Silvercrest 102611-14-01 User Manual [en, de, es, it]

0 (0)

Báscula  de baño / 

Bilancia pesapersone

Báscula  de baño

Bilancia pesapersone

Instrucciones  de utilización y de seguridad

Indicazioni  per l’uso e per la sicurezza

Balança

Bathroom Scale

Instruções  de utilização e de segurança

Operation  and Safety Notes

Personenwaage

 

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

 

IAN 102611

102611_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 2

 

 

28.10.14 09:10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

Instrucciones de utilización y de seguridad

 

 

 

 

 

 

Página

5

 

 

 

 

IT / MT

 

 

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

 

 

 

 

 

 

Pagina

10

 

 

 

 

PT

 

 

Instruções de utilização e de segurança

 

 

 

 

 

 

Página

15

 

 

 

 

GB / MT

 

 

Operation and Safety Notes

 

 

 

 

 

 

Page

20

 

 

 

 

DE / AT / CH

 

 

Bedienungsund Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

Seite

25

 

 

102611_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 3

 

 

28.10.14 09:10

 

 

Silvercrest 102611-14-01 User Manual

A

Model: 102611-14-01

Model: 102611-14-02

Kg

1

Kg

2

4

3

5

5

3

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 3

 

 

27.10.14 16:21

 

 

B

C

D

E

F

G

4

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 4

 

 

27.10.14 16:21

 

 

Báscula de baño

Q Introducción

Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el

artefacto a un tercero.

Q Uso según las aplicaciones

Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 180 kg. Este producto está destinado únicamente a espacios interiores. El producto está pensado únicamente para el uso doméstico privado y no para uso comercial.

Descripción de las piezas

1Pantalla LC

2Superficie de apoyo

3Interruptor kg / lb

4Compartimento para pilas

5Tapa del compartimento para pilas

Q Contenido

Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.

1 báscula digital de baño

1 pila

1 manual de instrucciones

Q Datos técnicos

Pila:

1 x 3 V 

 

Pila de litio

 

 

(CR2032-Pila de botón)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficie de apoyo

 

 

 

 

 

 

 

 

de los pies:

Cristal de seguridad de

 

 

 

 

aprox. 31,5 x 30 cm

Capacidad de carga:

máx. 180 kg (396 lb)

Escala:

0,1 kg / 0,2 lb

Seguridad

Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.

¡Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuen-

ES 5

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 5

 

 

27.10.14 16:21

 

 

ten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No cargue la balanza con más de 180 kg. El cristal de seguridad podría romperse y causar cortes.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No pise la balanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.

Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores). No exponga el aparato a

-temperaturas extremas,

-vibraciones fuertes,

-grandes esfuerzos mecánicos,

-la radiación solar directa,

-la humedad.

De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.

Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.

En caso de fallos o de un aparato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila. Nunca abra la carcasa del aparato. Las consecuencias podrían ser daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal técnico electricista.

¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.

Riesgos al usar las pilas

¡Peligro mortal! No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

6 ES

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 6

 

 

27.10.14 16:21

 

 

¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de explo-

sión! Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.

Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.

Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar

causticaciones al entrar en contacto con la piel; utilice, por tanto, guantes de protección adecuados en todo momento. Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto con el ácido de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente. Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante un periodo de tiempo prolongado.

Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Ésto se indica en el compartimento de las baterías.

Extraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!

¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de forma adecuada!

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte. De no observarse estas indicaciones, las baterías podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.

Antes de usar por primera vez

Retirar la cinta de aislamiento

Nota: La pila se incluye en el volumen de suministro del producto. Antes del primer uso, retire la cinta

ES 7

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 7

 

 

27.10.14 16:21

 

 

de aislamiento entre la pila y el compartimento de la pila.

Puesta en marcha

Inserción de la pila

j Véase fig. A 4 y 5 .

jEn caso de que la balanza no funcione, compruebe que la pila esté insertada en forma correcta y, si hace falta, insértela nuevamente. Nota: La balanza viene con un “manual de cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC “Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga automáticamente.

jEn este caso, reemplace la pila usada por una pila nueva del mismo tipo.

jAl insertar las pilas, procure que no se tuerzan los contactos.

Q Ajuste la unidad de peso

Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo (kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.

Pulse la tecla kg / lb para cambiar de unidad de peso. Las unidades se mostrarán tal y como se muestra a continuación en la pantalla LC.

Kilogramo (kg): véase fig. B

Libras (lb): véase fig. F

QEncender la balanza / medir el peso

Consejo: Pésese si es posible a la misma hora del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.

jColoque la balanza sobre una base plana, horizontal y fija.

jUbíquese sobre la balanza.

8 ES

jUbíquese con la distribución del peso uniforme sobre ambas piernas encima de la balanza.

jColóquese si es posible siempre sobre el mismo lugar en la superficie de apoyo y no se mueva. Los movimientos durante la medición del peso pueden causar variaciones en este último. La balanza comienza inmediatamente a medir. Después de 3 parpadeos del indicador de peso, se muestra el resultado de medición, tal y como se muestra p.ej. en la Fig. C.

Nota: Si al bajarse de la superficie de pisada 2 de la báscula la pantalla indica „C“ (ver fig. G), se ha producido entonces un error de medición. Repita este proceso.

Nota: Si la balanza muestra “OL” (véase figura E), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de 180 kg (396 lb).

jAbandone la superficie de la balanza. La balanza se apaga después de aproximadamente 10 segundos. Hasta entonces el resultado de la medición permanece visible.

Nota: La báscula se debe volver a calibrar tras cada cambio de ubicación del aparato y después de cambiar la pila. Proceda como se indica a continuación:

Colóquese sobre la báscula. La báscula indica una medición incorrecta. Bájese de la báscula. El aparato se calibra automáticamente.

Espere hasta que la báscula se desconecte automáticamente.

Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula le muestra ahora la medición correcta.

Q Solución de problemas

jEl aparato contiene componentes sensibles a la electricidad. Por lo tanto, es posible que se produzcan interferencias a causa de los aparatos radiotransmisores que haya en las proximidades. Si se dan indicaciones de error en la pantalla, aparte tales aparatos del entorno del aparato.

jLas cargas electrostáticas pueden producir averías de funcionamiento. En caso de tales averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 8

 

 

27.10.14 16:21

 

 

Q Limpieza

JNo utilice detergentes químicos o agentes abrasivos para la limpieza.

jLimpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.

jNunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.

jAsegúrese de que no entre agua en el aparato. En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.

Q Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.

deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

Pb

¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son:

Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas

ES 9

102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 9

 

 

27.10.14 16:21

 

 

Loading...
+ 21 hidden pages