Xerox VersaLink C405 User's Guide [ru]

4.7 (3)

Версия 1.4 Октябрь 2019 г. 702P05813

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

Руководство пользователя

© Корпорация Xerox, 2019 г. Все права защищены. Xerox®, Xerox и фигуративный знак®, VersaLink®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver® и Mobile Express Driver® являются товар-

ными знаками корпорации Xerox в США и других странах.

Adobe®, Adobe PDF logo, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, and PostScript® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems, Inc.

Apple®, Bonjour®, EtherTalk, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® и AirPrint Logo®, Mac®, Mac OS® и Macintosh® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Apple Inc. в США и других странах.

Служба веб-печати Google Cloud Print, служба веб-почты Gmailи мобильная платформа Androidявляются товарными знаками компании Google, Inc.

HP-GL®, HP-UX® и PCL® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Hewlett-Packard в США и других странах.

IBM® и AIX® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines в США и других странах.

McAfee®, ePolicy Orchestrator® и McAfee ePOявляются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании McAfee Inc. в США и других странах.

Microsoft®, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® и OneDrive® являются зарегистрированными товар-

ными знаками корпорации Microsoft в США и других странах.

Mopria является товарным знаком Mopria Alliance.

Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPXи Novell Distributed Print Services™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Novell Inc. в США и других странах.

PANTONE® и другие товарные знаки Pantone Inc. являются собственностью компании Pantone Inc.

SGI® и IRIX® являются зарегистрированными товарными знаками компании Silicon Graphics International Corp. или ее филиалов в США и других странах.

Sun, Sun Microsystems и Solaris являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Oracle и ее дочерних компаний в США и других странах.

UNIX® является товарным знаком, зарегистрированным в США и других странах, с эксклюзивной лицензией через компанию X/Open Company Limited.

Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct® является товарным знаком ассоциации Wi-Fi Alliance.

Оглавление

1 Безопасность ....................................................................................................................

11

Уведомления по технике безопасности .........................................................................

12

Электробезопасность .....................................................................................................

13

Общие инструкции ...................................................................................................

13

Шнур питания ...........................................................................................................

13

Аварийное отключение электропитания .................................................................

14

Телефонный кабель..................................................................................................

14

Безопасность при эксплуатации ....................................................................................

15

Указания по эксплуатации .......................................................................................

15

Выделение озона......................................................................................................

15

Размещение принтера ..............................................................................................

15

Расходные материалы для принтера .......................................................................

16

Техника безопасности при обслуживании.....................................................................

17

Символы на принтере.....................................................................................................

18

Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности

и охраны окружающей среды ........................................................................................

20

2 Начало работы ................................................................................................................

21

Узлы и детали принтера .................................................................................................

22

Вид спереди ..............................................................................................................

22

Дуплексный автоподатчик оригиналов ...................................................................

23

Внутренние компоненты ..........................................................................................

25

Вид сзади ..................................................................................................................

26

Панель управления ..................................................................................................

27

Управление питанием ....................................................................................................

30

Включение принтера и выход из режима низкого энергопотребления или

 

сна.............................................................................................................................

30

Перезагрузка, переход в режим сна и выключение принтера ................................

31

Доступ к принтеру ..........................................................................................................

32

Вход в систему ..........................................................................................................

32

Смарт-карта..............................................................................................................

32

Вводные сведения о приложениях.................................................................................

33

Информационные страницы ..........................................................................................

34

Печать информационных страниц ...........................................................................

34

Отчет о конфигурации ..............................................................................................

34

Приложение Embedded Web Server ................................................................................

36

Доступ к приложению Embedded Web Server ...........................................................

36

Определение IP-адреса принтера ............................................................................

36

Сертификаты для приложения Embedded Web Server .............................................

37

Загрузка отчета о конфигурации из интерфейса Embedded Web Server .................

37

Использование функции удаленной панели управления ........................................

38

Установка и настройка...................................................................................................

39

Краткие сведения по установке и настройке ..........................................................

39

Выбор места установки для принтера .....................................................................

39

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

3

Руководство пользователя

 

Оглавление

 

Подключение принтера ..................................................................................................

40

Выбор типа подключения.........................................................................................

40

Подключение к компьютеру USB-кабелем...............................................................

40

Подключение к проводной сети ...............................................................................

41

Подключение к беспроводной сети..........................................................................

41

Подключение к телефонной линии ..........................................................................

48

Первоначальная установка принтера......................................................................

48

Настройка функции AirPrint......................................................................................

49

Настройка сервиса Google Cloud Print......................................................................

50

Установка программного обеспечения ..........................................................................

51

Требования к операционным системам...................................................................

51

Установка драйверов принтера, подключенного к сети в среде Windows ..............

51

Установка драйверов принтера, подключенного в среде Windows через порт

 

USB............................................................................................................................

52

Установка драйверов и утилит для Macintosh OS X.................................................

52

Установка драйверов и утилит для UNIX и Linux.....................................................

55

Установка принтера в качестве веб-службы WSD ...................................................

55

Дополнительные сведения.............................................................................................

57

3 Индивидуальная настройка и персонализация ...................................................

59

Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения ..............................

60

Настройка и персонализация экрана «Основные режимы»..........................................

61

Включение и отключение приложений на экране «Основные режимы».................

61

Перегруппирование приложений на экране «Основные режимы» .........................

61

Настройка и персонализация приложений....................................................................

62

Настройка и персонализация списка функций ........................................................

62

Настройка и персонализация входного экрана ......................................................

62

Сохранение предустановок......................................................................................

62

Удаление пользовательских настроек приложения с панели управления .............

63

Установка настроек приложения по умолчанию .....................................................

63

Удаление личных настроек с помощью Embedded Web Server................................

64

Создание и использование настроенных приложений..................................................

65

Создание настраиваемых приложений....................................................................

65

Создание личного настроенного приложения .........................................................

66

Удаление и скрытие настроенного приложения......................................................

66

Работа с настроенным приложением ......................................................................

67

4 Приложения Xerox® ........................................................................................................

69

Портал Xerox® App Gallery ..............................................................................................

70

Краткие сведения о приложении Xerox® App Gallery...............................................

70

Создание учетной записи Xerox® App Gallery ..........................................................

70

Вход по учетной записи Xerox® App Gallery .............................................................

71

Установка и обновление приложений из приложения Xerox® App Gallery..............

71

Аппарат...........................................................................................................................

73

Общее описание аппарата.......................................................................................

73

Об аппарате..............................................................................................................

74

Состояние расходных материалов...........................................................................

74

Счетчики учета и использования .............................................................................

75

Восстановление стандартной заводской настройки ...............................................

76

Удаленные службы...................................................................................................

76

4Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

 

Оглавление

Адресная книга...............................................................................................................

77

Краткие сведения об адресной книге ......................................................................

77

Редактирование адресной книги .............................................................................

77

Создание списка «Избранное» и управление им.....................................................

81

Работы ............................................................................................................................

85

Краткие сведения о работах ....................................................................................

85

Управление работами ..............................................................................................

85

Управление работами специального типа...............................................................

86

Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server ....................................

89

Копирование...................................................................................................................

90

Краткие сведения о копировании ............................................................................

90

Копирование.............................................................................................................

90

Рабочие процессы копирования ..............................................................................

92

Копирование удостоверения..........................................................................................

99

Краткие сведения о копировании удостоверений...................................................

99

Копирование удостоверения....................................................................................

99

Эл. почта .......................................................................................................................

100

Краткие сведения об электронной почте...............................................................

100

Отправка изображения сканирования по электронной почте ..............................

100

Предварительный просмотр и компоновка работ.................................................

102

Сканировать в ..............................................................................................................

104

Краткие сведения о функции «Сканировать в» .....................................................

104

Сканирование в электронную почту ......................................................................

104

Сканирование на USB-накопитель.........................................................................

105

Сканирование в главный каталог пользователя ...................................................

106

Сканирование на компьютер .................................................................................

107

Сканирование на сервер FTP или SFTP ..................................................................

107

Сканирование в общую папку на компьютере в сети............................................

108

Сканирование изображений в приложение на подключенном

 

компьютере ............................................................................................................

110

Сканирование на компьютер с помощью USB-кабеля...........................................

111

Предварительный просмотр и компоновка работ.................................................

112

Факс ..............................................................................................................................

114

Краткие сведения о факсе......................................................................................

114

Отправка факса ......................................................................................................

114

Рабочие процессы факса........................................................................................

116

Факс-сервер ..................................................................................................................

123

Краткие сведения о факс-сервере..........................................................................

123

Отправка факсов в режиме факс-сервера .............................................................

123

Задержка отправки факсов в режиме факс-сервера .............................................

125

Предварительный просмотр и компоновка работ.................................................

126

USB................................................................................................................................

127

Краткие сведения о работе с USB-накопителями..................................................

127

Печать с USB-накопителя .......................................................................................

127

Печать с вставленного USB-накопителя ................................................................

128

@PrintByXerox................................................................................................................

129

Краткие сведения о приложении @PrintByXerox....................................................

129

Печать с помощью приложения @PrintByXerox......................................................

129

5 Процедура печати .......................................................................................................

131

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

5

Руководство пользователя

 

Оглавление

 

Краткие сведения о печати ..........................................................................................

132

Выбор параметров печати ...........................................................................................

133

Справочная система драйвера принтера ..............................................................

133

Параметры печати Windows...................................................................................

133

Параметры печати Macintosh.................................................................................

135

Печать в ОС UNIX и Linux .......................................................................................

136

Параметры мобильной печати...............................................................................

138

Функции печати ............................................................................................................

140

Управление работами ............................................................................................

140

Печать работ специальных типов ..........................................................................

141

Выбор параметров бумаги для печати ..................................................................

142

Масштабирование..................................................................................................

142

Двусторонняя печать..............................................................................................

143

Качество печати .....................................................................................................

143

Параметры изображения .......................................................................................

144

Сдвиг изображения ................................................................................................

144

Настройка цветов ...................................................................................................

144

Печать зеркальных изображений ..........................................................................

145

Печать нескольких страниц на одном листе..........................................................

145

Печать брошюр.......................................................................................................

145

Использование специальных страниц ...................................................................

146

Печать водяных знаков в Windows ........................................................................

148

Ориентация ............................................................................................................

149

Печать титульных страниц .....................................................................................

149

Выбор уведомления о завершении работы в Windows .........................................

150

Использование бумаги пользовательского формата ..................................................

151

Печатать на бумаге настраиваемого размера ......................................................

151

Указание настраиваемого размера бумаги...........................................................

151

6 Бумага и материалы ...................................................................................................

153

Поддерживаемые типы и форматы бумаги .................................................................

154

Рекомендуемые материалы ...................................................................................

154

Заказ бумаги ..........................................................................................................

154

Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки ................................................

154

Бумага, которая может повредить принтер...........................................................

154

Рекомендации по хранению бумаги ......................................................................

155

Поддерживаемые типы и плотность бумаги..........................................................

155

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги .................................................

156

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической двусто-

 

ронней печати ........................................................................................................

156

Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней

 

печати .....................................................................................................................

157

Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги ..............................................

157

Картотечная ...........................................................................................................

158

Вкладываем бумагу......................................................................................................

159

Изменение настроек для бумаги............................................................................

159

Вкладывание бумаги в лотки 1 и 2 ........................................................................

159

Вкладывание бумаги в обходной лоток.................................................................

162

Настройка лотков 1 и 2 по длине бумаги ..............................................................

165

Печать на специальной бумаге ....................................................................................

166

Конверты ................................................................................................................

166

6Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Оглавление

Наклейки ................................................................................................................

170

7 Обслуживание...............................................................................................................

173

Общие меры предосторожности ..................................................................................

174

Чистка принтера ...........................................................................................................

175

Очистка наружных поверхностей...........................................................................

175

Очистка внутренних поверхностей ........................................................................

177

Процедуры регулировки и обслуживания ...................................................................

188

Регистрация цветов ................................................................................................

188

Выполнение калибровки цвета ..............................................................................

188

Выполнение процедуры настройки стабильности цвета при

 

сканировании .........................................................................................................

189

Настройка регистрации бумаги .............................................................................

189

Расх. матер....................................................................................................................

192

Расходные материалы............................................................................................

192

Регулярно заменяемые модули..............................................................................

192

Заказ расходных материалов ................................................................................

192

Тонер-картриджи ...................................................................................................

193

Утилизация расходных материалов.......................................................................

194

Управление принтером ................................................................................................

195

Проверка показаний счетчиков .............................................................................

195

Печать отчета с информацией по счетам...............................................................

195

Перемещение принтера ...............................................................................................

196

8 Поиск и устр. неиспр. ..................................................................................................

199

Устранение общих неисправностей .............................................................................

200

Принтер не включается ..........................................................................................

200

Принтер часто перезагружается или отключается ................................................

200

Принтер не печатает ..............................................................................................

201

Печать занимает слишком много времени ............................................................

202

Документ печатается не из указанного лотка .......................................................

203

Проблемы при автоматической двусторонней печати ..........................................

204

Посторонний шум в принтере ................................................................................

204

Не закрывается лоток для бумаги .........................................................................

204

Конденсация внутри принтера...............................................................................

204

Застревание бумаги .....................................................................................................

206

Нахождение застрявшей бумаги............................................................................

206

Предотвращение застревания бумаги ...................................................................

206

Извлечение застрявшей бумаги .............................................................................

208

Устранение застревания бумаги ............................................................................

218

Проблемы качества печати ..........................................................................................

221

Контроль качества печати......................................................................................

221

Бумага и материалы...............................................................................................

221

Устранение проблем с качеством печати ..............................................................

222

Проблемы при копировании и сканировании .............................................................

228

Проблемы при работе с факсом...................................................................................

229

Проблемы при отправке факсов ............................................................................

229

Проблемы при приеме факсов ...............................................................................

230

Получение помощи.......................................................................................................

232

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

7

Руководство пользователя

 

Оглавление

 

Просмотр предупреждений на панели управления...............................................

232

Просмотр текущих ошибок на панели управления ...............................................

232

Использование встроенных средств устранения неисправностей ........................

232

Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) ...............................

232

Информ. страницы..................................................................................................

233

Дополнительные сведения о принтере ..................................................................

233

A Характеристики............................................................................................................

235

Конфигурации и опции принтера.................................................................................

236

Доступные конфигурации ......................................................................................

236

Стандартные функции............................................................................................

236

Дополнительные устройства и возможность модернизации ................................

237

Габаритные размеры и вес ..........................................................................................

238

Масса и габаритные размеры................................................................................

238

Требования к свободному пространству ...............................................................

239

Габаритные требования.........................................................................................

239

Требования к окружающей среде................................................................................

241

Температура ...........................................................................................................

241

Относительная влажность......................................................................................

241

Высота над уровнем моря ......................................................................................

241

Электропитание............................................................................................................

242

Напряжение и частота электропитания.................................................................

242

Энергопотребление ................................................................................................

242

Утилизация расходных материалов.......................................................................

242

Эксплуатационные характеристики.............................................................................

243

Скорость печати .....................................................................................................

243

B Информация о соответствии стандартам ............................................................

245

Соответствие основным стандартам............................................................................

246

Правила Федеральной комиссии связи США .........................................................

246

Канада ....................................................................................................................

246

Европейские сертификаты......................................................................................

246

Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений (группа 4). Эко-

 

логическая информация.........................................................................................

247

Германия ................................................................................................................

250

Правила ограничения содержания вредных веществ для Турции ........................

250

Сертификация Евразийского экономического сообщества ...................................

250

Нормативная информация для адаптеров беспроводной сети с частотой 2,4 и

 

5 ГГц........................................................................................................................

251

Выделение озона....................................................................................................

251

Ограничения на копирование ......................................................................................

252

США ........................................................................................................................

252

Канада ....................................................................................................................

253

Другие страны ........................................................................................................

254

Ограничения на передачу факсов................................................................................

255

США ........................................................................................................................

255

Канада ....................................................................................................................

256

Европейский Союз ..................................................................................................

257

Новая Зеландия......................................................................................................

258

ЮАР.........................................................................................................................

259

8Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

 

Оглавление

Сертификация безопасности ........................................................................................

260

Material Safety Data Sheets (Данные по безопасности материалов) ...........................

261

C Вторичная переработка и утилизация .................................................................

263

Все страны ....................................................................................................................

264

Северная Америка........................................................................................................

265

Европейский Союз ........................................................................................................

266

Бытовое использование .........................................................................................

266

Профессиональное использование ........................................................................

266

Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов .............................................

267

Символ предупреждения для аккумуляторов .......................................................

267

Замена аккумуляторов...........................................................................................

267

Другие страны ..............................................................................................................

268

D Настройки приложений.............................................................................................

269

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

9

Руководство пользователя

 

Оглавление

10Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

 

 

1

Безопасность

 

Содержание главы:

 

• Уведомления по технике безопасности .............................................................................

12

Электробезопасность .........................................................................................................

13

Безопасность при эксплуатации ........................................................................................

15

• Техника безопасности при обслуживании .........................................................................

17

Символы на принтере.........................................................................................................

18

Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасно-

сти и охраны окружающей среды ......................................................................................

20

Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

11

Руководство пользователя

 

Безопасность

Уведомления по технике безопасности

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.

Принтер и расходные материалы Xerox® разработаны и проверены на предмет соответствия строгим требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.

Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с использованием материалов Xerox®.

Примечание. Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых функций или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно получить в представительстве Xerox.

12Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Безопасность

Электробезопасность

Общие инструкции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током.

Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера. Устанавливая дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.

Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:

Шнур питания поврежден или изношен.

В принтер попала жидкость.

Принтер намок.

Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.

Принтер издает необычный шум или запах.

Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое защитное устройство.

При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:

1.Сразу отключите питание принтера.

2.Выньте шнур питания из розетки.

3.Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.

Шнур питания

Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.

Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке. Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, попросите специалиста проверить ее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90 дней. Если невозможно установить постоянную розетку, используйте только соответствующий удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ. Длина шнура, сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам, нормам пожарной безопасности и правилам устройства электроустановок.

Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой розетке без контакта заземления.

Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом режимы питания принтера.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

13

Руководство пользователя

 

Безопасность

Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.

Не ставьте предметы на шнур питания.

Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда выключатель питания находится в положении «включено».

При повреждении или износе шнура питания замените его.

Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при отсоединении его от розетки держитесь за вилку.

Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.

Аварийное отключение электропитания

При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера и выньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:

Аппарат издает необычные шумы или запахи.

Шнур питания поврежден или изношен.

Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие защитные устройства.

В принтер попала жидкость.

Принтер намок.

Произошло повреждение любого компонента принтера.

Телефонный кабель

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить риск возгорания, используйте для подключения телефонной линии кабель калибра 26 по системе AWG (American Wire Gauge).

14Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Безопасность

Безопасность при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды.

Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу принтера.

Указания по эксплуатации

Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.

Не открывайте дверцы во время печати.

Не перемещайте принтер во время печати.

Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода и подачи.

Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью инструмента. Не снимайте защитные крышки.

Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.

Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри принтера. Немедленно выключите принтер и обратитесь в региональное представительство компании Xerox.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Металлические поверхности в области фьюзера нагреваются. Извлекая застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте осторожность, чтобы не прикасаться к металлической поверхности.

Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат, когда все лотки выдвинуты.

Выделение озона

В процессе нормальной работы принтера выделяется озон. Количество выделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо проветриваемом помещении.

Дополнительные сведения для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/environment В других странах следует обращаться в региональное представительство Xerox или по адресу www.xerox.com/environment_europe

Размещение принтера

Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может выдержать его вес. Сведения о массе принтера см. раздел Габаритные размеры и вес

Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.

Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для работы и обслуживания.

Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.

Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или влажности.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

15

Руководство пользователя

 

Безопасность

Не размещайте принтер рядом с источником тепла.

Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.

Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.

Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.

Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в

разделе Высота над уровнем моря

.

Расходные материалы для принтера

Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера. Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера и представлять угрозу вашей безопасности.

Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом, дополнительными узлами и расходными материалами.

Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.

Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.

Не бросайте тонер, тонер-картриджи, принт-картриджи и сборники отходов в открытый огонь.

При обращении с картриджами соблюдайте осторожность — берегите глаза и незащищенные участки тела. При попадании содержимого картриджа в глаза может возникать раздражение и воспаление. Не пытайтесь разбирать картридж — содержимое может попасть в глаза или на незащищенные участки тела.

Внимание! Не рекомендуется использовать расходные материалы других производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В других регионах могут действовать иные гарантийные условия. За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании Xerox.

16Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Безопасность

Техника безопасности при обслуживании

Не выполняйте никакие операции по обслуживанию, не указанные в документации аппарата.

Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань.

Не сжигайте расходные материалы и регулярно заменяемые модули. Информация о про-

граммах утилизации расходных материалов Xerox® содержится по адресу www.xerox. com/recycling .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные очистители при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво- и пожароопасны.

При установке аппарата в проходе или другом аналогичном месте к пространству вокруг аппарата могут предъявляться дополнительные требования. Следует убедиться, что соблюдаются все действующие требования к безопасности на рабочем месте, а также строительные и противопожарные нормативы.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

17

Руководство пользователя

 

Xerox VersaLink C405 User's Guide

Безопасность

Символы на принтере

Значок

Описание

Внимание.

Указывает серьезную опасность, которая в случае неосторожности может привести к тяжелой травме или даже к гибели.

Предупреждение об опасности ожога.

Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

Внимание. Движущиеся части. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

Внимание!

Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить для предотвращения материального ущерба.

Внимание!

Во избежание материального ущерба при замене сборника соблюдайте осторожность, чтобы не рассыпать тонер.

Не касайтесь данной детали или участка принтера.

Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принт-картриджи.

Не сжигайте тонер-картриджи.

Не сжигайте сборник отходов.

Не сжигайте принт-картриджи.

18Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

 

Безопасность

Значок

Описание

 

Нельзя использовать бумагу со скрепками, скоб-

 

ками и т. д.

 

Не используйте бумагу со складками и загиба-

 

ми, скрученную и мятую бумагу.

 

Не используйте бумагу для струйной печати.

 

Не используйте прозрачные пленки и пленки

 

для проекторов.

 

Не вкладывайте бумагу, на которой уже произ-

 

водилась печать, или уже использовавшуюся.

 

Не копируйте банкноты, гербовые и почтовые

 

марки.

Подробную информацию о символах, отображенных на принтере, см. публикацию Printer Symbols (Символы на принтере) по адресу www.xerox.com/office/VLC405docs

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

19

Руководство пользователя

 

Безопасность

Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды

За дополнительной информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и окружающей среды, связанным с устройствами и расходными материалами Xerox, обращайтесь по следующим телефонам:

США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

Европа: EHS-Europe@xerox.com

Сведения о безопасности продукции для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/ environment

Сведения о безопасности продукции для Европы см. по адресу www.xerox.com/environment_ europe .

20Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

 

 

2

Начало работы

 

Содержание главы:

 

• Узлы и детали принтера .....................................................................................................

22

Управление питанием.........................................................................................................

30

Доступ к принтеру ..............................................................................................................

32

• Вводные сведения о приложениях .....................................................................................

33

Информационные страницы ..............................................................................................

34

• Приложение Embedded Web Server ....................................................................................

36

Установка и настройка .......................................................................................................

39

Подключение принтера ......................................................................................................

40

Установка программного обеспечения ..............................................................................

51

Дополнительные сведения .................................................................................................

57

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

21

Руководство пользователя

 

Начало работы

Узлы и детали принтера

Вид спереди

1.

Лоток 1

6.

Панель управления

2.

Обходной лоток

7.

Однопроходной дуплексный

3.

Передняя дверца

 

автоподатчик оригиналов

8.

Выходной лоток

4.

Порт USB-накопителей

9.

Правая дверца

5.

Отсек устройства чтения карт

10.

Дополнительный податчик на 550

 

 

 

 

 

листов (лоток 2)

22Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Начало работы

Дуплексный автоподатчик оригиналов

1.

Крышка податчика оригиналов

4.

Выходной лоток оригиналов

2.

Направляющие бумаги

5.

Удлинитель выходного лотка

3.

Однопроходной дуплексный

 

оригиналов

 

 

автоподатчик оригиналов

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

23

Руководство пользователя

 

Начало работы

Инструкции по применению податчика оригиналов

В дуплексный автоподатчик можно вкладывать оригиналы следующих размеров:

Ширина: 140-216 мм (5,5-8,5 дюйма)

Длина: 140-356 мм (5,5-14 дюймов)

Вес: 60-125 г/м2

При вкладывании оригиналов в дуплексный автоподатчик соблюдайте следующие правила:

Вкладывайте оригиналы лицевой стороной вверх так, чтобы в податчик сначала входил верхний край листа.

Вкладывайте в автоподатчик только нескрепленные и неповрежденные листы.

Устанавливайте направляющие по размеру оригиналов.

Вставлять бумагу в автоподатчик следует только после того, как чернила на ней полностью высохнут.

Не вкладывайте оригиналы выше линии максимального заполнения.

Инструкции по применению стекла экспонирования

Размеры бумаги для стекла экспонирования: до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов). Для копирования и сканирования следующих типов оригиналов нельзя использовать дуплексный автоподатчик – только стекло экспонирования:

Бумага со скрепками или скобками.

Бумага со складками, следами изгиба, рваная или мятая.

Бумага с покрытием, самокопирующая бумага и такие материалы, как ткань и металл.

Конверты

Книги

24Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Внутренние компоненты

1.Передняя дверца

2.Тонер-картриджи

3.Стекло экспонирования

4.Крышка стекла экспонирования

Начало работы

5.Однопроходной дуплексный автоподатчик оригиналов

6.Фиксатор сборника отходов

7.Принт-картриджи

8.Сборник отходов

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

25

Руководство пользователя

 

Начало работы

Вид сзади

1.Блок двусторонней печати

2.Ролик переноса

3.Фьюзер

4.Гнездо питания

5.Задняя дверца

6.Левая крышка

7.Гнездо телефонной линии

8.Гнездо линии факса

9.Крышка порта для адаптера беспроводной сети

10.Порт USB, тип B

11.Порт Ethernet

12.Гнездо интерфейса внешних устройств

26Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Начало работы

Панель управления

На панели управления находится сенсорный экран и кнопки для управления функциями принтера. Функции панели управления:

Отображение текущего рабочего состояния принтера.

Обеспечение доступа к режимам печати, копирования и сканирования.

Обеспечение доступа к справочным материалам.

Обеспечение доступа меню "Сист. средства" и "Настройка".

Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные материалы или устранить застревание.

Отображение ошибок и предупреждений.

Кнопка "Питание/Выход из режима сна" используется для включения или выключения принтера. Кроме того, эта кнопка обеспечивает доступ к режимам энергосбережения и мигает, указывая состояние энергопитания принтера.

Пара-

 

 

метр

Имя

Описание

1

Зона связи NFC

Ближняя бесконтактная связь (Near field communication,

 

 

NFC) обеспечивает обмен данными между

 

 

устройствами, находящимися друг от друга в пределах

 

 

10 сантиметров. Связь NFC используется для установки

 

 

TCP/IP-соединения между устройством и принтером.

2

Сенсорный экран

На экране отображается информация и обеспечивается

 

 

доступ к функциям принтера.

3

Кнопка "На главную"

Эта кнопка используется для доступа к меню "Основные

 

 

режимы" аппарата — копирование, сканирование и

 

 

факс.

4

Питание/Выход из режима

Эта кнопка используется для включения нескольких

 

сна

функций, связанных с питанием.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

27

Руководство пользователя

 

Начало работы

Пара-

 

 

метр

Имя

Описание

 

 

Если принтер выключен, при нажатии этой кнопки он

 

 

включается.

 

 

• Если принтер включен, при нажатии этой кнопки на

 

 

панели управления отображается соответствующее

 

 

меню. В этом меню можно выбрать режим сна,

 

 

перезапуск или выключение принтера.

 

 

• Если принтер включен, но находится в режиме

 

 

низкого энергопотребления или сна, при нажатии

 

 

этой кнопки принтер выходит из данного режима.

 

 

• Если принтер включен, при удержании этой кнопки в

 

 

течение 10 секунд он выключается.

 

 

Кроме того, эта кнопка мигает, указывая состояние

 

 

энергопитания принтера.

 

 

• Если кнопка мигает редко, значит принтер находится

 

 

в режиме низкого энергопотребления или сна.

 

 

• Если кнопка мигает часто, значит принтер

 

 

выключается или выходит из режима низкого

 

 

энергопотребления.

5

Светоиндикатор состояния

Этот индикатор мигает синим или желтым цветом,

 

 

отображая состояние принтера.

 

 

Синий

 

 

• Одинарное мигание синим цветом означает

 

 

успешное прохождение идентификации.

 

 

• Редкое мигание синим цветом означает

 

 

инициирование работы копирования или печати на

 

 

панели управления.

 

 

• Более частое мигание синим цветом означает

 

 

получение работы факса или печати по сети.

 

 

• Очень частое мигание синим цветом означает

 

 

включение принтера или обнаружение запроса на

 

 

подключение через Wi-Fi Direct.

 

 

Желтый

 

 

• Мигание желтым цветом означает ошибку или

 

 

предупреждение, при котором требуется

 

 

вмешательство пользователя. Это может быть сигнал

 

 

о том, что закончился тонер, застряла бумага или

 

 

бумага закончилась для текущей работы.

 

 

• Индикатор также мигает желтым при наличии

 

 

системной ошибки, для которой обычно

 

 

предусмотрен код ошибки.

28Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Начало работы

Пара-

 

 

метр

Имя

Описание

6

Баннер уведомления

Уведомления и сообщения отображаются во

 

 

всплывающем баннере под областью приложений. Для

 

 

просмотра всего уведомления нажмите стрелку «вниз».

 

 

После прочтения нажмите кнопку X чтобы закрыть,

 

 

сообщение.

7

Кнопка «Пауза»

Во время сканирования или обработки работы в

 

 

области баннера уведомления отображается значок

 

 

«Пауза». Для приостановки работы нажмите значок

 

 

«Пауза». Работа приостановится, после чего ее можно

 

 

будет возобновить или удалить.

Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405

29

Руководство пользователя

 

Начало работы

Управление питанием

На панели управления принтера расположена многофункциональная кнопка «Питание/Выход из режима сна».

Кнопкой «Питание/Выход из режима сна» принтер включается.

Когда принтер включен, кнопка «Питание/Выход из режима сна» служит для выполнения следующих функций:

Перезагрузка принтера

Переход в режим сна и выход из него

Переход в режим низкого энергопотребления и выход из него

В режиме низкого энергопотребления кнопка «Питание/Выход из режима сна» мигает.

Включение принтера и выход из режима низкого энергопотребления или сна

Для включения принтера или выхода из режима низкого энергопотребления или сна

 

следует нажать кнопку Питание/Выход из режима сна

.

Примечание.

Кнопка «Питание/Выход из режима сна» используется только для включения принтера.

Принтер выходит из режима низкого энергопотребления или сна автоматически при получении данных от подключенного устройства.

В режимах низкого энергопотребления и сна сенсорный экран отключается и не

реагирует на касания. Для вывода принтера из этих режимов нужно нажать кнопку Питание/Выход из режима сна .

Внимание! Не отсоединяйте шнур питания, когда принтер включен.

30Многофункциональное цветное устройство Xerox® VersaLink® C405 Руководство пользователя

Loading...
+ 251 hidden pages