maximálisan 100 kg-ig és az alaplap
kg
max. 10 kg-ig legyen megterhelve.
j Semmi esetre se használjon maró tisztítószert.
Máskülönben a termék anyaga károsodhat.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
5 HU
Page 6
Klop
Q
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno
zmontirani. V primeru nestrokovne montaže
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
so lahko posledica poškodbe in / ali povzroči-
tev materialne škode.
Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite
strokovno usposobljeni osebi.
Q
Čištění a údržba
j V žádném případě nepoužívejte žíravé čistící
prostředky. V opačném případě může dojít k
poškození materiálu výrobku.
Prepričajte se, da je sedalna površina
obtežena z do največ 100 kg in talna
kg
plošča z do največ 10 kg. Drugače
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
6 SI
Page 7
Lavice
Q
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským
účelům.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dbejte
na to, aby byly všechny díly správně smontovány
a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí
nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou
ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
být následkem poranění a / nebo věcné škody.
Doporučujeme nechat montáž výrobku provést
odborníkem.
Q
Čištění a údržba
j V žádném případě nepoužívejte žíravé čistící
prostředky. V opačném případě může dojít k
poškození materiálu výrobku.
Zajistěte, aby sedací plocha byla
zatížena do max. 100 kg a dolní
kg
deska do max. 10 kg. Jinak mohou
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních
středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
7 CZ
Page 8
Lavička na sedenie
Q
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované
nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži
vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené
časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
do max. 10 kg. Dôsledkom môžu byť poranenia
a / alebo vecné škody.
Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať
odborníkovi.
Q
Čistenie a údržba
j V žiadnom prípade nepoužívajte žieravé čistiace
prostriedky. Materiál produktu sa môže v
opačnom prípade poškodiť.
Zabezpečte, aby sa sedacia plocha
zaťažovala hmotnosťou do max.
kg
100 kg a spodná doska hmotnosťou
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom
miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
8 SK
Page 9
Sitzbank
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
Verletzungen und / oder Sachschäden können
sonst die Folgen sein.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels
von einer fachkundigen Person durchführen zu
lassen.
Stellen Sie sicher, dass die Sitzfläche
bis maximal 100 kg und die Boden-
kg
platte bis max. 10 kg belastet werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
9 DE/AT/CH
Page 10
2
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen: