Xerox WORKCENTRE 4250, WORKCENTRE 4260 Manual [es]

4 (1)

XEROX WORKCENTRE 4250/4260

GUÍA DEL USUARIO

Preparado y traducido por:

Xerox

GKLS European Operations Bessemer Road

Welwyn Garden City Hertfordshire

AL7 1BU Reino Unido

Copyright © 2008 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.

Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrables como propiedad intelectual, según la legislación actual y futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software que aparece en pantalla, como iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.

Xerox® y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas comerciales de otras compañías.

Los cambios del producto, así como las correcciones de posibles inexactitudes técnicas y tipográficas, se incorporarán en ediciones subsiguientes.

Versión 4.0.05.01.09

Índice

Generalidades ........................................................................................................................

1

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fuentes de información relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Requisitos medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Reciclaje y eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Introducción ........................................................................................................................

23

Descripción general de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Colocación de papel en la bandeja del alimentador de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conexión/Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Información de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Personalización de su máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Para obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Copia ......................................................................................................................................

39

Procedimiento de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Copia de tarjeta de ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Fax...........................................................................................................................................

63

Procedimiento de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 66

Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Exploración de red .............................................................................................................

91

Procedimiento de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Recursos de exploración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Exploración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Opciones de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

E-mail ...................................................................................................................................

109

Procedimiento de envío de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Opciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

i

Índice

Guardar archivos..............................................................................................................

127

Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Administración de archivos/carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Procedimiento para guardar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Guardar archivos desde la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Imprimir archivos.............................................................................................................

143

Imprimir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 144

Imprimir desde USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 146

Impresión ...........................................................................................................................

151

Procedimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Impresión de tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Controladores de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Papel/Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Formato/Marca de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Opciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Papel y otros materiales de impresión.....................................................................

161

Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Ajuste del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Especificaciones del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Configuración....................................................................................................................

173

Acceso a las herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Descripción general del menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Opciones de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Valores prefijados de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Cambio de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Valores prefijados de sustitución de unidades reemplazables por el cliente . . . . . . . . . . . . . . . 193 Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Opciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Pruebas de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Teléfonos de asistencia y suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Servicios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

ii

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

Índice

Mantenimiento.................................................................................................................

207

Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 208

Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 212

Especificaciones................................................................................................................

215

Especificaciones de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Especificaciones de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Resolución de problemas...............................................................................................

221

Eliminación de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 222

Códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 226

Índice alfabético ..............................................................................................................

229

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

iii

Índice

iv

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Gracias por elegir una máquina de Xerox de la serie WorkCentre 4250/4260. Estos productos se han diseñado para que su manejo resulte sencillo. Para obtener el máximo provecho de esta máquina, conviene leer esta Guía del usuario.

En la Guía del usuario se proporciona una descripción general de las funciones y opciones que están disponibles en la máquina dependiendo de la configuración. Para familiarizarse con la máquina consulte:

Capítulo 2 Introducción.

Capítulo 11 Configuración.

Existen otros capítulos dentro de esta guía que ofrecen información adicional sobre las funciones y opciones disponibles. Para obtener ayuda cuando esté utilizando la máquina, pulse el botón Ayuda. Si su máquina está conectada a una red, utilice el sistema de ayuda de CentreWare o haga clic en el botón Ayuda del controlador de impresora.

NOTA: Los gráficos de la pantalla táctil que se muestran en esta Guía del usuario pueden variar ligeramente de acuerdo con la configuración. Sin embargo, las descripciones de las funciones y de la funcionalidad son las mismas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1

1 Generalidades

Introducción

La máquinas de Xerox de la serie WorkCentre 4250 y 4260 son dispositivos digitales capaces de realizar operaciones de copia, envío de fax, impresión y escaneado. Las características y funciones disponibles en la máquina dependen del modelo que haya adquirido:

Xerox WorkCentre 4250

Este modelo incluye funciones de copia digital. Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial, y es capaz de realizar copias a 2 caras. Copia 45 páginas por minuto en Carta (43 ppm en A4). La obtención de otras bandejas de papel, base, acabadora, alimentador de alta capacidad, actualización de memoria y funciones de fax es opcional.

Xerox WorkCentre 4250S

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 45 páginas por minuto en Carta (43 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La obtención de otras bandejas de papel, base, acabadora, alimentador de alta capacidad, actualización de memoria y funciones de fax es opcional.

Xerox WorkCentre 4250X

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, envío de faxes, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 45 páginas por minuto en Carta (43 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, dos bandejas de papel y una bandeja especial; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La obtención de otras bandejas de papel, base, acabadora, alimentador de alta capacidad y actualización de memoria es opcional.

Xerox WorkCentre 4250XF

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, envío de faxes, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 45 páginas por minuto en Carta (43 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, dos bandejas de papel, un alimentador de alta capacidad, una bandeja especial y una acabadora; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La actualización de memoria es opcional.

2

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Xerox WorkCentre 4260S

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 55 páginas por minuto en Carta (53 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La obtención de otras bandejas de papel, base, acabadora, alimentador de alta capacidad, actualización de memoria y funciones de fax es opcional.

Xerox WorkCentre 4260X

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, envío de faxes, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 55 páginas por minuto en Carta (53 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, dos bandejas de papel y una bandeja especial; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La obtención de otras bandejas de papel, base, acabadora, alimentador de alta capacidad y actualización de memoria es opcional.

Xerox WorkCentre 4260XF

Este modelo incluye las funciones de copia digital, impresión, envío de faxes, e-mail y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 55 páginas por minuto en Carta (53 ppm en A4). Cuenta también con un alimentador de documentos, dos bandejas de papel, un alimentador de alta capacidad, una bandeja especial y una acabadora; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La actualización de memoria es opcional.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

3

1 Generalidades

Acerca de esta guía

En esta Guía del usuario existen algunos términos que se utilizan con el mismo significado:

Papel es lo mismo que material de impresión.

Documento es lo mismo que original.

Xerox WorkCentre 4250/4250S/4250X/4250XF/4260S/4260X/4260XF es lo mismo que la máquina/el dispositivo.

En La tabla siguiente se incluye más información sobre las convenciones usadas en esta guía.

Convención

Descripción

 

Ejemplo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se utiliza para indicar títulos de

 

Funciones de Copia

Tipo de letra

pantallas o fichas. También se utiliza el

 

básica.

cursiva

tipo de letra cursiva para el nombre de

 

Consulte el capítulo 3,

 

otras publicaciones.

 

página 42.

 

 

 

 

Notas

Se utilizan para proporcionar

 

NOTA: La máquina

 

información adicional o útil acerca de

 

detecta de forma

 

una función o característica.

 

automática los

 

 

 

tamaños estándar de

 

 

 

los documentos.

 

 

 

 

Información

Ofrece información más detallada

 

Se pueden colocar 75

sobre las especificaciones

 

hojas de 20 lb (80 g/m2) de

 

relacionadas con la máquina.

 

papel Bond como máximo.

 

 

 

 

 

Se utiliza para advertir a los usuarios

 

AVISO: Este producto

Aviso

de la posibilidad de daños personales.

 

debe conectarse a un

 

 

enchufe con conexión

 

 

 

 

 

 

a tierra.

 

 

 

 

 

 

Las precauciones advierten de daños

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: NO

 

mecánicos que surgen como resultado

 

 

 

utilice disolventes

 

de una acción.

 

 

 

químicos fuertes u

 

 

 

 

 

 

orgánicos ni

Precaución

 

 

limpiadores en

 

 

 

aerosol y no vierta

 

 

 

líquidos directamente

 

 

 

sobre ninguna parte

 

 

 

de la máquina.

 

 

 

 

 

4

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

La mayoría de las pantallas de opciones contienen tres botones que sirven para confirmar o cancelar sus selecciones.

El botón Deshacer restaura la pantalla actual a los valores mostrados cuando la pantalla se abrió.

El botón Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.

El botón Guardar guarda las selecciones realizadas y regresa a la pantalla anterior.

Fuentes de información relacionada

Para obtener información sobre esta familia de productos consulte:

1.Esta Guía del usuario

2.La Guía rápida del usuario

3.El CD del administrador de la máquina

4.El sitio web de Xerox http://www.xerox.com

Asistencia al cliente

Si necesita ayuda durante o después de la instalación de la máquina, visite el sitio web de Xerox, donde encontrará asistencia y soluciones en línea:

http://www.xerox.com

Si precisa ayuda adicional, llame a nuestros especialistas del Centro de Asistencia de Xerox o póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox. Cuando llame, proporcione el número de serie de la máquina. Utilice el espacio que se incluye a continuación para anotar el número de serie de la máquina:

Nº ____________________________________________

Para ver el número de serie, abra la cubierta lateral con la palanca de apertura y abra la cubierta delantera. El número de serie está en el panel de arriba del cartucho de tóner. El número de teléfono del Centro de Asistencia de Xerox o del distribuidor local se proporciona cuando se realiza la instalación de la máquina. Por comodidad y para futuras consultas, anote el número de teléfono en el espacio que se incluye a continuación:

Número de teléfono del Centro de Asistencia de Xerox o del distribuidor local: Nº ____________________________________________

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

5

1 Generalidades

Seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar este producto para cerciorarse de que lo usa de forma segura.

Tanto el producto como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas normas de seguridad. Estas incluyen autorizaciones de los organismos de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales vigentes. Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar el producto y consúltelas según haga falta para asegurarse de que está utilizando el producto de una manera segura.

Las pruebas de seguridad y funcionamiento de este producto se han realizado usando solamente materiales de XEROX.

Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto o suministrados con él.

Este símbolo de AVISO advierte a los usuarios de la posibilidad de daños personales.

Este símbolo de AVISO indica a los usuarios la presencia de superficies calientes.

AVISO: Este símbolo indica que se está usando un Láser en la máquina y advierte al usuario que consulte la información de seguridad correcta.

AVISO: Este producto debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra.

Áreas accesibles para el operador

El equipo está diseñado para permitir el acceso del operador a zonas seguras solamente. El acceso del operador a zonas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones que requieren herramientas para quitarlas. Nunca retire estas cubiertas o protecciones.

6

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Información sobre mantenimiento

1.Los procedimientos de mantenimiento que puede llevar a cabo el operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con la máquina.

2.No realice operaciones de mantenimiento en esta máquina que no se describan en la documentación del cliente.

AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol pueden ser explosivos o inflamables si se utilizan en una máquina electromecánica.

3.Utilice los suministros y los materiales de limpieza únicamente como se indica en este manual.

4.Nunca retire las cubiertas ni los protectores que estén atornillados. No hay componentes detrás de esas cubiertas en los que pueda realizar operaciones de mantenimiento o servicio.

Información sobre seguridad operativa

Tanto el producto como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas normas de seguridad. Se incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento de estándares medioambientales establecidos.

Para asegurar el funcionamiento seguro y continuo de la máquina Xerox, siga estas indicaciones de seguridad en todo momento:

Realice lo siguiente:

Observe siempre las advertencias e instrucciones impresas sobre el producto o suministradas con el mismo.

Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma de corriente. Use siempre materiales diseñados específicamente para este producto; el uso de otros materiales puede tener como resultado un funcionamiento defectuoso y producir situaciones de peligro.

AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol pueden ser explosivos o inflamables si se utilizan en una máquina electromecánica.

Tenga siempre mucha precaución a la hora de desplazar o reubicar la máquina. Póngase en contacto con el servicio técnico local de Xerox para organizar el traslado de la máquina fuera del edificio.

Ubique la máquina en una superficie de soporte sólida (no sobre una alfombra) que sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la misma.

Coloque la máquina en una zona con ventilación adecuada y espacio suficiente para realizar las tareas de mantenimiento.

Antes de limpiar la máquina, desenchúfela de la toma de corriente.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

7

1 Generalidades

NOTA: Su máquina Xerox cuenta con un dispositivo de ahorro de energía para ahorrar energía cuando no se está utilizando. Se puede dejar encendida la máquina de forma continua.

AVISO: Las superficies metálicas del área del fusor están calientes. Tenga cuidado al retirar los atascos de papel de esta área para evitar tocar las superficies metálicas.

No realice lo siguiente:

Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar la máquina a una toma de corriente que no tenga una conexión a tierra.

Nunca intente realizar tareas de mantenimiento que no estén específicamente descritas en esta documentación.

No obstruya las aberturas de ventilación. Éstas evitan que la máquina se caliente en exceso.

No retire las cubiertas ni las protecciones que estén atornilladas. Detrás de esas cubiertas, no hay áreas en las que el operador pueda realizar operaciones de mantenimiento.

Nunca coloque la máquina cerca de un radiador u otra fuente de calor.

No introduzca ningún tipo de objeto en las ranuras de ventilación.

No altere ni manipule ningún dispositivo de seguridad mecánico o eléctrico.

No coloque la máquina donde la gente pueda pisar o tropezar con el cable de corriente.

No coloque esta máquina en una habitación que no tenga ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado si desea más información.

Información de seguridad eléctrica

1.El receptáculo de energía de la máquina debe cumplir con los requisitos establecidos en la placa de datos en la parte posterior de la máquina. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos, consúltelo con la compañía eléctrica o un electricista.

2.Se deberá instalar la salida de corriente cerca de la máquina y deberá ser de fácil acceso.

3.Utilice el cable de alimentación de la máquina. No utilice un cable de prolongación, ni modifique el enchufe del cable de alimentación.

4.Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma de corriente con puesta a tierra. Si no sabe si la toma de corriente incluye puesta a tierra, consúltelo con un electricista calificado.

5.No utilice un adaptador para conectar ningún equipo Xerox a una toma de corriente que no posea puesta a tierra.

8

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

6.No coloque esta máquina en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.

7.No coloque nada encima del cable de corriente.

8.No puentee ni desactive los interruptores o cierres de seguridad eléctricos y mecánicos.

9.No ingrese objetos en las ranuras o aberturas de la máquina. Puede provocar una descarga eléctrica o incendio.

10.No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas se usan para ventilar la máquina Xerox.

Suministro eléctrico

1.Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta de la placa de datos. Si no sabe con seguridad si su suministro eléctrico cumple con los requisitos, pida consejo a su compañía eléctrica local.

AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito protector con puesta a tierra. Este producto se suministra con un enchufe que cuenta con conectores protegidos de puesta a tierra. Este enchufe sólo puede enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra. Se trata de una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista matriculado para reemplazar la toma de corriente.

2.Conecte siempre la máquina en una toma de corriente con una puesta a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite a un electricista calificado que compruebe la toma de corriente.

Desconecte el dispositivo

El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de la máquina.

Está adosado a la parte posterior de la máquina como dispositivo de conexión. Para desconectar el producto completamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

9

1 Generalidades

Encendido de emergencia desactivado

Si ocurre alguna de las situaciones siguientes, apague la máquina inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Avise a un técnico de servicio autorizado local para solucionar el problema.

La máquina emite olores y ruidos inusuales.

El cable de alimentación está dañado o pelado.

Se ha desconectado el disyuntor, fusible o cualquier otro dispositivo de seguridad del tablero de pared.

Se ha derramado líquido en la máquina. La máquina ha estado expuesta al agua.

Algún componente de la máquina está dañado.

PRECAUCIÓN: El uso de un tipo incorrecto de batería puede ocasionar riesgos de explosión. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.

Estándares de calidad

El producto está fabricado según un sistema de calidad ISO9002 certificado.

Si desea más información sobre la seguridad de este producto o los materiales suministrados por XEROX, llame al siguiente número de teléfono:

EUROPA: +44 (0) 1707 353434

EE.UU./CANADÁ: 1 800 928 6571

Normas de seguridad

EUROPA: Este producto de XEROX está certificado por el siguiente organismo según las normas de seguridad mencionadas.

Organismo: TUV Rheinland

Norma: IEC60950-1, 2001

EE. UU./CANADÁ: Este producto XEROX está certificado por el siguiente organismo según las normas de seguridad mencionadas.

Organismo: UNDERWRITERS LABORATORIES

Norma: UL60950-1, edición 2003. La certificación está basada en acuerdos de reciprocidad, que incluyen los requisitos para Canadá.

10

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Información sobre seguridad del láser

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el empleo de otros procedimientos que no sean los especificados aquí pueden ocasionar una exposición peligrosa a la luz del láser.

Con respecto a la seguridad del láser, el equipo cumple la normativa de funcionamiento de productos láser establecida por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, ya que el haz se encuentra totalmente confinado durante todas las fases de operación y mantenimiento por parte del usuario.

AVISO: No mire directamente la luz de origen si el cristal de exposición se encuentra en posición vertical.

Información de seguridad del ozono

Este producto genera ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben observarse los parámetros medioambientales adecuados, que se especifican en el procedimiento de instalación de Xerox, para asegurarse de que los niveles de concentración no superen los límites seguros.

Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox titulada "Ozone" llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos y Canadá.

En otros mercados, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado o su proveedor de servicio.

Consumibles

Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones dadas en el paquete o en el envase.

Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.

No arroje cartuchos de tóner o contenedores de tóner al fuego.

Cartuchos: evite el contacto con la piel o con los ojos cuando manipule los cartuchos, por ejemplo, de la tinta, del fusor, etc. El contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho. Puede aumentar el riesgo del contacto con la piel o los ojos.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

11

1 Generalidades

Certificación de seguridad del producto

Este producto ha sido certificado por el organismo siguiente según las normas de seguridad indicadas.

Organismo

Estándar

Underwriters Laboratories Inc

UL60950-1 1st (2003) (EE.UU./Canadá)

Intertek ETL SEMKO

IEC60950-1 Edición 1 (2001)

Este producto se ha fabricado según el sistema de control de calidad ISO9001 registrado.

Marca CE

El símbolo CE aplicado a este producto significa la declaración de Xerox del cumplimiento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea a partir de las fechas indicadas:

12 de diciembre de 2006:

Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada. La aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relacionadas con equipos de alta tensión.

15 de diciembre de 2004:

Directiva del Consejo 2004/108/EC enmendada. La aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.

9 de marzo de 1999:

Directiva del Consejo 99/5/CEE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.

La declaración de conformidad completa, que define las directivas pertinentes y las normas de referencia, se pueden obtener a través del distribuidor local.

AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, técnicos y médicos, quizá deba limitarse la radiación externa de los mismos o adoptarse medidas especiales para atenuarla.

NOTA: Los cambios o las modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados por Xerox pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.

AVISO: Deben utilizarse cables blindados en este equipo para cumplir con la Directiva del Consejo 2004/108/EC.

12

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Información EMC

Sección 15 de la normativa FCC

Este equipo se ha probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, según las normas de la FCC, sección 15. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica, y puede producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. Si el equipo se utiliza en una zona residencial puede producir radiointerferencias; en este caso, el usuario deberá eliminar dichas interferencias y correrá con los gastos que se ocasionen.

NOTA: Los cambios o las modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados por Xerox pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.

AVISO: Deben utilizarse cables blindados en este equipo para cumplir con la normativa FCC.

Información sobre la normativa estadounidense acerca del kit de fax opcional (solo WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF)

Número de modelo: XRX-FAXKIT

Requisitos de la cabecera de envío de fax:

El Acta de protección del consumidor de telefonía de 1991 prohíbe a todo usuario utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar mensajes a menos que éstos contengan claramente, en un margen reservado en la parte superior o inferior de cada página que se transmite o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora del envío y una identificación del negocio o de otra entidad, o de la identidad de otros remitentes y el número de teléfono de la máquina desde donde se efectúa el envío, o de la empresa, entidad o individuo correspondiente. (El número de teléfono que se facilite no puede ser un número 900 ni ningún otro cuya tarifa sobrepase la de transmisiones locales o de larga distancia).

Para programar esta información en su equipo de FAX consulte la Instalación del Equipo y siga sus instrucciones.

Información del acoplador de datos:

Este equipo cumple con la sección 68 de las normas de la FCC y con los requisitos aprobados por el ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). En la parte posterior del equipo encontrará una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con este formato US:AAAEQ##TXXXX.

Este número debe facilitárselo a su compañía telefónica, si se lo solicitan.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

13

1 Generalidades

El enchufe y la clavija que se utilicen para conectar este equipo al sistema de cableado y a la red telefónica de su lugar de trabajo deben cumplir con la sección 68 de las normas FCC y con los requisitos adoptados por el ACTA. Con el producto se proporciona un cable de teléfono con enchufe modular que cumple con dichas normas y requisitos. Se ha diseñado para que se conecte a una clavija modular compatible que también cumpla con la normativa. Para obtener más información vea las instrucciones de instalación.

Se puede conectar la máquina sin peligro a la clavija modular estándar USOC RJ-11C utilizando el cable de teléfono compatible (con enchufes modulares) que se proporciona con el kit de instalación. Para obtener más información vea las instrucciones de instalación.

El número de equivalencia de timbre (o REN) se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea telefónica. Si la línea telefónica tiene demasiados REN, es posible que los dispositivos no realicen una llamada como respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de REN no debería exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse del número de dispositivos que pueden estar conectados a una línea, tal como determina el total de REN, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Para los productos aprobados con posterioridad al 23 de julio de 2001, los REN de este producto forman parte del identificador de producto que tiene este formato: US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados con el símbolo ## son el número REN sin punto decimal (por ejemplo: 03 corresponde a un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.

Si este equipo Xerox ocasiona daños en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará de antemano que puede ser necesario interrumpir temporalmente el servicio. Si este aviso no es posible, la compañía telefónica se lo notificará lo antes posible. También se le notificará sobre su derecho a presentar un reclamo ante la FCC si lo estima oportuno.

La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento de su equipo. Si esto ocurriera, la compañía telefónica se lo notificará de antemano para que pueda efectuar los ajustes necesarios para evitar la interrupción del servicio.

Si se presentan problemas en esta máquina Xerox, para obtener información sobre reparaciones o sobre la garantía, póngase en contacto con el centro de servicio correspondiente, cuyos detalles se pueden encontrar en la máquina o en la Guía del usuario. Si este equipo ocasiona daños en la red telefónica, la compañía telefónica podría pedirle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.

Las reparaciones de la máquina sólo puede realizarlas un representante de Xerox o un servicio de reparación de Xerox autorizado. Esto se aplica en cualquier momento durante el periodo de garantía o una vez transcurrido éste. Si se efectúa una reparación no autorizada, el periodo restante de la garantía quedará anulado. Este equipo no debe utilizarse en líneas colectivas. La conexión a un servicio de línea colectiva está sujeta a las tarifas locales vigentes. Si desea más información póngase en contacto con la comisión de utilidades públicas, la comisión de servicios públicos o la comisión corporativa estatal.

14

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Si su oficina dispone de un equipo de alarma con cableado específico conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo Xerox no desactive el equipo de alarma. Si tiene dudas sobre los componentes que podrían desactivar el equipo de alarma, consulte con la compañía telefónica o con un instalador cualificado.

Información sobre la normativa canadiense acerca del kit de fax opcional (solo WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF)

Número de modelo: Este producto cumple con las correspondientes especificaciones técnicas de XRX-FAXKIT Industry Canada.

NOTA: El número de equivalencia de timbre (REN) que se asigna a cada dispositivo terminal proporciona información sobre la cantidad máxima de terminales que pueden conectarse a una interfaz telefónica. La terminación en la interfaz puede ser cualquier combinación de dispositivos sujeta únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no sea más de cinco.

Las reparaciones de un equipo certificado serán coordinadas por un representante designado por el proveedor. Las reparaciones o modificaciones que el usuario realice en este equipo, o las anomalías del mismo, pueden llevar a la compañía de telecomunicaciones a pedir al usuario que desconecte el equipo.

Los usuarios deben asegurarse, por su propia seguridad, de que las puestas a tierra de la instalación eléctrica, de las líneas telefónicas y del sistema de tuberías de agua interno, si existe, estén conectadas correctamente. Esta precaución es especialmente importante en las zonas rurales.

PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones, sino ponerse en contacto con un electricista o con una autoridad de inspección eléctrica apropiada, según sea el caso.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

15

1 Generalidades

Información sobre la normativa europea acerca del kit de fax opcional (solo WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF)

Directiva sobre equipos terminales de telecomunicaciones y equipos de radio

Este producto Xerox ha sido certificado por Xerox para conexiones de terminal única en toda Europa a la red pública de telefonía analógica conmutada (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE.

El producto está diseñado para funcionar con PSTN nacionales y PBX compatibles de los siguientes países:

Austria

Bélgica

Bulgaria

Chipre

República Checa

Dinamarca

Estonia

Finlandia

Francia

Alemania

Grecia

Hungría

Islandia

Irlanda

Italia

Letonia

Liechtenstein

Lituania

Luxemburgo

Malta

Países Bajos

Noruega

Polonia

Portugal

Rumanía

Eslovaquia

Eslovenia

España

Suecia

Suiza

Reino Unido

 

Si tiene problemas, póngase en contacto en primer lugar con el distribuidor local de Xerox.

Este producto ha sido probado y cumple con las normas TBR21 o ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3, especificaciones técnicas para equipos terminales para uso en redes telefónicas con conmutación analógica en el área de la Comunidad Europea.

El producto puede configurarse para que sea compatible con las redes de otros países. Póngase en contacto con el representante de Xerox si necesita volver a conectarse a la red de otro país.

NOTA: Si bien este producto puede utilizar tanto la marcación por apertura/cierre del bucle por impulsos como la señalización multifrecuencia (DTMF) por tonos, se recomienda el uso de la señalización multifrecuencia (DTMF). La señalización DTMF proporciona una configuración de las llamadas más rápida y fiable.

La modificación de este producto y su conexión a software de control externo o a aparatos de control externo no autorizados por Xerox invalida esta certificación.

16

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Copias ilegales

El Congreso de los Estados Unidos ha prohibido, por ley, la reproducción de los artículos siguientes en determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.

• Obligaciones o valores del gobierno de los Estados Unidos, como por ejemplo: Certificados de deuda

Cupones de bonos

Certificados de depósito en plata Bonos de los Estados Unidos Billetes de la Reserva Federal Certificados de depósito Moneda del banco nacional

Pagarés bancarios de la Reserva Federal Certificados de depósito en oro Pagarés del Tesoro

Billetes fraccionarios Papel moneda

Bonos y obligaciones de ciertos organismos del gobierno, tales como FHA

Bonos (los bonos de ahorro de EE.UU. pueden reproducirse únicamente con propósitos publicitarios relacionados con la campaña de venta de dichos bonos).

Timbres fiscales nacionales (la reproducción de un documento legal en el que haya un timbre fiscal nacional matasellado sólo está permitida con propósitos legítimos).

Sellos postales, matasellados o no (los sellos postales pueden reproducirse con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y tenga unas dimensiones de menos de ¾ o más de 1½ veces las del original).

Giros postales

Facturas, cheques o giros bancarios firmados por funcionarios autorizados de Estados Unidos

Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, emitidos en virtud de algún decreto del Congreso

Certificados de indemnización regulados de los veteranos de las guerras mundiales

Obligaciones o valores de cualquier gobierno, banco o corporación extranjeros

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

17

1 Generalidades

Material con derechos de autor (copyright), excepto en el caso de que se haya obtenido el permiso del propietario de los derechos de autor o de que la reproducción sea un caso de "uso razonable" o esté contemplada en las disposiciones sobre derechos de reproducción de las bibliotecas de la ley de copyright. Para obtener más información sobre estas disposiciones, diríjase a la Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Pida la circular R21.

Certificados de ciudadanía o nacionalización (pueden reproducirse los certificados de nacionalización extranjeros)

Pasaportes (pueden reproducirse los pasaportes extranjeros)

Documentos de inmigración

Tarjetas de registro de reclutamiento

Documentos de ingreso en servicios selectivos que contengan alguno de los datos personales siguientes:

Sueldo o ingresos del titular

Estado de dependencia del titular

Antecedentes penales del titular

Servicio militar previo del titular

Estado físico o mental del titular

NOTA: Excepción: Los certificados de licenciamiento del ejército y la marina de Estados Unidos pueden reproducirse.

Credenciales, tarjetas identificativas, pases o insignias que porte el personal militar o naval, o los miembros de algunos departamentos y agencias federales como el FBI y el Tesoro (a menos que la reproducción sea solicitada por el jefe de dicho departamento o agencia).

AVISO: En ciertos estados también está prohibida la reproducción de los materiales siguientes: licencias de automóvil, licencias de conducir y certificados de propiedad del vehículo. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte con su abogado.

Chipre

Eslovaquia

Eslovenia

España

Estonia

Hungría

Italia

Letonia

Lituania

Malta

Polonia

República Checa

18

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

Requisitos medioambientales

EE.UU.

Energy Star

Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation ha determinado que el presente producto satisface las pautas de eficiencia energética de ENERGY STAR.

ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas en Estados Unidos.

El programa de equipos de oficina de ENERGY STAR es un esfuerzo común entre Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y la industria de equipos de oficina para promover copiadoras, impresoras, máquinas de fax, máquinas multifunción, PC y monitores que sean eficientes en el uso de energía. La reducción del consumo de energía contribuye a la lucha contra la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climatológicos a largo plazo al reducir las emisiones que resultan de la generación de electricidad.

El equipo ENERGY STAR viene prefijado de fábrica. Su equipo se entregará con un temporizador para activar el modo de ahorro de energía desde la última copia/impresión, configurado en 45 minutos. Para obtener más información, consulte la sección de Instalación del equipo de esta guía.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

19

1 Generalidades

Reciclaje y eliminación del producto

Unión Europea

Información a los usuarios sobre la recogida y eliminación de viejos equipos y pilas usadas

Estos símbolos que aparecen en los productos o en su documentación indican que las pilas y los productos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar junto con los desperdicios domésticos

Para acometer el adecuado tratamiento, recogida y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, debe llevarlos a los puntos de recogida específicos, conforme establece la legislación local y las directivas europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Con la eliminación correcta de estos productos y acumuladores, está contribuyendo a la utilización racional de los recursos y a evitar los efectos negativos potenciales que sobre la salud humana y el entorno puedan surgir del tratamiento inadecuado de los residuos.

Para obtener más información sobre la recogida y el reciclado de productos y pilas usados, póngase en contacto con la autoridad local, con el servicio de eliminación de residuos o con el punto de venta donde adquirió el artículo.

La legislación actual prevé sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos.

Para usuarios de empresas en la Unión Europea

Si necesita eliminar equipos eléctricos o electrónicos, pida más información a su distribuidor o proveedor habitual.

Información sobre eliminación de residuos fuera de la Unión Europea

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si necesita eliminar estos artículos, solicite información a su distribuidor o a las autoridades locales para conocer el método adecuado de eliminación.

Acerca del símbolo sobre pilas/acumuladores

Este símbolo con el contenedor de basura se puede utilizar combinado con el símbolo químico. De esta forma, se cumplen los requisitos establecidos por la

directiva.

Hg

Retirada

La sustitución de las pilas debe realizarla exclusivamente un agente autorizado por el FABRICANTE.

20

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Generalidades

América del Norte

Xerox tiene un programa mundial de devolución/reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si su producto Xerox puede entrar en dicho programa. Si desea más información sobre programas medioambientales de Xerox, visite http://www.xerox.com/environment.

Para la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el mismo contiene lámparas con mercurio y puede contener plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales en algunos países o estados. La presencia de estos materiales cumple con las normas mundiales aplicables en el momento de la comercialización del producto.

Para obtener información sobre cómo debe reciclar y eliminar el dispositivo, póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU. también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en: http://www.eiae.org/.

AVISO: Material con perclorato: este producto puede contener uno o dos dispositivos que contengan perclorato, por ejemplo las baterías. Se debe manipular con especial cuidado, consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

Otros países

Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la eliminación de residuos y solicite información para deshacerse del equipo.

Información de contacto EH&S

Para obtener más información sobre los productos y suministros Xerox en relación con el medio ambiente, salud y seguridad, comuníquese con la siguiente línea de asistencia al cliente:

EE.UU.: 1-800 828-6571

Canadá: 1-800 828-6571

Europa: +44 1707 353 434

Información de seguridad del producto para EE.UU.

www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html

Información de seguridad del producto para la Unión Europea

www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

21

1 Generalidades

22

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

2 Introducción

Antes de utilizar la máquina, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diversas funciones y opciones.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

23

Xerox WORKCENTRE 4250, WORKCENTRE 4260 Manual

2 Introducción

Descripción general de la máquina

Ubicación de componentes

Alimentador de documentos, bandejas 1 y 2, alimentador de alta capacidady acabadora

Alimentador

 

de documentos

Panel de control

 

 

Bandeja especial

Puerto USB

Bandeja de papel 1

Acabadora

Bandeja de papel 2

 

 

Alimentador de alta

 

capacidad

 

(bandeja 3)

Cristal de exposición, interfaz de usuario y panel de control

Punto de registro

de documentos Cristal de exposición

Pantalla táctil de la

Teclado numérico

Panel de control

interfaz de usuario (UI)

 

 

24

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 4250/4260

Loading...
+ 208 hidden pages