Xerox WorkCentre 3025
Multifunction Printer
Imprimante multifonction
Xerox® WorkCentre® 3025 Installation Guide Guide d'installation
IT |
Italiano |
Guida all'installazione |
CS |
Čeština |
Instalační příručka |
DE |
Deutsch |
Installationsanleitung |
PO |
Polski |
Instrukcja instalacji |
ES |
Español |
Guía de instalación |
HU |
Magyar |
Telepítési útmutató |
PT |
Português |
Guia de instalação |
RU |
Русский |
Руководство по установке |
NL |
Nederlands |
Installatiehandleiding |
TU |
Türkçe |
Kurulum Kılavuzu |
SV |
Svenska |
Installationshandledning |
EL |
Ελληνικά |
Οδηγός εγκατάστασης |
NO |
Norsk |
Installasjonsveiledning |
AR |
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ |
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ |
DA |
Dansk |
Installationsvejledning |
|
|
|
FI |
Suomi |
Asennusopas |
|
|
|
607E02550 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and WorkCentre® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3 EN |
Load Paper Tray |
FR |
Chargez le bac papier |
IT |
Caricare il cassetto della carta |
DE |
Druckmaterial einlegen |
ES |
Cargue la bandeja de papel. |
PT |
Abasteça a bandeja de papel |
NL |
Plaats het papier in de papierlade |
SV |
Fyll på pappersmagasin |
NO |
Fyll papir i magasinet |
DA |
Læg papir i magasin |
FI |
Täytä paperialusta |
CS |
Naplňte zásobník papíru |
PO |
Załaduj podajnik papieru |
HU |
Papírtálca megtöltése |
RU |
Вложить бумагу в лоток |
TU |
Kağıt Kasetini Takın |
EL |
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού |
AR |
ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻝﻳﻣﺣﺗﺑ ﻡﻗ |
5 EN |
Connect Fax Line |
FR |
Connectez la ligne de fax |
IT |
Connettere la linea fax |
DE |
Anschluss der Faxleitung |
ES |
Conecte la línea de fax. |
PT |
Conecte a linha de fax |
NL |
Sluit de faxlijn aan |
SV |
Anslut faxlinje |
NO |
Koble til fakslinje |
DA |
Tilslut faxlinje |
FI |
Kytke faksilinja |
CS |
Připojte faxovou linku |
PO |
Podłącz linię faksu |
HU |
Faxvonal csatlakoztatása |
RU |
Подсоединить линию факса |
TU |
Faks Hattını Bağlayın |
EL |
Συνδέστε τη γραµµή του φαξ |
AR |
ﺱﻛﺎﻓ ﻁﺧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ |
1
4
6
EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
Select Location Choisissez l'emplacement Scegliere l'ubicazione Standort wählen Seleccione la ubicación Selecione o local
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen Välj plats
Velg plassering Vælg placering Valitse sijainti Zvolte umístění Wybierz miejsce Válasszon helyet
Выбрать место для установки
Yer Seçin
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ
Select Printer Connection Sélectionnez la connexion imprimante
Scegliere la connessione della stampante Druckerverbindung wählen
Elija la conexión de la impresora. Selecione a conexão da impressora Selecteer de printerverbinding Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling Vælg printerforbindelse Valitse tulostinliitäntä Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
Выбрать тип подключения принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﺩﺩﺣ
Connect Power Branchez sur la prise
Connettere il cavo di alimentazione Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica. Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan Anslut till nätuttag Kople til strømmen Tænd
Kytke virta Zapojte napájení Podłącz zasilanie
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
Подключить питание
Fi i Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ
10 cm |
|
61 cm |
10 cm |
(24 in) |
|
(3.9 in.) |
|
|
|
(3.9 in.) |
|
www.xerox.com/rrr
2 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
Remove Packing Material Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio Verpackung entfernen
Quite el material de embalaje. Remova o material de embalagem Verwijder de verpakking
Ta bort förpackningsmaterialet Fjern innpakningsmaterialet Fjern indpakningen
Poista pakkausmateriaali Odstraňte balicí materiál Zdejmij opakowanie Csomagolóanyag eltávolítása
Снять упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻝﺯﺃ
USB
A/B USB
Wi-Fi
www.xerox.com/office/WC3025docs
EN FR IT DE ES PT NL SV NO
DA
FI
CS PO HU RU TU EL AR
Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup.
Configuration Wi-Fi, voir : Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
Per l'impostazione Wi-Fi, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione. Wi-Fi-Einrichtung, s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
Para configurar Wi-Fi, consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración. Configuração Wi-Fi, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração. Wi-Fi-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen. Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.
Wi-Fi-oppsett, se: User Guide (brukerhåndbok) > Installation and Setup (installasjon og oppsett).
Wi-Fi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
Wi-Fi-asetukset, katso User Guide (Käyttöopas) > Installation and Setup (Asennus ja asetukset).
Nastavení Wi-Fi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja. Wi-Fi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
Сведения о настройке Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
Wi-Fi kurulumu, bkz.: Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
ια τη ρύθµιση του Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση.
.(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ) Installation and Setup < (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ) User Guide :ﺭﻅﻧﺍ ،Wi-Fi ﺩﺍﺩﻋﻹ.
Ethernet
RG-6 RJ-11
RJ-45
EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6. Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6. Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6. Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5eeller 6-kablar. Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6. Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5eeller 6-kabler. Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6. Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
6 ﻭﺃ 5e ﺔﺋﻔﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍﻭ Ethernet ﻪﺟﻭﻣ ﻭﺃ ﻝﻭﺣﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
6.1
6.2
6.3
EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR
USB – Windows
If Found New Hardware Wizard appears, click Cancel.
Si l'Assistant Matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.
Se viene visualizzato il messaggio Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla. Auf Abbrechen klicken, wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird. Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.
Se o Assistente para adicionar novo hardware for exibido, clique em Cancelar. Als wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op Annuleren. Klicka på Avbryt om guiden Ny maskinvara visas.
Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises, klikker du på Avbryt. Klik på Annuller, hvis Guiden Ny hardware fundet vises.
Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus, valitse Peruuta.
Pokud se objeví Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klikněte na tlačítko Zrušit. Jeśli zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj. Ha megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a Mégse gombra.
Если откроется окно мастера установки нового оборудования, нажать кнопку Отменить.
Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse İptal'i tıklatın.
Εάν εµφανιστεί ο «Οδηγός εύρεσης νέου υλικού», κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.
ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﻅﻩﻭﺭ Found New Hardware Wizard (ﻡﻉﺍﻝﺝ ﺍﻝﻉﺙﻭﺭ ﻉﻝﻯ ﺃﺝﻩﺯﺓ ﺝﺩﻱﺩﺓ) ﺏﻉﺩ ﺕﺵﻍﻱﻝ ﺍﻝﻁﺍﺏﻉﺓ، ﺍﻥﻕﺭ ﻑﻭﻕ Cancel (ﺇﻝﻍﺍء).
7