BALANCE DIÉTÉTIQUE SNAW 1000 C1
BALANCE DIÉTÉTIQUE |
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE |
Mode d’emploi |
Bedienungsanleitung |
NUTRITION SCALE |
|
Operating instructions |
|
IAN 102539
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE |
Mode d’emploi |
Page |
1 |
DE / AT / CH |
Bedienungsanleitung |
Seite |
39 |
GB |
Operating instructions |
Page |
75 |
1
2
9
3
4
5
6
8 7
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis / Inspection suite au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Concernant l’usage des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mesurer la marchandise à peser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Addition de pesées (tarage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A cher les valeurs nutritives et caloriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eteindre la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mémoriser la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A cher les valeurs de mesure totalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E acer les valeurs de mesure mémorisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mémoriser des codes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Codes alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FR BE
SNAW 1000 C1 |
1 |
FR BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la di usion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé.
N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales !
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.
2 |
SNAW 1000 C1 |
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ ou d'usage divergent.
►Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
►Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues.
La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
Accessoires fournis /
Inspection suite au transport
AVERTISSEMENT
Risque d'étou ement !
►Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étou ement.
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Balance diététique
1 x pile bouton, 3V, CR2032
Mode d’emploi
REMARQUE
►Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
►En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
►Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
FR BE
SNAW 1000 C1 |
3 |
FR BE
Eléments de commande
1 |
Plaque de pesée |
||||||
2 |
Compartiment à piles |
||||||
3 |
Ecran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
Touche |
|
M+ |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
Pour mémoriser les valeurs de mesure |
||||||
|
Confirmation de saisie |
||||||
|
|
|
|
||||
5 |
Touche |
|
MR |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
Pour a cher les valeurs de mesure totalisées |
||||||
|
Virgule pour les valeurs nutritives que vous avez vous-même mémorisées |
||||||
|
|
|
|
|
|||
6 |
Touche |
|
MC |
|
|||
|
C |
|
Pour supprimer les valeurs de mesure mémorisées ou le code alimentaire saisi s
7Touches chi rées
Pour saisir le code alimentaire des valeurs nutritives
8Touches de fonctions :
Mise en marche / arrêt / fonction de tare (position zéro)
Unités de pain
a che la teneur en glucides en grammes (g)
a che la teneur en matières grasses en grammes (g)
a che la teneur en protéines en grammes (g)
a che la teneur en cholestérol en milligrammes (mg)
|
|
|
|
a che le poids en grammes (g)/kilogrammes (kg) ou onces (oz)/livres (lb) |
|
|
|
|
|
|
de |
|
|
pour mémoriser les aliments spécifiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Changement entre les unités kcal et kJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9Commutateur d’unités
Pour définir l’unité souhaitée (g/kg ou oz/lb)
4 |
SNAW 1000 C1 |
Caractéristiques techniques
1 x pile bouton, CR2032 Alimentation en électricité 1 x 3 V
Piles au lithium
Sollicitation max.
5 kg
11 lb : 0.4 oz
Sollicitation min.
2 g
0.1 oz
A chage par degrés de 1 g - / 0.05 oz
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
►Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
►Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
►Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels.
FR BE
SNAW 1000 C1 |
5 |
FR BE
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais de médicaments (par ex. des injections d'insuline) sur la base des valeurs nutritives de la balance d'analyse des valeurs nutritives !
Sauvegardez les valeurs en consultant par ex. de la littérature sur le sujet. Vous évitez ainsi toutes divergences potentielles des valeurs nutritives alimentaires avec celles qui sont consignées dans l'appareil.
►Sinon, vous risquez d'e ectuer des erreurs de dosage au niveau des médicaments ! En cas de doute, veuillez consulter un médecin !
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT !
■Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
■Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou les personnes sou rant d’un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes sou rant de déficiences mentales ou ayant un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant
e ectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance.
■Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela s’ajoute l’expiration de la garantie.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
■Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en e et la satisfaction des critères de sécurité.
6 |
SNAW 1000 C1 |
■Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
■Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
■Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, de fortes variations de températures et de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).
■N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus.
■N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables).
REMARQUE
►Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service aprèsvente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
Concernant l’usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
►Ne jetez pas la pile dans le feu.
►Ne court-circuitez pas la pile.
►N'essayez pas de recharger la pile.
►Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec prudence lorsque les piles sont endommagées ou usagées. Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
►Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement).
►Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
FR BE
SNAW 1000 C1 |
7 |
FR BE
Mise en service
■Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez la feuille de protection de l’écran 3.
■Ouvrez le compartiment à piles 2 sur le dessous de la balance et retirez les bandelettes de plastique qui se trouvent entre les piles et les contacts. Fermez ensuite à nouveau le compartiment à piles 2 afin que le couvercle du compartiment s’enclenche de manière audible.
■La balance peut a cher le poids en g (grammes)/Kg (kilogrammes) ou oz (onces)/ lb (livres). Vous pouvez régler l’unité au dos de l’appareil.Appuyez sur le commutateur d’unités 9 situé au dos de l’appareil pour commuter entre les unités. Dans ce mode d’emploi, c’est toujours l’unité g (grammes) qui s’a che.
Installation
Installez la balance sur une surface plane et stable. Une surface stable constitue en e et la condition d’une mesure correcte.
REMARQUE
►Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Etant donné que les surfaces des meubles sont composées de di érents matériaux
et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent les pieds caoutchoutés et les ramollissent. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Opération
Mesurer la marchandise à peser
1)Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE , pour allumer la balance. L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’a che automatiquement.
ATTENTION
Toute surcharge ou sollicitation incorrecte entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil.
►Ne placez jamais plus de 5000 g (11 lb) sur la plaque de pesée 1.
►Ne posez pas d'objets ou d'aliments sur l'écran 3 ou sur les touches.
8 |
SNAW 1000 C1 |
2)Si vous souhaitez e ectuer une pesée sans bol/conteneur, posez la marchandise à peser sur la plaque de pesée 1. Le poids s‘a che.
Si vous souhaitez peser la marchandise à peser dans un bol / un conteneur,
placez tout d’abord le bol / le conteneur vide sur la plaque de pesée 1. Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE . L’écran 3 indique 0 g. Versez la marchandise à peser dans le bol / le conteneur. Le poids de la marchandise à peser s’a che.
Addition de pesées (tarage)
Pour ajouter d’autres quantités (par ex. de la farine et de l’eau pour une pâte), vous pouvez régler la balance sur «0 g».
■Si vous voulez à nouveau régler la balance sur «0 g» après la première mesure, pour mesurer le prochain ingrédient, appuyez sur la touche ON/
OFF/TARE . L’écran 3 a che de nouveau «0 g» et un «T» s’a che sur l’écran 3.
A cher les valeurs nutritives et caloriques
1)Placez la marchandise à peser sur la balance.
2)Cherchez le code correspondant à l’aliment à peser dans la liste des aliments.
3)Saisissez le code à 3 chi res à l’aide des touches chi rées 7, par ex. 024. L’écran 3 indique alors le code et le poids.
REMARQUE
► Si vous avez commis une erreur lors de la saisie du code, appuyez sur la touche MCC 6. Le code est alors e acé. Saisissez à nouveau le code.
4)Pour consulter les valeurs nutritives et énergétiques, appuyez sur la touche de fonction souhaitée 8. L’indication souhaitée s’a che sur l’écran 3.
Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, une fois qu’un délai de 8 secondes s’est écoulé, l’écran passe à nouveau en mode pesée et le poids
s’a che. Si vous souhaitez passer immédiatement en mode de pesée, appuyez sur la touche de . L‘appareil indique le poids.
REMARQUE
►Si vous appuyez sur une touche de fonction 8(à l’exception de , de ), alors qu’aucun code n’a encore été saisi, «Code» clignote trois fois sur
l’écran 3. Saisissez alors le code souhaité.
REMARQUE
►En raison des variations naturelles des valeurs énergétiques et nutritives, seules des indications approximatives peuvent être e ectuées.
FR BE
SNAW 1000 C1 |
9 |
FR BE
Eteindre la balance
Pour éteindre la balance, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche ON/ OFF/TARE . La balance s’éteint alors
ou
attendez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint alors automatiquement.
Mémoriser la mesure
Vous pouvez mémoriser toutes les valeurs a chées d’un aliment. La balance ajoute automatiquement les valeurs de chaque mesure mémorisée. Vous pouvez ainsi mémoriser tous les aliments que vous avez consommé au cours d’une journée et les consulter à la fin de la journée. Les valeurs mémorisées sont conservées, même lorsque vous éteignez la balance ou remplacez les piles.
Vous avez au préalable e ectué une mesure et saisi le code.
1) Appuyez sur la touche de mémorisation M+ 4, pour mémoriser la mesure. L’écran 3 a che «M», l’emplacement de mémorisation (par ex. 01) et le poids. M01 (ou le dernier emplacement de mémorisation occupé) s’a che en continu sur l’écran 3.
REMARQUE
► Lorsque vous appuyez sur la touche de mémorisation M+ 4, avant d'avoir saisi un code au préalable, «Code» clignote 3 fois sur l'écran 3. Saisissez alors le code souhaité.
2) Si vous voulez procéder à la prochaine mesure et la mémoriser, appuyez à nouveau sur la touche de mémorisation M+ 4. L‘écran 3 a che le prochain emplacement de mémorisation (par ex. M02).
3) Pour procéder à d’autres mesures, répétez les étapes décrites précédemment.
REMARQUE
►Vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 mesures (M99). Lorsque la mémoire est pleine, il n’est pas possible de mémoriser une autre mesure. Dans ce cas,
e acez les données mémorisées : appuyez sur la touche MCC 6 jusqu’à
ce que l’indication M99 (ou le numéro du dernier emplacement de mémorisation occupé) s’éteigne.
►Si lors d’une mémorisation, le seuil nutritionnel est atteint, «M» clignote dans l’écran 3 et aucune autre mesure ne peut être rajoutée.
10 |
SNAW 1000 C1 |
A cher les valeurs de mesure totalisées
Vous pouvez consulter les valeurs de mesure totalisées, à tout moment, par ex. tous les jours.
1) Appuyez sur la touche MR 5.
L’écran 3 a che le symbole de l’addition, le nombre d’emplacements de mémorisation occupés et les valeurs de mesure totalisées.
2)Passez entre les valeurs nutritives et énergétiques à l’aide des touches fonctionnelles 8 (à l’exception de ON/OFF/TARE ).
REMARQUE
►Lorsque la somme de la valeur énergétique dépasse 199999 kJ, ou qu’une autre valeur nutritive et énergétique est dépassée, l’écran 3 a che «E - - - -».
Si pendant env. 8 secondes, il n’est appuyé sur aucune autre touche, la balance passe à nouveau en mode pesée.
REMARQUE
► Si vous appuyez sur la touche MR 5, bien qu'aucune valeur de mesure ne soit mémorisée, l'indication «NULL» s'a che sur l'écran 3.
E acer les valeurs de mesure mémorisées
Si vous souhaitez e acer les valeurs de mesure mémorisées, appuyez sur la touche MCC 6, jusqu‘à ce que l‘a chage du dernier emplacement de mémorisation occupé s’e ace.
Mémoriser des codes spécifiques
Vous pouvez mémoriser vos propres aliments et leurs valeurs nutritives sur 200 emplacements de mémorisation et leur attribuer un code (Code 800 - 999). Les valeurs que vous avez saisies se rapportent à resp. 100 g de l’aliment. Vous trouverez les valeurs nutritives des aliments sur les emballages respectifs ou dans la littérature spécialisée.
Procédez comme suit :
1)Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE pour allumer la balance. L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’a che automatiquement.
2)Appuyez sur la touche de pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 0» clignote sur l’écran 3.
3)Saisissez le code souhaité entre 800 et 999 et confirmez-le à l’aide de la touche M+ 4.
FR BE
SNAW 1000 C1 |
11 |
FR |
|
4) Saisissez à présent les valeurs nutritives de l’aliment : |
|||
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE |
|
|
||
BE |
|
|
|
||
|
|
► Vous pouvez saisir les valeurs maximales suivantes : |
|||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kilocalories |
0 - 65534 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kj Kilojoules |
0 - 65534 |
|
|
|
|
Cholestérol |
0.0 - 6553.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unités de pain |
0.0 - 655.34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glucides |
0.0 - 6553.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Graisses |
0.0 - 6553.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protéines |
0.0 - 6553.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– l’indication clignote en premier : saisissez les kilocalories et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
– l’indication Kj clignote : saisissez les kilojoules et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
– l’indication clignote : saisissez la teneur en cholestérol et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
– l’indication clignote : saisissez les unités de pain et confirmez la
saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
Vous pouvez calculer les unités de pain à partir de la valeur glucidique Divisez la valeur glucidique par «12».
– l’indication clignote : saisissez la teneur en glucides et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
– l’indication clignote : saisissez la teneur en matières grasses et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
– l’indication clignote : saisissez la teneur en protéines en grammes
et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ 4.
«done» s’a che sur l’écran et l’aliment est maintenant mémorisé sous le code sélectionné avec l’ensemble des valeurs nutritives.
5)Répétez les étapes 3) - 4) si vous souhaitez saisir d’autres codes.
Appuyez sur la touche de si vous souhaitez achever le processus de mémorisation.
12 |
SNAW 1000 C1 |
6) Saisissez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau consacré aux |
FR |
|
aliments de ce mode d’emploi. |
||
|
|
BE |
REMARQUE |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
►Vous pouvez également écraser des codes que vous avez déjà mémorisés en attribuant tout simplement à nouveau les codes et en mémorisant les nouvelles valeurs nutritives sous ce code.
Remplacement de la pile
1)Ouvrez le compartiment à piles 2, retirez la pile usagée et recyclez-la de manière écologique.
2)Placez une nouvelle pile de type bouton CR2032 3 V en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
3)Refermez le compartiment à piles 2. Le couvercle du compartiment à piles doit s’encliqueter de manière audible.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance !
Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil.
N'utilisez pas de produit abrasif ou solvant.
Ils peuvent en e et endommager la surface de l'appareil.
■Essuyez la balance avec un chi on légèrement humidifié avec de l’eau savonneuse.
■Nettoyez l’écran 3 uniquement avec un chi on légèrement humidifié et essuyez-le à l’aide d’un chi on qui ne peluche pas.
■Retirez soigneusement la plaque de pesée 1 pour le nettoyage en la retirant à nouveau vers le haut. Nettoyez la plaque de pesée 1 dans une eau savonneuse douce. Séchez la plaque de pesée 1 avant de la poser à nouveau sur la balance et de la serrer.
SNAW 1000 C1 |
13 |
FR BE
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :
►Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant.
Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
Ecran |
Cause possible |
Solutions |
|
L'écran 3 indique |
a pile est très faible. |
Remplacez la pile. |
|
«L0» et le symbole |
|||
de la pile s'a che. |
|
|
|
|
La pile est vide. |
|
|
Aucune indication sur |
Les bandelettes en plas- |
Remplacez la pile. |
|
tique dans le comparti- |
Enlevez les bandelettes en plastique |
||
l'écran 3. |
|||
ment à piles 2 n'ont pas |
du compartiment à piles 2. |
||
|
|||
|
encore été enlevées. |
|
|
L'écran 3 a che |
Le poids maximal auto- |
|
|
risé de 5 kg/ 11 lb est |
Retirez un peu de poids de la balance. |
||
«0 - Ld». |
|||
dépassé. |
|
||
|
|
||
L'écran 3 a che |
Aucune valeur n'est |
Mémorisez tout d'abord les valeurs |
|
«NULL» lorsque l'on |
|||
mémorisée. La mémoire |
|||
souhaite consulter les |
de mesure. |
||
est vide. |
|||
valeurs mémorisées. |
|
||
|
|
REMARQUE
►Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
14 |
SNAW 1000 C1 |
Mise au rebut |
FR |
Mise au rebut |
BE |
|
|
|
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centrede recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles / batteries
Les piles / batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / batteries à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination des piles / batteries dans le respect de l’environnement. Ne rejetez que des piles/batteries à l’état déchargé.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
►Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations e ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
SNAW 1000 C1 |
15 |
FR |
Service France |
|||
BE |
Tel.: 0800 919270 |
|||
E-Mail: kompernass@lidl.fr |
||||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
IAN 102539 |
|
|
|
|
Service Belgique |
||
|
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) |
|||
|
E-Mail: kompernass@lidl.be |
|||
|
|
|
||
|
|
IAN 102539 |
|
|
|
|
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) |
||
|
Importateur |
|||
|
|
KOMPERNASS HANDELS GMBH |
||
|
|
BURGSTRASSE 21 |
||
|
|
44867 BOCHUM |
||
|
|
GERMANY |
||
|
|
www.kompernass.com |
16 |
SNAW 1000 C1 |
Codes alimentaires
REMARQUE
►En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des graisses animales de di érents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *. Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol.
Lait
000 |
Lait de bu onne* |
|
|
|
|
001 |
Lait d'ânesse* |
|
|
|
|
002 |
Lait de femme |
Lait maternel |
003 |
Colostrum* |
2-3 jours post |
|
|
partum |
|
|
|
004 |
Lait de femme |
Lait de transition |
|
transitoire |
6 -10 jours post |
|
|
partum |
|
|
|
005 |
Lait de chamelle* |
|
|
|
|
006 |
Lait de vache |
Lait entier (lait |
|
|
cru, lait spécial) |
|
|
|
007 |
Lait de vache |
Lait de consom- |
|
|
mation au moins |
|
|
3,5% de mat. gr. |
|
|
|
008 |
Lait de vache |
sans mat. gr. au |
|
|
moins 1,5%, max. |
|
|
1,8% de mat. gr. |
|
|
|
009 |
Lait de vache |
Lait maigre |
|
|
(lait écrémé) |
|
|
|
010 |
Lait de vache |
ultra-haute tempé- |
|
|
rature |
|
|
|
011 |
Lait de vache |
Lait pasteurisé |
|
|
|
012 |
Lait de brebis* |
|
|
|
|
013 |
Lait de jument* |
|
|
|
|
014 |
Lait de chèvre |
|
|
|
|
|
|
|
Produits laitiers |
|
|
015 |
Lait condensé |
au moins 7,5 % |
|
|
de mat. gr. |
016 |
Lait condensé |
au moins 10 % |
|
|
de mat. gr. |
|
|
|
017 |
Lait condensé |
sucré |
018 |
Lait écrémé |
sucré |
|
condensé |
|
019 |
Lait entier |
Lait entier en |
|
déshydraté |
poudre |
020 |
Lait écrémé |
Lait écrémé |
|
déshydraté |
en poudre |
021 |
Crème |
Lait concentré, |
|
|
crème à café, |
|
|
au moins 10% |
|
|
de mat. gr. |
022 |
Crème |
Crème Chantilly, |
|
|
crème fouettée, |
|
|
au moins 30% |
|
|
de mat. gr. |
023 |
Crème, aigre |
Crème aigre |
024 |
Babeurre |
|
025 |
Babeurre déshy- |
Babeurre en |
|
draté |
poudre |
026 |
Petit-lait |
sucré |
027 |
Petit-lait déshy- |
Petit-lait en |
|
draté |
poudre |
028 |
Yaourt |
au moins 3,5% de |
|
|
mat. gr. |
029 |
Yaourt |
pauvre en mat. gr. |
|
|
au moins 1,5%, |
|
|
max. 1,8% de |
|
|
mat. gr. |
030 |
Yaourt |
maigre max. |
|
|
0,3% de mat. gr. |
|
|
|
031 |
Yaourt aux fruits |
entier |
032 |
Yaourt aux fruits |
allégé |
033 |
Yaourt aux fruits |
maigre |
034 |
Kefir |
|
FR BE
SNAW 1000 C1 |
17 |
FR |
|
Fromage/fromage blanc |
||
BE |
|
035 |
Fromage |
20% de mat. |
|
|
|
d'Appenzell |
gr. E.S. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
036 |
Fromage |
50% de mat. |
|
|
|
d'Appenzell |
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
037 |
Fromage Bel |
|
|
|
|
Paese |
|
|
|
038 |
Brie |
Brie à la crème |
|
|
|
|
50% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
039 |
Butterkäse |
50% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Camembert |
30% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
041 |
Camembert |
40% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
042 |
Camembert |
45% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
043 |
Camembert |
50% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
044 |
Camembert |
60% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
045 |
Chester |
Cheddar 50% |
|
|
|
|
de mat. gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
046 |
Fromage cottage |
Hüttenkäse |
|
|
|
|
|
|
|
047 |
Edam |
30% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
048 |
Edam |
40% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
049 |
Edam |
45% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
050 |
Bleu de Bavière |
50% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
051 |
Emmental |
45% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
052 |
Feta |
45% de mat. |
|
|
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
|
|
|
|
053 |
Fromage frais |
Crème 50% de |
|
|
|
|
mat. gr. E.S. |
|
|
|
|
|
054 |
Fromage frais |
au moins 60%, |
|
|
max. 85% de |
|
|
mat. gr. E.S. |
055 |
Gorgonzola |
|
|
|
|
056 |
Gouda |
45% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
057 |
Fromage de |
Gruyère |
|
Gruyère |
|
|
|
|
058 |
Fromage de |
20% de mat. |
|
Limbourg |
gr. E.S. |
|
|
|
059 |
Fromage de |
40% de mat. |
|
Limbourg |
gr. E.S. |
|
|
|
060 |
Mozzarella |
|
|
|
|
061 |
Munster |
45% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
062 |
Munster |
50% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
063 |
Parmesan |
36,6% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
064 |
Provolone |
|
065 |
Ricotta |
|
|
|
|
066 |
Romadur |
20% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
067 |
Romadur |
30% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
068 |
Romadur |
40% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
069 |
Romadur |
45% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
070 |
Romadur |
50% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
071 |
Roquefort* |
|
|
|
|
072 |
Fromage au lait |
Fromage de la |
|
aigre |
Harz, de Mayence, |
|
|
fromage vinaigré, |
|
|
fromage en barre |
|
|
max. 10% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
073 |
Fromage caillé |
10% de mat. |
|
"Schichtkäse" |
gr. E.S. |
18 |
SNAW 1000 C1 |
074 |
Fromage caillé |
20% de mat. |
|
"Schichtkäse" |
gr. E.S. |
075 |
Fromage caillé |
40% de mat. |
|
"Schichtkäse" |
gr. E.S. Fromage |
|
|
caillé à la crème |
|
|
|
076 |
Fromage fondu |
45% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
077 |
Fromage fondu* |
60% de mat. |
|
|
gr. E.S. Crème |
|
|
de fromage |
078 |
Fromage à |
maigre |
|
tartiner |
|
079 |
Fromage à |
20% de mat. |
|
tartiner |
gr. E.S. |
080 |
Fromage à |
40% de mat. |
|
tartiner |
gr. E.S. Fromage |
|
|
à tartiner à la |
|
|
crème |
081 |
Fromage Tilsit |
30% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
082 |
Fromage Tilsit |
45% de mat. |
|
|
gr. E.S. |
|
|
|
Œufs |
|
|
083 |
Œuf de canard* |
Contenu de l'œuf |
|
|
entier |
|
|
|
084 |
Œuf de poule |
Contenu de l'œuf |
|
|
entier |
|
|
|
085 |
Jaune d'œuf de |
Jaune d'œuf |
|
poule |
liquide |
|
|
|
086 |
Blanc d'œuf de |
Blanc d'œuf |
|
poule |
liquide, albumen |
|
|
|
087 |
Œuf de poule |
Contenu de l'œuf |
|
|
entier, déshy- |
|
|
draté, œuf entier |
|
|
déshydr até |
|
|
|
088 |
Jaune d'œuf de |
déshydraté, jaune |
|
poule |
d'œuf déshydraté |
|
|
|
089 |
Blanc d'œuf de |
déshydraté, blanc |
|
poule |
d'œuf déshydraté |
|
|
|
Matières grasses
090 |
Beurre |
Beurre de crème |
|
|
douce et beurre |
|
|
de crème acide |
|
|
|
091 |
Huile de beurre |
|
|
|
|
092 |
Graisse d'oie* |
|
|
|
|
094 |
Suif de mouton |
Graisse de mou- |
|
|
ton, non fondue |
|
|
|
095 |
Huile de hareng |
|
|
|
|
096 |
Graisse de poule |
|
|
|
|
097 |
Huile de noisette* |
|
|
|
|
098 |
Suif de bœuf |
|
|
|
|
099 |
Saindoux |
|
|
|
|
100 |
Huile de graine |
Huile de graine |
|
de coton |
de coton, huile de |
|
|
coton, ra née |
101 |
Huile d'arachide |
Huile d'arachide, |
|
|
ra née |
102 |
Graisse d'illipé |
|
|
|
|
103 |
Beurre de cacao |
|
|
|
|
104 |
Graisse de coco |
ra née |
105 |
Huile de graine |
|
|
de courge |
|
|
|
|
106 |
Huile de lin |
|
|
|
|
107 |
Huile de germe |
Huile de maïs, |
|
de maïs |
ra née |
108 |
Huile d'œillette |
|
|
|
|
109 |
Huile d'olive |
|
|
|
|
110 |
Graisse de |
ra née |
|
palmiste |
|
|
|
|
111 |
Huile de palme |
|
112 |
Huile de navette |
Huile de colza, |
|
|
ra née |
|
|
|
113 |
Huile de safre |
Huile de car- |
|
|
thame, ra née |
|
|
|
114 |
Huile de sésame |
ra née |
|
|
|
115 |
Beurre de karité |
Graisse de karité |
FR BE
SNAW 1000 C1 |
19 |
FR |
|
116 |
|
Huile de soja |
ra née |
BE |
|
117 |
|
Huile de |
ra née |
|
|
|
|
tournesol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
|
Huile de pépins |
|
|
|
|
|
de raisin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
|
Huile de noix |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
|
Huile de germe |
|
|
|
|
|
de blé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
|
Pâte d'arachide |
Beurre de caca- |
|
|
|
|
|
houète |
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
|
Lait demi-écrémé |
de beurre de |
|
|
|
|
|
marque |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
|
Margarine |
Margarine |
|
|
|
|
|
standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
|
Margarine |
Margarine |
|
|
|
|
|
végétale |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
|
Margarine |
Margarine |
|
|
|
|
|
allégée |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
Margarine |
Margarine demi- |
|
|
|
|
|
grasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viande |
|
|
|
|
|
127 |
|
Viande d'agneau |
Viande muscu- |
|
|
|
|
|
laire, filet |
|
|
128 |
|
Viande de mou- |
Poitrine |
|
|
|
|
ton* |
|
|
|
129 |
|
Viande de mou- |
Gras de épaule, |
|
|
|
|
ton* |
épaule |
|
|
130 |
|
Viande de |
Cuisse, cuisseau |
|
|
|
|
mouton |
|
|
|
131 |
|
Viande de mou- |
Côtelette |
|
|
|
|
ton* |
|
|
|
132 |
|
Viande de mou- |
Aloyau |
|
|
|
|
ton* |
|
|
|
133 |
|
Cœur de mouton |
|
|
|
134 |
|
Cerveau de |
|
|
|
|
|
mouton |
|
|
|
135 |
|
Foie de mouton |
|
136 |
Poumon de |
|
|
mouton |
|
137 |
Rate de mouton* |
|
|
|
|
138 |
Rein de mouton |
|
|
|
|
139 |
Langue de |
|
|
mouton |
|
|
|
|
140 |
Viande d'agneau |
Viande muscu- |
|
|
laire pure |
|
|
|
141 |
Viande d'agneau |
Tissus adipeux |
|
|
intermusculaires |
|
|
|
142 |
Viande d'agneau |
Tissus adipeux |
|
|
sous-cutanés |
|
|
|
143 |
Viande d'agneau |
Poitrine |
|
|
|
144 |
Viande d'agneau |
Rumsteck sans os |
145 |
Viande d'agneau |
Côtelette avec |
|
|
couche de graisse |
146 |
Viande d'agneau |
Collet |
|
|
|
147 |
Viande d'agneau |
Noix |
|
|
|
148 |
Viande d'agneau |
Tende de tranche, |
|
|
sans os |
|
|
|
149 |
Viande d'agneau |
Dos sans couche |
|
|
de graisse |
|
|
|
150 |
Viande d'agneau |
Epaule sans os |
151 |
Viande d'agneau |
Sous-noix sans os |
|
|
|
152 |
Viande de veau |
Viande |
|
|
musculaire pure |
|
|
|
153 |
Viande de veau |
Poitrine |
|
|
|
154 |
Viande de veau |
Gras d'épaule, |
|
|
épaule |
|
|
|
155 |
Viande de veau |
Filet |
|
|
|
156 |
Viande de veau |
Cou, collet |
|
|
avec os |
|
|
|
157 |
Viande de veau |
Jambonneau |
|
|
à l'os |
|
|
|
158 |
Viande de veau |
Cuisse, cuissot, |
|
|
à l'os |
|
|
|
159 |
Viande de veau |
Dos de veau, steak |
|
|
de dos aux os |
|
|
|
20 |
SNAW 1000 C1 |
160 |
Riz de veau* |
Thymus |
161 |
Tripes de veau* |
Tripes |
162 |
Cœur de veau* |
|
163 |
Cerveau de veau |
|
164 |
Foie de veau |
|
165 |
Poumon de veau* |
|
166 |
Rate de veau* |
|
167 |
Reins de veau |
|
168 |
Langue de veau* |
|
169 |
Viande de bœuf |
Viande muscu- |
|
|
laire pure |
170 |
Viande de bœuf |
Tissus adipeux |
|
|
intermusculaires |
171 |
Viande de bœuf |
Tissus adipeux |
|
|
sous-cutanés |
172 |
Viande de bœuf |
Poitrine, gros bout |
|
|
de poitrine |
173 |
Viande de bœuf |
Gras d'épaule, |
|
|
épaule |
174 |
Viande de bœuf |
Filet |
175 |
Viande de bœuf |
Entrecôte, aloyau, |
|
|
côte, grosse côte |
176 |
Viande de bœuf |
Rumsteck, pièce |
|
|
de queue |
177 |
Viande de bœuf |
Echine, pièce de |
|
|
langue, cou |
178 |
Viande de bœuf |
Tende de tranche |
179 |
Viande de bœuf |
Roastbeef, aloyau |
180 |
Viande de bœuf |
Sous-noix |
181 |
Sang de bœuf |
|
182 |
Cœur de bœuf |
|
183 |
Foie de bœuf |
|
184 |
Poumon de bœuf |
|
185 |
Rate de bœuf* |
|
186 |
Reins de bœuf |
|
187 |
Langue de bœuf |
|
188 |
Viande de porc |
Viande |
|
|
musculaire pure |
189 |
Viande de porc |
Tissus adipeux |
|
|
intermusculaires |
190 |
Viande de porc |
Tissus adipeux |
|
|
sous-cutanés |
191 |
Viande de porc |
Ventre |
|
|
|
192 |
Viande de porc |
Gras d'épaule |
|
|
avec couenne, |
|
|
épaule |
|
|
|
193 |
Viande de porc |
Filet |
|
|
|
194 |
Viande de porc |
Jambonneau |
|
|
arrière, jarret de |
|
|
derrière |
|
|
|
195 |
Viande de porc |
Echigne, collet |
|
|
|
196 |
Viande de porc |
Côtelette avec |
|
|
couche de |
|
|
graisse |
|
|
|
197 |
Viande de porc |
Tende de tranche, |
|
|
viande à escalope |
|
|
|
198 |
Lard de porc* |
Lard dorsal, frais |
199 |
Sang de porc |
|
|
|
|
200 |
Cœur de porc |
|
|
|
|
201 |
Cerveau de porc |
|
202 |
Foie de porc |
|
|
|
|
203 |
Poumon de porc |
|
|
|
|
204 |
Rate de porc |
|
205 |
Reins de porc |
|
|
|
|
206 |
Langue de porc |
|
|
|
|
207 |
Viande de lapin |
Mélange avec os |
208 |
Viande chevaline* |
Mélange |
|
|
|
209 |
Viande de chèvre |
Mélange |
|
|
|
210 |
Viande de chèvre |
Aloyau, viande |
|
|
musculaire |
|
|
|
|
|
|
Produits carnés (hors saucisse) |
||
211 |
Viande des |
Viande séchée |
|
Grisons* |
|
212 |
Corned Beef* |
américain |
|
|
|
FR BE
SNAW 1000 C1 |
21 |
FR |
|
213 |
Corned Beef* |
allemand |
BE |
|
214 |
Extrait de viande* |
|
|
|
215 |
Viande du petit- |
|
|
|
|||
|
|
|
déjeuner* |
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Gélatine |
Gélatine alimen- |
|
|
|
|
taire |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Viande hachée |
|
|
|
|
de bœuf* |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Viande de |
en conserve |
|
|
|
bœuf* |
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Viande hachée |
Tartare |
|
|
|
fine* |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Viande de porc* |
en conserve, |
|
|
|
|
viande de porc |
|
|
|
|
dans son propre jus |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Viande de porc |
en conserve, |
|
|
|
|
rillettes |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Viande de porc* |
Kasseler |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Viande hachée |
|
|
|
|
de porc* |
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Jambon de porc |
cuit, jambon cuit |
|
|
225 |
Jambon de |
en conserve |
|
|
|
porc* |
|
|
|
226 |
Ventre de porc* |
fumé |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Lard de porc* |
entrelardé, lard |
|
|
|
|
du petit-déjeuner, |
|
|
|
|
"Wammerl" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saucisse |
|
|
|
|
228 |
Cabanossi |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Saucisse à frire |
polonais |
|
|
|
paysanne* |
|
|
|
230 |
Saucisse au |
|
|
|
|
jambon* |
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Saucisse au |
|
|
|
|
jambon* |
|
|
|
232 |
Saucisse à cuire* |
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Cervelas* |
|
|
|
|
|
|
234 |
Mini-saucisses en |
Saucisses ébouil- |
|
conserve* |
lantées |
235 |
Saucisse |
Saucisse au foie |
|
"Fleischkäse"* |
"Leberkäse" |
236 |
Saucisse de |
|
|
viande* |
|
237 |
Saucisse de |
|
|
Francfort |
|
|
|
|
238 |
Saucisse |
Saucisse |
|
"Gelbwurst"* |
"Hirnwurst" |
|
|
|
239 |
Saucisse "Göttin- |
Saucisse en |
|
ger"* |
forme de vessie |
|
|
|
240 |
Saucisse façon |
|
|
chasseur "Jagd- |
|
|
wurst"* |
|
|
|
|
241 |
Saucisse à rôtir |
|
|
de veau* |
|
|
|
|
242 |
Saucisse de |
|
|
veau* |
|
243 |
Saucisse de foie |
|
|
de veau* |
|
244 |
Knack* |
|
|
|
|
245 |
Gendarme* |
|
|
|
|
246 |
Pâté de foie* |
|
247 |
Saucisse de |
grossière |
|
foie* |
|
248 |
Saucisse de |
façon ménagère |
|
foie* |
|
249 |
Estomac farci au |
|
|
foie* |
|
|
|
|
250 |
Saucisse de |
|
|
Lyon* |
|
|
|
|
251 |
Saucisse |
Saucisse |
|
de viande |
de viande |
|
"Mettwurst"* |
"Mettwurst" |
|
|
à la mode de |
|
|
Braunschweig |
|
|
|
252 |
Saucisse |
grossière |
|
de viande |
|
|
"Mettwurst"* |
|
22 |
SNAW 1000 C1 |
253 Mortadelle*
254Saucisse blanche de Munich "Weißwurst"*
255Saucisse de viande crue "Plockwurst"*
256 |
Tête pressée* |
Estomac farci |
|
|
"Presssack" |
257 |
Saucisse pressée |
Saucisse |
|
"Presswurst", |
"Schwarten- |
|
rouge* |
magen", rouge |
258 |
Saucisse pressée |
Saucisse |
|
"Presswurst", |
"Schwarten- |
|
blanche* |
magen", blanche |
259Saucisse de Regensburg*
260 |
Saucisse rouge |
Boudin |
|
"Rotwurst"* |
|
261 |
Saucisse rouge |
à la façon de |
|
"Rotwurst"* |
Thuringe |
|
|
|
262 |
Salami* |
allemand |
263 |
Saucisse de |
fine |
|
jambon* |
|
264Saucisse à frire de porc*
265Saucisses viennoises*
266Saucisse de langue*
Gibier
267 |
Lièvre |
Mélange |
268 |
Viande de cerf |
Mélange |
269 |
Viande de che- |
Cuisse, cuisseau |
|
vreuil* |
|
|
|
|
270 |
Viande de che- |
Dos |
|
vreuil* |
|
|
|
|
271 |
Viande de |
Mélange |
|
sanglier |
|
|
|
|
Volaille |
|
|
FR |
|
272 |
Canard |
Mélange |
|
BE |
273 |
Faisan* |
Mélange, sans |
|
|
|
||||
|
|
peau, sans os |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Oie |
Mélange |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Poule |
Poulet à rôtir, |
|
|
|
|
mélange |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Poule* |
Poule à bouillon, |
|
|
|
|
mélange |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Poule |
Poitrine avec |
|
|
|
|
peau |
|
|
|
|
|
|
|
762 |
Poule |
Poitrine sans |
|
|
|
|
peau, filet de |
|
|
|
|
poitrine de poulet |
|
|
278 |
Poule |
Cuisse avec |
|
|
|
|
peau, sans os |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Poule |
Cœur |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Poule |
Foie |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Pigeon |
Mélange, avec |
|
|
|
|
peau et os |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Dindon |
animal adulte, |
|
|
|
|
mélange avec la |
|
|
|
|
peau |
|
|
283 |
Dindon* |
Animal jeune, |
|
|
|
|
mélange avec la |
|
|
|
|
peau |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Dindon |
Poitrine sans peau |
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Dindon |
Cuisse, sans peau |
|
|
|
|
ni os |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Caille* |
Mélange, sans |
|
|
|
|
peau ni os |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson (d'eau de mer) |
|
|
|
|
287 |
Baudroie |
Lotte |
|
288Lingue bleue*
289Escolier noir*
290 |
Dorade royal |
Dorade dorée |
291 |
Aiguillat |
Aiguillat commun |
|
|
|
292 |
Flet |
|
SNAW 1000 C1 |
23 |
FR |
|
293 |
Grenadier* |
|
BE |
|
294 |
Flétan |
Flétan blanc |
|
|
295 |
Flétan noir* |
Flétan du |
|
||||
|
|
|
|
Groenland |
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Hareng |
Atlantique |
|
|
297 |
Hareng |
Hareng de la |
|
|
|
|
Baltique |
|
|
298 |
Laitance de |
Gonades, |
|
|
|
hareng* |
mâles |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Œufs de hareng* |
Gonades, |
|
|
|
|
femelles |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Roi des harengs* |
Saint-Pierre |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Cabillaud |
Morue |
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Poisson-chat |
Loup de mer |
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Limande* |
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Lieu noir, lieu |
Lieu noir |
|
|
|
jaune |
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Lingue |
|
|
|
|
commune* |
|
|
|
306 |
Limande* |
|
|
|
307 |
Brosme |
Brosme |
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Maquereau |
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Mulet capiton |
|
|
|
310 |
Rouget de roche* |
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Raie* |
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Sébaste |
Sébaste doré |
|
|
313 |
Plie grise |
Plie cynoglosse |
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Anchois* |
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Sardine* |
|
|
|
316 |
Eglefin* |
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Carrelet |
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Espadon |
|
|
|
319 |
Merlu* |
Europe |
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Lieu de l'Alaska* |
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Carlottin |
|
|
|
322 |
Sprat* |
|
|
|
|
|
|
323Turbot
324Eperlan
325 |
Chinchard* |
Maquereau |
|
|
bâtard |
326Esturgeon*
327Thon
Poissons (d'eau douce)
328 |
Anguille |
|
329 |
Perche |
Perche de rivière |
|
|
|
330 |
Brèmes* |
Brèmes |
|
|
|
331 |
Truite |
Truite fario, truite |
|
|
arc-en-ciel |
332Brochet
333Carpe
334Saumon
335 |
Corégone* |
Bondelle |
336 |
Tanche* |
|
337 |
Silure glane |
Silure |
|
|
|
338 |
Sandre* |
|
|
|
|
|
|
|
Crustacés/mollusques |
|
|
|
|
|
339 |
Huître |
|
|
|
|
340 |
Crevette |
Crevette grise |
|
|
|
341 |
Homard |
|
|
|
|
342 |
Crabe |
Ecrevisse de |
|
|
rivière |
|
|
|
343 |
Krill* |
Bocasses |
|
|
|
344 |
Langouste |
|
|
|
|
345 |
Moule de rocher |
Moule bleue, |
|
|
moule commune |
|
|
|
346 |
Coquille Saint- |
Peigne |
|
Jacques |
|
|
|
|
347 |
Oreille de mer* |
Ormeau |
|
|
|
348 |
Tortue* |
|
|
|
|
24 |
SNAW 1000 C1 |
349 |
Jambonneau de |
Mye des sables |
|
mer |
|
350 |
Seiche |
|
|
|
|
351 |
Escargot de |
|
|
Bourgogne* |
|
|
|
|
|
|
|
Produits piscicoles |
|
|
352 |
Anguille* |
fumée |
353 |
Hareng saur |
|
|
|
|
354 |
Hareng saur |
|
|
|
|
355 |
Flet* |
fumé |
356 |
Flétan noir* |
fumé |
|
|
|
357 |
Hareng* |
en gelée |
|
|
|
358 |
Hareng* |
mariné, hareng |
|
|
"Bismarck" |
|
|
|
359 |
Poisson-chat* |
Loche, fumée |
360 |
Caviar |
véritable, caviar |
|
|
d'esturgeon |
361 |
Succédané de |
Caviar allemand |
|
caviar* |
|
362 |
Chétodon* |
|
|
|
|
363 |
Chair de crabe* |
en conserve |
|
|
|
364 |
Saumon* |
salmonidés, en |
|
|
conserve |
|
|
|
365 |
Saumon* |
salmonidés, dans |
|
|
l'huile |
|
|
|
366 |
Maquereau* |
fumé |
|
|
|
367 |
Hareng Matjes* |
|
368 |
Sébaste* |
fumé |
|
|
|
369 |
Hareng salé* |
|
|
|
|
370 |
Sardines |
à l'huile |
371 |
Eglefin* |
fumé |
|
|
|
372 |
Aiguillat fumé |
|
|
"Schillerlocken"* |
|
|
|
|
373 |
Anguille marine* |
Lambeaux de |
|
|
chair fumés de |
|
|
l'aiguillat |
|
|
|
374 |
Lieu noir* |
fumé |
|
|
|
375 |
Lieu noir* |
à l'huile, succé- |
|
|
dané de saumon |
|
|
|
376 |
Sprat* |
fumé |
|
|
|
377 |
Stockfisch* |
|
378 |
Thon |
à l'huile |
|
|
|
379 |
Poisson pané |
|
|
|
|
|
|
|
Céréales |
|
|
Céréales et farine |
|
|
380 |
Amarante |
Amarante, |
|
|
semence |
381 |
Sarrasin |
Grain mondé |
382 |
Gruau de |
|
|
sarrasin |
|
|
|
|
383 |
Farine de sar- |
Farine complète |
|
rasin |
|
384 |
Épeautre |
écossé, grain |
|
|
entier |
|
|
|
385 |
Farine d'épeautre |
Type 630 |
386 |
Farine d'épeautre |
Farine complète |
387 |
Orge |
écossée, grain |
|
|
entier |
|
|
|
388 |
Orge mondé |
|
389 |
Gruau d'orge |
|
390 |
Épeautre vert |
Épeautre |
|
|
|
391 |
Farine d'épeautre |
|
|
|
|
392 |
Avoine |
écossée, grain |
|
|
entier |
393 |
Flocons d'avoine |
|
|
|
|
394 |
Gruau d'avoine |
|
|
|
|
395 |
Farine d'avoine |
|
|
|
|
396 |
Millet |
grain mondé |
397 |
Maïs |
grain entier |
398 |
Flocons de maïs |
Cornflakes, non |
|
|
sucrés |
|
|
|
399 |
Farine de maïs |
|
|
|
|
FR BE
SNAW 1000 C1 |
25 |
FR |
|
093 |
Pâtes |
sans œuf |
BE |
|
400 |
Quinoa |
Petit riz |
|
|
401 |
Riz |
complet |
|
||||
|
|
402 |
Riz |
poli |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Riz |
poli, cuit, égoutté |
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Farine de riz |
|
|
|
405 |
Seigle |
grain entier |
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Farine de seigle |
Type 815 |
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Farine de seigle |
Type 997 |
|
|
408 |
Farine de seigle |
Type 1150 |
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Farine de seigle |
Type 1370 |
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Gruau de seigle |
Type 1800 |
|
|
411 |
Sorgho |
gros mil, herbe |
|
|
|
|
de Cuba |
|
|
412 |
Triticale |
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Blé |
grain entier |
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Semoule de blé |
|
|
|
415 |
Farine de blé |
Type 405 |
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Farine de blé |
Type 550 |
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Farine de blé |
Type 630 |
|
|
418 |
Farine de blé |
Type 812 |
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Farine de blé |
Type 1050 |
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Farine de blé |
Type 1700 |
|
|
421 |
Germes de blé |
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Son de blé |
Son alimentaire |
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Chapelure |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pain et petits pains |
|
|
|
|
424 |
Petits pains |
Petits pains |
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Pain de Graham |
Pain de gruau |
|
|
426 |
Pain croustillant |
|
|
|
|
dit Knäckebrot |
|
|
|
427 |
Pumpernickel |
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Pain de seigle |
|
|
|
|
|
|
429Pain mixte de seigle
430 |
Pain mixte de |
au son de blé |
|
seigle |
|
431Pain complet au seigle
432 |
Blé (farine) pain Pain blanc |
433Pain mixte au blé
434Pain de mie de blé
435Pain complet de blé
Gâteaux / Pâtes alimentaires
436 |
Pâtes alimen- |
Nouilles, macaro- |
|
taires aux œufs |
nis, spaghettis, etc. |
|
|
|
437 |
Pâtes alimen- |
Nouilles cuites et |
|
taires aux œufs |
égouttées |
|
|
|
438 |
Gâteaux secs |
Petits-beurres, |
|
|
gâteaux secs |
|
|
|
439 |
Sticks au sel |
Bretzels au sel |
|
|
|
440 |
Gâteau de Noël |
Stollen de Noël, |
|
Stollen |
au, rhum, à |
|
|
l'orange, etc. |
|
|
|
441 |
Fond de tarte |
|
442 |
Biscotte |
sans œufs |
443 |
Gâteau au |
Pâte à base de |
|
beurre et à la |
levure |
|
cannelle |
|
|
|
|
444 |
Gâteau au |
à base de pâte |
|
fromage |
brisée |
445 |
Pâte feuilletée |
Produit cru |
446Petits gâteaux au fromage
Amidons
447Amidon de pommes de terre
448Amidon de maïs
449Amidon de riz
26 |
SNAW 1000 C1 |
450 |
Amidon de |
|
|
tapioca |
|
451 |
Amidon de blé |
|
452 |
Poudre de |
|
|
pudding |
|
|
|
|
Légumes |
|
|
Tubercules et racines |
|
|
453 |
Patate douce |
Patate douce |
|
|
|
454 |
Cassave |
Tubercule, |
|
|
manioc, |
|
|
tapioca |
455 |
Fenouil |
Tubercule |
|
|
|
456 |
Pomme de terre |
|
|
|
|
457 |
Pomme de terre |
bouillie, avec |
|
|
pelure |
|
|
|
458 |
Pomme de terre |
cuite, avec pelure |
459 |
Flocons de |
Purée de pommes |
|
pomme de terre |
de terre, produit |
|
|
déshydraté |
|
|
|
460 |
Quenelle de |
Quenelle de |
|
pommes de terre |
pommes de terre |
|
"Knödel" |
"Karto elklöße", |
|
|
bouillis, produit |
|
|
déshydraté |
|
|
|
461 |
Knödel de |
Karto elklöße, |
|
pommes de terre |
crus, produit |
|
|
déshydraté |
|
|
|
462 |
Croquettes de |
Produit |
|
pommes de terre |
déshydraté |
|
|
|
463 |
Galettes de |
Galettes de |
|
pommes de terre |
pommes de |
|
|
terre, produit |
|
|
déshydraté |
464 |
Rondelles de |
Chips de pommes |
|
pommes de terre |
de terre, frites à |
|
|
l'huile, salées |
|
|
|
465 |
Bâtonnets de |
Sticks de pommes |
|
pommes de terre |
de terre, frits à |
|
|
l'huile, salés |
466 |
Soupe de |
Produit |
|
pommes de terre |
déshydraté |
|
|
|
467 |
Pommes frites |
prêtes à la |
|
|
consommation, |
|
|
non salées |
468 |
Chou-rave |
|
|
|
|
469 |
Chou-navet |
Rutabaga, |
|
|
|
470 |
Raifort |
|
471 |
Carotte |
Carotte |
|
|
|
472 |
Carotte |
Cuite, égouttée |
|
|
|
473 |
Carotte |
déshydratée |
474 |
Carotte |
en conserve |
|
|
|
475 |
Jus de carotte |
Jus de carotte |
|
|
|
476 |
Panais |
|
477 |
Persil |
Persil tubéreux |
|
|
|
478 |
Radis |
|
|
|
|
479 |
Radis |
|
480 |
Betterave rouge |
Betterave rouge |
|
|
|
481 |
Jus de betterave |
|
|
rouge |
|
|
|
|
482 |
Salsifis noir |
|
|
|
|
483 |
Salsifis noir |
cuit, égoutté |
|
|
|
484 |
Céleri |
Tubercule |
|
|
|
485 |
Taro |
Colocasia |
|
|
|
486 |
Topinambour |
Poire de terre |
|
|
|
487 |
Navet potager |
Navet fourrager, |
|
|
navet d'automne |
|
|
|
488 |
Racine de Yam |
Tubercule |
|
|
|
Chou, pousses, autres légumes |
||
489 |
Artichaut |
|
|
|
|
490 |
Pousses de |
|
|
bambou |
|
491 |
Céleri en |
|
|
branches |
|
492 |
Chou-fleur |
|
|
|
|
FR BE
SNAW 1000 C1 |
27 |