DELONGHI ECAM 23.240.B, ECAM 23.240WNN1, ECAM23.120.SB User Manual

0 (0)

Macchina da caffè ITDE

Istruzioni per l’uso

COFFEE MAKER GB

Instructions for use GB

KAFFEE--VOLLAUTOMAT DE

Bedienungsanleitung

Machine a cafe FR

Mode d’emploi

КОФЕМАШИНА RU

Инструкции по эксплуатации

CAPPUCCINOEN KOFFIEAUTOMAAT NL

Gebruiksinstructies

Kahvinkeitin SF

Käyttöohjeet

10

ECAM23.210

DELONGHI ECAM 23.240.B, ECAM 23.240WNN1, ECAM23.120.SB User Manual

B

 

C

 

 

C1

B1

 

 

B2

B7

C2

B3

B8

 

 

 

C3

B4

B9

 

B5

B6

C4

 

Electrical requirements (UK ONLY)

Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local electricity company.

The flexible mains lead is supplied connected to a B.S. 1363 fused plug having a fuse of 13 amp capacity.

Should this plug not fit the socket outlets in your home, it should be cut off and replaced with a suitable plug, following the procedure outlined below.

Note: Such a plug cannot be used for any other appliance and should therefore be properly disposed of and not left where children might find it and plug it into a supply socket - with the obvious consequent danger.

N.B. We recommend the use of good quality plugs and wall sockets that can be switched off when the machine is not in use. important: the wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured in accordance with the following code:

 

Green and Yellow to Earth

 

green and yellow

earth

13 amp

Fuse

Blue

neutral

Brown to

Brown

live

 

Blue to

live

 

 

 

neutral

Cord Clamp

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

-The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow.

-The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.

-The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.

When wiring the plug, ensure that all strands of wire are securely retained in each terminal. Do not forget to tighten the mains lead clamp on the plug. If your electricity supply point has only two pin socket outlets, or if you are in doubt, consult a qualified electrician.

Should the mains lead ever require replacement, it is essential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be replaced with a flexible cord of the same size.

After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement cover is obtained. The colour of the correct replacement fuse cover is that of the coloured insert in the base of the fuse recess or elsewhere on the plug. Always state this colour when ordering a replacement fuse cover.

Only 13amp replacement fuses which are asta approved to B.S. 1362 should be fitted.

This appliance conforms to the Norms EN 55014 regarding the suppression of radio interference.

Warning - this appliance must be earthed

2

A

4

A4

 

 

A5

 

A2

A6

 

A3

 

 

 

 

A7

 

 

A8

 

A19

 

 

 

A10

 

A18

 

 

 

C4

 

 

PUSH

 

A12

A11

 

A13

A14

 

 

 

A15

A17

 

 

 

 

3

1A

2

3

4

1B

5

 

6

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

10

 

11

 

 

4

12

 

 

 

 

 

 

 

 

1

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

14

 

15

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

17

 

18

 

19

 

20

 

 

 

 

 

 

 

21

23

24

 

22

 

 

25

26A

27

28

26A

PUSH

 

 

 

30

31

32A

A

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

32B

 

 

A

 

29

5

SOMMAIRE

INTRODUCTION  58

Symboles utilisés dans ce mode d’emploi  58 Lettres entre parenthèses  58 Problèmes et réparations  58

SECURITE  58

Consignes fondamentales de sécurité  58

UTILISATION CONFORME A LA DESTINATION  59

MODE D’EMPLOI  59

DESCRIPTION  59

Description de la machine   59 Description du panneau de contrôle  59 Description des accessoires  60 Description des voyants  60 Contrôle de la machine  60 Installation de la machine  60 Branchement de la machine  60 Première mise en marche de la machine  61

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE  61 ARRET DE LA MACHINE  61

CONFIGURATIONS DU MENU  62

Détartrage  62 Arrêt automatique  62 Réglage de la température  62 Economie d’énergie  62 Réglage de la dureté de l’eau  62 Comment installer le filtre  62 Comment remplacer le filtre  62 Programmation Usine (reset)  63 Fonction de statistiques  63

PREPARATION DU CAFE  63

Sélection du goût du café  63 Sélection de la quantité de café dans la tasse  63 Personnalisation de la quantité de mon café  63 Réglage du moulin à café  64 Conseils pour obtenir un café plus chaud  64 Préparation du café en utilisant le café en grains  64 Préparation du café en utilisant le café en

grains déjà moulu  65

PREPARATION DU CAPPUCCINO  65

Nettoyage de la buse à cappuccino après l’utilisation  65

PREPARATION DE L’EAU CHAUDE  66

NETTOYAGE  66

Nettoyage de la machine  66 Nettoyage du récipient de récupération des marcs à café  66 Nettoyage de l’égouttoir et du récipient de récupération de la condensation  67 Comment nettoyer l’intérieur de la machine  67 Nettoyage du réservoir à eau  67 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction

du café pré-moulu  67 Comment nettoyer l’infuseur  67

DETARTRAGE  68

REGLAGE DE LA DURETE DE L’EAU  69

Mesure de la dureté de l’eau  69 Réglage de la dureté de l’eau  69

FILTRE ADOUCISSEUR  69

Installation du filtre 

69

FR

Comment remplacer le filtre 

70

 

Comment enlever le filtre  

70

 

ELIMINATION  70 SIGNIFICATION DES VOYANTS  72 SOLUTIONS AUX PROBLEMES  74

57

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour avoir choisi la machine à café et cappuccino automatique „ECAM 23.210“.

Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil. Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d’emploi.

Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine

Symboles utilisés dans ce mode d’emploi

Les avertissements importants portent les symboles suivants. Il faut impérativement respecter ces avertissements.

Danger!

L’inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.

Attention!

L’inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels.

Danger Brûlures!

L’inobservation peut être ou est la cause de brûlures même graves.

Nota Bene :

Symbole d’informations et de conseils importants pour l’utilisateur.

Lettres entre parenthèses

Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende reportée dans la Description de l’appareil (page 3).

Problèmes et réparations

En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions des paragraphes “Signification des voyants” de la page 72 et “Solutions aux problèmes” de la page 73.

Si cela ne suffit pas ou si vous avez besoin d’autres explications, nous vous conseillons de contacter l’Assistance Clients au numéro indiqué sur le livret “Assistance clients” en annexe. Si votre pays n’est pas mentionné, téléphonez au numéro indiqué dans la garantie. Pour les éventuelles réparations, adressez-vous à l’Assistance Technique De’Longhi. Les adresses sont reportées dans le certificat de garantie annexé à la machi-

ne.

58

SECURITE

Consignes fondamentales de sécurité

Danger!

La machine marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques.

Respectez les consignes de sécurité suivantes:

Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

Ne touchez pas la prise les mains mouillées.

Assurez-vous que la prise de courant utilisée soit toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l’appareil en cas de besoin.

Si vous voulez débrancher l’appareil, saisissez directement la prise. Ne tirez jamais le cordon, il pourrait s’abîmer.

Pour débrancher complètement la machine, appuyez sur l’interrupteur général qui se trouve au dos de cette dernière, en pos. 0 (fig. 6).

Si l’appareil est en panne, n’essayez pas de le réparer vous-même.

Eteignez la machine, débranchez-la et appelez l’Assistance Technique.

Afin de prévenir tout risque, si la prise ou le cordon sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par l’Assistance Technique De’Longhi.

Attention!

Ne laissez pas l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.

Attention!

La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Danger: Risques de brûlures

Cette machine produit de l’eau chaude et lorsqu’elle est en marche, il peut se former de la vapeur d’eau. Faites attention aux éclaboussures d’eau ou à la vapeur chaude.

Loading...
+ 16 hidden pages