Silvercrest KH 206 Manual [zh]

0 (0)
Silvercrest KH 206 Manual

Timbre inalámbrico Campanello senza fili

KH 206

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: KH206-06/10-V2

Timbre inalámbrico

Campanello senza fili

Instrucciones de uso

Istruzioni per l‘uso

Campainha sem fios

 

Manual de instruções

 

KH 206

A

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bw

q

e

r

t

ÍNDICE

PÁGINA

 

 

 

 

 

 

Uso conforme al previsto

2

 

 

 

Volumen de suministro

2

 

 

 

Datos técnicos

3

 

 

 

Indicaciones de seguridad

3

 

 

 

Las piezas del aparato

5

 

 

 

Puesta en funcionamiento del aparato

6

 

 

 

Mantenimiento

10

 

 

 

Cuidado y limpieza

10

 

 

 

Evacuación

11

 

 

 

Declaración de conformidad CE

12

 

 

 

Importador

12

 

 

 

Garantía y asistencia técnica

12

Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros.

- 1 -

Uso conforme al previsto

Este producto sirve como sistema de timbre radioleléctrico para puertas para la señalización de visitas, posibilitando un funcionamiento inalámbrico sin cableado del timbre de puerta. El aparato ha sido previsto para el uso privado y no para el uso comercial o bien industrial. En caso de que se produzcan daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de garantía.

Volumen de suministro

1Receptor

1Emisor

21,5 V pilas, Tipo „AA/Mignon/LR6”

13 V pila, Tipo CR2032

1Apoyo para el receptor

1Tornillo para la fijación del emisor sobre una placa de montaje

5portaetiquetas para nombres

1Cubierta de plástico para la plaquita del nombre

2tacos con tornillos para el montaje del emisor

1taco con tornillo para sujeción del receptor

1Instrucciones de uso

- 2 -

Datos técnicos

Alimentación de

 

tensión receptor:

2 x 1,5 V Tipo „AA/Mignon/LR6”

Emisor:

1 x 3 V Tipo CR2032

Categoría de

 

protección Emisor:

IP X4

Frecuencia de emisión: 433 MHz

Alcance:

100 m (alcance en campo abierto)

Volumen de melodía:

mín. 73dB(A) a 1 m (con ajuste máx.)

Indicaciones de seguridad

No deje que los niños manejen aparatos eléctricos sin supervisión, ya que ellos no siempre pueden valorar correctamente los posibles peligros.

Compruebe el aparato y todas las piezas si presentan daños visibles. Si está dañado el producto, deje que lo compruebe el servicio técnico de cliente.

Nunca abra el aparato. No existen elementos de mando dentro.

¡Peligro de accidentes y lesiones!

Este producto no está diseñado para que sea utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o bien falta de experiencia y/o falta de conocimiento, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o se les hayan

proporcionado instrucciones sobre cómo utilizar el producto.

- 3 -

Los niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el fin de asegurar que no jueguen con el producto.

Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse las pilas en la boca y atragantarse.

En caso de ingestión de una pila consulte inmediatamente con un médico.

Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:

¡Riesgo de explosión!

No arroje las pilas al fuego.

No vuelva a cargar las pilas.

Nunca abra, estañe ni suelde las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!

Compruebe las pilas de forma regular. Las pilas gastadas pueden ocasionar daños al aparato.

Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.

Daños en el aparato

Evite el uso simultáneo de pilas de tipos o capacidades diferentes.

No utilice de sustancias químicas agresivas para limpiar el aparato.

No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo ligeramente humedecido.

- 4 -

Proteja el receptor contra la humedad. Utilícelo sólo en locales secos, no con lluvia a la intemperie ni cerca de líquidos.

Tenga cuidado de que el receptor no se moje o humedezca nunca durante el funcionamiento, o que pueda resultar dañado.

Las piezas del aparato

Receptor (Fig. A)

q Indicación de señal

w :Tecla de sincronización de receptor

e VOL.: Tecla para la regulación del volumen r : Tecla para seleccionar la melodía

t : Conmutador tipo de señal (óptica/acústica) y Altavoz

u Apoyo

i Compartimiento de pilas receptor o Armella para colgar el receptor

a Cubrición compartimiento de pilas receptor

Emisor (Fig. B) s Tecla de timbre

d Portaplaquita de nombre

f Indicación para confirmación de señal g Compartimiento de pilas emisor

h Placa de montaje emisor

- 5 -

Puesta en funcionamiento del aparato

Extraiga el aparato del embalaje y retire todos los materiales de embalaje.

Insertar las pilas en el receptor

>Abra el compartimento de las pilas i en la parte posterior del receptor.

>Inserte en el compartimiento de pilas 2 x 1,5 V pilas del tipo „AA/Mignon/LR6” según el plano de situación representado en el compartimiento de pilas i.

>Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas a.

Insertar la pila en el emisor

>Retire la placa de montaje h del emisor.

>Inserte una pila de 3 V del tipo CR2032 en el compartimento de pila g. El lado marcado con „+“ debe señalar hacia arriba.

>Vuelva a colocar la placa de montaje h de nuevo sobre el emisor.

Si disminuye la potencia del aparato o fallase por completo, es indicio de que las pilas se han agotado. Sustituya las pilas gastadas por unas del mismo tipo.

- 6 -

Ajustar el tipo de señal

El receptor puede mostrar la recepción de una señal de timbre de puerta bien óptica o bien acústicamente o bien óptica y acústicamente. Coloque el conmutador del tipo de señal t en la posición elegida:

- sólo indicación acústica de timbre, suena la melodía seleccionada,

- sólo indicación óptica de timbre, la indicación de señal parpadea,

- Indicación de timbre óptica y acústica.

Ajuste del volumen de señal

Para seleccionar el volumen de timbre elegido, pulse la tecla e VOL. las veces necesarias hasta ajustar el volumen deseado.

Fuerte Medio Bajo

Seleccionar melodía de timbre

Están memorizadas en el aparato 36 melodías de timbre diferentes.

>Pulse repetidas veces la tecla para selección de melodíar.

>Cuando suene la melodía elegida, finalice la selección. El aparato utilizará la melodía última que ha escuchado.

- 7 -

Sincronizar emisor y receptor

El emisor y el receptor de este sistema de timbre de puerta pueden comunicar entre sí a diferentes frecuencias. Por ello puede hacer funcionar un receptor con hasta cuatro emisores. El requisito en cambio es de que el emisor y el receptor de un sistema funcionen en la misma frecuencia. Para ello deberá sincronizar los aparatos del modo siguiente:

>Pulse la tecla de sincronización en el receptor w. La indicación de señal q roja se ilumina.

>Presione el botón del timbres en el emisor.

Después de una sincronización correcta, el receptor responde a la señal ajustada. Los dispositivos finalizan el modo de sincronización y la indicación de señal q se apaga. Si no reacciona el receptor tal como se ha descrito, repita la sincronización.

El emisor muestra durante la llamada de timbre con un breve encendido de la indicación f de que se produce una transmisión de la señal en el receptor.

- 8 -

Montaje de los aparatos

>Seleccione un lugar apropiado para el emisor en las proximidades de la puerta exterior.

>Marque conforme a la placa de montaje h del emisor, las posiciones para los 2 taladros necesarios (distancia aprox. 68 mm) y taladre los agujeros para los tacos adjuntos.

>Atornille la placa de montaje h a la pared.

>Escriba el nombre del residente en la plaquita para el nombre d y coloque la cubierta de plástico encima.

>Coloque el emisor sobre la placa de montaje h y fijelo con los tornillos pequeños adjuntos sobre la placa de montaje h.

>El receptor lo puede colgar o bien con su armella o o bien ubicarlo con la ayuda de su pie de apoyo u en un lugar apropiado. Tenga en cuenta que el alcance indicado hace referencia a una transmisión en campo abierto. Al utilizarlo dentro de una casa se reduce el alcance notablemente.

>Para colgar atornille los tacos adjuntos en un lugar apropiado en la pared y cuelgue el receptor sobre estos.

- 9 -

Mantenimiento

¡Cuidado!

¡No abra nunca ninguna pieza del sistema de timbre de puerta! Encomiende las reparaciones siempre a un especialista.

El aparato está libre de mantenimiento. No está previsto que el usuario realice cualquier trabajo en o sobre el producto. En caso de mal funcionamiento o daños apreciables, contacte con el servicio de reparación. En caso de no utilizarlo durante un tiempo prolongado, retire las pilas.

Cuidado y limpieza

¡Cuidado!

¡No sumerja nunca los componentes del aparato en agua ni otros líquidos!

No permita que ningún líquido penetre en el aparato. De lo contrario existe riesgo de dañar los aparatos.

Limpieza del aparato:

>Limpie el producto sólo con un paño seco o ligeramente humedecido. ¡No utilice ningún detergente agresivo! De lo contrario podría dañar la superficie de plástico.

>Si las pilas están gastadas, utilice guantes de protección. Limpie ahora el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.

- 10 -

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.

Unidad de emisión / recepción

Evacue el producto o las piezas del mismo en un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.

Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.

En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

Pilas/baterías

Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica.

Las pilas pueden contener sustancias tóxicas perjudiciales para el medio ambiente. Por ello, evacue las pilas/baterías de acuerdo con las disposiciones oficiales vigentes.

Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.

El material de embalaje debe desecharse de forma ecológica.

- 11 -

Declaración de conformidad CE

Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás normas relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.

Importador

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Garantía y asistencia técnica

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.

La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.

- 12 -

Loading...
+ 30 hidden pages