SONY SLV-SE840B, SLV-SE640, SLV-SE240 User Manual [fr]

0 (0)

3-090-241-13 (1) FR

Video Cassette

Recorder

Mode d’emploi

PAL SECAM

SLV-SE840B

SLV-SE740B

SLV-SE640B

SLV-SE240B

© 2004 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.

Précautions

Sécurité

Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension

nominale de cet appareil est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.

Si quelque chose pénètre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.

Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

Installation

Ne pas installer cet appareil dans un espace réduit tel qu’une bibliothèque ou un autre meuble.

Prévoir une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne du magnétoscope.

Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.

Ne pas installer le magnétoscope près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une conduite d’air chaud, ou dans un endroit directement exposé au soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.

Eloigner le magnétoscope et les vidéocassettes de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à micro-ondes ou de gros hautparleurs.

Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

2 AVERTISSEMENT

Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou la bande. Lorsque vous installez cet appareil pour la première fois ou lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.

Attention

Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ ou du propriétaire de la chaîne.

Standards couleur compatibles

Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant les standards couleur PAL (B/G) et SECAM (L) et lire les cassettes suivant les standards couleur PAL (B/G), SECAM (L). L’enregistrement de sources vidéo basées sur d’autres standards couleur ne peut être garanti.

Les cassettes enregistrées avec le standard couleur MESECAM peuvent être reproduites sur ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur compatible avec le standard couleur SECAM.

SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Table des matières

Préparation

4Index des composants et des commandes

11Etape 1 : Déballage

12Etape 2 : Préparation de la télécommande

16Etape 3 : Raccordement du magnétoscope

19Etape 4 : Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

21 Réglage de l’horloge

23Transfert des présélections du téléviseur (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B)

24Sélection de la langue des menus

25Présélection des canaux

28Changement/désactivation de numéros de chaîne

33 Réglage du décodeur Canal Plus

Opérations de base

36 Lecture d’une cassette

39 Enregistrement d’émissions

43Enregistrement d’émissions à l’aide du Bouton programmateur (SLVSE840B uniquement)

48Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B)

52Enregistrement d’émissions à l’aide du programmateur

Autres opérations

55Lecture/recherche à différentes vitesses

57Réglage de la durée d’enregistrement

58Enregistrement synchronisé

(non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B)

61Vérification/modification/ annulation de programmations

63Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur le SLV-SE240B)

66Recherche à l’aide de la fonction d’index (non disponible sur le SLVSE240B)

68Réglage de l’image

69Réduction de la consommation électrique du magnétoscope

70Modification des options de menu

Montage

73Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréo

75Montage de base

76Doublage audio (SLV-SE840B uniquement)

Informations complémentaires

77 Guide de dépannage

82 Spécifications

84 Index

Couverture dos

Guide de démarrage rapide

Préparation

Table des matières 3

Préparation

Index des composants et des commandes

Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.

Panneau avant

Pour le SLV-SE840B

ACommutateur ?/1 (marche/veille)

BCapteur de télécommande (12)

CCompartiment à cassette

DTouche A (éjection) (36)

ETouche H (lecture)* (36) (55)/ M (avance rapide)/

m (rembobinage) (37) (56)/ Molette de lecture (37) (56)

FTouche x (arrêt) (20) (36) (75) (76)

GTouche X (pause) (36) (47) (75) (76)

HTouche ENR z (enregistrement) (40) (57) (75)

I PROG (bouton programmateur) (43)

JTouche DOUBLAGE SON (76)

KTouches CHAINE +/–* (44) (56) (68)

LTouche ENR SYNCHRO (enregistrement synchronisé) (59)

MPrises t LIGNE-2 G (gauche)

o D (droite) (avec cache)* (73) (74) (76)

Comment ouvrir le cache de la prise

1Appuyez sur le bas du cache.

2Accrochez le bord supérieur du cache avec le doigt et ouvrez le cache.

*Les touches H (lecture), CHAINE + et le cache-prise comportent un point tactile.

4 Index des composants et des commandes

Pour les SLV-SE740B et SE640B

Préparation

ACommutateur ?/1 (marche/veille)

BCapteur de télécommande (12)

CCompartiment à cassette

DTouche A (éjection) (36)

ETouche H (lecture)*1 (36) (55)/ M (avance rapide)/

m (rembobinage) (37) (56)/ Molette de lecture (37) (56)

FTouche x (arrêt) (20) (36) (75) (76)

GTouche X (pause) (36) (75) (76)

HTouche ENR z (enregistrement) (40) (57) (75)

ITouches CHAINE +/–*1 (56) (68)

JTouche ENR SYNCHRO (enregistrement synchronisé)*2 (59)

*1 Les touches H (lecture) et CHAINE + comportent un point tactile.

*2 non disponible sur le SLV-SE640B

suite

Index des composants et des commandes 5

Pour le SLV-SE240B

ACommutateur ?/1 (marche/veille)

BTouche A (éjection) (36)

CCapteur de télécommande (12)

DCompartiment à cassette

ETouche H (lecture)* (36) (55)/ M (avance rapide)/

m (rembobinage) (37) (56)/ Molette de lecture (37) (56)

FTouche x (arrêt) (20) (36) (75) (76)

GTouche X (pause) (36) (75) (76)

HTouche ENR z (enregistrement) (40) (57) (75)

ITouches CHAINE +/–* (56) (68)

*Les touches H (lecture) et CHAINE + comportent un point tactile.

6 Index des composants et des commandes

Fenêtre d’affichage

Pour les SLV-SE840B et SE740B

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation

8 7

AIndicateur de cassette

BIndicateur MAGN (16) (40)

CIndicateur de compteur de bande/ horloge/ligne/numéro de chaîne (37) (39) (75)

DIndicateur (smartlink) (17)

Pour les SLV-SE640B et SE240B

6

EIndicateur TV (42)

FIndicateur STEREO (63)

GIndicateurs de vitesse de bande (39)

HIndicateur de programmateur/ enregistrement (40) (45) (50) (53)

AIndicateur de cassette

BIndicateur de compteur de bande/ horloge/ligne/numéro de chaîne (37) (39) (75)

CIndicateur de programmateur (45) (50) (53)

DIndicateur d’enregistrement (40)

EIndicateur STEREO* (63)

FIndicateur VIDEO (magnétoscope) (16) (40)

GIndicateur de lecture

* non disponible sur le SLV-SE240B

suite

Index des composants et des commandes 7

Panneau arrière

Pour les SLV-SE840B, SE740B et SE640B

Pour le SLV-SE240B

AConnecteur (entrée antenne) (16)

EConnecteur LIGNE-1 (EURO AV)

BConnecteur LIGNE-3

(DEC/EXT)*1

(16) (33) (73)

FConnecteur (sortie TV) (16)

Connecteur LIGNE-2

(DEC/EXT)*2

(18) (33) (74)

 

*1 SLV-SE840B uniquement

 

 

CCordon d’alimentation (16)

DPrises AUDIO (OUT/SORTIE) R/D (droite) L/G (gauche)*3 (18)

*2 SLV-SE740B, SE640B et SE240B uniquement

*3 non disponible sur le SLV-SE640B

8 Index des composants et des commandes

Télécommande

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

ATouche Z (éjection) (36)

 

BTouche

(écran large) (pour le

Préparation

DTouche COMPT/DUREE REST (40)

téléviseur ) (14) (15)

 

CTouche

AFFICH (14) (37) (40)

 

ETouches de numéro de chaîne*1 (13) (41)

FTouche - (chiffre des dizaines) (13) (41)

GTouche / (Teletext) (pour le téléviseur )*2 (14)

HTouches 2 (volume) +/– (pour le téléviseur ) (13)

ITouche a de mise sous tension du téléviseur/sélection du mode télévision (pour le téléviseur )*2 (14)

JTouche z ENR (enregistrement) (40) (57)

KTouche SP (durée normale)/LP (longue durée)*3 (39)

LTouche MENU (21) (61)

MTouche X (pause)/M (21) (36) Touche x (arrêt)/m (21) (36) Touche m (rembobinage)/< (21)

(36) (56)

Touche M (avance rapide)/, (21) (37) (56)

Touche H (lecture)/OK*1 (21) (36) (55)

*1 Les touches H (lecture), CHOIX SON, numéro 5 et CHAINE + comportent un point tactile.

*2 SLV-SE840B uniquement

*3 non disponible sur le SLV-SE240B

suite

Index des composants et des commandes 9

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

NCommutateur de télécommande

[TV] / [MAGN] (12)

OCommutateur ?/1 (marche/veille) (13) (14) (50)

PTouche CHOIX SON*1*3 (14) (64)

QTouche t TV/MAGN (13) (16) (40)

RTouche ANNUL/0 (37) (49) (61)

STouche CHOIX ENTREE (39) (53) (75)

TTouches CHAINE (programme) +/–*1 (13) (39)

Touches d’accès aux pages de télétexte c / C ( pour le téléviseur )*2 (14)

UTouche y RALENTI*4 (55)

VTouche ×2* 4 (55)

WTouches ./> (recherche d’index)*3*4 (66)

XTouche MINUTERIE (48) (52)

*1 Les touches H (lecture), CHOIX SON, numéro 5 et CHAINE + comportent un point tactile.

*2 SLV-SE840B uniquement

*3 non disponible sur le SLV-SE240B

*4 Touches FASTEXT (pour le téléviseur ) (SLV-SE840B uniquement)

10 Index des composants et des commandes

Etape 1 : Déballage

Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope :

• Télécommande • Câble d’antenne

Préparation

• Piles R6 (format AA)

• Câble PERITEL

Remarque

• La télécommande fournie est exclusivement destinée à ce magnétoscope.

Comment utitiser ce mode d’emploi

Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 4 modèles suivants : SLV-SE840B, SE740B, SE640B et SE240B. Vérifiez le nom de modèle au dos du magnétoscope.

C’est le modèle SLV-SE840B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple « SLV-SE840B uniquement ».

Dans ce mode d’emploi, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches du magnétoscope qui portent des noms identiques ou similaires.

Déballage 11

Etape 2 : Préparation de la télécommande

Installation des piles

Introduisez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma du compartiment à piles.

Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis poussez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’engage.

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point () sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole à côté du capteur de télécommande, cette télécommande sera inopérante avec le téléviseur.

Capteur de télécommande

[TV] / [MAGN]

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Pour

Mettez [TV] / [MAGN] sur

commander

 

 

 

le magnétoscope

[MAGN] et dirigez la télécommande vers le capteur du

 

magnétoscope

 

 

un téléviseur

[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur

Sony

 

 

 

12 Préparation de la télécommande

 

 

 

?/1

AFFICH

 

 

CHOIX SON

 

 

 

t TV/MAGN

1

2

3

 

4

5

6

Touches de

7

8

9

numéro de

chaîne

-

0

 

 

/

 

 

 

2 +/–

 

 

CHAINE +/–/

a

 

 

c / C

Touches FASTEXT

Préparation

Touches de commande du téléviseur

Pour

 

Appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

mettre le téléviseur en veille

 

?/1

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner une source d’entrée : entrée d’antenne

 

t TV/MAGN

 

 

 

ou entrée de ligne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner une chaîne sur le téléviseur

 

les touches de numéro de

 

 

 

 

 

chaîne, -, CHAINE +/–

 

 

 

 

 

régler le volume du téléviseur

 

2 +/–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suite

 

 

 

 

 

Préparation de la télécommande

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour

Appuyez sur

 

 

passer en mode télévision (télétexte désactivé)* 1

a (TV)

 

 

passer en mode télétexte* 1

/ (Teletext)

 

 

sélectionner le son*2

CHOIX SON

 

 

utiliser FASTEXT*1

les touches FASTEXT

 

 

faire apparaître l’affichage sur écran

AFFICH

 

 

changer de page de télétexte* 1

c / C

 

 

activer/désactiver le mode écran large d’un téléviseur

(écran large)

à écran large Sony (Pour les autres fabricants de

 

téléviseurs à écran large, voir « Pour commander

 

d’autres téléviseurs avec la télécommande (SLV-

 

SE840B uniquement) » ci-dessous.)

 

 

 

Remarques

En mode d’utilisation normale, l’autonomie des piles est de trois à six mois environ.

Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.

N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas des piles de types différents.

Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.

Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.

N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à un appareil d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.

*1 SLV-SE840B uniquement

*2 non disponible sur le SLV-SE240B

Pour commander d’autres téléviseurs avec la télécommande (SLV-SE840B uniquement)

La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant.

1 Mettez [TV] / [MAGN] en haut de la télécommande sur [TV].

2 Maintenez ?/1 enfoncée et saisissez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide des touches de numéro de chaîne. Relâchez ensuite

?/1.

Vous pouvez maintenant utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes pour commander votre téléviseur :

?/1, t TV/MAGN, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des dizaines), CHAINE +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), touches FASTEXT, (écran large)*, MENU*, M/m/</,* et OK*.

* Il est possible que ces touches ne fonctionnent pas avec tous les téléviseurs.

14 Préparation de la télécommande

Numéros de code des téléviseurs compatibles

Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.

Pour passer en mode écran large, reportez-vous aux notes sous ce tableau pour les numéros de code applicables.

Fabricant

Numéro de

 

code

 

 

Sony

01*1, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

 

 

Fabricant

Numéro de

 

code

 

 

Panasonic

17*1, 49

 

 

Philips

06*1, 07*1, 08*1

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

 

 

Toshiba

38

 

 

*1 Appuyez sur (écran large) pour activer ou désactiver le mode écran large. *2 Appuyez sur (écran large), puis sur 2 +/– pour sélectionner le mode écran

large désiré.

*3 Appuyez sur (écran large). Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez ensuite sur M/m/</, pour sélectionner l’écran large désiré et appuyez sur OK.

Conseil

Lorsque vous spécifiez correctement le numéro de code de votre téléviseur alors que le téléviseur est allumé, il s’éteint automatiquement.

Remarques

Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédent est effacé.

Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le magnétoscope, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre téléviseur.

Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code. Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez les piles.

Préparation

Préparation de la télécommande 15

Etape 3 : Raccordement du magnétoscope

 

LIGNE-1

Cordon

 

(EURO AV)

ANTENNE

d’alimentation

 

 

ENTREE

 

vers le secteur

 

 

Câble d’antenne (fourni)

 

 

PERITEL

 

 

 

 

: Sens du signal

 

Câble PERITEL (fourni)

 

 

 

1

Débranchez le câble d’antenne de

 

 

votre téléviseur et raccordez-le à

 

sur le panneau arrière du

 

magnétoscope.

2

3

4

Raccordez du magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.

Raccordez LIGNE-1 (EURO AV) du magnétoscope au connecteur PERITEL du téléviseur au moyen du câble PERITEL fourni.

Pour regarder l’image du magnétoscope, appuyez sur t TV/MAGN pour afficher

l’indicateur MAGN*1 ou VIDEO*2 dans la fenêtre d’affichage.

Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

*1 SLV-SE840B et SE740B uniquement *2 SLV-SE640B et SE240B uniquement

16 Raccordement du magnétoscope

Fonctionnalités du système SMARTLINK (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B)

Si le téléviseur est compatible

SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous

pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir effectué les opérations de la page précédente (l’indicateur a pparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Le système SMARTLINK offre les fonctionnalités suivantes :

Enregistrement direct du téléviseur

Cette fonction vous permet d’enregistrer facilement l’émission que vous regardez lorsque le magnétoscope est allumé. Pour plus de détails, voir

«Enregistrement de l’émission que vous regardez (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B) » à la page 42.

Lecture monotouche

La fonction de lecture monotouche vous permet de lancer la lecture automatiquement sans allumer le téléviseur. Pour plus de détails, voir

«Lancement automatique de la lecture avec une seule touche (Lecture monotouche) (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B) » à la page 38.

Menu monotouche

Lorsque le magnétoscope est allumé, vous pouvez allumer le téléviseur, le régler sur le canal vidéo et faire apparaître automatiquement l’affichage sur écran du magnétoscope en appuyant sur MENU de la télécommande.

Programmateur monotouche

Lorsque le magnétoscope est allumé, vous pouvez allumer le téléviseur, le régler sur le canal vidéo et afficher le menu d’enregistrement programmé (menu MINUTERIE ou SHOWVIEW) automatiquement en appuyant sur

MINUTERIE de la télécommande.

Vous pouvez spécifier le menu d’enregistrement programmé qui s’affiche à l’aide d’OPTIONS PROG. du menu FONCTIONS AVANCÉES (voir page 72).

NexTView Download

Vous pouvez facilement régler la minuterie en utilisant la fonction NexTView Download de votre téléviseur. Veuillez vous référer au manuel d’instruction de votre téléviseur.

*1 « MEGALOGIC » est une marque déposée par Grundig Corporation. *2 « EASYLINK » est une marque de Philips Corporation.

*3 « Q-Link » est une marque de Panasonic Corporation.

*4 « EURO VIEW LINK » est une marque de Toshiba Corporation. *5 « T-V LINK » est une marque de JVC Corporation.

Remarque

• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.

suite

Raccordement du magnétoscope

Préparation

17

LIGNE-3 (DEC/EXT)*1 ou LIGNE-2 (DEC/EXT)*2 SORTIE
LIGNE
Câble PERITEL (non fourni) : Sens du signal

Autres raccordements

A une chaîne stéréo (non disponible sur les SLVSE640B et SE240B)

Vous pouvez améliorer la

AUDIO R/D L/G

ENTREE

qualité du son en raccordant

LIGNE

une chaîne stéréo aux prises

 

AUDIO R/D L/G, comme

 

illustré ci-contre.

Câble audio (non fourni)

 

: Sens du signal

A un tuner satellite ou numérique avec la fonction Ligne passante

La fonction Ligne passante vous permet de regarder sur votre téléviseur des

émissions depuis un tuner

satellite ou numérique raccordé à ce magnétoscope

même lorsque le magnétoscope est éteint. Lorsque vous mettez le tuner satellite ou numérique sous

tension, ce magnétoscope transmet automatiquement le signal du tuner satellite ou numérique au téléviseur sans s’allumer.

1 Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LIGNE-3 (DEC/ EXT)*1 ou LIGNE-2 (DEC/EXT)*2 comme illustré ci-dessus.

2 Mettez le magnétoscope hors tension.

Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le téléviseur.

Remarques

La fonction Ligne passante ne fonctionne pas correctement si VEILLE ECO est sur ECO2 dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR. Pour un fonctionnement correct, mettez VEILLE ECO sur NON ou ECO1 (voir page 69).

Vous ne pouvez pas regarder une émission sur le téléviseur pendant l’enregistrement sauf si vous enregistrez une émission satellite ou numérique.

Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner satellite ou numérique.

Lorsque le magnétoscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

*1 SLV-SE840B uniquement

*2 SLV-SE740B, SE640B et SE240B uniquement

18 Raccordement du magnétoscope

Etape 4 : Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez au réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement les chaînes de télévision, les canaux guides pour le système ShowView* et l’horloge du magnétoscope*.

Préparation

1

2

3

Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.

Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et le message de la fonction de réglage automatique apparaît.

 

Appuyez sur OK.

 

 

 

 

Le menu SÉLECTION DU PAYS*

SÉLECTION DU PAYS

 

FRANÇAIS

SCHWEIZ

OK

apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECT.

:

 

 

 

RÉGLER

: OK

SORTIE : MENU

suite

Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 19

4

OK

Pour les SLV-SE840B, SE740B et SE240B

Appuyez sur </, pour sélectionner le pays, puis appuyez sur OK.

Le magnétoscope recherche toutes les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre approprié pour votre région).

INSTALLATION AUTO

MERCI D’ATTENDRE

4 0 %

SORTIE : MENU

Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes non désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de chaîne » à la page 28.

Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 21.

Pour le SLV-SE640B

Le menu de réglage de l’horloge apparaît. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 21.

Pour annuler la fonction de réglage automatique

Appuyez sur MENU.

Remarques

Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau.

La présélection automatique n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat de l’appareil.

Si vous souhaitez réutiliser la fonction de réglage automatique, appuyez sur MENU, puis sur M/m/</, pour mettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour mettre en évidence INSTALLATION AUTO, puis répétez toutes les procédures à partir de l’étape 3.

Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur x (arrêt) du magnétoscope pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.

* non disponible sur le SLV-SE640B

20 Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

Réglage de l’horloge

Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions d’enregistrement programmé, vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope.

La fonction de réglage automatique de l’horloge* fonctionne uniquement si une chaîne locale émet un signal horaire.

Avant de commencer

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ».

1 MENU

OK

Appuyez sur MENU, puis sur M/m/ </, pour mettre en évidence RÉGLAGE HORLOGE, puis appuyez sur OK.

 

 

 

 

 

 

1 2 : 0 0

1 / JAN / 2 0 0 4

 

 

 

 

JEU

 

HORLOGE AUTO : OUI

 

SÉLECT. :

RÉGLER :

 

FIN

: OK

SORTIE : MENU

Préparation

2

Appuyez sur M/m pour régler

 

 

l’heure.

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

1 8 : 0 0

1 / JAN

/ 2 0 0 4

 

 

 

 

 

JEU

 

HORLOGE AUTO

: OUI

 

SÉLECT. :

RÉGLER :

 

FIN

: OK

SORTIE : MENU

3

OK

Appuyez sur , pour sélectionner les minutes et réglez les minutes en appuyant sur M/m.

1 8 : 3 0

1 / JAN

/ 2 0 0 4

 

 

 

JEU

HORLOGE AUTO

: OUI

SÉLECT. :

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

suite

Réglage de l’horloge 21

4

5

6

OK

Réglez le jour, le mois, puis l’année en appuyant sur , pour sélectionner l’élément à régler, sur M/m pour sélectionner les chiffres, puis sur ,.

Le jour de la semaine est réglé automatiquement.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 4

 

 

MAR

HORLOGE AUTO : OUI

SÉLECT. :

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

OK

Appuyez sur M/m pour sélectionner OUI en vue du réglage automatique de l’horloge*.

Le magnétoscope règle automatiquement l’horloge sur le canal (ST 1 à ST 5) émettant le signal horaire.

Si vous n’avez pas besoin de la fonction de réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 4 MAR

HORLOGE AUTO : OUI

SÉLECT.

:

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

MENU

Conseils

Si vous réglez HORLOGE AUTO* sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée à chaque mise hors tension du magnétoscope. L’heure est réglée automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la station.

Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur < pour revenir à l’élément à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.

* non disponible sur le SLV-SE640B

22 Réglage de l’horloge

Transfert des présélections du téléviseur

(non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B)

Avec la connexion SMARTLINK, les données de présélection des chaînes du tuner de votre téléviseur peuvent être transférées vers ce magnétoscope pour en régler les canaux.

Avant de commencer

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ».

1 MENU

OK

Appuyez sur MENU, puis sur M/m/ </, pour mettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur OK.

INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE SMARTLINK

SÉLECT. :

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

2

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence SMARTLINK, puis appuyez sur ,.

SMARTLINK

TRANSFERT DES

PROGRAMMES TV

ENREG.TV DIRECT

: OUI

SÉLECT. :

 

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

3

Appuyez sur M/m pour mettre en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

évidence TRANSFERT DES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANSFERT DES

 

OK

PROGRAMMES TV, puis appuyez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMES TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur ,. Appuyez à nouveau sur

 

 

 

 

 

 

MERCI D’ATTENDRE

 

 

,. La fonction de transfert des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 0 %

 

 

présélections du téléviseur est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activée et l’indicateur

clignote

 

FIN

 

 

 

 

 

 

 

 

: OK SORTIE : MENU

 

 

dans la fenêtre d’affichage pendant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le transfert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation

Transfert des présélections du téléviseur (non disponible sur les SLV-SE640B et SE240B) 23

Sélection de la langue des menus

Si vous préférez une autre langue que le français pour les menus, utilisez le menu sur écran pour sélectionner une autre langue.

Avant de commencer…

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ».

1 MENU

OK

Appuyez sur MENU, puis sur M/m/ </, pour mettre en évidence SÉLECTION LANGUE, puis appuyez sur OK.

GB

DE

 

 

 

 

FR

 

ES

IT

 

PT

NL

SE

 

DK

FI

GR

 

TR

SÉLECT. :

 

SORTIE : MENU

RÉGLER : OK

 

2

OK

Appuyez sur M/m/</, pour mettre en évidence l’abréviation de la langue souhaitée à partir du tableau ci-dessous, puis appuyez sur OK.

Les abréviations des langues sont les suivantes :

Abréviation

Langue

 

 

GB

Anglais

 

 

ES

Espagnol

 

 

NL

Néerlandais

 

 

FI

Finnois

 

 

DE

Allemand

 

 

IT

Italien

 

 

Abréviation

Langue

 

 

SE

Suédois

 

 

GR

Grec

 

 

FR

Français

 

 

PT

Portugais

 

 

DK

Danois

 

 

TR

Turc

 

 

24 Sélection de la langue des menus

Présélection des canaux

Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.

Avant de commencer…

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des commandes ».

1 MENU

OK

Appuyez sur MENU, puis sur M/m/ </, pour mettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur OK.

INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE SMARTLINK

SÉLECT. :

RÉGLER :

FIN

: OK

SORTIE : MENU

2

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence INSTALLATION MANUELLE, puis appuyez sur ,.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LISTE STATIONS TV

 

 

ST

CAN. NOM

DEC

SYS.

 

1

0 2 7

A A B –

NON

L / L’

 

2

0 2 9

L MN –

NON

L / L’

3

0 3 0

C D E –

NON

L / L’

4

0 3 2

I J K –

NON

L / L’

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODIF. ST : OK

 

EFFACE

: ANNUL SORTIE : MENU

3

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la ligne que vous désirez présélectionner, puis appuyez sur

,.

Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur M/m.

RECHERCHE MANUELLE

SYS.

 

:

L / L’

ST

 

:

5

CANAL

 

:

– – –

RÉGL.FIN

:

DECODEUR

:

NON

NOM

 

: – – – –

SÉLECT. :

 

RÉGLER :

FIN

: OK

 

SORTIE : MENU

4

 

Si nécessaire, appuyez sur M/m

 

 

 

 

pour mettre en évidence SYS.

RECHERCHE MANUELLE

 

 

 

OK

SYS.

:

L / L’

 

ST

 

:

5

 

 

 

 

 

CANAL

:

0 3 3

 

 

RÉGL.FIN

:

 

 

DECODEUR

:

NON

 

 

NOM

: – – – –

 

 

SÉLECT. :

 

RÉGLER :

 

 

FIN

: OK

 

SORTIE : MENU

Préparation

suite

Présélection des canaux 25

SONY SLV-SE840B, SLV-SE640, SLV-SE240 User Manual

5

OK

Si nécessaire, appuyez sur </, pour spécifier L/L’ ou B/G.

Pour capter des émissions en France, mettez L/L’ en évidence.

Pour capter des émissions en standard couleur PAL (en Allemagne ou en Suisse, par exemple), mettez B/G en évidence.

6

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence CANAL, puis appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche.

RECHERCHE MANUELLE

SYS.

:

L / L’

ST

:

5

 

CANAL

:

0 3

3

RÉGL.FIN

:

 

DECODEUR :

NON

NOM

 

:

– – – –

SÉLECT. :

 

RÉGLER :

FIN

: OK

 

SORTIE : MENU

7

OK

Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NOM, puis appuyez sur

,.

RECHERCHE MANUELLE

SYS.

 

:

L / L’

ST

 

:

5

CANAL

 

:

0 3 3

RÉGL.FIN

:

DECODEUR

:

NON

NOM

 

: – – – –

SÉLECT. :

 

RÉGLER :

FIN

: OK

 

SORTIE : MENU

8

OK

Pour saisir le nom de la chaîne.

1Appuyez sur M/m pour sélectionner un caractère. A chaque pression sur M, le

caractère change comme suit.

A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A

RECHERCHE MANUELLE

SYS.

 

:

L / L’

ST

 

:

5

 

CANAL

 

:

0 3

3

RÉGL.FIN

:

 

DECODEUR

:

NON

NOM

 

:

O– – –

SÉLECT. :

 

 

RÉGLER :

FIN

: OK

 

SORTIE : MENU

2Appuyez sur , pour saisir le caractère suivant.

L’espace suivant se met à clignoter.

Pour corriger un caractère, appuyez sur </, jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis corrigez-le.

Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 caractères pour le nom de chaîne.

9

Appuyez sur OK pour confirmer le nom de la chaîne.

 

 

OK

26 Présélection des canaux

10 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

MENU

Si l’image n’est pas claire

Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin (RÉGL.FIN). Après l’étape 6, appuyez sur M/m pour sélectionner RÉGL.FIN. Appuyez sur </, pour obtenir une image plus claire, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Conseil

Pour régler le numéro de chaîne du décodeur, voir « Réglage du décodeur Canal Plus » à la page 33.

Remarque

Lors du réglage fin (RÉGL.FIN), il se peut que le menu soit difficile à lire en raison des interférences générées par l’image captée.

Préparation

Présélection des canaux 27

Loading...
+ 61 hidden pages