Silvercrest KH 1171 Operating instructions

0 (0)
Silvercrest KH 1171 Operating instructions

3

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: KH1171-10/09-V2

BREAD MAKER

KH 1171

Bread Maker

Operating instructions

Leipäkone

Käyttöohje

Bakmaskin

Bruksanvisning

Bagemaskine

Betjeningsvejledning

Αρτοπαρασκευαστής Οδηγίες χρήσης

Brotbackautomat

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

INDEX

PAGE

 

 

Safety Notices

2

 

 

Appliance Overview

3

 

 

Accessories

3

 

 

Intended Use

3

 

 

Before the first usage

4

 

 

Properties

4

 

 

Control panel

5

 

 

Programme

6

 

 

Timer-Function

7

 

 

Before baking

8

 

 

Baking bread

8

 

 

Error Messages

10

 

 

Cleaning and Care

10

 

 

Technical data

11

 

 

Disposal

11

 

 

Warranty and Service

12

 

 

Importer

12

 

 

Programme sequence

13

 

 

Troubleshooting the Bread Baking Machine

17

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.

- 1 -

Safety Notices

Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time!

Danger of suffocation! Children can suffocate through the improper use of packaging materials. Dispose of them immediately after unpakking or store them in a place that is out of reach of children.

After unpacking, check the appliance for damage that may have occurred during transportation. If necessary, contact your supplier.

Place the appliance on a dry, flat and heatresistant surface.

Do not place the appliance near inflammable materials or explosive/ignitable gases. A minimum distance of 10 cm must be maintained to all other materials.

Ensure that the ventilation slots of the appliance are kept free at all times. Risk of overheating!

Before plugging the appliance in, check that the electricity type and mains voltage matches the information given on the type plate.

Do not place the power cable over sharp edges or close to hot surfaces or objects. These may damage the insulation of the power cable.

Never leave the appliance unsupervised whilst in use.

To avoid the risk of tripping accidents the appliance is provided with a short power cable.

Only use the appliance inside buildings.

Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker, a hot oven or any other source of heat. Risk of overheating!

Never cover the appliance with a tea-towel or other material. Heat and steam must be able to escape. A fire could occur if the appliance is covered with an inflammable material or comes into contact with inflammable materials, e.g. curtains.

If you use an extension cable, ensure that the maximum permitted power rating for the cable corresponds to that of the bread baking machine.

Place the extension cable in such a way as to prevent anyone from tripping over it or unintentially pulling on it .

Always check the power cable and plug before use. Should the power cable of the appliance become damaged, to avoid the risk of injury or a fatality it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service or a similarly qualified specialist.

The use of ancillaries not recommended by the manufacturer could cause damage to the appliance. Only use the appliance for its intended purposes. Non-compliance invalidates all claims under the warranty.

Start a baking programme only when a baking mould is fitted in. If a mould is not fitted, it could cause irreparable damage to the appliance.

If children are in the vicinity, supervise the app-liance particularly well! If the appliance is not in use, and also before cleaning it, remove the plug from the power socket. Allow the appliance to cool down before removing individual parts.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

This appliance complies with standard safety regulations. Inspection, repair and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist. Non-compliance invalidates all claims under the warranty.

- 2 -

Do not place any objects on the appliance and do not cover it during operation. Risk of fire!

Caution! The bread maker becomes very hot during operation. Do not touch the appliance until it has cooled down, or use oven gloves.

Before taking out or inserting accessories, unplug the power cable and allow the appliance to cool down.

Do not transport the Bread Baking Machine if the baking mould contains hot or fluid contents, e.g. jams. There is a danger of being burnt!

During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury!

Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from the socket.

When not in use, and before cleaning the app-liance, remove the power cable from the wall socket.

Do not use the Bread Baking Machine for the storage of foods or utensils.

Never lay aluminium foil or other metallic objects in the Bread Baking Machine. This could lead to a short circuit. There would be a risk of fire!

Never place the bread machine in water or other liquids. Risk of fatal electrical shocks!

Do not clean the appliance with abrasive sponge cleaning pads.

Should particles break away from the sponge and come into contact with electrical components, you could receive an electric shock.

Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.

Never use the appliance without a baking mould or with an empty one. This would irreparably damage the appliance.

Always close the lid during operation.

NEVER remove the baking mould during operation.

Appliance Overview

Viewing windowAppliance lidVentilation slitsPower cable

Control panel

Caution! Hot surfaces!

Accessories

2 kneading paddles

Baking mould for bread weights up to 1250 g Measuring cup

Measuring spoon

Kneading paddle remover

Concise instruction sheet

Recipe book

Operating manual

Intended Use

Use your Bread Baking Machine for baking bread and making jams or marmaldes in domestic areas only.

Do not use the appliance for drying foodstuffs or other objects. Do not use the Bread Baking Machine outdoors.

Use only the ancillaries recommended by the manufacturer. Non-recommended accessories may cause damage to the appliance.

- 3 -

Before the first usage

Disposal of the packaging material

Unpack your appliance and dispose of the packaging material in accordance with your local regulations.

Initial cleaning

Wipe the baking mould , kneading paddles and outer surfaces of the bread baking machine with a clean, damp cloth before putting it into operation. Do not use abrasive scrubbers or cleaning powders. Remove the protective foil on the control panel .

Pre-heating

Please take note of the following notice regarding the first usage:

For the first heating up ONLY, place the empty baking mould into the appliance. Close the appliance lid . Select the programme 12, as described in the section "PROGRAMMMES“ then press the button Start/Stop , to warm up the appliance for 5 mi-nutes. To terminate the programme, after 5 minutes press the button Start/Stop until a long signal tone is heard.

As the heating elements are lightly greased, a slight smell may occur when first putting the appliance into operation. This is harmless and stops after a short time. Provide for sufficient ventilation, for example, open a window.

Allow the appliance to cool down completely and once again wipe the baking mould , kneading paddles and the outer surfaces of the Bread Baking Machine with a clean moist cloth.

Risk of fire! Do not allow the Bread Baking Machine to warm up for more than 5 minutes with an empty baking mould . There is a real danger of overheating.

Properties

With this Bread Baking Machine you have the possibility to bake bread according to your taste.

You can choose from 12 different baking programmes.

You can employ ready-to-use baking mixtures.

You can knead dough for buns and noodles and also prepare marmalades and jams.

With the programme “Gluten Free” you can bake gluten-free baking mixtures and recipes with gluten-free flours, such as cornflour, buckwheat flour and potato starch.

- 4 -

Control panel

Display

Display for

selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g)

the remaining baking time in minutes and the programmed time

the selected level of browning (light , medium , dark , Rapid )

the selected program numberthe programme sequence

the addition of ingredients („ADD“)

Start / Stop

To start and stop an operation or to delete a time-programming.

To interrupt the operation, briefly press the Start/Stop button until a signal tone sounds and the time in the display flashes. By once again pressing the Start/Stop button within 10 minutes, the operation can be continued. Should you forget to re-start the programme, after 10 minutes it will be automatically continued.

To completely terminate the operation or to delete a programming, press the Start/Stop button for 3 seconds, until long signal tone sounds.

Note:

Do not press the Start/Stop button if you want to simply check the condition of the bread. You can watch the baking operation through the viewing window.

Please note:

When pressing all buttons an acoustic signal must be audible, unless the appliance is in operation.

Level of browning (or Rapid modus)

Select the browning level or switch into the Rapid modus (light/medium/dark/Rapid). Press the Browning Level button repeatedly, until the arrow is located above the desired browning level. For the Programmes 1 - 4 you can, through repeated pressing of the Browning Level button , activate the Rapid modus to shorten the baking process. Press the Browning Level button repeatedly until the arrow appears over "Rapid". A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11.

Timer ▼ ▲

Time-delayed baking.

Note:

Time-delayed baking cannot be arranged with Programme 11.

- 5 -

Operation indicator lamp

The operation indicator lamp indicates with its glowing that a programme is currently running. If you want to start a programme time-delayed by using the timer function, the operation indicator lamp first glows when the programme itself starts, not when the timer is activated.

Bread weight

Select the bread weight (750 g / 1000 g / 1250 g). Press the button repeatedly until the arrow appears under the desired weight. The weight details (750 g / 1000 g / 1250 g) relate themselves to the amount of ingredients placed in the baking mould .

Note:

The default setting when switching the appliance on is 1250 g. You cannot adjust the bread weight with the Programmes 6, 7, 11 and 12.

Programme selection (Menu)

Call-up of the desired baking programme (1-12). In the display appears the Programme number and the corresponding baking time.

Memory Function

When being switched on again after a power failure of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point. This is however not valid when erasing/terminating the baking process or pressing the button Start/Stop until an extended signal tone sounds.

Viewing window

You can observe the baking process through the window .

Programme

Select the desired programme with the button Programme selection . The corresponding programme number is shown in the display . The baking times are dependant on the selected Programme combinations. See the chapter "Programme sequence“.

Programme 1: Regular

For white and mixed breads mainly consisting of wheat flour or rye flour. The bread has a compact consistency. Set the browning of the bread with the button browning level .

Programme 2: French

For light breads from well-milled flour. As a rule, the bread is light and has a crispy crust.

Programmme 3: Whole Wheat

For breads made from robust flours, e.g. whole wheat flour and whole rye flour. The bread will be more compact and heavy.

Programmme 4: Sweet

For breads with ingredients like fruit juices, coconut flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional sugar. Due to an extended rising phase the bread will be lighter and airier.

Programmme 5: Super Rapid

Less time is required for kneading, rising and baking. For this Programme, however, use only such recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour. Note that in this programme the bread is less aerated and may not be quite so tasty.

Programmme 6: Dough (kneading)

For the preparation of yeast dough for buns, pizza or plaits. In this Programme no baking is done.

- 6 -

Programmme 7: Pasta

For the preparation of pasta dough. In this Programme no baking is done.

Programmme 8: Butter Milk

For breads made with buttermilk or yoghurt.

Programme 9: Gluten Free

For breads made of gluten-free flours and baking mixtures. Gluten-free flours require longer for the absorption of liquids and have differing rising properties.

Programmme 10: Cake

In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking powder for this programme.

Programmme 11: Jam

For making jams, preserves, jellies and fruit spreads.

Programmme 12: Bake

For the after-baking of breads that are not brown enough, not baked through or ready-made dough. All kneading and rising processes are dispensed with in this programme. The bread is kept warm for up to one hour after the baking process. This prevents the bread from becoming too moist.

Programmme 12 bakes the bread for 60 minutes. To terminate these functions prematurely, press the Start/Stop button until a long signal tone is heard. To switch the appliance off, remove the power plug from the wall socket.

Note:

With the programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 9 a signal tone sounds during the programme process and „ADD“ appears in the display.

As soon as possible after it sounds add the other ingredients, such as fruit or nuts.

The ingredients will not be crushed by the kneading paddle .

If you have set the timer, you can put all the ingredients into the baking mould at the beginning. In this case, however, fruits and nuts should be cut into smaller pieces before inserting them.

Timer-Function

The timer function allows you to do time-delayed baking.

With the arrow buttons and enter in the desired completion time for the baking process. The maximum time delay amounts to 15 hours.

Warning! Before you bake a particular type of bread with time delay first try out the recipe under observation, to ensure that the relationships of the ingredients to each other are correct, the dough is not too firm or too thin, and that the amounts are not too large and could possibly overflow. Risk of fire!

Select a Programme. The display indicates the required baking time.

With the arrow key you can postpone the end of the Programme. The first activation pushes the completion time back to the next full interval of 10 minutes. Each subsequent activation of the arrow key pushes the completion time back by 10 minutes. You can accelerate this procedure by holding the button pressed down. The display shows

you the whole period of the baking time and delay time. On a possible exceeding of the possible time delay you can correct the time with the arrow button . Confirm the programming of the timer with the Start/Stop button . The colon on the displayflashes and the programmed time starts to run. When the baking process has been completed, ten acoustic signals are sounded and the display indicates 0:00.

- 7 -

Example:

It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m.

First of all select Programme 1 and then press the arrow button until 7:30 appears in the display, as the time period to be allowed for completion is one of 7 hours and 30 minutes.

Note: The timer function cannot be activated with the Programme "Jam".

Note

With time delayed baking please do not use perish-able ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt, onions etc.

Baking bread

Preparation

Pay heed to the safety instructions in this manual. Place the Bread Baking Machine on a level and firm surface.

1.Pull the baking mould upwards and out of the appliance.

2.Push the kneading paddles onto the drive shafts in the baking mould . Make sure they are firmly in place.

3.Place the ingredients for your recipe into the baking mould in the specified order. First add the liquids, sugar and salt, then the flour, adding the yeast as the last ingredient.

Before baking

For a successful baking process, please consider the following factors:

IngredientsNote

Take the baking mould out of the housing before putting in the ingredients. Should ingredients drop into the baking area, a fire may be caused by them burning on the heating elements.

Always place ingredients into the baking mould in the sequence specified .

All ingedients should be at room temperature, to ensure an optimal rising result from the yeast.

Ensure that you measure the ingredients precisely. Even negligible deviations from the quantities specified in the recipe may affect the baking results.

Note

NEVER use quantities larger than those specified. Too much dough could rise out of the baking mould drop onto the hot heating elements and cause a fire.

Note

Ensure that the yeast does not come into contact with salt or fluids.

4.Place the baking mould back in the appliance. Ensure that it engages correctly.

5.Close the appliance lid .

6.Insert the power plug into the wall socket. A signal tone sounds and in the display

appears the Programme number and the timeduration for Programmme 1.

7.Select your programme with the Programme select button . Each input is confirmed with a signal tone.

8.If necessary, select the size of bread you want to bake with the button .

9.Select the browning level for your bread. In the display the arrow shows you what you have selected, light, medium or dark.

Here you can also select the setting "Rapid" to shorten the time period in which the dough rises.

Note

A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11.

- 8 -

The function "Rapid" is only available with Programmes 1-4.

A bread weight level cannot be selected with the Programmes 6, 7, 11 and 12.

10.You now have the option of setting the end time of your programme using the timer function. You can enter in a maximum time delay of up to 15 hours.

Note

This function is not available for Programmme 11.

Starting the Programme

Now start the programme with the Start/Stop button

.

Note: The Programmes 1, 2, 3, 4, 6, 8 and 9 start with a 10 to 30 minute pre-heat phase (except Rapid, see Table for Programme Sequences). The kneading paddles do not move themselves. That is not an error of the machine.

The Programme automatically carries out the various operations.

You can watch the programme sequence via the window of your Bread Baking Machine. Occasionally, condensation may collect in the window during baking . The appliance lid can be opened during the kneading phase.

Note

Do not open the appliance lid during the rising or baking phases. The bread could collapse.

Ending the Programme

When the baking process has been completed, ten acoustic signals are sounded and the display indicates 0:00.

At the end of the programme the appliance automatically changes to a keep-warm mode for up to

60minutes.

Note

This is not applicable to Programmes 6, 7 and 11.

In this mode, warm air circulates inside the appliance. The keep warm period can be prematurely terminated by pressing down the Start/Stop button until the signal tone sounds.

Warning

Before opening the appliance lid remove the power plug from the wall socket.

When not in use, the appliance should never be plugged in!

Taking out the bread

When handling the hot baking mould, always use pot holders or oven gloves.

Hold the baking mould tilted over a grid and shake it lightly until the bread slides out of the baking mould .

If the bread does not slip off the kneading paddles, carefully remove the kneading paddles using the supplied kneading paddle remover .

Note

Do not use any metal objects which may cause scratches on the non-stick coating.

After removing the bread, immediately rinse the baking mould with warm water. This prevents the kneading paddles from sticking to the driving shaft.

Tip: If you remove the kneading paddles after the last kneading of the dough, the bread will remain intact when you remove it from the baking mould .

- 9 -

Briefly press the Start/Stop button to interrupt the programme at the very start of the baking phase or, remove the power plug from the wall socket. Ensure that you re-insert the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued.

Open the appliance lid and remove the baking mould . You can take the dough out with floured hands and remove the kneading paddles .

Lay the dough back into the baking mould . Replace the baking mould and close the appliance lid .

Insert the power plug into the wall socket. The baking programme continues from where it was stopped.

Allow the bread to cool for 15-30 minutes before eating it.

Before cutting the bread, ensure that the kneading paddles have been removed .

Error Messages

If the display shows "HHH" after the programme has been started, it indicates that the temperature in the Bread Baking Machine is still too high. Stop the programme and remove the power plug. Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before reusing it.

If a new Programme cannot be started directly after the Bread Baking Machine has completed a baking process, it means the appliance is still too hot. In this case the display panel reverts to the default setting (Programmme 1). Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before re-using it.

Warning

Do not attempt to take the appliance into use before it has cooled itself down. This functions only with Programmme 12.

If the display shows "EE0", "EE1" or "LLL" after the programme has been started, first of all switch the Bread Baking Machine off and then back on by removing and then re-inserting the power plug from/into the wall socket. Should the error display continue, make contact with Customer Services.

Cleaning and Care

Warning

Before cleaning it, always remove the power plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely.

Protect the appliance against moisture, this could cause you to receive an electric shock.

Please also observe the safety instructions.

Important

The appliance and its ancillaries are not suitable for being cleaned in a dish washing machine!

Housing, lid, baking space

Remove all particles left behind inside the baking area using a wet cloth or a slightly wet soft sponge. Wipe the housing and the lid too, only with a moist cloth or sponge.

Ensure that the interior is completely dry. For easier cleaning, the appliance lid can be removed from the housing:

Open the appliance lid until the wedgeshaped hinge cams pass through the openings of the hinge guides.

Pull the appliance lid out of the hinge guides.

- 10 -

To reassemble the appliance lid , guide the hinge cams through the opening of the hinge guides.

Baking moulds and kneading paddles

The surfaces of the baking moulds and kneading paddles have a non-stick coating. When cleaning the appliance do not use aggressive detergents, cleaning powders or objects that may cause scratches to the surfaces.

Due to moisture and vapours the surfaces of various parts may undergo changes in their appearance over a period of time. This has no influence on the function nor does it reduce the quality of the baking results.

Before cleaning, take the baking moulds and kneading paddles out of the baking area. Wipe the outside of the baking moulds with a damp cloth.

Important

Never submerse the baking mould in water or other liquids.

Clean the interior areas of the baking mould with warm soapy water.

If the kneading paddles are encrusted and it is difficult to dissolve, fill the baking mould with hot water for approx. 30 minutes.

If the mountings of the kneading paddles are clogged, you can clean them carefully with a wooden toothpick.

Do not use any chemical cleaning agents or solvents to clean the Bread Baking Machine.

Technical data

Model:

Bread Baking Machine

 

KH 1171

Nominal voltage:

220-240V~50Hz

Power consumption:

850 Watt

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.

In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

- 11 -

Warranty and Service

 

Importer

The warranty for this appliance is for 3 years from

 

KOMPERNASS GMBH

the date of purchase. The appliance has been ma-

 

BURGSTRASSE 21

nufactured with care and meticulously examined

 

D-44867 BOCHUM

before delivery. Please retain your receipt as proof

 

 

of purchase. In the event of a warranty claim, plea-

 

www.kompernass.com

se make contact by telephone with our Service De-

 

 

partment. Only in this way can a post-free despatch

 

 

for your goods be assured.

 

 

The warranty covers only claims for material and

 

 

maufacturing defects, but not for transport damage,

 

 

for wearing parts or for damage to fragile compo-

 

 

nents, e.g. buttons or batteries. This product is for

 

 

private use only and is not intended for commercial

 

 

use. The warranty is void in the case of abusive

 

 

and improper handling, use of force and internal

 

 

tampering not carried out by our authorized servi-

 

 

ce branch. Your statutory rights are not restricted in

 

 

any way by this warranty.

 

 

The warranty period will not be extended by re-

 

 

pairs made unter warranty. This applies also to re-

 

 

placed and repaired parts. Any damage and de-

 

 

fects extant on purchase must be reported

 

 

immediately after unpacking the appliance, at the

 

 

latest, two days after the purchase date. Repairs

 

 

made after the expiration of the warranty period

 

 

are subject to payment.

 

 

DES UK LTD

 

 

Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute)

 

 

e-mail: support.uk@kompernass.com

 

 

Kompernass Service Ireland

 

 

Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

 

 

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

 

 

e-mail: support.ie@kompernass.com

 

 

- 12 -

Programme sequence

Programme

 

 

1. Regular

 

 

 

 

2. French

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light

 

 

 

 

 

Light

 

 

 

 

Level of browning

 

Medium

 

 

Rapid

 

 

Medium

 

 

Rapid

 

 

 

 

 

 

 

 

Dark

 

 

 

 

 

Dark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Size

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time (Hours)

2:58

3:05

3:15

2:14

2:20

2:25

3:13

3:18

3:25

2:18

2:25

2:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preheat (Min)

 

 

 

15

15

20

N/A

N/A

N/A

10

10

15

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 1 (min)

12

13

13

12

13

13

12

12

15

12

13

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 1 (Min)

25

25

25

10

10

10

20

20

20

10

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 2 (min)

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3A*

5A

5A

1A

2A

2A

3A*

5A

5A

1A

2A

2A

 

 

 

 

 

 

5

5

5

5

5

5

8

8

8

5

5

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 2 (Min)

30

30

30

18

18

18

43

41

35

18

18

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 3 (Min)

30

30

30

30

30

30

35

35

35

30

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bake (min)

 

 

 

 

56

60

65

56

60

65

60

65

70

60

65

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep-Warm time

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

(Min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert ingredients

2:01

2:05

2:10

1:49

1:53

1:58

2:26

2:29

2:28

1:53

1:58

2:03

(Time remaining)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-adjustment of the time

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.

- 13 -

Programme

 

 

3. Whole Wheat

 

 

 

 

4. Sweet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light

 

 

 

 

 

Light

 

 

 

 

Level of browning

 

Medium

 

 

Rapid

 

 

Medium

 

 

Rapid

 

 

 

 

 

 

 

 

Dark

 

 

 

 

 

Dark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Size

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time (Hours)

3:18

3:25

3:35

2:24

2:30

2:35

2:56

3:01

3:10

2:10

2:16

2:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preheat (Min)

 

 

 

15

15

20

N/A

N/A

N/A

10

10

15

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 1 (min)

11

12

12

11

13

13

12

12

12

11

12

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 1 (Min)

30

30

30

10

10

10

25

25

25

10

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 2 (min)

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3A

5A

5A

2A

2A

2A

4A*

5A

5A

1A

2A

2A

 

 

 

 

 

 

8

8

8

5

5

5

6

6

6

6

6

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 2 (Min)

38

38

38

23

23

23

35

35

35

18

18

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 3 (Min)

35

35

35

35

35

35

30

30

30

30

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bake (min)

 

 

 

 

56

60

65

56

60

65

52

56

60

52

56

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep-Warm time

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

(Min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert ingredients

2:17

2:21

2:26

1:59

2:03

2:08

2:03

2:07

2:11

1:46

1:50

1:54

(Time remaining)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-adjustment of the time

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 4A means that the Bread Baking Machine kneads for 4 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.

- 14 -

Programme

5. Super Rapid

6.

7. Pasta

8. Butter Milk

9. Gluten Free

Dough

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light

 

 

 

 

Light

 

 

Light

 

Level of browning

 

Medium

 

N/A

N/A

 

Medium

 

 

Medium

 

 

 

 

 

 

 

 

Dark

 

 

 

 

Dark

 

 

Dark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Size

750 g

1000 g

1250 g

N/A

N/A

750 g

1000 g

1250 g

750 g

1000 g

1250 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time (Hours)

1:15

1:18

1:20

1:50

0:15

3:17

3:21

3:30

3:40

3:45

3:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preheat (Min)

 

 

 

N/A

N/A

N/A

10

N/A

25

25

30

15

15

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 1 (min)

8

8

8

12

15

10

10

10

12

12

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 1 (Min)

N/A

N/A

N/A

10

N/A

20

20

20

20

20

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

2

2

2

2

2

2

Kneading 2 (min)

2A

2A

2A

3A

N/A

5A*

5A

5A

3A

3A

3A

 

 

 

 

 

 

5

5

5

5

N/A

8

8

8

8

8

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 2 (Min)

N/A

N/A

N/A

25

N/A

45

45

45

50

50

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 3 (Min)

20

20

20

45

N/A

30

30

30

50

50

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bake (min)

 

 

 

 

40

43

45

N/A

N/A

52

56

60

60

65

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep-Warm time

60

60

60

N/A

N/A

60

60

60

60

60

60

(Min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert ingredients

1:05

1:08

1:10

1:15

N/A

2:15

2:19

2:23

2:48

2:53

2:58

(Time remaining)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-adjustment of the time

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

15h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.

- 15 -

Programme

 

10. Cake

 

11. Jam

12. Bake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light

 

 

Light

Level of browning

 

Medium

 

N/A

Medium

 

 

 

 

 

 

 

Dark

 

 

Dark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Size

750 g

1000 g

 

1250 g

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time (Hours)

1:30

1:35

 

1:40

1:20

1:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preheat (Min)

 

 

 

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 1 (min)

15

15

 

15

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 1 (Min)

N/A

N/A

 

N/A

15

N/A

 

Heat + kneading

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kneading 2 (min)

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 2 (Min)

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise 3 (Min)

N/A

N/A

 

N/A

45

N/A

 

Heat + kneading

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

65

 

70

20

 

Bake (min)

 

 

 

 

 

 

 

 

Rise

60

 

 

 

 

 

 

15 Rise

15 Rise

 

15 Rise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep-Warm time

60

60

 

60

N/A

60

(Min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert ingredients

N/A

N/A

 

N/A

N/A

N/A

(Time remaining)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-adjustment of the time

15h

15h

 

15h

N/A

15h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 16 -

Troubleshooting the Bread Baking Machine

What do I do if the kneading paddle gets stuck in the

Fill the baking mould with hot water and twist the kneading

baking mould after baking?

paddle to loosen the encrustation underneath.

 

 

What happens if the finished bread is left inside the

Through the "Keep-warm function" it is ensured that the bread

bread maker?

is kept warm for ca. 1 hour and that it is also protected

 

against moisture. If the bread remains in the baking machine

 

for longer than 1 hour, it may become moist.

Are the baking mould and the kneading paddle

No. Please clean the baking mould and the kneading

suitable for cleaning in a dishwasher?

paddle by hand.

 

 

Why doesn't the dough get stirred, even if the motor is

Check to see if the kneading paddle and the baking

running?

mould have properly engaged.

 

 

What do I do if the kneading paddle gets stuck in the

Remove the kneading paddle with the kneading paddle

loaf?

remover .

 

 

What happens if there is a power failure when a

In the case of power failure for up to 10 minutes, the

Programme is running?

bread maker will complete the last implemented program-

 

me through to the end.

 

 

How long does it take to bake bread?

Please take note of the exact times given in the table

 

"Programme sequence".

 

 

What size breads can I bake?

You can bake breads with weights of 750 g - 1000 g -

 

1250 g.

Why can't I use the Timer function while baking with fresh

Fresh products such as milk or eggs spoil if they remain

milk?

in the appliance for too long.

 

 

What has happened if the Bread Baking Machine does

Some baking processes, such as "Warming up“ or "Rise" are

not work after the Start/Stop button has been pressed?

difficult to recognise. Using the table „ Programme sequence“,

 

check which programme section is currently in operation.

 

Check to seeif you have correctly pressed the Start/Stop

 

button .

 

Check to see if the power plug is connected to the wall

 

socket.

 

 

The appliance crushes the added raisins.

To avoid the breaking up of ingredients such as fruit or

 

nuts, add them to the dough after the signal has sounded.

 

 

 

 

- 17 -

- 18 -

SISÄLLYSLUETTELO

SIVU

 

 

Turvaohjeet

20

 

 

Laite

21

 

 

Lisävarusteet

21

 

 

Määräystenmukainen käyttö

21

 

 

Ennen ensimmäistä käyttöä

22

 

 

Ominaisuudet

22

 

 

Ohjauspaneeli

23

 

 

Ohjelmat

24

 

 

Ajastintoiminto

25

 

 

Ennen leipomista

26

 

 

Leivän leipominen

26

 

 

Vikailmoitukset

28

 

 

Puhdistus ja hoito

28

 

 

Tekniset tiedot

29

 

 

Hävittäminen

29

 

 

Takuu ja huolto

29

 

 

Maahantuoja

30

 

 

Ohjelman kulku

31

 

 

Leipäkoneen viankorjaus

35

Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.

- 19 -

Turvaohjeet

Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi, ennen kuin käytät laitetta!

Tukehtumisvaara! Lapset saattavat tukehtua, jos pakkausmateriaalia käytetään asiattomasti. Hävitä pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen tai säilytä se lapsilta ulottumattomissa.

Kun olet ottanut leipäkoneen pakkauksesta, tarkista laite mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Käänny vauriotapauksessa laitteen myyjän puoleen.

Aseta laite kuivalle, tasaiselle ja kuumuutta kestävälle alustalle.

Älä sijoita laitetta helposti syttyvien materiaalien tai räjähtävien ja/tai helposti syttyvien kaasujen läheisyyteen. Muihin esineisiin tulee säilyttää vähintään 10 cm:n etäisyys.

Varmista, ettei laitteen ilmastointiaukkoja peitetä. Ylikuumenemisvaara!

Ennen kuin kytket laitteen päälle, tarkista, että virtalaji ja verkkojännite vastaavat tyyppikilven merkintöjä.

Älä sijoita verkkojohtoa kulkemaan terävien reunojen yli tai kuumien pintojen tai esineiden läheisyyteen. Johdon eristys saattaa vahingoittua.

Älä jätä laitetta käyttö käytön aikana ilman valvontaa.

Kompastumisten ja onnettomuuksien välttämiseksi laitteessa on lyhyt verkkojohto.

Käytä laitetta ainoastaan sisätiloissa.

Älä koskaan aseta laitetta kaasutai sähköhellan, kuuman uunin tai muiden lämpölähteiden lähelle. Ylikuumenemisvaara!

Älä koskaan peitä laitetta pyyhkeellä tai muilla materiaaleilla. Kuumuuden ja höyryn tulee päästä poistumaan. Jos laite peitetään syttyvällä mate-riaalilla tai se joutuu kosketuksiin tällaisen materiaalin, esim. verhojen kanssa, saattaa syttyä tulipalo.

Jos käytät jatkojohtoa, täytyy johdon sallitun enimmäistehon vastata leipäkoneen tehoa.

Vedä jatkojohto siten, ettei kukaan voi kompastua siihen tai vahingossa vetää sitä.

Tarkasta ennen jokaista käyttöä virtajohto ja verkkopistoke. Jos laitteen virtajohto vahingoittuu, valmistajan, asiakaspalvelun tai ammattihenkilön tulee korvata se vastaavalla johdolla, jotta vaaratilanteilta vältyttäisiin.

Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisätarvikkeiden käyttö saattaa johtaa vaurioihin. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Muutoin takuu raukeaa.

Aloita leivontaohjelma ainoastaan, kun leivontavuoka on asetettu laitteeseen. Muutoin laite saattaa vaurioitua korjauskelvottomaksi.

Jos laitteen lähellä on lapsia, valvo laitetta kunnolla! Irrota verkkopistoke, jos laitetta ei käytetä, sekä ennen laitteen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä ennen yksittäisten osien poistamista.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella.

Tämä laite on nykyisten turvallisuusmääräysten mukainen. Laitteen tarkastukset, korjaukset ja tekniset huollot saa suorittaa vain pätevissä alan liikkeissä. Muutoin takuu raukeaa.

- 20 -

Älä aseta esineitä laitteen päälle, äläkä peitä laitetta. Tulipalon vaara!

Varo! Leipäkone kuumenee. Koske laitteeseen vasta, kun se on jäähtynyt, tai käytä pannulappua.

Anna laitteen jäähtyä ja irrota verkkopistoke pistorasiasta, ennen kuin poistat lisävarusteita tai asetat niitä paikoilleen.

Älä siirrä leipäkonetta leivontavuoan sisällön ollessa kuumaa tai nestemäistä, esimerkiksi hilloa. On olemassa palovamman vaara!

Älä koskaan koske käytön aikana pyöriviin taikinakoukkuihin. On olemassa loukkaantumisvaara!

Älä vedä suoraan verkkojohdosta, irrottaessasi pistoketta pistorasiasta.

Poista verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ja silloin, kun laitetta ei käytetä.

Älä käytä leipäkonetta ruoka-aineiden tai tarvikkeiden säilytyspaikkana.

Älä koskaan aseta alumiinifoliota tai muita metallisia esineitä leipäkoneeseen. Ne saattavat aiheuttaa oikosulun! On olemassa tulipalon vaara!

Älä upota leipäkonetta veteen tai muihin nesteisiin. On olemassa sähköiskun vaara!

Älä puhdista laitetta karheilla puhdistussienillä. Jos sienestä irtoaa palasia, jotka joutuvat kosketuksiin sähköisten osien kanssa, on olemassa sähköiskun vaara.

Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukovaikutusjärjestelmän avulla.

Älä käytä laitetta koskaan, jos leivontavuoka on tyhjä tai se ei ole koneessa. Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.

Pidä kansi aina kiinni käytön aikana.

Älä koskaan poista leivontavuokaa käytön aikana.

Laite

TarkastusikkunaLaitteen kansiTuuletusaukotVirtajohto

Ohjauspaneeli

Huomio! Kuuma pinta!

Lisävarusteet

2 taikinakoukkua

Leivontavuoka korkeintaan 1250 g:n painoisille leiville

Mitta-astiaMittalusikka

Taikinakoukun irrottaja

Pikaohjeet

Reseptivihko

Käyttöohje

Määräystenmukainen käyttö

Käytä leipäkonetta vain leivän paistamiseen ja marmeladien/hillojen valmistamiseen kotitaloudessa.

Laitetta ei saa käyttää elintarvikkeiden tai esineiden kuivaamiseen. Älä käytä leipäkonetta ulkona. Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita. Muut kuin valmistajan suosittelemat lisävarusteet voivat vahingoittaa laitetta.

- 21 -

Ennen ensimmäistä käyttöä

Pakkausmateriaalin hävittäminen

Poista laite pakkauksesta ja hävitä pakkausmateriaali paikallisen jätehuoltolaitoksen ohjeiden mukaisesti.

Ensimmäinen puhdistus

Pyyhi leivontavuoka , taikinakoukut ja leipäkoneen ulkopinta ennen käyttöönottoa puhtaalla, kostealla liinalla. Älä käytä karheita puhdistussieniä tai hankaavia puhdistusaineita. Irrota suojakalvo ohjauspaneelista .

Kuumentaminen

Noudata seuraavia ohjeita ennen ensimmäistä käyttöönottoa:

Aseta ainoastaan ensimmäisellä kuumennuskerralla tyhjä leivontavuoka laitteeseen. Sulje laitteen kansi . Valitse ohjelma 12 luvussa "OHJELMAT" kuvatulla tavalla ja paina Käynnistys/Sammutus -painiketta lämmittääksesi laitetta 5 minuutin ajan. Lopeta ohjelma 5 minuutin kuluttua painamalla painiketta Käynnistys/Sammutus , kunnes kuulet pitkän merkkiäänen.

Koska kuumennuselementit on rasvattu kevyesti, saattaa ensimmäisellä käyttöönottokerralla ilmetä lievää hajua. Tämä on vaaratonta ja loppuu lyhyen ajan kuluttua. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, avaa esimerkiksi ikkuna.

Anna laitteen jäähtyä täysin ja pyyhi vielä kerran leivontavuoka , taikinakoukut ja leipäkoneen ulkopinta puhtaalla, kostealla liinalla.

Tulipalon vaara! Älä anna leipäautomaatin kuumentua 5 minuuttia kauempaa leivontavuoanollessa tyhjänä. On olemassa ylikuumenemisen vaara.

Ominaisuudet

Leipäkoneen avulla voit leipoa sellaista leipää kuin itse haluat.

Voit valita 12 eri ohjelmasta.

Voit käyttää valmiita leivontasekoituksia.

Voit vaivata pastatai sämpylätaikinaa ja valmistaa hilloa.

"Gluteeniton"-ohjelman avulla voit leipoa gluteenittomia leivontasekoituksia ja reseptejä, joissa käytetään gluteenittomia jauhoja, kuten maissi-, tattarija perunajauhoja.

- 22 -

Ohjauspaneeli

Näyttö

Näytöt:

painon valinta

(750 g, 1000 g, 1250 g)

jäljellä oleva käyttöaika tunteina ja ohjelmoitu ajan esivalinta

valittu ruskistusaste (Vaalea , Normaali

, Tumma , Pika )valitun ohjelman numero

ohjelman kulku

aineiden lisääminen ("ADD")

Käynnistys/Sammutus

Kytkee laitteen toimintaan ja pois toiminnasta tai purkaa ajastimen ohjelmoinnin.

Käyttö keskeytetään painamalla lyhyesti Käynnistys/ Sammutus -painiketta , kunnes kuuluu merkkiääni ja näytössä näkyvä aika vilkkuu. Kun painat uudelleen Käynnistys/Sammutus - painiketta , voidaan käyttöä jatkaa uudelleen 10 minuutin sisällä. Jos unohdat jatkaa ohjelmaa, ohjelma jatkuu automaattisesti 10 minuutin kuluttua.

Lopeta käyttö kokonaan tai poista asetukset painamalla 3 sekunnin ajan Käynnistys/Sammutus -painiketta , kunnes kuulet pitkän merkkiäänen.

Ohje:

Älä paina Käynnistys/Sammutus -painiketta , jos haluat ainoastaan tarkastaa leivän tilan. Tarkkaile paistotapahtumaa ikkunan läpi.

Huomio:

Jokaista painiketta painettaessa on kuuluttava merkkiääni, paitsi laitteen ollessa käytössä.

Ruskistusaste (tai pikakäyttö)

Ruskistusasteen valinta tai vaihto pikatilaan (Vaalea/Normaali/Tumma/Pika). Paina toistuvasti ruskistusastepainiketta , kunnes nuoli näkyy halutun ruskistusasteen yläpuolella. Ohjelmille 1 - 4 voit aktivoida pikatilan paistotapahtuman lyhentämiseksi painamalla ruskistusastepainiketta useaan kertaan. Paina ruskistusastepainiketta niin monta kertaa, kunnes nuoli näkyy kohdan "Pika" yläpuolella. Ohjelmille 6, 7 ja 11 ei ruskistusastetta voida valita.

Ajastin ▼ ▲

Ajastettu leivonta.

Ohje:

Ohjelmalle 11 ei voida asettaa ajastettua leivontaa.

- 23 -

Käytön merkkivalo

Käytön merkkivalo näyttää palaessaan, että ohjelma on käynnissä. Jos haluat käynnistää ohjelman ajastustoiminnon avulla aikaviiveellä, käytön merkkivalo palaa vasta, kun ohjelma on käynnistynyt, ei ajastimen ollessa aktivoituna.

Leipäkoko

Leivän painon valinta (750 g / 1000 g / 1250 g). Paina tätä painiketta toistuvasti, kunnes nuoli näkyy toivotun painon yläpuolella. Painotiedot (750 g / 1000 g / 1250 g) viittaavaat leivontavuokaan täytettyjen ainesten määrään.

Ohje

Esiasetus laitetta käynnistettäessä on 1250 g. Ohjelmissa 6, 7, 11 ja 12 ei leipäkokoa voida säätää.

Valikko

Halutun leivontaohjelman (1-12) esiinkutsuminen. Näytössä näkyy ohjelman numero ja vastaava leivonta-aika.

Muistitoiminto

Kun laite käynnistyy uudelleen enintään n. 10 minuutin pituisen sähkökatkoksen jälkeen, ohjelma jatkuu samasta kohdasta. Tämä ei kuitenkaan koske paistotapahtuman poistoa/päättämistä tai Käynnistys/ Sammutus -painikkeen painamista pitkän merkkiäänen kuulumiseen asti.

Tarkastusikkuna

Ikkunan kautta voit seurata paistotapahtumaa.

Ohjelmat

Valikko-painikkeella valitaan haluttu ohjelma. Ohjelmaa vastaava numero näytetään näytössä. Leivonta-ajat ovat riippuvaisia valituista ohjelmayhdis-telmistä. Katso lukua "Ohjelman kulku".

Ohjelma 1: Perus

Vaaleille leiville ja sekaleiville, jotka valmistetaan pääasiassa vehnätai ruisjauhoista. Leipä on koostumukseltaan tiivis. Leivän ruskistusaste säädetään ruskistusastepainikkeella .

Ohjelma 2: Kuohkea

Kevyille leiville, jotka valmistetaan hienoksi jauhetuista jauhoista. Leipä on yleensä kuohkeaa ja sen kuori on rapea.

Ohjelma 3: Täysjyvä

Leivät, joissa käytetään ravitsevia jauholaatuja, esim. täysjyvävehnäjauhot ja ruisjauho. Leivästä tulee tiiviimpää ja raskaampaa.

Ohjelma 4: Makea

Leiville, jotka valmistetaan hedelmämehuista, kookoshiutaleista, rusinoista, kuivista hedelmistä, suklaasta tai suuresta määrästä sokeria. Pidemmän kohotusvaiheen ansiosta leivästä tulee kevyempää ja ilmavampaa.

Ohjelma 5: Supernopea

Vaivaamiseen, taikinan kohotukseen ja leipomiseen tarvitaan vähemmän aikaa. Tähän ohjelmaan sopivat kuitenkin ainoastaan reseptit, jotka eivät sisällä painavia aineksia tai raskaita jauholaatuja. Ota huomioon, ettei leivästä tässä ohjelmassa välttämättä tule niin ilmavaa ja maukasta.

Ohjelma 6: Taikina (vaivaaminen)

Hiivataikinan valmistamiseen sämpylöitä, pizzoja ja pitkoja varten. Tästä ohjelmasta puuttuu paistovaihe.

Ohjelma 7: Pasta

Pastataikinan valmistukseen. Tästä ohjelmasta puuttuu paistovaihe.

Ohjelma 8: Kirnupiimä

Leiville, joiden valmistuksessa käytetään kirnupiimää tai jogurttia.

- 24 -

Ohjelma 9: Gluteeniton

Leiville, joiden valmistamiseen käytetään gluteenittomia aineita. Gluteenittomat jauhot tarvitsevat pidemmän ajan nesteiden poistumiseksi ja niillä on erilaiset käyttöominaisuudet.

Ohjelma 10: Kakkutaikina

Tässä ohjelmassa ainekset vaivataan, nostatetaan ja paistetaan. Käytä tässä ohjelmassa leivinjauhetta.

Ohjelma 11: Hillo

Marmeladien, hillojen, geelien ja hedelmälevitteiden valmistamiseen.

Ohjelma 12: Paisto

Liian vaaleiden tai hieman raakojen leipien jälki- pais-tamiseen tai valmistaikinoille. Tästä ohjelmasta puuttuvat kaikki vaivausja lepovaiheet.

Laite pitää leivän lämpimänä tunnin paistovaiheen päättymisen jälkeen. Tämä estää sen, ettei leivästä tulee liian kosteaa.

Ohjelma 12 paistaa leipää 60 minuuttia. Lopeta nämä toiminnot aikaisemmin painamalla painiketta Käynnistys/Sammutus , kunnes kuulet pitkän merkkiäänen. Laite sammutetaan irrottamalla se sähköverkosta.

Ohje

Ohjelmissa 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 ja 9 kuuluu ohjelmakulun aikana merkkiääni ja näyttöön ilmestyy "ADD"

.

Lisää välittömästi tämän jälkeen taikinaan loput aineet, kuten hedelmät tai pähkinät. Taikinakoukut eivät hienonna näitä aineksia. Kun olet säätänyt ajastimen, voit asettaa kaikki ainekset leivontavuokaan myös ohjelman alussa. Hedelmiä ja pähkinöitä tulee tässä tapauksessa hienontaa hieman ennen lisäämistä.

Ajastintoiminto

Ajastustoiminnon avulla voit leipoa aikaviiveellä. Nuolipainikkeilla ja asetetaan leivontatapahtuman haluttu loppuaika. Suurin mahdollinen aikaviive on 15 tuntia.

Varoitus! Ennen kuin leivot tietyn leivät ajastintoiminnolla, kokeile reseptiä ensin varmistaaksesi, että ainesten suhteet sopivat toisiinsa, ettei taikinasta tule liian tiivistä tai liian löysää, eikä määrä ole liian suuri valuakseen yli leivinvuoasta. Tulipalon vaara!

Valitse ohjelma. Näyttö ilmoittaa tarvittavan paistoajan.

Nuolipainikkeella siirretään ohjelman loppua. Ensimmäisellä painalluksella loppuaika siirtyy seuraavaan kymmenykseen. Jokainen seuraava nuolipainikkeen painallus siirtää loppuaikaa 10 minuutilla. Painamalla nuolipainiketta yhtäjaksoisesti ajan muuttaminen nopeutuu. Näyttöön ilmestyy leivonnan ja toiminnon lykkäyksen kokonaiskestoaika. Jos olet ylittänyt halutun ajan, voit korjata tilanteen nuolipainikkeen avulla. Vahvista ajastimen asetus Käynnistys/Sammutus -painikkeella .

Kaksoispiste näytössä vilkkuu ja ohjelmoitu aika alkaa kulkea.

Paistotapahtuman päätteeksi kuuluu kymmenen merkkiääntä ja näytössä näkyy 0:00.

Esimerkki:

Kello on 8.00 ja haluat tuoretta leipää 7 tunnin ja 30 minuutin päästä, eli kello 15:30.

Valitse ensin ohjelma 1 ja paina sitten nuolipainikkeita niin kauan, että näyttöön ilmestyy 7:30, koska aika valmistumiseen on 7 tuntia ja 30 minuuttia.

- 25 -

Ohje: Ohjelmassa "Hillo" ei ajastintoiminto ole käytettävissä.

Ohje

Älä käytä ajastintoimintoa, kun työstät helposti pilaantuvia raaka-aineita, kuten munia, maitoa, kermaa tai juustoa.

Ennen leipomista

Kun haluat, että leivonta onnistuu, varmista seuraavat asiat:

Ainekset

Ohje

Poista leivontavuoka kotelosta ennen ainesten lisäämistä. Jos ainekset joutuvat paistotilaan, saattaa kuumennuskierukoiden kuumeneminen aiheuttaa tulipalon.

Lisää ainekset leivontavuokaan aina annetussa järjestyksessä.

Kaikkien ainesten tulisi olla huoneenlämpöisiä, jotta hiiva kävisi ihanteellisesti.

Mittaa ainesmäärät tarkasti. Pienetkin poikkeamat reseptissä mainituista määristä saattavat vaikuttaa leivontatulokseen.

Ohje

Älä missään tapauksessa ylitä ohjeissa mainittuja määriä. Liian suuri määrä taikinaa saattaa valua leivontavuoan reunojen yli ja aiheuttaa tulipalon joutuessaan kuumille lämpövastuksille.

Leivän leipominen

Valmistelu

Toimi tässä käyttöohjeessa mainittujen turvaohjeiden mukaisesti.

Aseta leipäkone tasaiselle ja tukevalle alustalle.

1.Vedä leivontavuoka ylöspäin pois laitteesta.

2.Työnnä taikinakoukut leivontavuoan käytinakseleihin. Varmista, että ne ovat tiukasti paikoillaan.

3.Lisää reseptisi ainekset leivontavuokaan annetussa järjestyksessä. Lisää ensin nesteet, sokeri, suola ja sitten jauhot, hiiva viimeisenä aineksena.

Ohje

Pidä huoli, ettei hiiva joudu kosketuksiin nesteiden tai suolan kanssa.

4.Aseta leivontavuoka jälleen paikoilleen. Varmista, että se lukkiutuu paikalleen kunnolla.

5.Sulje laitteen kansi .

6.Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. Kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy

ohjelman numero ja ohjelman 1 kestoaika.

7.Valitse ohjelmasi Valikko-painikkeella . Jokainen valinta vahvistetaan merkkiäänellä.

8.Valitse tarvittaessa leipäkoko painikkeella .

9.Valitse leivällesi haluamasi ruskistusaste . Näytössä näytetään nuolella, oletko valinnut asetuksen Vaalea, Normaali, Tumma vai Pika. Voit myös valita tässä asetuksen "Pika" lyhentääksesi taikinan nostatusaikaa.

Ohje

Ohjelmilla 6, 7 ja 11 ei toiminto "Ruskistusaste" ole mahdollinen.

Toiminto "Pika" on mahdollista ainoastaan ohjelmilla 1-4.

Ohjelmilla 6, 7, 11 ja 12 ei leivän kokoasetus ole mahdollista.

- 26 -

10.Voit nyt asettaa ohjelman päättymisajan ajastimella. Voit syöttää korkeintaan 15 tunnin aikaviiveen.

Ohje

Ohjelmalla 11 ei tämä toiminto ole mahdollista.

Ohjelman käynnistäminen

Käynnistä ohjelma Käynnistys/Sammutus - painikkeella .

Ohje: Ohjelmat 1, 2, 3, 4, 6, 8 ja 9 käynnistyvät 10 - 30 minuutin esilämmitysvaiheella (paitsi Pika-tila, katso taulukko Ohjeman kulku). Tällöin taikinakoukut eivät liiku. Laitteessa ei siis ole vikaa.

Ohjelma suorittaa automaattisesti eri työvaiheet. Voit tarkkailla ohjelman kulkua leipäkoneesi ikkunasta. Silloin tällöin ikkuna saattaa höyrystyä leivonnan aikana. Laitteen kansi voidaan avata vaivausvaiheen aikana.

Ohje

Älä avaa laitteen kantta nostatustai paistovaiheen aikana. Leipä saattaa painua kasaan.

Ohjelman lopettaminen

Paistotapahtuman päätteeksi kuuluu kymmenen merkkiääntä ja näytössä näkyy 0:00. Ohjelman päättyessä laite siirtyy automaattisesti enintään 60 minuuttia kestävään lämpimänäpitovaiheeseen.

Ohje

Tämä ei koske ohjelmia 6, 7 ja 11.

Tällöin laitteessa kiertää lämmintä ilmaa. Lämpimänäpitovaihe voidaan lopettaa pitämällä Käynnistys/Sammutus -painiketta pohjassa niin kauan, kunnes merkkiäänet kuuluvat.

Varoitus

Vedä verkkopistoke pistorasiasta, ennen kuin avaat laitteen kannen .

Laite tulisi aina kytkeä irti verkkovirrasta, kun se ei ole käytössä!

Leivän poistaminen

Käytä leivontavuoan ulosottamiseen aina pannulappuja tai suojakäsineitä.

Pidä leivontavuokaa vinottain ritilän yläpuolella ja ravistele kevyesti, kunnes leipä irtoaa leivontavuoasta .

Jos leipä ei irtoa taikinakoukuista , poista taikinakoukut varovasti mukana tulevalla taikinakoukun irrottajalla .

Ohje

Älä käytä metalliesineitä, jotka voivat naarmuttaa lian tarttumista estävää pintakäsittelyä.

Huuhtele leivontavuoka heti leivän irrottamisen jälkeen lämpimällä vedellä. Näin estät taikinakoukkujen tarttumisen käyttöakseliin.

Vihje: Kun irrotat taikinakoukut viimeisen vaivausvaiheen jälkeen, leipä ei repeä leivontavuoasta irrotettaessa.

- 27 -

Paina lyhyesti Käynnistys/Sammutus -painikettakeskeyttääksesi ohjelman aivan paistovaiheen alussa tai irrota pistoke verkkopistorasiasta. Verkkopistoke on liitettävä sähköverkkoon uudelleen 10 minuutin sisällä, jotta paistotapahtumaa voitaisiin sen jälkeen jatkaa.

Avaa laitteen kansi ja ota leivontavuokaulos. Jauhotetuin käsin voit poistaa taikinan ja irrottaa taikinakoukut .

Aseta taikina jälleen leivontavuokaan . Aseta leivontavuoka jälleen laitteeseen ja sulje laitteen kansi .

Työnnä tarvittaessa verkkopistoke pistorasiaan. Paisto-ohjelmaa jatketaan.

Anna leivän jäähtyä 15-30 minuuttia ennen sen tarjoilemista.

Varmistu aina ennen leivän leikkaamista, ettei taikinassa ole taikinakoukkua .

Vikailmoitukset

Jos näytössä näkyy ohjelman käynnistämisen jälkeen "HHH", leipäkoneen lämpötila on vielä liian korkea. Pysäytä ohjelma ja irrota verkkopistoke. Avaa laitteen kansi ja anna laitteen jäähtyä 20 minuuttia ennen käytön jatkamista.

Jos uutta ohjelmaa ei voida käynnistää sen jälkeen, kun leipäkone on jo päättänyt yhden ohjelman, kone on vielä liian kuuma. Tässä tapauksessa näyttö siirtyy perusasetukseen (ohjelma 1). Avaa laitteen kansi ja anna laitteen jäähtyä 20 minuuttia ennen käytön jatkamista.

Varoitus

Älä yritä ottaa laitetta käyttöön, ennen kuin se on jäähtynyt. Se toimii ainoastaan ohjelmalla 12.

Kun näytössä näkyy ohjelman käynnistämisen jälkeen "EE0", "EE1" tai "LLL", sammuta leipäkone ensin irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta ja kännistä laite uudelleen työntämällä pistoke takaisin pistorasiaan. Jos vikanäyttö ei häviä, käänny asiakaspalvelun puoleen.

Puhdistus ja hoito

Varoitus

Irrota ennen jokaista puhdistusta verkkopistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä kokonaan. Suojaa laitetta kosteudelta, koska se saattaa aiheuttaa sähköiskun.

Toimi turvaohjeiden mukaan.

Huomio

Leipäkonetta tai sen lisävarusteita ei saa pestä astianpesukoneessa!

Runko, kansi, paistotila

Poista kaikki taikinajäännökset paistotilasta kostealla liinalla tai kevyesti kostutetulla pehmeällä sienellä. Pyyhi myös laitteen runko ja kansi pelkästään kos-tealla liinalla tai sienellä.

Kuivaa sisäpuoli hyvin. Kevyttä puhdistusta varten voidaan laitteen kansi irrottaa rungosta:

- 28 -

Loading...
+ 153 hidden pages