Delonghi ECAM22320SB Instruction manuals [pt]

0 (0)

sumário

 

Introdução........................................................

35

Simbologia utilizada nestas instruções...................................

35

Letras entre parêntesis............................................................

35

Problemas e reparações..........................................................

35

Segurança..........................................................

35

Avisos fundamentais para a segurança...................................

35

Uso conforme a destinação..............................

35

Instruções para o uso.......................................

36

Descrição...........................................................

36

Descrição do aparelho ............................................................

36

Descrição do painel de controlo..............................................

36

Descrição dos acessórios.........................................................

36

Operações preliminares...................................

36

Controlo do aparelho..............................................................

36

Instalação do aparelho...........................................................

36

Conexão do aparelho..............................................................

37

Primeira colocação em função do aparelho.............................

37

Ligação do aparelho..........................................

37

Desconexão do aparelho...................................

37

Programações do menu.....................................

38

Descalcificação.......................................................................

38

Acertar a hora.........................................................................

38

Desligar autom.......................................................................

38

Ligação automática................................................................

38

Programação da temperatura.................................................

38

Poupança Energia...................................................................

38

Programação da dureza da água.............................................

39

Definição da língua.................................................................

39

Instalar filtro...........................................................................

39

Substituição do filtro..............................................................

39

Valores de fábrica (reset)........................................................

39

Função de estatística..............................................................

39

Preparação do café...........................................

39

Seleção do sabor do café.........................................................

39

Seleção da qualidade de café na chávena ..............................

39

Regulação do moedor de café.................................................

39

Conselhos para um café mais quente......................................

40

Preparação do café mediante utilização de café em grão........

40

Preparação do café mediante utilização de café pré-moído....

40

Preparação do café LONG..................................

40

preparação do cappuccino e leite quente

 

(sem espuma)......................................................

41

Preparação do leite quente (sem espuma)..............................

41

Limpeza do cappuccinador depois da utilização.....................

41

preparação de água quente..............................

41

Limpeza...............................................................

41

Limpeza da máquina..............................................................

41

Limpeza do depósito de borras de café...................................

42

Limpeza da gaveta de recolha de pingos e da gaveta de recolha

da condensação......................................................................

42

Limpeza do interior da máquina.............................................

42

Limpeza do reservatório de água............................................

42

Limpeza dos bicos do distribuidor de café ..............................

42

Limpeza do funil para a introdução do café moído.................

42

Limpeza do infusor.................................................................

43

Descalcificação.................................................

43

Programação da dureza da água.....................

44

Medição da dureza da água....................................................

44

Programação dureza da água.................................................

44

filtro amaciador...............................................

44

Instalação do filtro..................................................................

44

Substituição do filtro..............................................................

45

Remoção do filtro...................................................................

45

Dados técnicos...................................................

45

Eliminação.........................................................

45

mensagens visualizadas no ecrã......................

46

Resolução de problemas...................................

47

34

Introdução

Agradecemos por ter escolhido a máquina automática para café e cappuccino “ECAM 22.320“.

Nossos votos de bom proveito com o seu novo aparelho. Reserve alguns minutos para ler estas instruções para o uso. Assim fazendo poderá evitar situações de perigo ou danos à máquina.

Simbologia utilizada nestas instruções

Os avisos importantes trazem estes símbolos. É absolutamente necessário observar estes avisos.

Perigo!

A não observância pode ser ou é causa de lesões por choque elétrico com perigo para a vida.

Atenção!

A não observância pode ser ou é causa de lesões ou danos ao aparelho.

Perigo de Queimaduras!

A não observância pode ser ou é causa de queimaduras.

Observe:

Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o utilizador.

Letras entre parêntesis

As letras entre parênteses correspondem à legenda presente na Descrição do aparelho (pág. 3).

Problemas e reparações

Em caso de problemas, antes de mais nada, tentar resolvê-los seguindo as advertências que se encontram nos parágrafos “Mensagens visualizadas no ecrã” à pág. 46 e “Resolução de problemas” na pág. 47.

Se estes resultarem ineficazes, ou para receber maiores esclarecimentos, aconselha-se consultar a assistência clientes telefonando ao número indicado na folha “Assistência clientes” anexo.

Se o Vosso País não está entre aqueles referidos na folha, telefonar ao número indicado na garantia. Para consertos, dirigir-se exclusivamente à Assistência Técnica De’Longhi. Os endereços encontram-se no certificado de garantia em anexo à máquina.

Segurança

Avisos fundamentais para a segurança

Perigo!

Dado que o aparelho funciona com corrente elétrica, não pode ser excluída a hipótese de choques elétricos.

Respeitar, portanto os seguintes avisos obre a segurança

Nãotocaroaparelhocomasmãosoupésmolhados.

Nãotocarafichacomasmãosmolhadas.

Certificar-se sempre de que o acesso à tomada elétrica está desimpedido, para que a ficha possa ser desligada em caso de necessidade.

Sedesejarretirarafichadatomada,pegardiretamentea

ficha. Nunca puxe o cabo pois ele pode sofrer danos.

PT

Para desconectar completamente o aparelho, desativar o interruptor geral situado atrás do aparelho (fig. 2).

Emcasodeavarianoaparelho,nãotentarconsertá-lo.

Desconectar o aparelho, desligar a ficha da tomada e dirigir-se à Assistência Técnica.

Em caso de danos na ficha ou no cabo de alimentação, substituí-los exclusivamente na Assistência Técnica De’Longhi para evitar qualquer tipo de risco.

Atenção!

Conserve o material de embalagem (sacos plásticos, poliestireno expandido) longe do alcance das crianças.

Não permitir o uso do aparelho a pessoas (inclusive crianças) com reduzidas capacidades psicosensoriais,

ou com experiência e conhecimento insuficientes, a menos que não sejam atentamente vigiadas e instruídas por um responsável da sua incolumidade. Vigiar as crianças, certificando-se que não brinquem com o aparelho.

Perigo: Risco de queimaduras!

Este aparelho produz água quente e quando está em função pode formar vapor áqueo.

Prestar atenção para não entrar em contacto com borrifos de água ou vapor quente.

Uso conforme a destinação

Este aparelho foi fabricado para o preparo do café e para aquecer bebidas.

Qualquer outro uso é de se considerar impróprio. Este aparelho não é idóneo para uso comercial.

O fabricante não é responsável pelos danos derivantes de uso impróprio do aparelho.

Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Não é previsto o uso em:

ambientes utilizados comocozinha para pessoal de lojas, escritórios e outras áreas de trabalho

agroturismos

hotel,moteleoutrasestruturasderecepção

alugueldequartos

35

Delonghi ECAM22320SB Instruction manuals

Instruções para o uso

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.

-O desrespeito destas instruções pode dar origem a lesões e danos ao aparelho.

O fabricante não é responsável por danos derivantes da não observância destas instruções para o uso.

Observe:

Conservar cuidadosamente estas instruções. Caso o aparelho seja cedido a outras pessoas, entregue também estas instruções para o uso.

Descrição

Descrição do aparelho

(pág. 3 - A )

A1. Painel de controlo

A2. Manípulo de regulação do grau de moagem

A3. Superfície para as chávenas

A4. Tampa do recipiente para café em grão

A5. Tampa do filtro do café pré-moído

A6. Funil para a introdução do café moído

A7. Recipiente para café em grão

A8. Interruptor geral

A9. Alojamentodoconectordocabodealimentação

A10. Reservatório de água

A11. Porta do infusor

A12. Infusor

A13. Ejetordecafé(regulávelemaltura)

A14. Caixa para borras de café

A15. Cuba para recolher a condensa

A16. Tabuleiro para apoiar as chávenas

A17. Indicador do nível de água da cuba que recolhe as gotas

A18. Cuba para recolher as gotas

A19. Cappuccinador

A20. Virola de seleção do cappuccinador

A21. Manipulo vapor/água quente

Descrição do painel de controlo

(pág. 2 - B )

Algumas teclas do painel possuem dupla função: São sinalizadas entre parênteses, no interior da descrição.

B1.

Ecrã: Orienta o utente na utilização do aparelho

B2.

Tecla

: para ligar ou desligar a máquina

B3.

Tecla MENU para aceder ao menu (Ao aceder o MENU de

 

programação, possui a função da tecla “SAIR“: deve ser

 

pressionado para sair da função selecionada e retornar ao

 

menu principal)

B4.

Tecla

para produzir vapor para a preparação de be-

 

bidas à base de leite

 

(Quando se acessa o MENU de programação tem a função

 

da tecla <: prima para rolar para trás)

B5.

Tecla

: para enxaguar

 

 

(Quando se acessa o MENU de programação tem a função

 

da tecla >: prima para rolar para frente)

B6.

Tecla

: para preparar o café utilizando café pré-

 

moído.

 

 

 

(Quando acessar o MENU: tecla “OK”, pressioná-la para con-

 

firmar a opção escolhida)

 

B7.

Tecla seleção de aroma

: pressionar para selecio-

 

nar o sabor do café

 

B8.

Tecla

: para preparar 1 chávena de café “curto“

B9.

Tecla

: para preparar 2 chávenas de café “curto“

B10.

Tecla long: para preparar 1 chávena de café “LONG”

B11.

Tecla

: para preparar 1 chávena de café “longo”

B12.

Tecla

: para preparar 2 chávenas de café “longo”

Descrição dos acessórios

 

(pág. 2 - C

)

 

C1.

Medidor

 

 

C2.

Descalcificador

 

C3.

Filtro suavizador (para alguns modelos)

C4.

Tira reativa “Total Hardness Test”

 

C5.

Cabo de alimentação

 

Operações preliminares

Controlo do aparelho

Após ter removido a embalagem, certificar-se da integridade do aparelho e da presença de todos os acessórios. Não utilizar o aparelho na presença de danos evidentes. Dirigir-se à Assistência Técnica De’Longhi.

Instalação do aparelho

Atenção!

Ao instalar o aparelho devem ser observados os seguintes avisos de segurança:

Oaparelhoemitecalorparaoespaçoqueorodeia.Depois de ter posicionado o aparelho no plano de trabalho, verifique se permanece um espaço de aproximadamente 3 cm entre as superfícies do aparelho, as partes laterais e a parte posterior e um espaço livre de, pelo menos, 15 cm acima da máquina de café.

A eventual penetração de água no aparelho pode danifi- cá-lo.

Não posicionar o aparelho em proximidade de torneiras de água ou pias

Oaparelhopodeserdanificadoseaáguapresentenoseu interior congelar.

Não instalar o aparelho em um ambiente onde a temperatura pode descer abaixo do ponto de congelamento.

Colocar o cabo de alimentação de modo que não seja danificado por arestas cortantes ou pelo contacto com superfícies quentes (por exemplo, chapas elétricas).

36

Conexão do aparelho

Atenção!

Certificar-se que a tensão da rede elétrica corresponda àquela indicada na placa identificativa situada no fundo do aparelho. Conectar o aparelho somente a uma tomada de corrente instalada à perfeição que tenha uma capacidade mínima de 10A e equipada com uma eficiente ligação à terra.

No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mandar substituir a tomada com outra de tipo adequado, por pessoal qualificado.

Primeira colocação em função do aparelho

Observe:

Amáquinafoitestadanafábricautilizandocafé,portanto,

é absolutamente normal a presença de resíduos no interior do moedor. Garante-se em todo caso que esta máquina é nova.

É aconselhável personalizar o quanto antes o grau de dureza da água seguindo o procedimento descrito no parágrafo “Programação do grau de dureza da água” (pág. 44).

1.Insira o conector do cabo de alimentação na sua sede na parte de trás do aparelho e o conecte à rede elétrica (fig. 1); certifique-se de que o interruptor geral, colocado atrás do

aparelho,estejapremido(fig.2).

Énecessárioselecionaralínguadesejada(aslínguasalternamse a cada 3 segundos aproximadamente):

2.quando aparece o italiano, pressione por alguns segundos a tecla (fig. 3) até que no ecrã apareça a mensa-

gem: “português instalado”.

Continue seguindo as instruções indicadas no ecrã do próprio aparelho:

3.“Encher reservatório!”: retirar o reservatório de água, enchê-lo até à linha MAX com água fresca (fig. 4A) e inserir novamente o próprio reservatório (fig. 4B).

4.Posicionar embaixo do cappuccinador um recipiente com capacidade mínima de 100 ml (fig. 5).

5.“GIRAR O MANÍPULO DO VAPOR”: girar o manípulo para o posicionamento “I” (fig. 5). No ecrã aparece a mensagem: “Água quente…Confirmar?”.

6.Prima a tecla para confirmar; o aparelho distribui água do cappuccinador e, a seguir, desliga-se automaticamente.

7.Colocar o manípulo do vapor em posicionamento “O”. Agora a máquina para café está pronta para o uso normal.

Observe:

• Na primeira utilização é necessário fazer 4-5 cafés ou

4-5 cappuccinos para que a máquina possa dar resultados

satisfatórios.

37

Ligação do aparelho

Observe:

Antes de acender o aparelho, verifique se o interruptor geral, colocado atrás do aparelho, está premido (fig. 2).

Em cada acendimento, o aparelho efetua automaticamente um ciclo de pré-aquecimento e de enxague que não pode ser interrompido. O aparelho está pronto para o uso após a execução PT deste ciclo.

Perigo de Queimaduras!

Durante o enxague sai um pouco de água quente pelos, bicos desaídadocafé,estaáguaserárecolhidanasubjacentegaveta de recolha de gotas. Prestar atenção para não entrar em contacto com borrifos de água.

• Para ligar o aparelho, pressione a tecla (fig. 6): no ecrã, aparece a mensagem “Em aquecimento. Por favor, aguarde”.

Uma vez completado o aquecimento o aparelho mostra outra mensagem: “Enxague“; deste modo, além de aquecer a cadeira, o aparelho inicia a circular a água nas condutas internas para que possam também possam ser aquecidas.

O aparelho atinge a temperatura correta quando, no ecrã, aparecer a mensagem que indica o sabor e a quantidade de café.

Desconexão do aparelho

Após cada desligamento, o aparelho efetua um enxague automático que não pode ser interrompido.

Perigo de Queimaduras!

Durante o enxague sai um pouco de água quente pelos bicos de saída do café.

Prestar atenção para não entrar em contacto com borrifos de água.

Para desligar o aparelho, pressione a tecla (fig. 6). O aparelho executa o enxague e depois desliga (stand-by).

Observe:

Se o aparelho não for utilizado por longos períodos de tempo, desconectar o aparelho da rede elétrica:

Desligue antes o aparelho, pressionando a tecla

(fig. 6);

Primaointerruptorgeral(fig.2).

Atenção!

Nunca premir o interruptor geral quando o aparelho estiver aceso.

Programações do menu

O acesso ao menu de programação é feito através da tecla MENU; as opções que podem ser selecionadas pelo menu são: Descalcificação, Regulação do horário, Desligamento automático, Ligação automática, Programação de temperatura, Economia de Energia, Dureza da água, Programação do idioma, Instalação do filtro, Remoção do filtro, Valores de fábrica, Estatística.

Descalcificação

Para as instruções relativas à descalcificação, referir-se à pág. 43.

Acertar a hora

Paraajustarahoranodisplayprocederassim:

1.Pressionar a tecla MENU para entrar no menu;

2.Pressione a tecla ou até que apareça no ecrã a mensagem: “Acertar a hora”;

3.Pressione a tecla ;

4.Pressione a tecla ou para modificar as horas;

5.Prima a tecla para confirmar;

6.Pressione a tecla ou para modificar os minutos;

7.Prima a tecla para confirmar.

A hora deve ser definida da seguinte maneira: pressionar a tecla MENU para sair do menu.

Desligar autom.

É possível configurar o comando Desligar automático a fim de que o aparelho desligue-se após 15 ou 30 minutos ou então após 1, 2, ou 3 horas.

1.Pressionar a tecla MENU para entrar no menu;

2.Pressione a tecla ou até que apareça no ecrã a mensagem: “Desligar autom.”;

3.Pressione a tecla ;

4.Pressione a tecla ou até que apareça o número de horas de funcionamento desejado (15 ou 30 minutos ou então após 1, 2 ou 3 horas);

5.Prima a tecla para confirmar.

O desligamento automático é programado da seguinte maneira: pressionar a tecla MENU para sair do menu.

Ligação automática

É possível programar a hora de acendimento automático de modoqueoaparelhoestejaprontoparaousonahoradesejada

(por exemplo de manhã) e poder fazer logo o café.

Observe:

Para que esta função seja ativada, é necessário que a hora tenhasidojáprogramadacorretamente.

1.Pressionar a tecla MENU para entrar no menu;

2.Pressione a tecla ou até que apareça no ecrã a mensagem: “Ligação automática“;

3.Pressione a tecla : no ecrã aparece a mensagem “Ativar?”;

4.Prima a tecla para confirmar;

5.Pressione a tecla ou para modificar as horas;

6.Prima a tecla para confirmar;

7.Pressione a tecla ou para modificar os minutos;

8.Prima a tecla para confirmar;

9.Pressione a tecla MENU para sair do menu.

Quando for confirmado o horário, a ativação do acendimento automático é sinalizada no ecrã pelo símbolo que é visualizado ao lado da hora e embaixo da opção do menu de Ligação automática.

Para desativar a função:

1.Selecione no menu a opção ligação automática;

2.Pressione a tecla : no ecrã aparece a mensagem “Desativar?”;

3.Prima a tecla para confirmar.

O ecrã não exibe mais o símbolo

.

Programação da temperatura

Caso queira alterar a temperatura da água (baixa, média, alta) através da qual o café é produzido, siga as indicações descritas abaixo:

1.Pressionar a tecla MENU para entrar no menu;

2.Pressione a tecla ou até que apareça no ecrã a mensagem: “Programar Temperatura”;

3.Pressione a tecla ;

4.Prima a tecla ou atéqueatemperaturadesejada(baixa,médiaoualta)sejaexibidanoecrã;

5.Prima a tecla para confirmar.

A temperatura é reprogramada da seguinte maneira: pressionar a tecla MENU para sair do menu.

Poupança Energia

Com esta função é possível ativar ou desativar a modalidade de poupança energia. Quando a função é ativa garante menor consumo de energia, de acordo com as normativas europeias em vigor.

A ativação da modalidade de economia de energia é sinalizada por um asterisco embaixo da opção “Econ. de Energia” no interior do menu.

1.Pressionar a tecla MENU para entrar no menu;

2.Pressione a tecla ou até que apareça no ecrã a mensagem: “Econ. de energia”;

3.Pressione a tecla : no ecrã aparece a mensagem “Ativar?” ou “Desativar?“

4.Prima o botão para ativar ou desativar a modalida-

de de economia de energia; Pressionar a tecla MENU para sair do menu.

Quando a função for ativada, no ecrã aparece, depois de cerca 1 minuto de inatividade, a mensagem “Econ. de energia”.

38

Loading...
+ 9 hidden pages