3-868-342-12 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-SE100A1/A2 SLV-SE200V1/V2 SLV-SE250D/P SLV-SX250D SLV-SE300D1/D2 SLV-SE450D/P SLV-SE480D
PAL
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
© 2000 Sony Corporation
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
•Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale de cet appareil est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.
•Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
•L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
•Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur le cordon.
Installation
•Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne.
•Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
•N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
•Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
•Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
•Si vous transportez l’appareil directement d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité peut apparaître par condensation à l’intérieur du magnétoscope et endommager les têtes vidéo ainsi que la bande magnétique. La première fois que vous installez l’appareil ou lorsque vous le déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le standard couleur PAL (B/G) et lire les cassettes suivant les standards couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43*. L’enregistrement de sources vidéo basées sur d’autres standards couleur ne peut être garanti.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
*Le SLV-SE100A1/A2 ne peut pas lire les cassettes enregistrées en NTSC.
2 AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
4Etape 1 : Déballage
5Etape 2 : Préparation de la télécommande
9Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
13 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
16Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
19 Etape 6 : Réglage de l’horloge
24 Sélection de la langue d’affichage des menus
26 Présélection des canaux
30 Changement/désactivation des numéros de chaîne
36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
(non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)
Opérations de base
41 Lecture d’une cassette
44 Enregistrement de chaînes TV
48Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement)
53Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView
(non disponible sur le SLV-SE100A1/ A2)
58Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur
Autres opérations
62Lecture/recherche à différentes vitesses
64 Réglage de la durée d’enregistrement
65Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)
68Vérification/modification/annulation de programmations
70Recherche à l’aide de la fonction Smart Search
73 Réglage de l’image
75 Modification des options de menu
77Montage à l’aide d’un autre magnétoscope
Informations complémentaires
80 Guide de dépannage
85Spécifications
86Index des composants et des commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières 3
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande |
• Câble d’antenne |
• Piles R6 (AA)
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent douze modèles: SLVSE100A1, SE100A2, SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P et SE480D. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE480D qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE450P uniquement”.
4 Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles.
Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche.
Capteur de télécommande
Vous pouvez utiliser cette |
|
|
||
télécommande pour commander ce |
|
|
||
magnétoscope et un téléviseur |
|
|
||
Sony. Les touches marquées d’un |
|
|
||
point (•) sur la télécommande |
|
|
||
peuvent être utilisées pour |
|
|
||
commander votre téléviseur Sony. |
|
|
||
Si le téléviseur ne comporte pas le |
|
|
||
symbole |
à côté du capteur de |
|
[TV] / |
|
télécommande, cette |
|
[VIDEO] |
||
télécommande sera inopérante |
|
|
||
avec le téléviseur. |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|||
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
0 |
|
Pour |
|
Mettez [TV] / [VIDEO] sur |
|
|
commander |
|
|
|
|
le magnétoscope |
[VIDEO] et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope |
|||
un téléviseur |
|
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur |
||
Sony |
|
|
|
|
suite
Préparation de la télécommande
Préparation
5
|
|
|
?/1 |
|
DISPLAY |
|
|
t TV/VIDEO |
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
6 |
Touches de |
|
7 |
8 |
9 |
numéro de |
|
chaîne |
||||
|
|
|
||
- |
0 |
|
|
|
2 +/– |
|
|
PROG +/– |
|
|
|
|
WIDE |
Commandes du téléviseur
Pour |
Appuyez sur |
|
|
Mettre le téléviseur en mode de veille |
?/1 |
|
|
Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de |
t TV/VIDEO |
ligne |
|
|
|
Changer de chaîne sur le téléviseur |
Touches de numéro de chaîne, |
|
-, PROG +/– |
|
|
Ajuster le volume du téléviseur |
2 +/– |
|
|
Appeler l’affichage sur écran |
DISPLAY |
|
|
6 Préparation de la télécommande
Pour |
Appuyez sur |
|
|
Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large |
WIDE |
Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques, |
|
voir “Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la |
|
télécommande (SLV-SE300D1/D2 et SE480D |
|
uniquement)” ci-dessous). |
|
|
|
Remarques
•En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles.
•N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
•N’utilisez pas des piles de type différent.
•Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
(SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
1 Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].
2 Maintenez ?/1enfoncé, puis entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide des touches de numéro de chaîne. Puis relâchez ?/1.
A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes pour commander votre téléviseur:
?/1, t TV/VIDEO, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des dizaines), PROG +/–, 2 +/–, WIDE*, MENU*, M/m/</,* et OK*.
* Il se peut que ces touches ne fonctionnent pas avec tous les téléviseurs.
suite
Préparation
Préparation de la télécommande 7
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
Fabricant |
Numéro de code |
|
|
Sony |
01*1, 02 |
|
|
Akai |
68 |
|
|
Ferguson |
52 |
|
|
Grundig |
10*1, 11*1 |
|
|
Hitachi |
24 |
|
|
JVC |
33 |
|
|
Loewe |
45 |
|
|
Mivar |
09, 70 |
|
|
NEC |
66 |
|
|
Nokia |
15, 16, 69*3 |
|
|
Fabricant |
Numéro de code |
|
|
Panasonic |
17*1, 49 |
|
|
Philips |
06*1, 07*1, 08*1 |
|
|
Saba |
12, 13 |
|
|
Samsung |
22, 23 |
|
|
Sanyo |
25 |
|
|
Sharp |
29 |
|
|
Telefunken |
36 |
|
|
Thomson |
43*2 |
|
|
Toshiba |
38 |
|
|
*1 Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
*2 Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que vous désirez.
*3 Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/ </, pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.
Conseil
•Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
Remarques
•Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé.
•Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.
•Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous remplacez les piles.
8 Préparation de la télécommande
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10.
ANTENNE
ENTREE
ANTENNE SORTIE |
Cordon |
ANTENNE |
|
d’alimentation |
||
ENTREE |
||
|
Vers le
secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Préparation
1
2
Débranchez le câble d’antenne de |
|
votre téléviseur et branchez-le sur la |
IN |
prise ANTENNE ENTREE sur le |
ENTREE |
|
|
panneau arrière du magnétoscope. |
AERIAL |
ANTENNE OUT |
|
|
SORTIE |
Raccordez la prise ANTENNE |
IN |
SORTIE du magnétoscope et l’entrée |
ENTREE |
|
|
d’antenne de votre téléviseur au |
AERIAL |
ANTENNE OUT |
|
moyen du câble d’antenne fourni. |
SORTIE |
|
3 |
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. |
|
Remarque
•Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 13).
suite
Raccordement au magnétoscope 9
|
|
ANTENNE |
|
|
|
ENTREE |
|
Cordon |
i LIGNE-1 |
ANTENNE |
|
d’alimentation |
(TV) |
SORTIE |
ANTENNE |
|
|
|
|
Vers le |
|
|
ENTREE |
|
|
|
|
secteur |
Câble d’antenne (fourni) |
||
|
|||
|
|
|
Scart |
|
|
|
(EURO-AV) |
: Sens du signal |
Câble Scart (non fourni) |
||
|
|
|
1
2
3
4
Débranchez le câble d’antenne de |
|
votre téléviseur et branchez-le sur la |
IN |
prise ANTENNE ENTREE sur le |
ENTREE |
|
|
panneau arrière du magnétoscope. |
AERIAL |
ANTENNE OUT |
|
|
SORTIE |
Raccordez la prise ANTENNE |
IN |
SORTIE du magnétoscope et l’entrée |
ENTREE |
|
|
d’antenne de votre téléviseur au |
AERIAL |
ANTENNE OUT |
|
moyen du câble d’antenne fourni. |
SORTIE |
|
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur Scart (EURO-AV) de votre téléviseur au moyen du câble Scart en option.
Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Chaque fois que vous désirez regarder l’image du magnétoscope, appuyez sur t TV/ VIDEO pour afficher l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
•Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 15).
10 Raccordement au magnétoscope
Si le téléviseur connecté est compatible |
SMARTLINK |
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
•Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique” à la page 16.
•Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus de détails, voir “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLVSE100A1/A2)” à la page 47.
•Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche) (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)” à la page 43.
•Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.
•Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche TIMER de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 76).
Préparation
suite
Raccordement au magnétoscope 11
•Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*1 “MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*3 “Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
*4 “EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
*5 “T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
A un dé modulateur satellite |
|
|
|
ou numé rique avec Ligne |
|
|
|
passante |
|
|
|
(SLV-SE300D1/D2 et SE480D |
DECODEUR/ |
SORTIE |
|
uniquement) |
tENTREE |
||
LIGNE |
|||
La fonction Ligne passante vous |
LIGNE-3 |
||
|
|||
permet de visionner sur le |
|
|
|
téléviseur des chaînes d’un |
Câ ble Scart (non fourni) |
||
démodulateur satellite ou |
|||
|
|
||
numérique raccordé à ce |
:Sens du signal |
|
|
magnétoscope lorsque le |
|
||
|
|
||
magnétoscope est éteint. |
|
|
|
Lorsque vous mettez le |
|
|
|
démodulateur satellite ou |
|
|
numérique sous tension, ce
magnétoscope envoie automatiquement le signal du démodulateur satellite ou numérique vers le téléviseur sans l’allumer.
1 Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 comme illustré ci-dessus.
2 Mettez DECODEUR/ LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2.
3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
4 Eteignez le magnétoscope.
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le téléviseur.
Remarque
•Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
12 Raccordement au magnétoscope
Etape 4 :Ré glage du té lé viseur sur le magné toscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 15.
Si votre té lé viseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV)
Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL
|
|
|
PROGRAM +/– |
|
|
|
|
1 |
ON/STANDBY |
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous |
|
|
|
tension. |
|
|
|
||
|
|
|
|
2 |
AUTO SET UP |
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope. |
|
RF CHANNEL |
|
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
paration Pré
3 |
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne |
pour l’image vidéo. |
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 13
4 |
Réglez le téléviseur sur le même canal que |
|
|
celui indiqué dans l’afficheur de sorte que |
|
|
|
|
l’image ci-contre apparaisse clairement sur |
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER |
|
|
le téléviseur. |
|
|
|
Référez-vous au manuel de votre téléviseur |
|
|
|
pour des instructions sur le réglage manuel |
|
|
|
des chaînes. |
|
|
|
Si l’image n’apparaît pas clairement, |
|
|
|
|
|
|
|
reportez-vous à “Pour obtenir une image |
|
|
|
claire à partir du magnétoscope” ci-dessous. |
|
|
|
|
|
|
5 |
AUTO SET UP Appuyez sur RF CHANNEL. |
|
|
RF CHANNEL |
|
|
Vous venez de régler votre téléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour vé rifier si le ré glage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image claire à partir du magné toscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Syntonisez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
14 Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Si votre té lé viseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)
?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL
|
|
|
PROGRAM +/– |
|
|
|
|
1 |
ON/STANDBY |
Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettre le magnétoscope sous |
|
|
|
tension. |
|
|
|
||
|
|
|
|
2 |
AUTO SET UP |
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL de votre magnétoscope. |
|
RF CHANNEL |
|
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3 |
|
PROGRAM |
Appuyez sur PROGRAM +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis |
|
|||
|
TRACKING |
appuyez de nouveau sur RF CHANNEL. |
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Le réglage du canal RF est terminé.
paration Pré
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 15
Etape 5 :Installation du magné toscope à l’aide de la fonction de ré glage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de menu, les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView*1 et l’horloge du magnétoscope*2.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 |
AUTO SET UP |
RF CHANNEL |
Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2 |
|
PROGRAM |
Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation correspondant |
|
|||
|
TRACKING |
à votre pays dans le tableau à la page 17. |
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues. Si votre pays n’apparaît pas, choisissez ELSE.
16 Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
3 |
AUTO SET UP Appuyez légèrement sur AUTO SET UP. |
RF CHANNEL |
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre adéquat correspondant à votre région*2).
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 30.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur le SLVSE100A1/A2), la fonction de Transfert des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P).
Abré viations des pays et langues d’affichage:
Abré viation |
Pays |
Langue |
|
|
|
A |
Autriche |
Allemand |
|
|
|
B-D |
Belgique |
Allemand |
|
|
|
B-F |
Belgique |
Français |
|
|
|
B-N |
Belgique |
Néerlandais |
|
|
|
CH-D |
Suisse |
Allemand |
|
|
|
CH-F |
Suisse |
Français |
|
|
|
CH-I |
Suisse |
Italien |
|
|
|
D |
Allemagne |
Allemand |
|
|
|
DK |
Danemark |
Danois |
|
|
|
E |
Espagne |
Espagnol |
|
|
|
GR |
Grèce |
Grec |
|
|
|
Abré viation |
Pays |
Langue |
|
|
|
I |
Italie |
Italien |
|
|
|
L-D |
Luxembourg |
Allemand |
|
|
|
L-F |
Luxembourg |
Français |
|
|
|
N |
Norvège |
Danois |
|
|
|
NL |
Pays-Bas |
Néerlandais |
|
|
|
P |
Portugal |
Portugais |
|
|
|
S |
Suède |
Suédois |
|
|
|
SF |
Finlande |
Finois |
|
|
|
ELSE |
Autres pays |
Anglais |
|
|
|
suite
paration Pré
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 17
Pour annuler la fonction de ré glage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
•Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 24.
Remarques
•Si vous interrompez la fonction de réglage automatique à l’étape 3, vous devrez recommencer l’installation à l’étape 1.
•Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*1, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à nouveau.
*1 non disponible sur le SLV-SE100A1/A2
*2 non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P
18 Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 6 :Ré glage de l’horloge
Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur.
La fonction de réglage automatique de |
|
l’horloge (non disponible sur les SLV- |
|
SE100A1/A2, SE250P et SE450P) est |
MENU |
uniquement opérante si une chaîne de |
|
télévision de votre région diffuse un signal |
|
horaire. Si la fonction de réglage |
|
automatique n’a pas correctement réglé |
M/m/</, |
l’horloge pour votre région, essayez une |
OK |
autre station pour la fonction de réglage |
|
automatique de l’horloge. |
|
Ré glage manuel de l’horloge
Avant de commencer…
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1 MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
Pour le SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450P, seul le menu de réglage de l’horloge apparaît. Ignorez l’étape suivante et passez à l’étape 4.
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
1 . 1 . 2 0 0 0 |
SAM |
0 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
paration Pré
suite
Réglage de l’horloge 19
3
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
1 . 1 . 2 0 0 0 |
SAM |
0 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
4 |
Appuyez sur M/m pour régler la date du |
jour. |
PLAY
OK
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
2 8 . 1 . 2 0 0 0 |
VEN |
0 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
5
PLAY
OK
Appuyez sur , pour mettre en évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur M/m.
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
JEU |
0 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
6
PLAY
OK
Réglez l’année, l’heure et les minutes dans l’ordre en appuyant sur , pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez sur M/m pour sélectionner les chiffres.
Le jour de la semaine est automatiquement réglé.
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
7 |
Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge. |
|
|
|
|
HORLOGE |
|
|
|
|
|
PLAY |
REGLAGE AUTO |
|
|
NON |
|
|
|
|
|
||
|
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|
|
OK |
REGLAGE MANUEL |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
|
|||
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
REGLER |
: OK |
|
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
|
20 Réglage de l’horloge
8 |
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. |
MENU |
Conseils
•Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.
•Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
suite
paration Pré
Réglage de l’horloge 21
Changement de chaîne pour la fonction de ré glage automatique de l’horloge
(non disponible sur les SLVSE100A1/A2, SE250P et SE450P)
MENU
Avant de commencer… |
|
|
• |
Mettez le magnétoscope et le téléviseur |
M/m |
|
sous tension. |
|
• |
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. |
OK |
|
1
2
3
MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence |
|
|
|
|
|
HORLOGE, puis appuyez sur OK. |
HORLOGE |
|
|
|
|
PLAY |
REGLAGE AUTO |
|
|
OUI |
|
REGLAGE AUTO est mis en évidence. |
|
|
|
||
CHAINE D’HORLOGE |
|
1 |
AAB |
||
OK |
REGLAGE MANUEL |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
|
|||
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
REGLER |
: OK |
|
SORTIE : MENU |
|
|
|
|
|
Appuyez sur OK.
PLAY
OK
HORLOGE |
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
OUI |
CHAINE D’HORLOGE |
|
NON |
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
SORTIE : MENU
22 Réglage de l’horloge
4
5
6
7
|
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence |
|
|
|
|
|
|
|
OUI, puis appuyez sur OK. |
HORLOGE |
|
|
|
|
|
PLAY |
|
REGLAGE AUTO |
|
|
OUI |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
CHAINE D’HORLOGE |
|
1 |
AAB |
|
|
OK |
|
REGLAGE MANUEL |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
|
|
|||
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
Pré |
|
|
REGLER |
: OK |
|
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
|
|
|
paration |
||
|
Appuyez sur m pour mettre en évidence |
HORLOGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
PLAY |
OK. |
REGLAGE AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
AAB |
|
||
|
|
CHAINE D’HORLOGE |
|
|
|||
OK |
|
REGLAGE MANUEL |
JEU |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
|
|
|||
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
|
|
|
|
PLAY
OK
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le numéro de chaîne qui transmet le signal horaire apparaisse.
Si le magnétoscope ne reçoit pas de signal horaire d’aucune chaîne, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur NON.
HORLOGE |
|
|
|
|
REGLAGE AUTO |
|
|
|
|
CHAINE D’HORLOGE |
|
2 |
CDE |
|
REGLAGE MANUEL |
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
JEU |
1 8 |
: 0 0 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
|
SORTIE : MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
MENU
Conseils
•Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge s’active chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. L’heure se règle automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la chaîne dont le numéro est affiché dans la rangée “CHAINE D’HORLOGE”.
Si vous n’avez pas besoin du réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.
•Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Réglage de l’horloge 23
Sé lection de la langue d’affichage des menus
Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.
Avant de commencer…
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
M/m/</,
OK
1
2
MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
|
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence |
|
|
|
|
LANGUE, puis appuyez sur OK. |
LANGUE |
|
|
PLAY |
|
ENGLISH |
NEDERLANDS |
|
|
|
|
||
|
|
DEUTSCH |
DANSK / NORSK |
|
OK |
|
FRANÇ AIS |
SVENSKA |
|
|
|
ITALIANO |
SUOMI |
|
|
|
ESPAÑ OL |
|
|
|
|
PORTUGUÊ S |
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
REGLER |
: OK |
|
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
3 |
Appuyez sur M/m/</, pour mettre en évidence la langue de votre choix, |
puis appuyez sur OK. |
PLAY
OK
4 |
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. |
MENU |
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
paration Pré
Sélection de la langue d’affichage des menus 25
Pré sé lection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer…
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
6 |
Touches de |
|
7 |
8 |
9 |
numé ro de |
|
chaîne |
||||
|
|
|
0
PROG +/–
MENU
M/m/</,
OK
1 MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
2 |
|
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence |
|
|
|
|
|
|
|
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez |
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
1 |
|
|||
|
PLAY |
sur OK. |
NORMAL / CABLE |
|
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
REGLAGE CANAL |
|
C1 2 |
AAB |
|
|
|
OK |
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
NON |
|
|
|
|
|
|
|
AFT |
|
OUI |
|
|
|
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
Pré |
|
|
|
REGLER |
: OK |
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
|
|
|
|
paration |
|||
3 |
|
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. |
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
1 |
|||
|
|
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence |
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|
NORMAL / CABLE |
|
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
REGLAGE CANAL |
|
CABLE |
|
|
|
|
OK |
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
OUI |
|
|
|
|
|
|
|
AFT |
|
|
|
|
|
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
|
|
|
CONFIRMER |
: OK |
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
4
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV (télévision par câble), sélectionnez CABLE.
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
1 |
||
|
|
|||
NORMAL / CABLE |
|
NORMAL |
|
|
REGLAGE CANAL |
|
C1 2 |
AAB |
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
NON |
|
|
|
AFT |
|
OUI |
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
REGLER |
: OK |
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
5
6
• PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de chaîne.
Numé ro de chaîne
sé lectionné |
|
|
||
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
4 |
||
|
|
|||
NORMAL / CABLE |
|
NORMAL |
|
|
REGLAGE CANAL |
|
C1 2 |
AAB |
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
NON |
|
|
|
AFT |
|
OUI |
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
REGLER |
: OK |
SORTIE |
: MENU |
|
|
|
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
|
|
PROG. |
4 |
|
NORMAL / CABLE |
|
|
|
REGLAGE CANAL |
C1 2 |
AAB |
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
|
|
|
AFT |
OUI |
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
suite
Présélection des canaux 27
7 |
|
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix |
||||||||||
|
s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
PLAY |
Les canaux apparaissent dans l’ordre |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
suivant: |
|
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
PROG. 4 |
|
||||
|
|
• |
VHF E2 - E12 |
|
|
NORMAL / CABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGLAGE CANAL |
|
C2 7 |
|
|
||||
1 |
2 |
3 |
|
|
|
TV-PAYANTE / CANAL+ |
|
|
|
|||
|
|
• |
Canaux VHF italiens A - H |
|
|
AFT |
|
OUI |
|
|
||
4 |
5 |
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
|
|||
6 |
UHF E21 - E69 |
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
|
|||
7 |
8 |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0 |
• |
CATV S1 - S20 |
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
||
|
• HYPER S21 - S41 |
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
SORTIE : |
MENU |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
• |
CATV S01 - S05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de |
||||||||||
|
|
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”, |
||||||||||
|
|
puis appuyez sur “5”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 5 à 7. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 Présélection des canaux