|
|
Installation Guide |
|
|
Guide d’installation |
|
|
Guía de instalación |
|
|
|
Purpose |
Objectif |
Objetivo |
□ Use this kit to install |
□ Utiliser ce kit pour installer |
□ Use este kit para instalar |
Rite-Temp® handle trim to |
la garniture de poignée |
la guarnición de manija |
the K-8302, K-8304, K-8305 |
Rite-Temp® sur la vanne/ |
Rite-Temp® a válvulas/ |
valve/cartridge. |
cartouche K-8302, K-8304, |
cartuchos K-8302, K-8304, |
|
K-8305. |
K-8305. |
|
|
|
K-304
Long Screws (Retain.)
Vis longues (Conserver.)
Tornillos largos (Guarde.)
Retain.
Conserver.
Guarde.
Discard.
Jeter.
Deseche.
Stem Adapter (Retain.)
Adaptateur de tige (Conserver.)
Adaptador de espiga (Guarde.)
Sort Trim Parts
NOTE: The original parts provided with the trim are for installation to the K-304 valve. For installation to the K-8302, K-8304, or K-8305 valve/cartridge, retain or discard specified parts.
□ Retain the long screws.
□ Retain the stem adapter.
□ Discard the stem adapter screw.
Trier les pièces de garniture
REMARQUE: Les pièces originales fournies avec la garniture sont destinées à l’installation sur la vanne K-304. Pour une installation sur la vanne/cartouche K-8302, K-8304 ou K-8305, conserver ou jeter les pièces spécifiées.
□ Conserver les vis longues.
□ Conserver l’adaptateur de tige.
□ Jeter la vis de l’adaptateur de tige.
Clasifique las piezas de la guarnición
NOTA: Las piezas originales que se incluyen con la guarnición son para ser instaladas a la válvula K-304. Para la instalación a las válvulas/los cartuchos K-8302, K-8304 o K-8305, guarde o deseche las piezas especificadas.
□ Guarde los tornillos largos.
□ Guarde el adaptador de espiga.
□ Deseche el tornillo del adaptador de espiga.
1238241-2-A |
Kohler Co. |