DeLonghi ECAM250.23.SB User Manual

0 (0)
SHRNUTÍ
1. ÚVOD .................................................... 152
1.1 Písmena v závorkách .................................152
1.2 Problémy a opravy ....................................152
2. POPIS ....................................................152
2.1 Popis přístroje ...........................................152
2.2 Popis ovládacího panelu ............................152
2.3 Popis příslušenství .....................................152
2.4 Popis kontrolek .........................................152
3. PŘÍPRAVNÉ ÚKONY ................................ 152
3.1 Kontrola přístroje ......................................152
3.2 Instalace přístroje ......................................153
3.3 Zapojení přístroje ......................................153
3.4 Před uvedením přístroje do provozu ..........153
4. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE .............................. 153
5. VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE ............................. 153
6. NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY ................... 154
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ ......................... 154
8. ÚSPORA ENERGIE ................................... 154
9. NASTAVENÍ TEPLOTY .............................. 154
10. ZMĚKČOVACÍ FILTR .................................154
10.1 Instalace ltru ...........................................154
10.2 Odstranění a výměna změkčovacího ltru .155
11. VYPLACHOVÁNÍ ..................................... 155
12. PŘÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVÉ KÁVY ....
............................................................. 155
12.1 Volba chuti kávy ........................................155
12.2 Nastavení kávomlýnku ..............................155
12.3 Rady pro teplejší kávu ...............................155
12.4 Výdej kávy .................................................156
13. PŘÍPRAVA KÁVY Z PŘEDEMLETÉ KÁVY ..... 156
13.1 Volba množství v šálku ..............................157
14. PŘÍPRAVA CAPPUCCINA .........................157
14.1 Čištění napěňovače po použití ...................157
15. VÝDEJ HORKÉ VODY ................................ 157
16. ČIŠTĚNÍ ................................................ 158
16.1 Čištění přístroje .........................................158
16.2 Čištění vnitřního okruhu přístroje ..............158
16.3 Čištění zásobníku na kávové sedliny ..........158
16.4 Čištění odkapávací misky a misky na sběr
kondenzátu ...............................................158
16.5 Čištění vnitřních částí přístroje ..................158
16.6 Čištění nádržky na vodu ............................158
16.7 Čištění ústí dávkovače kávy .......................159
................................................................159
16.9 Čištění spařovače .......................................159
17. ODVÁPNĚNÍ ........................................... 159
18. NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY ....... 160
18.1 Měření tvrdosti vody .................................160
18.2 Nastavení tvrdosti vody .............................160
19. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 160
20. VÝZNAM KONTROLEK ............................. 161
21. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ................................ 162
151
Před použitím přístroje si vždy přečtěte příručku s bezpečnost­ními upozorněními.
1. ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a cappuccina. Přejeme Vám hodně zábavy s vaším novým přístrojem. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím mož­nému riziku nebo poškození přístroje.
1.1 Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají vysvětlivkám uvedeným v Po­pisu přístroje (str. 2-3).
1.2 Problémy a opravy
V případě problémů se je nejprve snažte odstranit, v souladu s pokyny uvedenými v kapitolách „20. Význam kontrolek“ a „21. Řešení problémů“. Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o další informace, doporučujeme se obrátit telefonicky na asis­tenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na přiloženém listu „Zákaznický servis“. Pokud Vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefo­nujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy se obracejte pouze na technický servis De’Longhi. Adresy jsou
uvedeny v záručním listu přiloženém k přístroji.
2. POPIS
2.1 Popis přístroje
(str. 3 - A ) A1. Víko zásobníku na zrnkovou kávu A2. Víko násypky pro předemletou kávu A3. Zásobník na zrnkovou kávu A4. Násypka na vsypání předemleté kávy A5. Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy A6. Hlavní vypínač A7. Nádržka na vodu A8. Dvířka spařovače A9. Spařovač A10. Napájecí kabel A11. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou) A12. Sběrná miska kondenzátu A13. Zásobník na kávovou sedlinu A14. Odkapávací miska A15. Mřížka misky (*pouze u některých modelů) A16. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce A17. Tácek na odkládání šálků A18. Napěňovač (odnímatelný) A19. Tryska horké vody a páry (odnímatelná) A20. Volič napěňovače (*pouze některé modely)
A21. Kolečko výdeje páry/horké vody A22. Odkládací plocha na šálky
2.2 Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B ) B1. Kontrolky B2. : tlačítko výdeje “Espresso” (1 šálek) s kontrolkou B3. : tlačítko výdeje “2xEspresso” (2 šálky) s kontrolkou
B4. : tlačítko funkce páry s kontrolkou B5. : tlačítko vyplachování
B6. Knoík volby aroma/funkce předemleté kávy B7. : tlačítko On/Standby
B8. : tlačítko výdeje “Coee” s kontrolkou B9. * Liší se v závislosti na modelu:
- : tlačítko výdeje “Long” s kontrolkou
- : tlačítko výdeje “Doppio+” s kontrolkou
2.3 Popis příslušenství
(str. 2 - C ) C1. Reaktivní proužek C2. Dávkovací odměrka pro předemletou kávu C3. Odvápňovač C4. Změkčovací ltr (u některých modelů)
2.4 Popis kontrolek
Označuje, že se na ovládacím panelu zobrazuje
alarm (viz kapitola „21. Řešení problémů“).
Rozsvícená kontrolka: označuje, že není příto-
men zásobník na sedliny: je nutné jej zasunout;
Blikající kontrolka: označuje, že zásobník na sed-
liny je plný a je nutné jej vyprázdnit.
Rozsvícená kontrolka: označuje, že chybí nádrž-
ka na vodu;
Blikající kontrolka: označuje, že v nádržce není
dostatečné množství vody.
Blikající kontrolka: označuje potřebu odvápnění
Rozsvícená kontrolka: označuje, že přístroj pro-
Vysvětlení všech kontrolek naleznete v kapitole „20. Význam kontrolek“.
přístroje (viz kapitola „17. Odvápnění“).
vádí odvápňování.
3. PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
3.1 Kontrola přístroje
Po vybalení přístroje zkontrolujte, zda není poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství (C). Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na technický servis De’Longhi.
152
3.2 Instalace přístroje
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní upozornění:
Přístroj vyzařuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
Neumísťujte přístroj do blízkosti vodovodních kohoutků nebo dřezů. Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit.
Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř přístroje. Neinstalujte přístroj v prostředí, kde teplo­ta může klesnout pod bod mrazu.
Napájecí kabel (A10) umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např. elektrické plotýnky).
3.3 Zapojení přístroje
Pozor!
Zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uve­dené na výrobním štítku na spodní straně přístroje. Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemně­né elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A. Pokud elektrická zásuvka není kompatibilní se zástrčkou přístro­je, je třeba nechat provést kvalikovaným odborníkem výměnu zásuvky za vhodný typ.
3.4 Před uvedením přístroje do provozu
Poznámka:
U přístroje byla výrobcem provedena kontrola s použitím kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku nalez­nete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
Doporučujeme co nejdříve provést nastavení tvrdosti vody podle postupu popsaného v kapitole „18. Naprogramování tvrdosti vody“.
Postupujte podle následujících pokynů:
1. Připojte přístroj k elektrické síti a ujistěte se, že hlavní vy­pínač (A6), umístěný na zadní straně přístroje, je stisknutý v pol. I (obr. 1).
2. Na ovládacím panelu (B) bliká kontrolka : vyjměte nádržku na vodu (A7) (obr. 2), naplňte ji až po úroveň MAX čerstvou vodou (obr. 3A), poté nádržku znovu zasuňte (obr. 3B).
3. Na ovládacím panelu bliká tlačítko (B4) (obr. 4).
4. Umístěte pod napěňovač (A18) nádobu s minimálním ob­jemem 100 ml (obr. 5).
5. Otočte kolečkem páry/horké vody (A21) do polohy “I” (obr. 6): tlačítka nápojů blikají a přístroj vydá vodu z napěňovače.
6. Když se výdej automaticky přeruší, uveďte kolečko páry do polohy “O”.
Přístroj se vypne. Pro použití přístroje stiskněte tlačítko (B7) (obr. 7).
Poznámka :
Při prvním použití je třeba připravit 4-5 káv, než přístroj dosáhne uspokojivého výsledku.
Pro ještě větší zážitek z kávy a lepší výkon přístroje se doporučuje nainstalovat změkčovací ltr (C4) v souladu s pokyny uvedenými v kapitole „10. Změkčovací ltr“. Pokud váš model není ltrem vybaven, je možné o něj požádat v autorizovaných servisních střediscích De’Longhi.
4. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka:
Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní spínač (A6), nacházející se na zadní straně přístroje, v pol. I (obr. 1).
Ujistěte se, zda je kolečko výdeje páry/horké vody (A21) v poloze “0”.
Při každém zapnutí přístroje proběhne cyklus automatické­ho předehřátí a vyplachování, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití pouze po vykonání tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A11)trocha horké vody, která je zachycována do odkapávací misky (A14) umístěné pod ním. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (B7)(obr. 7): na ovládacím panelu (B) blikají tlačítka “kávy” (B2), (B3), (B8), (B9) na znamení, že se přístroj zahřívá.
Během ohřívání přístroj provede vyplachování; takto se zahřeje bojler a zároveň přístroj bude dále dopravovat horkou vodu do vnitřních trubic, aby se také zahřály. Přístroj je ve správné teplotě, když tlačítka kávy na ovládacím panelu zůstanou rozsvícená.
5. VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypínání vykoná přístroj automatické vyplachování, pokud byla připravena káva.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A11) trocha horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
Přístroj se vypíná stisknutím tlačítka (B7) (obr. 7);
pokud je to předvídáno, přístroj provede vyplachování a poté se vypne (stand-by).
153
Poznámka!
Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, odpojte jej z elek­trické sítě:
nejprve přístroj vypněte stisknutím tlačítka ;
stiskněte hlavní vypínač (A6) do polohy “0”.
Pozor!
Nikdy hlavní vypínač nestiskejte, pokud je přístroj zapnutý.
6. NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY
Pokyny týkající se nastavení tvrdosti vody si přečtěte v kapitole „18. Naprogramování tvrdosti vody“.
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Je možné změnit časový interval tak, aby se přístroj vypnul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách nepoužívání. Pro naprogramování automatického vypnutí postupujte následovně:
1. Když je přístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypína-
čem (A6) v poloze I (obr. 1), stiskněte tlačítko / (B9) a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí kontrolky (B1) na ovládacím panelu;
2. Zvolte požadovaný časový interval stisknutím tlačítka (B2) :
3. Stiskněte znovu tlačítko / (B9) pro potvrzení. Kontrolky zhasnou.
Časový interval automatického vypnutí je tak naprogramován.
15 min.
30 min.
1 hodina
2 hodiny
3 hod.
8. ÚSPORA ENERGIE
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úspo­ru energie. Když je režim aktivní, garantuje nižší spotřebu energie v souladu s platnými evropskými normami.
1. Když je přístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypína­čem (A6) stisknutým (obr. 1), stiskněte tlačítko (B4) a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí kontrolka na ovládacím panelu;
2. Pro deaktivaci funkce stiskněte tlačítko (B2): kontrolka
bliká;
3. Pro opětovnou aktivaci funkce stiskněte tlačítko (B2): kontrolka se rozsvítí;
4. Stiskněte tlačítko / (B9) pro potvrzení. Kont­rolka zhasne.
Nastavení úspory energie je tak naprogramováno.
Poznámka!
• V režimu úspory energie je nutné vyčkat před výdejem první kávy několik sekund na předehřátí kávovaru.
9. NASTAVENÍ TEPLOTY
Pokud si přejete upravit teplotu vody, která slouží k přípravě kávy, je třeba postupovat následovně:
1. Když je přístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypína­čem (A6) v poloze I (obr. 1), stiskněte tlačítko (B2) a držte jej stisknutí, dokud se nerozsvítí kontrolky na ovlá­dacím panelu;
2. Stiskněte opakovaně tlačítko až do výběru požadova­né teploty:
NÍZKÁ VYSOKÁ
3. Stiskněte tlačítko / (B9) pro potvrzení volby; kontrolky zhasnou.
10. ZMĚKČOVACÍ FILTR
Některé modely jsou vybaveny změkčovacím ltrem (C4): pokud to není případ vašeho modelu, doporučujeme vám zakoupit jej v autorizovaných servisních střediscích De’Longhi. Pro správné použití ltru postupujte podle níže uvedených pokynů.
10.1 Instalace ltru
1. Zapněte přístroj a čekejte, až je připraven k použití;
2. Vyjměte ltr (C4) z obalu. Datumovka disku se liší v závis­losti na dodaném ltru (obr. 8);
3. Otáčejte diskem datumovky, dokud se nezobrazí příští 2 měsíce použití.
Poznámka
Při běžném používání přístroje je trvanlivost ltru dva měsíce; jestliže zůstane přístroj nepoužívaný s nainstalovaným ltrem, jeho trvanlivost je maximálně 3 týdny.
4. Pro aktivaci ltru nechte téct vodu z vodovodu do otvoru ltru, jak je znázorněno na obr. 9, dokud voda nebude vytékat z bočních otvorů po dobu více než jedné minuty;
5. Vyjměte nádržku (A7) z přístroje a naplňte ji vodou;
6. Zasuňte ltr do nádržky na vodu a úplně jej ponořte zhru­ba na deset vteřin, přitom jej nakloňte tak, aby se uvolnily vzduchové bubliny (obr. 10).
154
Loading...
+ 9 hidden pages