Sony SLV-SE70NP2, SLV-SE70VC1, SLV-SE70VC2, SLV-SX70VC User Manual

0 (0)

3-865-441-12 (1)

Video Cassette

Recorder

Mode d’emploi

PAL NTSC 4.43

SLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2 SLV-SX70VC

©1999 by Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.

Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement.

Précautions

Sécurité

Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à celle du secteur.

Si quelque chose pénètre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.

Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.

Installation

Prévoyez une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe à l’intérieur du magnétoscope.

Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.

Ne pas installer le magnétoscope près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.

Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner à l’horizontale.

Eloignez le magnétoscope et les vidéocassettes de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à microondes ou de gros haut-parleurs.

Ne pas poser d’objet lourd sur le magnétoscope.

Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou la bande. Lorsque vous installez cet appareil pour la première mise en service ou lorsque vous le transportez d’un endroit froid dans un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.

Attention

Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur.

L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. De même, l’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de la compagnie de distribution par câble et/ou du propriétaire du programme.

Systèmes couleur compatibles

Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le système couleur PAL (B/G) et pour reproduire des enregistrements vidéo suivant les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo dans d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.

2 Introduction

Table des matières

Préparation

41re étape: Déballage

52e étape: Préparation de la télécommande

93e étape: Connexion du magnétoscope

14 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope

16 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

19 6e étape: Réglage de l’horloge

24 Sélection de la langue d’affichage des menus

26 Présélection des canaux

30 Changement/désactivation des positions de programme

36 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus

Opérations de base

41 Lecture d’une cassette

44 Enregistrement de programmes TV

49Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView*

54 Réglage manuel du programmateur

Autres opérations

57Lecture/recherche à différentes vitesses

59Réglage de la durée d’enregistrement

60Vérification/modification/ annulation de programmations

62Enregistrement de programmes stéréo et bilingues

64Recherche à l’aide de la fonction Smart Search

67Recherche indexée

68Réglage de l’image

70Modification des options de menu

73Montage avec un autre magnétoscope

Informations complémentaires

75 Guide de dépannage

78Spécifications

79Index des composantes et des commandes

Au dos de la couverture

Index

*ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Préparation

Introduction 3

Préparation

1re étape

Déballage

Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:

• Télécommande • Câble d’antenne

• Piles R6 (AA)

Vérification du modèle

Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 5 modèles SLV-SE70NP1, SE70NP2, SE70VC1, SE70VC2 et SX70VC. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE70VC1 qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple “SLVSE70NP1 uniquement”.

4 Préparation

2e étape

Préparation de la télécommande

Installation des piles

Insérez deux piles R6 (AA) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.

Insérez l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’encliquette en position.

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez utiliser cette

Capteur de

télécommande pour

télécommande

commander ce magnétoscope

 

et un téléviseur Sony. Les

 

touches marquées d’un point

 

(•) sur la télécommande

 

peuvent être utilisées pour

 

commander votre téléviseur

 

Sony. Si le téléviseur ne

 

comporte pas le symbole gà

 

côté du capteur de

TV / VIDEO

télécommande, cette

télécommande sera inopérante

 

avec le téléviseur.

 

Préparation

1

2

3

4

5

6

Pour commander

Positionnez le commutateur

TV

/

VIDEO

sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le magnétoscope

VIDEO

et dirigez la télécommande vers le capteur du

 

 

magnétoscope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un téléviseur Sony

TV

et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à suivre

 

Préparation 5

2e étape : Préparation de la télécommande (suite)

WIDE

AUDIO MONITOR

Touches FASTEXT

DISPLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

? 0

Commandes du téléviseur

I/u

V

;

É TV/VIDEO

Touches de numéro de programme

PROG+/–/

Ã/×

ç +/–

Pour

Appuyez sur

Mettre le téléviseur en mode de veille

I/u

 

 

Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme

ÉTV/VIDEO

source d’entrée du téléviseur

 

Sélectionner la position de programme du téléviseur

Touches de numéro de

 

programme, ?,

 

PROG +/–

 

 

Ajuster le volume du téléviseur

ç+/–

 

 

6 Préparation

Pour

Appuyez sur

 

 

Sélectionner TV (télétexte hors fonction)

;(TV)

 

 

Sélectionner le télétexte

V(Télétexte)

 

 

Sélectionner le son

AUDIO MONITOR

 

 

Utiliser FASTEXT

Touches FASTEXT

 

 

Activer l’affichage à l’écran

DISPLAY

 

 

Changer de page de télétexte

Ã/×

 

 

Sélectionner le mode grand écran d’un téléviseur à

WIDE

grand écran Sony. (Pour les téléviseurs grand écran

 

d’autres fabricants, voir “Commander d’autres

 

téléviseurs à l’aide de la télécommande” ci-dessous.)

 

 

 

Remarques

En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite des piles.

N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.

Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.

Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande

La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.

1 Réglez le commutateur TV / VIDEO dans le haut de la télécommande

sur TV .

2 Maintenez I/uenfoncé et entrez le(s) numéro(s) de code à l’aide des touches de numéro de programme. Puis relâchez I/u.

A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes pour commander votre téléviseur:

I/u, TV/VIDEO, touches de numéro de programme, ?(chiffre des dizaines), PROG +/–, ç+/–, ;(TV), V(Télétexte), touches FASTEXT, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* et OK*.

* Il se peut que ces touches soient inopérantes sur certains téléviseurs.

Conseil

Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.

àsuivre

Préparation

Préparation 7

2e étape : Préparation de la télécommande (suite)

Numéro de code des téléviseurs compatibles

Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.

Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.

Fabricant

Numéro de code

 

 

Sony

01*1, 02

Akai

68

Ferguson

52

Grundig

10*1, 11*1

Hitachi

24

JVC

33

Loewe

45

Mivar

09, 70

NEC

66

Nokia

15, 16, 69*3

Fabricant

Numéro de code

 

 

Panasonic

17*1, 49

Philips

06*1, 07*1, 08*1

Saba

12, 13

Samsung

22, 23

Sanyo

25

Sharp

29

Telefunken

36

Thomson

43*2

Toshiba

38

*1 Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode grand écran.

*2 Appuyez sur WIDE, puis sur ç+/– pour sélectionner le mode grand écran que vous désirez.

*3 Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur >/./?//pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.

Remarques

Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.

Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé.

Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous remplacez les piles.

8 Préparation

3e étape

Connexion du magnétoscope

Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 10.

Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)

 

 

 

ANTENNE

 

 

ANTENNE

ENTREE

 

Cordon

SORTIE

 

ANTENNE

 

 

 

 

d’alimentation

 

 

 

ENTREE

Vers le secteur

 

 

 

 

 

 

 

Câble d’antenne (fourni)

 

: Sens du signal

 

 

1

 

Débranchez le câble d’antenne de

 

 

 

votre téléviseur et raccordez-le à

 

AERIAL

 

 

ANTENNE ENTREE sur le panneau

ANTENNE

 

 

IN

 

 

arrière du magnétoscope.

 

ENTREE

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

SORTIE

2

 

Branchez le câble d’antenne fourni sur

ANTENNE

 

 

 

 

AERIAL

 

 

la borne ANTENNE SORTIE du

 

IN

 

 

 

ENTREE

 

 

magnétoscope et sur la borne d’entrée

OUT

 

 

d’antenne de votre téléviseur.

 

 

 

 

SORTIE

3

 

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

Préparation

Remarque

Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur au moyen d’un câble d’antenne uniquement, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur OUI (réglage initial) (reportez-vous à la page 72).

àsuivre

Préparation 9

3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)

Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)

Cordon d’alimentation

Vers le secteur

: Sens du signal

 

ANTENNE ENTREE

: LIGNE-1

ANTENNE

 

(TV)

 

SORTIE

ANTENNE

 

ENTREE

Câble d’antenne (fourni)

EURO-AV (Scart)

Câble EURO-AV (non fourni)

1

2

Débranchez le câble d’antenne de votre

téléviseur et raccordez-le à ANTENNE

AERIAL

ANTENNE

 

ENTREE sur le panneau arrière du

IN

ENTREE

magnétoscope.

OUT

 

SORTIE

Branchez le câble d’antenne fourni sur

AERIAL

la borne ANTENNE SORTIE du

ANTENNE

IN

magnétoscope et sur la borne d’entrée

ENTREE

 

d’antenne de votre téléviseur.

OUT

SORTIE

10 Préparation

3

Raccordez LIGNE-1 (TV) du

 

magnétoscope et le connecteur

 

EURO-AV (Scart) de votre téléviseur au

 

moyen du câble EURO-AV en option.

 

 

 

 

 

 

 

Cette connexion améliore la qualité de

 

l’image et du son. Lorsque vous désirez

 

visualiser l’image vidéo, appuyez sur

 

ÉTV/VIDEO de manière à activer

 

l’indicateur VIDEO dans la fenêtre

 

d’affichage.

 

 

 

 

 

 

4

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.

Remarque

Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (reportez-vous à la page 72). Vous ne devez pas syntoniser votre téléviseur sur le magnétoscope. Ignorez “Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope” à la page 14.

A propos des caractéristiques SMARTLINK

Si le téléviseur connecté est compatible avec

SMARTLINK

SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,

 

Q-Link*3 ou EURO VIEW LINK*4, vous pouvez

 

utiliser la fonction SMARTLINK après avoir

 

 

exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.

Copie des présélections

Vous pouvez transférer les données de présélection du syntoniseur de votre téléviseur vers ce magnétoscope et syntoniser le magnétoscope en fonction de ces données dans Réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.

Reportez-vous à “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique” à la page 16.

àsuivre

Préparation

Préparation 11

3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)

Enregistrement direct du téléviseur

Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportezvous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 48.

Lecture monotouche

Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous à “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche)” à la page 43.

Menu monotouche

Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.

Programmateur à une touche

Vous pouvez mettre le magnétoscope et le téléviseur sous tension, syntoniser le téléviseur sur la chaîne vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu

MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche TIMER de la télécommande.

Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 72).

Mise hors tension automatique

Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.

*1 “MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée de Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.

*3 “Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

*4 “EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.

Remarque

• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.

12 Préparation

Autres connexions

A une chaîne stéréo

Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant une chaîne stéréo aux prises SORTIE AUDIO D/G comme illustré ci-contre.

SORTIE

AUDIO D/G ENTREE LIGNE

Câble audio (non fourni)

: Sens du signal

A un syntoniseur satellite

Vous pouvez visionner les programmes d’un syntoniseur satellite raccordé à ce magnétoscope sur le téléviseur, même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante. Lorsque vous mettez le syntoniseur satellite sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement un signal du syntoniseur satellite vers le téléviseur sans s’allumer.

DECODEUR/ SORTIE

É ENTREE

LIGNE LIGNE-2

Câble EURO-AV (non fourni) : Sens du signal

1 Raccordez le syntoniseur satellite au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme illustré ci-dessus.

2 Mettez DECODEUR/LIGNE2 sur LIGNE2 dans le menu OPTIONS-2.

3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.

4 Eteignez le magnétoscope.

Pour visionner un programme satellite, mettez le syntoniseur satellite et le téléviseur sous tension.

Remarque

Vous ne pouvez pas regarder des émissions retransmises par satellite sur le téléviseur pendant un enregistrement, sauf si vous enregistrez une émission par satellite.

Préparation

Préparation 13

4e étape

Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope

Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape.

I/u ON/STANDBY

PROGRAM +/–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF CHANNEL

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Appuyez sur I/uON/STANDBY pour allumer le magnétoscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope.

 

RF CHANNEL

Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.

 

 

Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.

3

Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de

 

programme pour l’image vidéo.

Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.

14 Préparation

4

Réglez le téléviseur sur le même canal

 

 

 

que celui indiqué dans l’afficheur de

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

 

sorte que l’image ci-contre apparaisse

 

 

clairement sur le téléviseur.

 

 

Référez-vous au manuel de votre

 

 

téléviseur pour des instructions sur la

 

 

syntonisation.

 

 

 

 

Si l’image n’apparaît pas clairement,

 

 

reportez-vous à “Pour obtenir une

 

 

image claire à partir du magnétoscope”

 

 

ci-dessous.

 

 

 

 

5

Appuyez sur RF CHANNEL.

 

 

Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le

RF CHANNEL

magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.

Pour vérifier si la syntonisation est correcte

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du téléviseur est correcte.

Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope

Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Réglez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.

Préparation

Préparation 15

5e étape

Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique

Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de menu, des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.

AUTO SET UP

PROGRAM +/–

1

AUTO

SET UP

Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.

Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.

16 Préparation

2 PROGRAM

Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation

 

correspondant à votre pays.

Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.

Abréviations des pays et langues d’affichage :

SLV-SE70VC1/SE70VC2/SX70VC

 

 

 

 

 

 

Abréviation

Pays

Langue

 

Abréviation

Pays

Langue

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation

A

Autriche

Allemand

 

E

Espagne

Espagnol

 

 

B-D

Belgique

Allemand

 

GR

Grèce

Grec

 

B-F

Belgique

Français

 

I

Italie

Italien

 

B-N

Belgique

Néerlandais

 

L-D

Luxembourg

Allemand

 

CH-D

Suisse

Allemand

 

L-F

Luxembourg

Français

 

CH-F

Suisse

Français

 

NL

Pays-Bas

Néerlandais

 

CH-I

Suisse

Italien

 

P

Portugal

Portugais

 

D

Allemagne

Allemand

 

ELSE

Autres pays

Anglais

 

SLV-SE70NP1/SE70NP2

 

 

 

 

 

 

Abréviation

Pays

Langue

 

Abréviation

Pays

Langue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Autriche

Allemand

 

L-D

Luxembourg

Allemand

 

B-D

Belgique

Allemand

 

L-F

Luxembourg

Français

 

B-F

Belgique

Français

 

N

Norvège

Danois

 

B-N

Belgique

Néerlandais

 

NL

Pays-Bas

Néerlandais

 

CH-D

Suisse

Allemand

 

P

Portugal

Portugais

 

CH-F

Suisse

Français

 

S

Suède

Suédois

 

D

Allemagne

Allemand

 

SF

Finlande

Finnois

 

DK

Danemark

Danois

 

ELSE

Autres pays

Anglais

 

E

Espagne

Espagnol

 

 

 

 

 

Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, choisissez ELSE.

à suivre

Préparation 17

5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite)

3

AUTO

SET UP

Appuyez légèrement sur AUTO SET UP.

Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre adéquat correspondant à votre région.

Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Copie des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant la copie.

Une fois la recherche ou la copie terminée, l’heure apparaît dans la fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire.

Pour désactiver la fonction de réglage automatique

Appuyez sur AUTO SET UP.

Conseil

Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 24.

Remarque

N’annulez pas la fonction de réglage automatique à l’étape 3. Sinon, répétez les étapes ci-dessus.

18 Préparation

6e étape

Réglage de l’horloge

Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur.

La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votre zone géographique diffuse un signal horaire. Si la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé l’horloge pour votre zone géographique, essayez une autre station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge.

MENU

>/./?//

OK

Réglage manuel de l’horloge

Avant de commencer...

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

: MENU

 

SORTIE

2

Appuyez sur >/.pour mettre en

HORLOGE

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

évidence HORLOGE, puis appuyez sur

REGLAGE AUTO

 

 

NON

 

OK.

CHAINE D’HORLOGE

 

 

OK

REGLAGE MANUEL

 

 

 

1 . 1 . 1 9 9 9

VEN

0 : 0 0

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

REGLER

: OK

 

SORTIE : MENU

 

 

 

 

 

à suivre

Préparation

Préparation 19

6e étape: Réglage de l’horloge (suite)

3

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

1 . 1 . 1 9 9 9

VEN

0 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

4

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour régler la date du jour.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 1 . 1 9 9 9

JEU

0 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

5

PLAY

OK

Appuyez sur /pour mettre en évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur >/..

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

0 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

6

PLAY

OK

Réglez l’année, l’heure et les minutes dans l’ordre en appuyant sur /pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez sur >/.pour sélectionner les chiffres.

Le jour de la semaine est automatiquement réglé.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

NON

CHAINE D’HORLOGE

 

 

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

20 Préparation

7

Appuyez sur OK pour démarrer

HORLOGE

 

 

 

 

PLAY

l’horloge.

REGLAGE AUTO

 

 

NON

 

 

 

CHAINE D’HORLOGE

 

 

 

OK

 

REGLAGE MANUEL

 

 

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

 

REGLER

: OK

 

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

 

8 MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Conseils

Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur ?pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur >/..

Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

àsuivre

Préparation

Préparation 21

6e étape: Réglage de l’horloge (suite)

Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge

Avant de commencer...

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

MENU

>/.

OK

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

2

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.

REGLAGE AUTO est mis en évidence.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

OUI

CHAINE D’HORLOGE

1

AAB

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER : OK

SORTIE : MENU

3 Appuyez sur OK.

PLAY

OK

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

OUI

CHAINE D’HORLOGE

 

NON

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

SELECTIONNER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

22 Préparation

4

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

OUI

CHAINE D’HORLOGE

1

AAB

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

SELECTIONNER :

REGLER : OK

SORTIE : MENU

5

PLAY

OK

Appuyez sur .pour mettre en évidence CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur OK.

HORLOGE

 

 

 

 

Préparation

REGLAGE AUTO

 

 

 

AAB

 

CHAINE D’HORLOGE

 

1

 

REGLAGE MANUEL

 

 

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

 

1 8 : 0 0

 

SELECTIONNER

:

 

 

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

 

 

 

 

6

PLAY

OK

Appuyez plusieurs fois de suite sur >/.jusqu’à ce que la position de programme de la station qui transmet le signal horaire apparaisse.

Si le magnétoscope ne reçoit pas de signal horaire d’aucune station, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur NON.

HORLOGE

 

 

REGLAGE AUTO

 

CDE

CHAINE D’HORLOGE

2

REGLAGE MANUEL

 

 

2 8 . 9 . 1 9 9 9

MAR

1 8 : 0 0

SELECTIONNER :

CONFIRMER : OK

SORTIE : MENU

7 MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Conseils

Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge s’activera chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. L’heure se règle automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la station dont la position de programme est affichée dans la rangée “CHAINE D’HORLOGE”.

Si vous n’avez pas besoin du réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.

Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

Préparation 23

Sélection de la langue d’affichage des menus

Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.

Avant de commencer...

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

MENU

>/.

OK

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

2

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence LANGUE, puis appuyez sur OK.

Exemple: SLV-SE70VC2

LANGUE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

E¤¤HNIKA

SELECTIONNER :

REGLER : OK

SORTIE : MENU

3

PLAY

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence la langue souhaitée, puis appuyez sur OK.

OK

24 Préparation

4 MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Conseil

Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.

Remarque

Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.

Préparation

Préparation 25

Sony SLV-SE70NP2, SLV-SE70VC1, SLV-SE70VC2, SLV-SX70VC User Manual

Présélection des canaux

Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.

Avant de commencer...

Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.

Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.

PROG +/–

MENU

>/./?//

OK

1 MENU

PLAY

OK

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.

REGLAGES

 

REGLAGE DES CHAINES

 

HORLOGE

 

 

LANGUE

 

 

RETOUR

 

 

SELECTIONNER

:

 

REGLER

: OK

 

 

SORTIE

: MENU

2

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.

REGLAGE DES CHAINES

 

PROG.

1

 

 

NORMAL / CABLE

NORMAL

 

REGLAGE CANAL

C1 2

AAB

 

TV-PAYANTE / CANAL+

NON

 

 

AFT

OUI

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

RETOUR

 

 

 

SELECTIONNER :

REGLER : OK

SORTIE : MENU

3

PLAY

OK

Appuyez sur >/.pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.

REGLAGE DES CHAINES

 

1

 

PROG.

NORMAL / CABLE

NORMAL

 

 

REGLAGE CANAL

CABLE

 

 

TV-PAYANTE / CANAL+

 

 

AFT

OUI

 

 

ACCORD FIN

 

 

 

RETOUR

 

 

 

SELECTIONNER

:

 

 

CONFIRMER

: OK

 

 

 

SORTIE

: MENU

26 Préparation

Loading...
+ 58 hidden pages