|
|
TAC Xenta® 421A/422A |
02-00025-01-en |
|
|
|
|
|
|
Universal Input and Digital Output module |
Installation Instr. |
|
|||
|
|
Universalingångsoch Digital utgångsmodul |
Installationsanv. |
|
|||
|
|
Universelle Einund digital Ausgangsmodul |
Installationsanl. |
|
|
1 |
TAC Xenta 421A / 422A |
24 V AC Comm
(21.6−40 V DC)
<![if ! IE]> <![endif]>} |
<![if ! IE]> <![endif]>} |
|
|
|
|
|
|||
~ |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
G G0 C1C2 U1 M U2 U3 M U4 |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 10 |
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
K1 K1C K2 K2C K3 K3C K4 K4C K5 K5C
max 230 V AC
2 |
|
|
12 13 14 15 16 |
17 18 |
20 |
|
|
Neuron ID no. - |
|
|
Neuronen-ID Nr. |
Note! The figure only shows the connection terminals. For further details, please refer to the documentation for the specific applications.
Observera! Figuren visar endast kopplings plintarna. För detaljer, se dokumentationen till de specifika applikationerna.
Anmerkung! Die Abbildung zeigt lediglich die allgemeine Klemmenbelegung. Weitere Einzelheiten gehen aus der Dokumentation der Anwendung hervor.
Note! Installation of high voltage cables must be performed by qualified personnel!
Observera! Inkoppling av starkströmskablar måste göras av behörig installatör.
Anmerkung! Die Installation von spannungsführenden Kabeln darf ausschließlich durch qualifizierte Personen durchgeführt werden!
mm (in.):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]> |
<![if ! IE]> <![endif]> |
<![if ! IE]> <![endif]> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02-00025-01-en, Feb 2010 |
English - Svenska - Deutsch 1 (2) |