Siemens GIGASET C1 Manual [da]

0 (0)

EN Dear Customer,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR Chère Cliente, Cher Client,

la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.

IT Gentile cliente,

la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.

Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL Geachte klant,

Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.

ES Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.

Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT SCaros clientes,

Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.

Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.

Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI Arvoisa asiakkaamme,

Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and

Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri- tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.

Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV Kära kund,

Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.

Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO Kjære kunde,

Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.

Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,

η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.

Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

HR Poštovani korisnici,

Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.

SL Spoštovani kupec!

Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.

Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

CS Vážení zákazníci,

společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktůGigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.

Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.

SK Vážený zákazník,

Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.

Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.

RO Stimate client,

Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.

Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.

SR Poštovani potrošaču,

Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.

BG Уважаеми потребители,

Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), коятонасвойредпродължибизнесана подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на

Gigaset Communications GmbH.

Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.

HU Tisztelt Vásárló!

A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.

Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

PL Szanowny Kliencie,

Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktowaćjako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.

Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.

TR Sayın Müşterimiz,

Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmışbildiriler olarak algılanmalıdır.

Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.

RU Уважаемыи покупатель!

Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,

в свою очередь, приняла подразделение Gigaset всвое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.

Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

s

Be inspired

DANSK

Siemens GIGASET C1 Manual

Kort oversigt

Kort oversigt

Opkalds-/ telefonbogstasten:

Øverste halvdel:

Besvar opkald

Start opkald

Skift fra håndfri funktion til "brug af håndsæt"

Nederste halvdel: Åbn telefonbogen

Håndfri funktion-tasten:

Skift fra "brug af håndsæt" til håndfri funktion

Lyser: Håndfri funktion er aktiveret

Blinker: indgående opkald

Beskedtast

Adgang til opkaldsog beskedlisten

Tast 1

Vælg T-NetBoks/telefon- svarer (tryk i ca. 2 sek. )

Stjernetast

Ringetoner til/fra (tryk i ca. 2 sek.)

Ved tekstindtastning: Skift mellem store bogstaver, små bogstaver og tal

Display

U

Ûu vMENU

Opladningstilstand

=afladet Uhelt opladet

=blinker: Batteriet er næsten tomt/batteriet oplades

Aktuelle funktioner og displaytaster

Med displaytasterne har du adgang til de funktioner, der vises i displayet.

Afbrydog tænd/sluk-tast

Afslut en samtale

Afbryd funktion

Et menuniveau tilbage (kort tryk)

Tilbage til standbytilstand (tryk i ca.1 sek.)

Håndsæt til/fra (tryk i ca. 2 sek.)

Firkanttast

Tastaturspærring til/fra (tryk i ca. 1 sek.)

Kortvalgsliste-tast

Åbn kortvalgslisten (tryk kort)

Mikrofon

R-tast

Indtast opkaldspause (tryk længe)

2

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Kort oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ibrugtagning af telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ibrugtagning af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Manuel tilmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ændring af displaysproget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tænd/sluk håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aktivering/deaktivering af tastaturspærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Anvendelse af telefonen og menuoversigt . . . . . . . 9

Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hovedmenuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ændring af tidsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Brug af telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Eksterne opkald og afslutning af en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Interne opkald og afslutning af en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Håndfri funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Slå lyden i håndsættet fra under en ekstern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Telefonbogen og kortvalgslisten . . . . . . . . . . . . .

12

Gem et telefonnummer i telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gem et telefonnummer i kortvalgslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Håndtering af opslag i telefonbogen og kortvalgslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sammenkædning af et Call-by-Call-nummer med et telefonnummer . . . . . . . . . . . . 13 Genopkaldslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Åbn opkaldsog beskedlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Anvendelse af flere håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Intern forespørgsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Besvar/afvis en "banke-på"-samtale under en intern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Indstilling af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Deaktivering/aktivering af automatisk besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Ændring af talelydstyrken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ændring af ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Aktivering/deaktivering af servicetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Nulstilling af håndsættet til standardindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

3

Indholdsfortegnelse

 

Bilag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Pleje og kontakt med væske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 17

Kundeservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 17

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 18

Tegnsættabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stikordsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger !

$

Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersi-

den af apparatet.

Brug kun anbefalede, genopladelige batterier (s. 18) af samme type!

Dvs. ikke andre batterityper eller ikke-genopladelige batterier, da disse kan forårsage helbredsog personskade.

De genopladelige batterier skal anbringes, så batteriernes poler vender rigtigt, og der skal bruges en batteritype i henhold til denne betjeningsvejledning (der

Œ er symboler i batterirummene på håndsættet).

Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø (f.eks. en lægepraksis).

Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater.

Håndsættet er ikke beskyttet mod vandstænk (s. 17).

Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner (f. eks. lakererier).

ƒHvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.

Batterier og telefon skal bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde.

i

Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i visse lande.

5

Ibrugtagning af telefonen

Ibrugtagning af telefonen

Pakken indeholder:

et Gigaset C 1 håndsæt

en lader

to batterier

en strømforsyning med netkabel

en betjeningsvejledning

Ibrugtagning af håndsættet

Displayet er beskyttet af et stykke folie. Fjern beskyttelsesfolien!

Indsættelse af batterier

Sørg for, at batteriernes poler vender rigtigt – se billedet til venstre.

Sæt låget på ca. 3 mm forskudt for neden, og skub det opad, til det går i indgreb.

Åbn låget ved at trykke på rillerne og skubbe det nedad.

Anvend kun genopladelige batterier, der anbefales af Siemens s. 18! Dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke-genopladelige) batterier W eller andre batterityper, da der ellers er risko for personog tingsskader.

F.eks. kan batterikappen blive ødelagt (farligt). Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet.

Anbring håndsættet i basestationen (tilmelding), og oplad batterierne

Når du anbringer C 1 håndsættet i C 100/C 150, C 200/C 250 eller S 100/S 150 basestationen, tilmelder håndsættet sig automatisk til basestationen. Gå frem trin for trin:

1.Sæt håndsættet med displayet opad i basestationen.

2.Vent indtil håndsættet automatisk har tilmeldt sig til basestationen: Det varer ca. ét minut. Under tilmeldingen vises Tilmelding: på displayet, og Base 1 blinker. Efter tilmeldingen vises det tildelte interne nummer øverst til venstre på displayet.

3.Lad nu håndsættet blive stående til opladning i laderen, da batterierne ikke er opla-

det ved leveringen. Opladningen af batterierne vises på displayet øverst til højre ved at batterisymbolet =blinker.

6

Loading...
+ 17 hidden pages