Sony SLV-SE450D, SLV-SE450P, SLV-SE100A2, SLV-SE300D2, SLV-SE300D1 User Manual

...
0 (0)

3-868-342-12 (1)

Video Cassette

Recorder

Mode d’emploi

SLV-SE100A1/A2 SLV-SE200V1/V2 SLV-SE250D/P SLV-SX250D SLV-SE300D1/D2 SLV-SE450D/P SLV-SE480D

PAL

PAL NTSC 4.43

PAL NTSC 4.43

PAL NTSC 4.43

PAL NTSC 4.43

PAL NTSC 4.43

PAL NTSC 4.43

© 2000 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.

Précautions

Sécurité

Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale de cet appareil est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.

Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.

Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur le cordon.

Installation

Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne.

Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.

N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.

Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.

Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

Si vous transportez l’appareil directement d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité peut apparaître par condensation à l’intérieur du magnétoscope et endommager les têtes vidéo ainsi que la bande magnétique. La première fois que vous installez l’appareil ou lorsque vous le déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.

Attention

Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ ou du propriétaire de la chaîne.

Standards couleur compatibles

Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le standard couleur PAL (B/G) et lire les cassettes suivant les standards couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43*. L’enregistrement de sources vidéo basées sur d’autres standards couleur ne peut être garanti.

SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

*Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC.

2 AVERTISSEMENT

Table des matières

Préparation

4Etape 1 : Déballage

5Etape 2 : Préparation de la télécommande

9Etape 3 : Raccordement au magnétoscope

13 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope

16Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

19 Etape 6 : Réglage de l’horloge

24 Sélection de la langue d’affichage des menus

26 Présélection des canaux

30 Changement/désactivation des numéros de chaîne

36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus

(non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)

Opérations de base

41 Lecture d’une cassette

44 Enregistrement de chaînes TV

48Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement)

53Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView

(non disponible sur le SLV-SE100A1/ A2)

58Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur

Autres opérations

62Lecture/recherche à différentes vitesses

64 Réglage de la durée d’enregistrement

65Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)

68Vérification/modification/annulation de programmations

70Recherche à l’aide de la fonction Smart Search

73 Réglage de l’image

75 Modification des options de menu

77Montage à l’aide d’un autre magnétoscope

Informations complémentaires

80 Guide de dépannage

85Spécifications

86Index des composants et des commandes

Couverture dos

Index

Préparation

Table des matières 3

Préparation

Etape 1 :Déballage

Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:

• Télécommande

• Câble d’antenne

• Piles R6 (AA)

Vérification du modèle

Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent douze modèles: SLVSE100A1, SE100A2, SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P et SE480D. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope.

C’est le modèle SLV-SE480D qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE450P uniquement”.

4 Déballage

Etape 2 :Préparation de la télécommande

Installation des piles

Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles.

Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez et

enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche.

Capteur de télécommande

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez utiliser cette

 

 

télécommande pour commander ce

 

 

magnétoscope et un téléviseur

 

 

Sony. Les touches marquées d’un

 

 

point () sur la télécommande

 

 

peuvent être utilisées pour

 

 

commander votre téléviseur Sony.

 

 

Si le téléviseur ne comporte pas le

 

 

symbole

à côté du capteur de

 

[TV] /

télécommande, cette

 

[VIDEO]

télécommande sera inopérante

 

 

avec le téléviseur.

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

 

 

7

8

9

 

 

 

0

 

Pour

 

Mettez [TV] / [VIDEO] sur

 

 

commander

 

 

 

le magnétoscope

[VIDEO] et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope

un téléviseur

 

[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur

Sony

 

 

 

 

suite

Préparation de la télécommande

Préparation

5

 

 

 

?/1

DISPLAY

 

 

t TV/VIDEO

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

Touches de

7

8

9

numéro de

chaîne

 

 

 

-

0

 

 

2 +/–

 

 

PROG +/–

 

 

 

WIDE

Commandes du téléviseur

Pour

Appuyez sur

 

 

Mettre le téléviseur en mode de veille

?/1

 

 

Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de

t TV/VIDEO

ligne

 

 

 

Changer de chaîne sur le téléviseur

Touches de numéro de chaîne,

 

-, PROG +/–

 

 

Ajuster le volume du téléviseur

2 +/–

 

 

Appeler l’affichage sur écran

DISPLAY

 

 

6 Préparation de la télécommande

Pour

Appuyez sur

 

 

Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large

WIDE

Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques,

 

voir “Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la

 

télécommande (SLV-SE300D1/D2 et SE480D

 

uniquement)” ci-dessous).

 

 

 

Remarques

En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles.

N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas des piles de type différent.

Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.

Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande

(SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)

La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.

1 Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].

2 Maintenez ?/1enfoncé, puis entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide des touches de numéro de chaîne. Puis relâchez ?/1.

A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes pour commander votre téléviseur:

?/1, t TV/VIDEO, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des dizaines), PROG +/–, 2 +/–, WIDE*, MENU*, M/m/</,* et OK*.

* Il se peut que ces touches ne fonctionnent pas avec tous les téléviseurs.

suite

Préparation

Préparation de la télécommande 7

Numéro de code des téléviseurs compatibles

Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.

Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.

Fabricant

Numéro de code

 

 

Sony

01*1, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

 

 

Fabricant

Numéro de code

 

 

Panasonic

17*1, 49

 

 

Philips

06*1, 07*1, 08*1

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

 

 

Toshiba

38

 

 

*1 Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.

*2 Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que vous désirez.

*3 Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/ </, pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.

Conseil

Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.

Remarques

Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé.

Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.

Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous remplacez les piles.

8 Préparation de la télécommande

Etape 3 :Raccordement au magnétoscope

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10.

Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)

ANTENNE

ENTREE

ANTENNE SORTIE

Cordon

ANTENNE

d’alimentation

ENTREE

 

Vers le

secteur

Câble d’antenne (fourni)

: Sens du signal

Préparation

1

2

Débranchez le câble d’antenne de

 

votre téléviseur et branchez-le sur la

IN

prise ANTENNE ENTREE sur le

ENTREE

 

panneau arrière du magnétoscope.

AERIAL

ANTENNE OUT

 

SORTIE

Raccordez la prise ANTENNE

IN

SORTIE du magnétoscope et l’entrée

ENTREE

 

d’antenne de votre téléviseur au

AERIAL

ANTENNE OUT

moyen du câble d’antenne fourni.

SORTIE

 

3

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

 

Remarque

Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 13).

suite

Raccordement au magnétoscope 9

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)

 

 

ANTENNE

 

 

ENTREE

Cordon

i LIGNE-1

ANTENNE

 

d’alimentation

(TV)

SORTIE

ANTENNE

 

 

 

Vers le

 

 

ENTREE

 

 

 

secteur

Câble d’antenne (fourni)

 

 

 

 

Scart

 

 

 

(EURO-AV)

: Sens du signal

Câble Scart (non fourni)

 

 

 

1

2

3

4

Débranchez le câble d’antenne de

 

votre téléviseur et branchez-le sur la

IN

prise ANTENNE ENTREE sur le

ENTREE

 

panneau arrière du magnétoscope.

AERIAL

ANTENNE OUT

 

SORTIE

Raccordez la prise ANTENNE

IN

SORTIE du magnétoscope et l’entrée

ENTREE

 

d’antenne de votre téléviseur au

AERIAL

ANTENNE OUT

moyen du câble d’antenne fourni.

SORTIE

 

Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur Scart (EURO-AV) de votre téléviseur au moyen du câble Scart en option.

Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Chaque fois que vous désirez regarder l’image du magnétoscope, appuyez sur t TV/ VIDEO pour afficher l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

Remarque

Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 15).

10 Raccordement au magnétoscope

A propos des caractéristiques SMARTLINK (non disponibles sur le SLV-SE100A1/A2)

Si le téléviseur connecté est compatible

SMARTLINK

avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après

avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.

Transfert des présélections

Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.

Voir “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique” à la page 16.

Enregistrement direct du téléviseur

Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus de détails, voir “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLVSE100A1/A2)” à la page 47.

Lecture monotouche

Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche) (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)” à la page 43.

Menu monotouche

Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.

Programmateur à une touche

Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu

SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche TIMER de la télécommande.

Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 76).

Préparation

suite

Raccordement au magnétoscope 11

Mise hors tension automatique

Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.

*1 “MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.

*3 “Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

*4 “EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.

*5 “T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.

Remarque

• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.

Autres connexions

A un dé modulateur satellite

 

 

ou numé rique avec Ligne

 

 

passante

 

 

(SLV-SE300D1/D2 et SE480D

DECODEUR/

SORTIE

uniquement)

tENTREE

LIGNE

La fonction Ligne passante vous

LIGNE-3

 

permet de visionner sur le

 

 

téléviseur des chaînes d’un

Câ ble Scart (non fourni)

démodulateur satellite ou

 

 

numérique raccordé à ce

:Sens du signal

 

magnétoscope lorsque le

 

 

 

magnétoscope est éteint.

 

 

Lorsque vous mettez le

 

 

démodulateur satellite ou

 

 

numérique sous tension, ce

magnétoscope envoie automatiquement le signal du démodulateur satellite ou numérique vers le téléviseur sans l’allumer.

1 Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 comme illustré ci-dessus.

2 Mettez DECODEUR/ LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2.

3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.

4 Eteignez le magnétoscope.

Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le téléviseur.

Remarque

Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.

12 Raccordement au magnétoscope

Etape 4 :Ré glage du té lé viseur sur le magné toscope

Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 15.

Si votre té lé viseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)

Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.

?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL

 

 

 

PROGRAM +/–

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous

 

 

tension.

 

 

 

 

 

 

2

AUTO SET UP

Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope.

RF CHANNEL

 

Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.

paration Pré

3

Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne

pour l’image vidéo.

Ce numéro servira à présent de canal vidéo.

suite

Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 13

4

Réglez le téléviseur sur le même canal que

 

 

celui indiqué dans l’afficheur de sorte que

 

 

 

l’image ci-contre apparaisse clairement sur

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

 

 

le téléviseur.

 

 

 

Référez-vous au manuel de votre téléviseur

 

 

 

pour des instructions sur le réglage manuel

 

 

 

des chaînes.

 

 

 

Si l’image n’apparaît pas clairement,

 

 

 

 

 

 

reportez-vous à “Pour obtenir une image

 

 

 

claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

5

AUTO SET UP Appuyez sur RF CHANNEL.

 

 

RF CHANNEL

 

 

Vous venez de régler votre téléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

Pour vé rifier si le ré glage est correct

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur est correct.

Pour obtenir une image claire à partir du magné toscope

Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Syntonisez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.

14 Réglage du téléviseur sur le magnétoscope

Si votre té lé viseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)

?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL

 

 

 

PROGRAM +/–

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous

 

 

tension.

 

 

 

 

 

 

2

AUTO SET UP

Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope.

RF CHANNEL

 

Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.

3

 

PROGRAM

Appuyez sur PROGRAM +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis

 

 

TRACKING

appuyez de nouveau sur RF CHANNEL.

AUTO SET UP

RF CHANNEL

Le réglage du canal RF est terminé.

paration Pré

Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 15

Etape 5 :Installation du magné toscope à l’aide de la fonction de ré glage automatique

Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de menu, les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView*1 et l’horloge du magnétoscope*2.

AUTO SET UP

PROGRAM +/–

1

AUTO SET UP

RF CHANNEL

Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.

Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.

2

 

PROGRAM

Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation correspondant

 

 

TRACKING

à votre pays dans le tableau à la page 17.

Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues. Si votre pays n’apparaît pas, choisissez ELSE.

16 Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

3

AUTO SET UP Appuyez légèrement sur AUTO SET UP.

RF CHANNEL

Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre adéquat correspondant à votre région*2).

Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 30.

Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur le SLVSE100A1/A2), la fonction de Transfert des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant le transfert.

Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P).

Abré viations des pays et langues d’affichage:

Abré viation

Pays

Langue

 

 

 

A

Autriche

Allemand

 

 

 

B-D

Belgique

Allemand

 

 

 

B-F

Belgique

Français

 

 

 

B-N

Belgique

Néerlandais

 

 

 

CH-D

Suisse

Allemand

 

 

 

CH-F

Suisse

Français

 

 

 

CH-I

Suisse

Italien

 

 

 

D

Allemagne

Allemand

 

 

 

DK

Danemark

Danois

 

 

 

E

Espagne

Espagnol

 

 

 

GR

Grèce

Grec

 

 

 

Abré viation

Pays

Langue

 

 

 

I

Italie

Italien

 

 

 

L-D

Luxembourg

Allemand

 

 

 

L-F

Luxembourg

Français

 

 

 

N

Norvège

Danois

 

 

 

NL

Pays-Bas

Néerlandais

 

 

 

P

Portugal

Portugais

 

 

 

S

Suède

Suédois

 

 

 

SF

Finlande

Finois

 

 

 

ELSE

Autres pays

Anglais

 

 

 

suite

paration Pré

Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 17

Pour annuler la fonction de ré glage automatique

Appuyez sur AUTO SET UP.

Conseil

Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 24.

Remarques

Si vous interrompez la fonction de réglage automatique à l’étape 3, vous devrez recommencer l’installation à l’étape 1.

Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*1, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à nouveau.

*1 non disponible sur le SLV-SE100A1/A2

*2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P

18 Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

Etape 6 :Ré glage de l’horloge

Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur.

La fonction de réglage automatique de

 

l’horloge (non disponible sur les SLV-

 

SE100A1/A2, SE250P et SE450P) est

MENU

uniquement opérante si une chaîne de

 

télévision de votre région diffuse un signal

 

horaire. Si la fonction de réglage

 

automatique n’a pas correctement réglé

M/m/</,

l’horloge pour votre région, essayez une

OK

autre station pour la fonction de réglage

 

automatique de l’horloge.

 

Ré glage manuel de l’horloge

Avant de commencer

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

2

PLAY

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.

Pour le SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P, seul le menu de réglage de l’horloge apparaît. Ignorez l’étape suivante et passez à l’étape 4.

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

1 . 1 . 2 0 0 0

SAM

0 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

paration Pré

suite

Réglage de l’horloge 19

Sony SLV-SE450D, SLV-SE450P, SLV-SE100A2, SLV-SE300D2, SLV-SE300D1 User Manual

3

PLAY

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

1 . 1 . 2 0 0 0

SAM

0 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

REGLER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

4

Appuyez sur M/m pour régler la date du

jour.

PLAY

OK

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 1 . 2 0 0 0

VEN

0 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

REGLER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

5

PLAY

OK

Appuyez sur , pour mettre en évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur M/m.

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

JEU

0 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

REGLER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

6

PLAY

OK

Réglez l’année, l’heure et les minutes dans l’ordre en appuyant sur , pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez sur M/m pour sélectionner les chiffres.

Le jour de la semaine est automatiquement réglé.

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

JEU

1 8 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

REGLER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

7

Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge.

 

 

 

 

HORLOGE

 

 

 

 

PLAY

REGLAGE AUTO

 

 

NON

 

 

 

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

 

 

OK

REGLAGE MANUEL

JEU

1 8 : 0 0

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

REGLER

: OK

 

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

20 Réglage de l’horloge

8

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

MENU

Conseils

Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.

Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

suite

paration Pré

Réglage de l’horloge 21

Changement de chaîne pour la fonction de ré glage automatique de l’horloge

(non disponible sur les SLVSE100A1/A2, SE250P et SE450P)

MENU

Avant de commencer…

 

Mettez le magnétoscope et le téléviseur

M/m

 

sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

OK

 

1

2

3

MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence

 

 

 

 

 

HORLOGE, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

 

 

PLAY

REGLAGE AUTO

 

 

OUI

 

REGLAGE AUTO est mis en évidence.

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

1

AAB

OK

REGLAGE MANUEL

JEU

1 8 : 0 0

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

REGLER

: OK

 

SORTIE : MENU

 

 

 

 

Appuyez sur OK.

PLAY

OK

HORLOGE

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

OUI

CHAINE D’HORLOGE

 

NON

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

JEU

1 8 : 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE : MENU

22 Réglage de l’horloge

4

5

6

7

 

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence

 

 

 

 

 

 

 

OUI, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

 

 

 

PLAY

 

REGLAGE AUTO

 

 

OUI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

1

AAB

 

OK

 

REGLAGE MANUEL

JEU

1 8 : 0 0

 

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

Pré

 

 

REGLER

: OK

 

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

 

 

paration

 

Appuyez sur m pour mettre en évidence

HORLOGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur

 

 

 

 

 

 

PLAY

OK.

REGLAGE AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

1

AAB

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

 

OK

 

REGLAGE MANUEL

JEU

1 8 : 0 0

 

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

 

 

CONFIRMER

: OK

 

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

OK

Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le numéro de chaîne qui transmet le signal horaire apparaisse.

Si le magnétoscope ne reçoit pas de signal horaire d’aucune chaîne, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur NON.

HORLOGE

 

 

 

 

REGLAGE AUTO

 

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

2

CDE

REGLAGE MANUEL

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 0

JEU

1 8

: 0 0

SELECTIONNER

:

 

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

 

SORTIE : MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

MENU

Conseils

Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge s’active chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. Lheure se règle automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la chaîne dont le numéro est affiché dans la rangée “CHAINE DHORLOGE”.

Si vous n’avez pas besoin du réglage automatique de lhorloge, sélectionnez NON.

Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

Réglage de l’horloge 23

Sé lection de la langue d’affichage des menus

Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.

Avant de commencer…

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

MENU

M/m/</,

OK

1

2

MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

 

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence

 

 

 

 

LANGUE, puis appuyez sur OK.

LANGUE

 

 

PLAY

 

ENGLISH

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

DANSK / NORSK

OK

 

FRANÇ AIS

SVENSKA

 

 

 

ITALIANO

SUOMI

 

 

 

ESPAÑ OL

 

 

 

 

PORTUGUÊ S

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

REGLER

: OK

 

 

 

 

SORTIE

: MENU

24 Sélection de la langue d’affichage des menus

3

Appuyez sur M/m/</, pour mettre en évidence la langue de votre choix,

puis appuyez sur OK.

PLAY

OK

4

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

MENU

Conseil

• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

paration Pré

Sélection de la langue d’affichage des menus 25

Pré sé lection des canaux

Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.

Avant de commencer…

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

1

2

3

 

4

5

6

Touches de

7

8

9

numé ro de

chaîne

 

 

 

0

PROG +/–

MENU

M/m/</,

OK

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

26 Présélection des canaux

2

 

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence

 

 

 

 

 

 

 

REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez

REGLAGE DES CHAINES

PROG.

1

 

 

PLAY

sur OK.

NORMAL / CABLE

 

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGLAGE CANAL

 

C1 2

AAB

 

 

 

OK

 

TV-PAYANTE / CANAL+

NON

 

 

 

 

 

 

AFT

 

OUI

 

 

 

 

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

RETOUR

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

Pré

 

 

 

REGLER

: OK

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

 

 

paration

3

 

NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.

REGLAGE DES CHAINES

PROG.

1

 

 

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

NORMAL / CABLE

 

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGLAGE CANAL

 

CABLE

 

 

 

 

OK

 

TV-PAYANTE / CANAL+

OUI

 

 

 

 

 

 

AFT

 

 

 

 

 

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

RETOUR

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

 

 

 

CONFIRMER

: OK

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

4

PLAY

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL, puis appuyez sur OK.

Pour présélectionner des canaux CATV (télévision par câble), sélectionnez CABLE.

REGLAGE DES CHAINES

PROG.

1

 

 

NORMAL / CABLE

 

NORMAL

 

REGLAGE CANAL

 

C1 2

AAB

 

TV-PAYANTE / CANAL+

NON

 

 

AFT

 

OUI

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

 

RETOUR

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

REGLER

: OK

SORTIE

: MENU

 

 

5

6

• PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de chaîne.

Numé ro de chaîne

sé lectionné

 

 

REGLAGE DES CHAINES

PROG.

4

 

 

NORMAL / CABLE

 

NORMAL

 

REGLAGE CANAL

 

C1 2

AAB

 

TV-PAYANTE / CANAL+

NON

 

 

AFT

 

OUI

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

 

RETOUR

 

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

REGLER

: OK

SORTIE

: MENU

 

 

PLAY

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK.

REGLAGE DES CHAINES

 

 

 

PROG.

4

NORMAL / CABLE

 

 

 

REGLAGE CANAL

C1 2

AAB

 

TV-PAYANTE / CANAL+

 

 

AFT

OUI

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

RETOUR

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

 

SORTIE

: MENU

suite

Présélection des canaux 27

7

 

Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix

 

s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

Les canaux apparaissent dans l’ordre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suivant:

 

 

 

REGLAGE DES CHAINES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG. 4

 

 

 

VHF E2 - E12

 

 

NORMAL / CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGLAGE CANAL

 

C2 7

 

 

1

2

3

 

 

 

TV-PAYANTE / CANAL+

 

 

 

 

 

Canaux VHF italiens A - H

 

 

AFT

 

OUI

 

 

4

5

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

 

 

6

UHF E21 - E69

 

 

RETOUR

 

 

 

 

 

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

CATV S1 - S20

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

 

• HYPER S21 - S41

 

CONFIRMER

: OK

 

 

 

 

 

 

 

 

SORTIE :

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CATV S01 - S05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de

 

 

numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,

 

 

puis appuyez sur “5”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 5 à 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 Présélection des canaux

Loading...
+ 64 hidden pages