XEROX WORKCENTRE 3025 User Manual

0 (0)
XEROX WORKCENTRE 3025 User Manual

Xerox WorkCentre 3025

Multifunction Printer

Imprimante multifonction

Xerox® WorkCentre® 3025 Installation Guide Guide d'installation

IT

Italiano

Guida all'installazione

CS

Čeština

Instalační příručka

DE

Deutsch

Installationsanleitung

PO

Polski

Instrukcja instalacji

ES

Español

Guía de instalación

HU

Magyar

Telepítési útmutató

PT

Português

Guia de instalação

RU

Русский

Руководство по установке

NL

Nederlands

Installatiehandleiding

TU

Türkçe

Kurulum Kılavuzu

SV

Svenska

Installationshandledning

EL

Ελληνικά

Οδηγός εγκατάστασης

NO

Norsk

Installasjonsveiledning

AR

ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ

ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ

DA

Dansk

Installationsvejledning

 

 

 

FI

Suomi

Asennusopas

 

 

 

607E02550 Rev A

© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and WorkCentre® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.

3 EN

Load Paper Tray

FR

Chargez le bac papier

IT

Caricare il cassetto della carta

DE

Druckmaterial einlegen

ES

Cargue la bandeja de papel.

PT

Abasteça a bandeja de papel

NL

Plaats het papier in de papierlade

SV

Fyll på pappersmagasin

NO

Fyll papir i magasinet

DA

Læg papir i magasin

FI

Täytä paperialusta

CS

Naplňte zásobník papíru

PO

Załaduj podajnik papieru

HU

Papírtálca megtöltése

RU

Вложить бумагу в лоток

TU

Kağıt Kasetini Takın

EL

Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού

AR

ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻝﻳﻣﺣﺗﺑ ﻡﻗ

5 EN

Connect Fax Line

FR

Connectez la ligne de fax

IT

Connettere la linea fax

DE

Anschluss der Faxleitung

ES

Conecte la línea de fax.

PT

Conecte a linha de fax

NL

Sluit de faxlijn aan

SV

Anslut faxlinje

NO

Koble til fakslinje

DA

Tilslut faxlinje

FI

Kytke faksilinja

CS

Připojte faxovou linku

PO

Podłącz linię faksu

HU

Faxvonal csatlakoztatása

RU

Подсоединить линию факса

TU

Faks Hattını Bağlayın

EL

Συνδέστε τη γραµµή του φαξ

AR

ﺱﻛﺎﻓ ﻁﺧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ

1

4

6

EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

Select Location Choisissez l'emplacement Scegliere l'ubicazione Standort wählen Seleccione la ubicación Selecione o local

Bepaal waar u de printer gaat plaatsen Välj plats

Velg plassering Vælg placering Valitse sijainti Zvolte umístění Wybierz miejsce Válasszon helyet

Выбрать место для установки

Yer Seçin

Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή

ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﺩﺩﺣ

Select Printer Connection Sélectionnez la connexion imprimante

Scegliere la connessione della stampante Druckerverbindung wählen

Elija la conexión de la impresora. Selecione a conexão da impressora Selecteer de printerverbinding Välj skrivaranslutning

Velg skrivertilkopling Vælg printerforbindelse Valitse tulostinliitäntä Zvolte připojení tiskárny

Wybierz połączenie drukarki

A nyomtató csatlakozásának kiválasztása

Выбрать тип подключения принтера

Yazıcı Bağlantısını Seçin

Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή

ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﺩﺩﺣ

Connect Power Branchez sur la prise

Connettere il cavo di alimentazione Netzkabel anschließen

Conecte la alimentación eléctrica. Conecte a alimentação

Sluit de stroom aan Anslut till nätuttag Kople til strømmen Tænd

Kytke virta Zapojte napájení Podłącz zasilanie

Csatlakoztatás az elektromos hálózatra

Подключить питание

Fi i Prize Takın

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ

10 cm

 

61 cm

10 cm

(24 in)

(3.9 in.)

 

 

(3.9 in.)

 

www.xerox.com/rrr

2 EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

Remove Packing Material Retirez le matériel d'emballage

Rimuovere il materiale di imballaggio Verpackung entfernen

Quite el material de embalaje. Remova o material de embalagem Verwijder de verpakking

Ta bort förpackningsmaterialet Fjern innpakningsmaterialet Fjern indpakningen

Poista pakkausmateriaali Odstraňte balicí materiál Zdejmij opakowanie Csomagolóanyag eltávolítása

Снять упаковочный материал

Paketleme Malzemelerini Çıkarın

Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας

ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻝﺯﺃ

USB

A/B USB

Wi-Fi

www.xerox.com/office/WC3025docs

EN FR IT DE ES PT NL SV NO

DA

FI

CS PO HU RU TU EL AR

Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup.

Configuration Wi-Fi, voir : Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.

Per l'impostazione Wi-Fi, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione. Wi-Fi-Einrichtung, s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.

Para configurar Wi-Fi, consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración. Configuração Wi-Fi, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração. Wi-Fi-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen. Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.

Wi-Fi-oppsett, se: User Guide (brukerhåndbok) > Installation and Setup (installasjon og oppsett).

Wi-Fi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.

Wi-Fi-asetukset, katso User Guide (Käyttöopas) > Installation and Setup (Asennus ja asetukset).

Nastavení Wi-Fi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.

Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja. Wi-Fi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.

Сведения о настройке Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и настройка.

Wi-Fi kurulumu, bkz.: Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.

ια τη ρύθµιση του Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση.

.(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ) Installation and Setup < (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ) User Guide :ﺭﻅﻧﺍ ،Wi-Fi ﺩﺍﺩﻋﻹ.

Ethernet

RG-6 RJ-11

RJ-45

EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.

Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6. Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6. Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.

Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.

Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6. Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.

Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5eeller 6-kablar. Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6. Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5eeller 6-kabler. Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.

Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6. Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.

Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.

Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.

Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.

Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.

6 ﻭﺃ 5e ﺔﺋﻔﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍﻭ Ethernet ﻪﺟﻭﻣ ﻭﺃ ﻝﻭﺣﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ

6.1

6.2

6.3

EN FR IT DE ES PT NL SV NO DA FI CS PO HU RU TU EL AR

USB – Windows

If Found New Hardware Wizard appears, click Cancel.

Si l'Assistant Matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.

Se viene visualizzato il messaggio Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla. Auf Abbrechen klicken, wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird. Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.

Se o Assistente para adicionar novo hardware for exibido, clique em Cancelar. Als wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op Annuleren. Klicka på Avbryt om guiden Ny maskinvara visas.

Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises, klikker du på Avbryt. Klik på Annuller, hvis Guiden Ny hardware fundet vises.

Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus, valitse Peruuta.

Pokud se objeví Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klikněte na tlačítko Zrušit. Jeśli zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj. Ha megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a Mégse gombra.

Если откроется окно мастера установки нового оборудования, нажать кнопку Отменить.

Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse İptal'i tıklatın.

Εάν εµφανιστεί ο «Οδηγός εύρεσης νέου υλικού», κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.

ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﻅﻩﻭﺭ Found New Hardware Wizard (ﻡﻉﺍﻝﺝ ﺍﻝﻉﺙﻭﺭ ﻉﻝﻯ ﺃﺝﻩﺯﺓ ﺝﺩﻱﺩﺓ) ﺏﻉﺩ ﺕﺵﻍﻱﻝ ﺍﻝﻁﺍﺏﻉﺓ، ﺍﻥﻕﺭ ﻑﻭﻕ Cancel (ﺇﻝﻍﺍء).

7

Loading...
+ 1 hidden pages