DeLonghi EC 156.B User Manual

4 (1)
DeLonghi EC 156.B User Manual

ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Čištění a údržba, které mají být prováděny uživatelem, nesmí být prováděné dětmi bez dozoru.

Přístroj nikdy za účelem čištění neponořujte do vody.

Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Není určen k použití v: prostředí sloužícím jako kuchyně pro zaměstnance obchodů, úřadů a jiného pracovního prostředí, v agroturistice, hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, při pronajímání pokojů.

V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit výhradně Technickou Asistencí; předejdete tak jakémukoli riziku.

POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY:

Tento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let pouze, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími. Čištění a údržba, které mají být prováděny uživatelem, nesmí být prováděné dětmi, pokud jim není více než 8 let a provádějí činnost bez dozoru. Přístroj a jeho přívodní kabel udržujte z dosahu dětí mladších 8 let.

Přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími.

Děti si nesmí s přístrojem hrát.

Přístroj vždy odpojte z napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.

Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen pouze u některých modelů).

113

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.

Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit zasažení elektrickým proudem.

Dodržujte následující bezpečnostní opatření:

Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo nohy.

Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.

Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy volně přístupná, aby se v případě potřeby zástrčka dala vytáhnout.

Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.

Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

V případě poruch přístroje se jej nepokoušejte sami opravit.

Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technickou Asistenci.

Před jakýmkoliv čištěním přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vychladnout.

Pozor: Nedodržení může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození přístroje.

Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén, atd.) uschovejte mimo dosah dětí.

Nebezpečí opaření! Nerespektování může být nebo je příčinou opaření nebo popálenin.

Tento přístroj produkuje horkou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru.

Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neopařili horkou párou.

Používání v souladu s určením

Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Jakékoliv jiné použití je pokládáno za nepřípustné a tedy nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím přístroje.

Návod k použití

Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození přístroje.

Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.

Poznámka:

Tyto pokyny pečlivě uchovejte. V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tyto pokyny k použití.

Kontrola přístroje

Po vybalení zkontrolujte, zda není přístroj poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na středisko technické asistence De’Longhi.

POPIS

Popis přístroje

(str. 3 - A )

A1.

Kontrolka napájení

A2.

Poloha pára

A3.

Poloha “STAND BY”

A4.

Poloha výdej kávy / horké vody

A5.

Kontrolka OK

A6.

Otočný knoflík na páru

A7.

Nádržka na vodu

A8.

Víko nádržky na vodu

A9.

Napájecí kabel

A10.

Pres na kávu

A11. Vypínač ON/OFF

A12.

Odkládací plocha na šálky

A13.

Sprcha bojleru

A14. Napěňovač

A15.

Trubka pro výdej páry nebo horké vody

A16.

Otočný volič

Popis příslušenství

(str- 3 - B )

B1. Odměrka kávy

B2. Hlava držáku filtru

B3. Filtr krém 1 šálek s mletou kávou nebo kapslí (* u některých modelů)

B4. Filtr krém 2 šálky s mletou kávou

INSTALACE PŘÍSTROJE

Pozor!

Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:

Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit.

Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo dřezů.

Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř přístroje.

Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla klesnout pod bod mrazu.

114

Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např. elektrické plotýnky).

Přístroj vyzařuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.

Připojení přístroje

Nebezpečí!

Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně přístroje.

Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemněné elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A. Pokud elektrická zásuvka není kompatibilní se zástrčkou přístroje, je třeba nechat provést kvalifikovaným odborníkem výměnu zásuvky za vhodný typ.

NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU

1.Otevřete víko nádržky na vodu (obr. 1) a vyjměte nádržku tažením směrem vzhůru (obr. 2).

2.Naplňte nádržku čerstvou a čistou vodou, a to maximálně do výšky značky nápisu MAX. (obr. 3). Zasuňte zpět nádržku lehkým stlačením tak, aby se otevřely ventily umístěné na dně této nádržky.

3.Jednodušeji lze nádržku naplnit bez nutnosti vyjmutí, když do ní nalijete vodu přímo ze džbánu.

Pozor:

Nikdy neuvádějte do provozu přístroj bez vody v nádržce nebo bez nádržky.

Poznámka:

Je zcela běžné najít vodu v prostoru pod nádržkou; proto příležitostně tento prostor vysušujte čistou houbičkou.

PŘED UVEDENÍM PŘÍSTROJE DO PROVOZU

1.Zapněte přístroj stisknutím vypínače ON/OFF (obr. 4): rozsvítí se kontrolka napájení I.

2.Vložte do hlavy držáku filtr na kávu, který chcete použít (1 nebo 2 šálky) (obr. 5).

3.Připevněte držák filtru k přístroji, aniž byste ho naplnili mletou kávou (obr. 6).

4.Umístěte nádobu o objemu 0,5 l pod sprchu bojleru a další nádobu o objemu 0,5 l pod napěňovač (obr. 7).

5.Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolka OK (obr. 8) a hned poté

otočte voličem do polohy (obr. 9) a nechte vytéct ze sprchy bojleru přibližně polovinu nádržky na vodu.

6.Poté otočte knoflíkem na páru proti směru hodinových ručiček (obr. 10) a nechte vytéct z napěňovače všechnu zbylou vodu z nádržky na vodu.

7.Zavřete otočný knoflík na páru do polohy - a uveďte volič po pol. (STAND-BY).

8.Vyprázdněte obě nádoby a znovu je umístěte pod sprchu

bojleru a pod napěňovač a opakujte body 5-6-7. Přístroj je nyní připraven k použití.

Samovypnutí

Pokud přístroj není používán po určitou dobu (liší se v závislosti na modelu), automaticky se vypne (kontrolka napájení zhasne).

Rady pro teplejší kávu

Pro získání kávy espresso o správné teplotě se doporučuje předehřát přístroj tímto způsobem:

1.Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ON/OFF (příslušná kontrolka se rozsvítí) (obr. 4) a připojte držák filtru k přístroji, aniž byste jej naplnili mletou kávou (obr. 5).

2.Umístěte šálek pod držák filtru. Použijte stejný šálek, s nímž bude připravena káva tak, aby mohl být předehřán.

3.Vyčkejte, až se kontrolka OK (obr. 8) rozsvítí a ihned poté

otočte voličem do polohy (obr. 9), nechte vytéct vodu až do zhasnutí kontrolky OK, pak zastavte otočením voliče do pol. .

4.Vyprázdněte šálek, vyčkejte, až se kontrolka "OK" znovu rozsvítí a opakujte tentýž postup ještě jednou.

(Je normální, že se během sejmutí držáku filtru vytvoří malý a neškodný obláček páry).

JAK PŘIPRAVIT ESPRESSO POUŽITÍM MLETÉ KÁVY

1.Po předehřátí přístroje, jak je popsáno v předchozím odstavci, vložte filtr na mletou kávu do držáku filtru. Použijte menší filtr, pokud chcete udělat jednu kávu nebo ten větší, pokud chcete udělat 2 kávy.

2.Pokud chcete připravit jenom jednu kávu, naplňte filtr zarovnanou odměrkou mleté kávy, asi 7g, (obr. 10). Pokud si přejete naopak připravit dvě kávy, naplňte filtr necelými dvěma odměrkami mleté kávy (zhruba 6+6 g). Kávu sypte do filtru po malých dávkách, abyste se vyhnuli rozsypání mleté kávy.

Pozor: pro správné fungování se ještě před naplněním filtru ujistěte, že se v něm nenacházejí zbytky kávy z předchozího louhování.

3.Rovnoměrně mletou kávu rozložte a stlačte ji jemně presem (obr. 11). Stlačení mleté kávy je velmi důležité pro přípravu dobrého espressa. Když ji příliš stlačíte, bude káva vytékat pomalu a krém bude mít tmavou barvu. Zatlačí-li

115

Loading...
+ 4 hidden pages