SOMMARIO |
|
ÚVOD.................................................................. |
177 |
Symboly používané v tomto návodu.................................... |
177 |
Písmena v závorkách........................................................... |
177 |
Problémy a opravy............................................................... |
177 |
BEZPEČNOST....................................................... |
177 |
Základní bezpečnostní opatření........................................... |
177 |
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM...................... |
177 |
NÁVOD K POUŽITÍ................................................ |
178 |
POPIS................................................................. |
178 |
Popis přístroje ..................................................................... |
178 |
Popis ovládacího panelu...................................................... |
178 |
Popis příslušenství............................................................... |
178 |
Popis nádobky na mléko...................................................... |
178 |
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY.............................................. |
178 |
Kontrola přístroje................................................................. |
178 |
Instalace přístroje................................................................ |
178 |
Připojení přístroje................................................................ |
179 |
Před uvedením přístroje do provozu.................................... |
179 |
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE............................................ |
179 |
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE............................................ |
179 |
NASTAVENÍ MENU............................................... |
180 |
Odvápnění........................................................................... |
180 |
Instalovat filtr...................................................................... |
180 |
Výměna filtru....................................................................... |
180 |
Nastavení času..................................................................... |
180 |
Samozapnutí....................................................................... |
180 |
Samovypnutí....................................................................... |
180 |
Ohřívač šálků....................................................................... |
180 |
Úspora energie.................................................................... |
180 |
Nastavení teploty................................................................ |
181 |
Nastavení tvrdosti vody....................................................... |
181 |
Aktivace/deaktivace akustické výstrahy............................... |
181 |
Nastavení jazyka.................................................................. |
181 |
Osvětlení šálku.................................................................... |
181 |
Továrně nastavené hodnoty (reset)...................................... |
181 |
Funkce statistika.................................................................. |
181 |
PRO VÝSTUP Z MENU............................................ |
182 |
Volba chuti kávy.................................................................. |
182 |
Volba množství kávy v šálku................................................ |
182 |
Káva Zvolena....................................................................... |
182 |
Množství v šálku (ml)........................................................... |
182 |
Osobní nastavení množství kávy.......................................... |
182 |
Nastavení kávomlýnku........................................................ |
182 |
Doporučení pro dosažení teplejší kávy................................. |
182 |
Příprava nápoje ze zrnkové kávy.......................................... |
182 |
Příprava kávy z mleté zrnkové kávy..................................... |
183 |
PŘÍPRAVA MLÉČNÝCH NÁPOJŮ............................. |
183 |
Naplnění a zasunutí nádobky na mléko............................... |
183 |
Regulace množství pěny...................................................... |
183 |
Příprava kávy na cappuccino................................................ |
183 |
Příprava kávy CAFFELATTE/ LATTE MACCHIATO/ FLAT WHITE/ |
|
MILK.................................................................................... |
184 |
Čištění nádobky na mléko po každém použití...................... |
184 |
Programování množství kávy a mléka v šálku...................... |
184 |
Programování kávy CAPPUCCINO:........................................ |
184 |
Programování nápojů MILK MENU:...................................... |
184 |
PŘÍPRAVA HORKÉ VODY....................................... |
185 |
Úprava množství vody vydávané automaticky..................... |
185 |
ČIŠTĚNÍ............................................................... |
185 |
Čištění spotřebiče................................................................ |
185 |
Čištění zásobníku na kávové sedliny.................................... |
185 |
Čištění odkapávací misky a misky na sběr kondenzátu........ |
185 |
Čištění vnitřních částí přístroje............................................. |
186 |
Čištění nádržky na vodu....................................................... |
186 |
Čištění ústí dávkovače kávy.................................................. |
186 |
Čištění násypky na vsypání mleté kávy................................ |
186 |
Čištění spařovače................................................................. |
186 |
Čištění nádobky na mléko.................................................... |
187 |
Čištění trysky horké vody/páry............................................ |
187 |
ODVÁPNĚNÍ........................................................ |
187 |
NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY.................... |
188 |
Měření tvrdosti vody............................................................ |
188 |
Nastavení tvrdosti vody....................................................... |
188 |
ZMĚKČOVACÍ FILTR.............................................. |
188 |
Instalace filtru..................................................................... |
188 |
Výměna filtru....................................................................... |
189 |
Vyjmutí filtru....................................................................... |
189 |
TECHNICKÉ ÚDAJE............................................... |
189 |
LIKVIDACE.......................................................... |
189 |
ZPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI......................... |
190 |
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.............................................. |
191 |
176
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a capuccino „ECAM 25 452“.
Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým spotřebičem. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Pozor!
Nerespektování pokynů může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození přístroje.
Nebezpečí opaření!
Nerespektování může být nebo je příčinou opaření nebo popálenin.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživatele.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu přístroje (str. 3).
Problémy a opravy
V případě problémů se je nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích “Zprávy zobrazené na displeji” na str. 190 a„Odstraňování závad“ na str. 191.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o další informace, doporučujeme obrátit se telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na listu „Zákaznický servis“.
Pokud Vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy je třeba kontaktovat výhradně středisko technické pomoci De Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen k přístroji.
BEZPEČNOST
Základní bezpečnostní opatření
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit zasažení elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
•Nedotýkejtesezástrčky,pokudmátemokréruce.
•Ujistětese,zdajezásuvkaelektrickéhoprouduvždyvolně přístupná, aby se v případě potřeby dala vytáhnout.
•Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
•Přístrojzcelaodpojítestisknutímanáslednýmuvolněním hlavního spínače na zadní straně přístroje (obr. 2).
•Vpřípaděporuchpřístrojesejejnepokoušejtesamiopravit.
Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technickou Asistenci.
•Vpřípaděpoškozenízástrčkynebopřívodníhoelektrického kabelu je nechte vyměnit výhradně Technickou Asistencí De’Longhi; předejdete tak jakémukoli riziku.
Pozor!
•Obalovýmateriál(plastovésáčky,polystyrén,atd.)uschovejte mimo dosah dětí.
•Nedovoltepoužívánípřístrojeosobám(anidětem)somezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost a zdraví. Mějte děti pod dohledem a nedovolte, aby si s přístrojem hrály.
Nebezpečí : Nebezpečí opaření! |
|
Tento přístroj produkuje horkou vodu a během svého provozu |
|
může vytvářet vodní páru. |
|
Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neo- |
CZ |
pařili horkou párou. |
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM
Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné.
Tento přístroj není vhodný pro komerční využití.
Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím přístroje.
Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Není určen pro použití v:
•prostředí používaném jako kuchyně pracovníky v obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorách
•agroturistice
•vhotelích,motelíchajinýchubytovacíchzařízeních
•pronajímanýchpokojích
177
NÁVOD K POUŽITÍ
Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod.
-Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození přístroje.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
Poznámka:
Tyto pokyny pečlivě uchovejte. V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tyto pokyny k použití.
POPIS
Popis přístroje
(str. 3 - |
A ) |
|
A1. |
Ovládací panel |
|
A2. |
Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy |
|
A3. |
Prostor pro šálky (ohřívač šálků aktivní, když je funkce |
|
|
zvolena z menu programování) |
|
A4. |
Víko nádrže na zrnkovou kávu |
|
A5. |
Víko násypky pro předemletou kávu |
|
A6. |
Násypka pro sypání předemleté kávy |
|
A7. |
Nádrž na zrnkovou kávu |
|
A8. |
Hlavní spínač |
|
A9. |
Úložní místo konektoru napájecího kabelu |
|
A10. |
Nádrž na vodu |
|
A11. |
Dvířka spařovače |
|
A12. |
Spařovač |
|
A13. |
Vydávač kávy (s nastavitelnou výškou) |
|
A14. |
Nádrž na sběr kávové sedliny |
|
A15. |
Miska na odkapávání, sběr kondenzátu |
|
A16. |
Tácek na odkládání šálků |
|
A17. |
Indikátor hladiny vody v odkapávací misce |
|
A18. |
Odkapávací miska |
|
A19. |
Žárovky pro osvětlení šálků |
|
A20. |
Tryska horké vody a páry |
|
Popis ovládacího panelu |
||
(str. 2 - |
B ) |
Některá tlačítka ovládacího panelu mají dvojí funkci: tato je uvedena v závorkách uvnitř popisu.
B1. |
Displej: návod pro používání spotřebiče uživatelem. |
|
B2. |
Tlačítko : pro zapnutí nebo vypnutí přístroje |
|
B3. |
Tlačítko MENU pro vstup do menu |
|
B4. |
Tlačítko |
: pro provedení oplachu. |
|
(Když se vstoupí do MENU programování, má funkci tlačít- |
|
|
ka “ESC (VYSTOUPIT)”: stlačí se pro vystoupení ze zvolené |
|
|
funkce a pro návrat do hlavního menu) |
|
B5. |
Tlačítko CAPPUCCINO : pro výdej jednoho šálku kávy |
|
|
cappuccino. |
|
B6. |
Otočný volič: |
|
|
- otáčet pro zvolení požadovaného množství kávy. |
|
- stisknout pro volbu požadované chuti kávy. |
|
|
(Když se vstoupí do MENU’ programování: otáčet pro zvolení |
|
|
požadované funkce) |
|
B7. |
Tlačítko MILK MENU: pro přípravu LATTE MACCHIATO, |
|
|
CAFFELATTE, FLAT WHITE, MILK. |
|
B8. |
|
Tlačítko : pro výdej horké vody. |
|
(Když se vstoupí do MENU: tlačítko “OK” se stlačí pro potvr- |
|
|
zení zvoleného hesla) |
|
B9. |
|
Tlačítko : pro přípravu 2 šálků kávy |
B10. |
|
Tlačítko : pro přípravu 1 šálku kávy |
Popis příslušenství |
||
(str. 2 - |
C ) |
|
C1. |
Dávkovací odměrka |
|
C2. |
Štěteček k čištění |
|
C3. |
Dávkovač horké vody |
|
C4. |
Změkčovací filtr (u některých modelů) |
|
C5. |
Testovací proužek„Total Hardness Test“ |
|
C6. |
Napájecí kabel |
|
C7. |
Odvápňovač |
|
Popis nádobky na mléko |
||
(str. 3 - |
D ) |
|
D1. |
Otočný regulátor pěny a funkce CLEAN |
|
D2. |
Hadice pro vydávání napěněného mléka (regulovatelná) |
|
D3. |
Hadička na nasávání mléka |
|
D4. |
Nádobka na mléko |
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Kontrola přístroje
Po vybalení zkontrolujte, zda není přístroj poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na středisko technické pomoci De’Longhi.
Instalace přístroje
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Přístroj se při činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí.
Po umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
•Eventuálnípronikánívodydopřístrojebyjejmohlopoškodit.
Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo dřezů.
•Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř přístroje.
Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla
178
klesnout pod bod mrazu.
•Přívodníelektrickýkabelumístětetak,abysenepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např. elektrické plotýnky).
Připojení přístroje
Pozor!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně přístroje.
Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemněné elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A. V případě, že zásuvka a zástrčka přístroje nejsou kompatibilní, je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ; tato výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem.
Před uvedením přístroje do provozu
Poznámka:
•Upřístrojebylavýrobcemprovedenakontrolaspoužitím kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
•Doporučujemevámconejdříveprovéstnastavenítvrdosti vody podle postupu popsaného v odstavci “Programování tvrdosti vody” (str. 188 ).
1.Zasuňte konektor napájecího kabelu do příslušného místa na zadní straně přístroje a zapojte přístroj do elektrické sítě
(obr. 1), ujistěte se, že hlavní vypínač, nacházející se na zadní straně přístroje, je stisknutý (obr.2).
Je nutné zvolit požadovaný jazyk otáčením knoflíku volby nebo ponecháním, dokud se na displeji automaticky nevystřídají jazyky (zhruba každé 3 vteřiny):
2.když se objeví čeština, stiskněte na několik vteřin tlačítko
(obr. 3) dokud se na displeji neobjeví zpráva:““ČESKY
nastaveno”.
Pokračujte potom podle pokynů uvedených samotným přístrojem:
3.“NAPLNIT NÁDRŽ”: vytáhněte nádržku na vodu, naplnte ji čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 4A), poté ji opět zasuňte do přístroje (obr. 4B).
4.“ZASUNOUT DÁVKOVAČ VODY”: Zkontrolujte, zda je dávkovač horké vody zasunutý na trysku, a umístěte pod napěňovač nádobku o objemu min. 100 ml (obr. 5).
5.Displej zobrazí nápis “HORKÁ VODA Potvrdit?”;
6.Stiskněte tlačítko pro potvrzení; přístroj vydá vodu z napěňovače a poté se automaticky vypne.
Nyní je kávovar připraven k běžnému použití.
Poznámka:
•Připrvnímpoužitíjetřebapřipravit4-5kávnebo4-5cap- puccin, než přístroj dosáhne požadovaného výsledku.
•Běhempřípravy5–6kávcappuccinojenormální,kdyžje slyšet hluk vroucí vody: následně se hluk zmírní.
•Propotěšenízještělepšíkávyaprolepšívýkonypřístroje se doporučuje nainstalovat změkčovací filtr podle pokynů v odstavci „INSTALOVAT FILTR“. Pokud váš model není filtrem vybaven, je možné o něj požádat v autorizovaných střediscích asistence De’Longhi.
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka:
Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínač nacházející se na zadní straně přístroje, stisknutý (obr.2).
Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy trocha horké vody, která je zachycována do odkapávací misky, umístěné pod ním. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou.
•Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 6): na displeji se zobrazí zpráva “Zahřívání Čekejte prosím“.
Po ukončení zahřívání se na přístroji zobrazí další zpráva:„Oplachování“; tímto způsobem, kromě zahřívání kotle, přístroj pokračuje v dopravě vody do vnitřních potrubí k jejich ohřátí.
Spotřebič je zahřátý na správnou teplotu, jakmile se na displeji zobrazí zpráva označující chuť a množství kávy.
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypnutí vykoná přístroj automatické vypláchnutí, CZ pokud byla připravena káva.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy trocha horké vody.
Dávejte pozor, abyste nepřišli do styku s horkou vodou.
Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 6). Přístroj provede cyklus vyplachování a pak se vypne (stand-by).
Poznámka:
Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, odpojte jej z elektrické sítě:
•provypnutípřístrojestisknětetlačítko (obr. 6);
•stisknětehlavníspínač(obr.2).
Pozor!
Nikdy hlavní spínač nestiskejte, pokud je přístroj v provozu.
179
NASTAVENÍ MENU
Do menu programování se vstoupí stisknutím tlačítka MENU ; volitelné položky v menu jsou:
Odvápnění
Pokyny, týkající se odvápňování, si přečtěte na str. 187.
Instalovat filtr
Pro pokyny, vztahující se k instalaci filtru, konzultujte odstavec “Instalace filtru” (str. 188).
Výměna filtru
Pro pokyny, vztahující se k výměne filtru, konzultujte odstavec “Výměna filtru” (str. 189).
Nastavení času
Pokud si přejete změnit čas na displeji, postupujte následovně:
1.Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2.Otočte knoflíkem volby (obr. 7) dokud se na displeji neobjeví nápis “Nastavení času”.
3.Stiskněte tlačítko ;
4.Otočte knoflíkem volby pro volbu hodin;
5.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
6.Otočte knoflíkem volby pro modifikaci minut;
7.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
Čas je tímto způsobem nastaven: poté stiskněte tlačítko pro výstup z menu.
Samozapnutí
Je možné nastavit hodinu samozapnutí tak, aby byl přístroj připraven k použití v určený čas (například ráno), a aby bylo možné ihned kávu připravit.
Poznámka:
Aby se tato funkce aktivovala, je nezbytné nastavit přesný čas.
1.Stiskem tlačítka MENU vstoupíte do menu;
2.Otočte knoflíkem volby , dokud se na displeji neobjeví nápis “Samozapnutí”.
3.Stiskněte ; na displeji se zobrazí nápis„Aktivní?“;
4.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
5.Otočte knoflíkem volby pro volbu hodin;
6.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
7.Otočte knoflíkem volby pro modifikaci minut;
8.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
9.poté stiskněte tlačítko pro výstup z menu.
Jakmile je nastavení času potvrzeno, aktivace samozapnutí je signalizována na displeji symbolem který je zobrazen vedle času a v menu pod heslem Samozapnutí.
Postup při deaktivaci funkce:
1.Zvolte v nabídce položku samozapnutí;
2.Stiskněte ; na displeji se zobrazí nápis„Neaktivní?“;
3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení; Displej nezobrazuje více symbol .
Samovypnutí
Je možné nastavit samovypnutí tak, aby se přístroj vypnul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách.
1.Stiskem tlačítka MENU vstoupíte do menu;
2.Otočte knoflíkem volby dokud se na displeji neobjeví nápis “Samovypnutí”.
3.Stiskněte tlačítko ;
4.Otočte knoflíkem volby , dokud se neobjeví požadovaný čas provozu (15 nebo 30 minut, nebo 1, 2 čí 3 hodiny);
5.Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
Samovypnutí je takto naprogramováno: poté stiskněte tlačítko pro výstup z menu.
Ohřívač šálků
Pomocí této funkce je možné aktivovat nebo deaktivovat ohřívač šálků. Postupujte podle následujících pokynů:
1.Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2.Otočte knoflíkem volby dokud se na displeji neobjeví nápis “Samovypnutí”.
3.Stiskněte ; na displeji se zobrazí nápis„Aktivní?“ nebo „Neaktivní?“;
4.Stiskněte tlačítko pro aktivaci nebo deaktivaci ohřívače šálků (hvězdička pod nápisem“Ohřívač šálků”označuje, že je aktivní).
5.Poté stiskněte tlačítko pro výstup z menu.
Ohřívač šálků je užitečný pro to, aby se předešlo úniku teploty kávy.
Úspora energie
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úsporu energie. Když je funkce aktivní, garantuje nižší spotřebu energie v souladu s platnými evropskými normami.
Aktivace režimu úspory energie je signalizována hvězdičkou pod heslem„Úspora Energie“ uvnitř nabídky.
1.Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2.Otáčejte otočným voličem, dokud se na displeji nezobrazí nápis„Úspora energie“;
3.Stiskněte ; na displeji se zobrazí nápis„Aktivní?“ nebo „Neaktivní?“;
4.Stiskněte tlačítko pro aktivaci nebo deaktivaci režimu úspory energie;
Poté stiskněte tlačítko pro výstup z menu.
Pokud je tato funkce aktivována, na displeji se po určité době nečinnosti zobrazí nápis„Úspora energie“.
180