SilverCrest IAN 94301 User Manual [de]

0 (0)

Balance impédancemètre

Balance impédancemètre

Instructions  d‘utilisation et consignes de sécurité

Lichaamsvet-weegschaal

Bedienings - en veiligheidsinstructies

Körperfettwaage

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

IAN 94301

94301_silv_Koerperfettwaage_cover_LB2.indd 2

 

 

14.08.13 16:31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR / BE

 

 

 

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 

 

 

 

 

 

Page

5

 

 

 

 

 

NL / BE

 

 

 

Bedieningsen veiligheidsinstructies

 

 

 

 

 

 

Pagina

12

 

 

 

 

 

DE / AT / CH

 

 

 

Bedienungsund Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

Seite

19

 

 

 

94301_silv_Koerperfettwaage_cover_LB2.indd 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.08.13 16:31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SilverCrest IAN 94301 User Manual

A

8

4

1

4

8

1x3V Cr2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z31332B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

9

 

6

 

2

 

3

 

 

 

 

 

B

6

 

1

 

2

 

3

 

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

 

4

 

 

 

Z31332C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 3

 

 

 

 

14.08.13 16:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

10

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

4

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 4

11

12

13

14

14.08.13 16:30

Utilisation conforme...............................................................................................................

Page

6

Description des pièces et éléments............................................................................

Page

6

Contenu de la livraison........................................................................................................

Page

6

Caractéristiques techniques.............................................................................................

Page

6

Consignes de sécurité............................................................................................................

Page

6

Avant la mise en service

 

 

Insérer / remplacer la pile...................................................................................................................

Page

9

Mise en service

 

 

Saisir les données personnelles..........................................................................................................

Page

9

Utilisation

 

 

Mesurer le poids corporel...................................................................................................................

Page 10

Mesurer le poids corporel, le besoin en calories, la masse grasse, l´eau,

 

 

la masse osseuse et la masse musculaire...........................................................................................

Page 10

Étalonner la balance...........................................................................................................................

Page 10

Signification des valeurs de mesures indiquées.................................................................................

Page 11

Problèmes et solutions.........................................................................................................

Page 11

Nettoyage.......................................................................................................................................

Page 11

Mise au rebut...............................................................................................................................

Page 11

Garantie............................................................................................................................................

Page 11

FR/BE 5

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 5

 

 

14.08.13 16:30

 

 

Balance impédancemètre

Utilisation conforme

Cette balance sert à mesurer le poids d’une personne. Cette balance a une portée maximale de 180 kg. Cette balance permet en outre de mesurer les taux de graisse et d´eau ainsi que la masse osseuse et musculaire du corps. En outre, il est possible de déterminer les besoins journaliers en calories en indiquant le sexe, l´âge, la taille et le poids. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Masse musculaire

24

25

Pourcentage de masse grasse

Contenu de la livraison

Dés ouverture de l´emballage, veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et que l´appareil est en parfait état.

1 Pèse-personne

1 Pile

1 Mode d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

Description des pièces

 

 

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et éléments

 

 

Pile:

1 pile lithium 3 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(pile bouton CR2032)

 

 

 

 

 

 

Pèse-personne

 

 

Plateau:

modèle Z31332 B / 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ecran à cristaux liquides

 

 

 

 

 

Z31332C: 31 cm x 30 cm,

 

 

 

 

 

 

 

2

Touche UP (haut)

 

 

 

 

 

verre de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

3

Touche DOWN (bas)

 

Charge:

max. 180 kg (396 lbs)

 

 

 

 

 

 

 

Electrodes

 

Graduation poids:

100 g (0,2 lb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plateau

 

Graduation calories:

1 kcal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche SET (« Réglage »)

 

Mémoire:

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

Touche kg / lb / st (unité de mesures)

 

Sexe:

masculin / féminin

 

 

 

 

 

 

 

8

Compartiment à piles

 

Tranche d´âge:

6-100 ans

 

 

 

 

 

 

 

9

Touche ON / OFF (allumé / éteint)

 

Plage de mesures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la taille:

80-220 cm

 

 

 

 

 

 

Icônes sur écran LC

 

Température de service: 10–40 °C

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

Taux proportionnels (graisse, muscles,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eau, masse osseuse)

 

Plage de mesures:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

Unité de mesure en Stone

 

Graisse corporelle:

3–50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité de mesure en livre

 

Eau:

25–75 %

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité de mesure en kilogramme

 

Muscles:

25–75 %

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

Besoins journaliers en calories

 

Masse osseuse:

1–15 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommandés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

Indice de masse grasse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID Utilisateur (1-12)

 

 

 

 

Consignes de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

Mode athlète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisatrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les consignes de sécurité sont un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

Taille en cm

 

 

élément fondamental de ce mode

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

Masse osseuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pourcentage d´eau

 

 

d’emploi et doivent absolument

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

Âge

 

 

être respectées lors de l’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

FR/BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 6

 

 

 

 

 

14.08.13 16:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’appareils électriques. Ces consignes visent à la prévention de tout danger mortel, d´accident et dommage.

Veuillez donc lire attentivement les informations suivantes relatives à la sécurité et à l’utilisation conforme.

DANGERS DE MORT ET D´ACCIDENTS POUR LES

ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage et l’appareil. Sous peine de risque de danger mortel par étouffement. Tenez toujours les enfants éloignés de l’appareil.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.

DANGER DE MORT ! N´utilisez pas ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque. N´utilisez jamais ce produit à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque ou autres appareils médicaux.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas soumettre la balance à une charge supérieure à 180 kg. Le verre de sécurité pourrait se briser et provoquer des coupures.

ATTENTION ! RISQUE

DE BLESSURE ! Ne montez pas sur la balance avec des pieds humides, n’utilisez pas la balance si le plateau est humide. Au risque de glisser.

Protégez la balance contre les chocs, l’humidité, les produits chimiques, les fortes variations de température et la proximité directe de sources de chaleur (four, radiateur).

Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé.

Retirez la pile en cas de panne ou de défaut de l’appareil. Sinon, il existe un risque élevé d’écoulement.

FR/BE 7

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 7

 

 

14.08.13 16:30

 

 

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l´appareil. Confiez exclusivement les réparations au S.A.V. ou à un électricien qualifié.

Ce produit n´est pas adapté aux femmes enceintes

Avertissement ! Dangers liés à la manipulation des piles

DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. Dans un tel cas, vous devez immédiatement consulter un médecin.

ATTENTION ! RISQUE

D’EXPLOSION ! Les

piles ne devront en aucun cas être rechargées, court-circuitées ni démontées. Ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l’eau. Les piles risquent d’exploser.

8 FR/BE

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 8

Évitez d’exposer les piles à des conditions et tem-

pératures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. des radiateurs. Sinon, il existe un risque élevé d’écoulement. Les piles endommagées ou avec des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Il faut donc impérativement porter des gants adéquats pour les manipuler !

Si du liquide s’écoule d’une pile, il faut éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez immédiatement la zone à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

En cas de légères salissures nettoyez la pile et les contacts de l´appareil à l´aide d´un chiffon sec et sans peluche, avant de l´insérer.

Enlevez les piles de l’appareil si ce dernier est resté longtemps inutilisé.

Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles.

Retirez sans délai la pile de l’appareil si elle est usée. Il existe un

14.08.13 16:30

risque élevé d’écoulement des piles!

Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères!

Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en respectant la réglementation applicable !

Tenez les piles hors de portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas et ne les désassemblez pas. En cas de non-respect de ces instructions, la pile peut se décharger au-delà de sa tension finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre appareil, retirez-les immédiatement pour prévenir tout endommagement du produit!

Avant la mise en service

Remarque: Maintenez enfoncée la touche UP 2 ou la touche DOWN 3 . Ceci permet de régler les valeurs plus rapidement.

Insérer/remplacer la pile

Le produit est déjà équipé d´une pile à sa livraison. Avant première utilisation, retirez les bandes isolantes de la pile et du compartiment à pile 8 .

Si la balance n´indique aucune fonction, vérifiez si la pile est correctement placée et le cas échéant replacez-la.

Remarque: la balance est équipée d’un

« témoin de remplacement de pile ». Si lors de l´utilisation de la balance la pile est trop faible, l´écran LC 1 affichera «Lo» et la balance s´éteindra automatiquement. Remplacez dans ce cas la pile usagée par une nouvelle pile du même type. Veuillez faire attention en insérant la pile à ne pas tordre les contacts.

Mise en service

Saisir les données personnelles

1.Sur le modèle C: Appuyez sur la touche SET 6 pour allumer l´appareil. Appuyez de nouveau sur la touche SET pour pouvoir régler vos données personnelles

Sur modèle B: Appuyez sur la touche ON / OFF 9 pour allumer l´appareil. Appuyez ensuite sur la touche SET 6 pour pouvoir régler vos données personnelles.

Remarque: l´utilisateur ID 16 clignotera sur l´écran LC 1 . Le numéro représente les données de profil d´une personne parmi le groupe des utilisateurs.

2.Appuyez sur la touche UP 2 ou la touche DOWN 3 pour sélectionner les données de profil (1-12)

3.Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection du profil et définir le choix du sexe 18  / 19 et le mode athlète 17 .

4.Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour sélectionner votre sexe et le mode athlète. Remarque: le mode athlète est une option pour les personnes sportives très entraînées voire musclées.

5.Appuyez sur la touche SET 6 pour confirmer les réglages.

6.Procédez maintenant à d´autres réglages. Réitérez les étapes 4 et 5 pour définir âge 23 ,

taille 20 et unité de mesure 11  / 12  / 13 .

Une fois ces paramètres réglés l´affichage retourne automatiquement à la sélection de l´utilisateur ID. Vous pouvez alors soit entreprendre d´autres réglages pour un autre utilisateur ou alors mesurer votre poids.

FR/BE 9

94301_silv_Koerperfettwaage_content_LB2.indd 9

 

 

14.08.13 16:30

 

 

Loading...
+ 20 hidden pages