Omron CP1L, SYSMAC CP1L Manual

0 (0)
Omron CP1L, SYSMAC CP1L Manual

Automate programmable

Série CP

SYSMAC CP1L/CP1

Manual d’introduction

W461-FR -02A

CP1L-L10D - CP1L-L14D - CP1L-L20D - CP1L-M30D - CP1L-M40D - CP1L-M60D - CP1E-E D -A CP1E-N D -

UC CP1L/CP1E

Manuel d’introduction

Remarque :

Les produits Omron sont conçus pour être utilisés par un utilisateur qualifié, en respectant les procédures appropriées et uniquement aux fins précisées dans le présent document.

Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et catégoriser les consignes de sécurité. Respectez toujours les informations fournies. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Il peut également s’ensuivre des dégâts matériels importants.

AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Il peut également s’ensuivre des dégâts matériels importants.

Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dégâts matériels.

Références des produits Omron

Tous les produits Omron sont écrits en majuscules dans le présent manuel. Le mot "Carte" porte également une majuscule lorsqu’il fait référence à un produit Omron, sous forme de nom propre ou de nom commun.

L’abréviation "Ch" qui apparaît sur certains affichages et sur certains produits Omron signifie souvent "mot" (abréviation "Wd" dans la documentation).

L’abréviation « API » fait référence à l’expression « automate programmable industriel ». En anglais, il s’agit du terme « Programmable Controller » (PLC). "PC" est toutefois utilisé dans certains affichages CX-Programmer et signifie Automate programmable.

Aide visuelle

Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel pour vous aider à localiser différents types d’informations.

Remarque Désigne des informations particulièrement intéressantes en vue d’une utilisation pratique et efficace du produit.

1,2,3... 1. Indique la présence d’une liste telle que des procédures ou des listes de contrôles, etc.

Marques déposées

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. SYSMAC est une marque déposée des automates programmables Omron.

Les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

OMRON, 2009

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de mémoire ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement que ce soit, sans l’accord écrit préalable d’Omron.

L’utilisation des informations contenues ci-après n’entraîne aucunement la responsabilité d’Omron. De plus, dans un souci d’améliorer la qualité de ses produits, Omron se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises lors de l’élaboration de ce manuel. Toutefois, Omron ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans cette publication n’entraînent aucune responsabilité.

2

SOMMAIRE

PRECAUTIONS...............................................................

9

1

Public visé ................................................................................................................

10

2

Précautions générales..............................................................................................

10

3

Consignes de sécurité ..............................................................................................

10

4 Précautions en matière d’application........................................................................

11

Section 1

 

Aperçu des CP1L/CP1E ................................................

13

1-1

Modèles CP1L/CP1E................................................................................................

14

1-2

Noms et fonctions des pièces...................................................................................

17

Section 2

 

Conception des systèmes..............................................

21

2-1

Organisation de ce manuel.......................................................................................

22

2-2

A propos du système de contrôle de porte...............................................................

24

2-3

Affectation E/S pour le système de contrôle de porte ..............................................

26

2-4

Exemple programme contact....................................................................................

28

Section 3

 

Montage et câblage .......................................................

29

3-1

Notes pour l’installation ............................................................................................

30

3-2

Installation sur rails DIN............................................................................................

33

3-3

Systèmes de câblage ...............................................................................................

34

3-4

Test d’alimentation du CP1L ....................................................................................

37

Section 4

 

Création de programmes...............................................

39

4-1

Préparation pour la programmation..........................................................................

40

4-2

Création de programmes contact .............................................................................

45

4-3

Utilisation de CX-Programmer..................................................................................

48

4-4

Utilisation de l’aide....................................................................................................

51

4-5

Entrée de programmes.............................................................................................

53

4-6

Enregistrement/Chargement de programmes ..........................................................

74

4-7

Modification de programmes ....................................................................................

77

Section 5

 

Transfert et débogage de programmes .........................

83

5-1

Mise en ligne ............................................................................................................

84

5-2

Réglage/Débogage en ligne .....................................................................................

91

Annexe.........................................................................

101

A-1

Numéros de canal/relais.........................................................................................

102

A-2

Instructions .............................................................................................................

107

A-3

Fonctionnements internes des systèmes

 

 

CP1L/CP1E 111

 

A-4

Exemples de programmation CP1L........................................................................

121

A-5

Comparatif CP1L et CP1E......................................................................................

172

3

A propos de ce manuel :

Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement des automates programmables (API) série CP et comprend les chapitres présentés ci-dessous. La série CP propose des API perfectionnés basés sur les technologies de contrôle de pointe d’Omron et sur sa vaste expérience dans le domaine du contrôle automatisé.

Veuillez lire ce manuel attentivement et vous assurer d’avoir bien compris les informations qu’il contient avant d’essayer d’installer ou d’utiliser des API série CP. Veillez à lire les précautions de la section suivante.

Ce manuel est destiné aux nouveaux utilisateurs de la série SYSMAC CP. L’utilisation de base de cette série est expliquée sur base du SYSMAC CP1L. Pour les utilisations CP1E, transposez

« CP1L » en « CP1E ». Les différences entre CP1L et CP1E sont expliquées par les remarques ou les en-têtes.

Les configurations des circuits, les méthodes de câblage et les programmes fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de l’élaboration d’un système réel, vérifiez les spécifications, les performances et la sécurité de chaque composant en vous référant aux différents manuels.

Les programmes schéma contact fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de la conception des circuits réels, prenez les mesures de sécurité nécessaires.

Les précautions donnent les précautions générales à respecter en vue de l’utilisation des automates programmables et des périphériques associés.

Section 1 présente les types de CP1L et CP1E, ainsi que les noms des éléments.

Section 2 explique, à titre d’exemple, comment construire un système CP1L basé sur un système de contrôle de porte.

Section 3 explique comment installer un CP1L sur un rail DIN, comment câbler l’alimentation et les lignes E/S et comment tester le fonctionnement, à titre d’exemple.

Section 4 Explique les fonctions de base de CX-Programmer en créant le programme contact pour le système de contrôle de porte.

Section 5 Décrit comment transférer et déboguer des programmes.

Les Annexes donnent les numéros de canal/relais, les instructions, les fonctionnements internes et des exemples de programmation du CP1L et du CP1E.

4

Manuels associés

Les manuels suivants sont utilisés pour les UC de la série CP. Consultez-les en cas de besoin.

Cat. No.

Manuel

Description

W462

Manuel d’utilisation des UC CP1L

Explique en détail la configuration, l’installation, le

 

SYSMAC série CP

câblage, l’affectation E/S, les fonctions d’impulsion/

 

 

de compteur et les connexions de cartes d’exten-

 

 

sion. Fournit également des informations sur les

 

 

erreurs, le dépannage, la maintenance et les ins-

 

 

pections.

W451

Manuel de programmation des UC

Fournit les informations suivantes sur la série CP :

 

CPI1H/CP1L SYSMAC série CP

• Instructions de programmation

 

 

• Méthodes de programmation

 

 

• Tâches

 

 

• Mémoire de fichiers

 

 

• Fonctions

 

 

Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation des

 

 

automates programmables CP1H (W450).

W479

Manuel d’utilisation des UC CP1E

Inclut les informations suivantes pour les API

 

SYSMAC série CP

CP1E.

 

 

• Aperçu et fonctionnalités

 

 

• Configuration du système standard

 

 

• Noms et fonctions des éléments

 

 

• Installation et paramètres

 

 

• Dépannage

 

 

Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation du

 

 

logiciel de l’UC CP1E (W480) et le Manuel de

 

 

référence des instructions (W483).

W480

Manuel d’utilisation du logiciel de

Inclut les informations suivantes pour les API

 

l’UC CP1E SYSMAC série CP

CP1E.

 

 

• Fonctionnement de l’UC

 

 

• Mémoire interne

 

 

• Programmation

 

 

• Paramètres

 

 

• Fonctions intégrées de l’UC

 

 

•Interruptions

 

 

•Entrées de compteur à grande vitesse

 

 

•Sorties d’impulsions

 

 

•Communications série

 

 

•Autres fonctions

 

 

Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation des

 

 

UC CP1E (W479) et le Manuel de référence des

 

 

instructions (W483).

W483

Manuel de référence des

Décrit les instructions de programmation dans le

 

instructions des UC CP1E

détail.

 

SYSMAC série CP

Lors de la programmation, utilisez ce manuel avec

 

 

le Manuel d’utilisation du logiciel de l’UC CP1E

 

 

(W480).

W446

Manuel d’utilisation de SYSMAC

Fournit des informations sur l’installation et le fonc-

 

CX-Programmer

tionnement de CX-Programmer pour toutes les

 

 

fonctions sauf les blocs de fonction.

5

Lire et comprendre ce manuel

Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. Consultez votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires.

Garantie et limitations de responsabilité

■GARANTIE

La seule garantie d’Omron est que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par Omron.

OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DECLARE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST EXEMPT DE CONTREFACON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT A UN USAGE PARTICULIER. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE.

■LIMITATIONS DE RESPONSABILITE

OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D’UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE.

En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.

EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA

GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT

DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME

QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS

CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS,

D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU

DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES.

6

Considérations sur l’application

■ADEQUATION AU BESOIN

Omron ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client.

A la demande du client, Omron fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation s’appliquant aux produits. Cette information en elle-même ne suffit pas à définir de manière complète l’adéquation des produits à des produits finaux, machines, systèmes ou autres applications ou utilisations.

Voici quelques exemples d’application auxquelles une attention particulière doit être portée. Il ne s’agit pas d’une liste exhaustive de toutes les utilisations possibles des produits et elle n’implique pas que les produits peuvent convenir aux usages indiqués dans cette liste :

Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent manuel.

Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l’aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières.

Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété.

Veuillez lire et respecter les interdictions d’utilisation applicables aux produits.

NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEUX POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONçU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRES ET INSTALLES POUR L’USAGE PREVU DANS L’EQUIPEMENT OU LE SYSTEME COMPLET.

■PRODUITS PROGRAMMABLES

Omron décline toute responsabilité pour la programmation par l’utilisateur d’un produit programmable ou toute conséquence d’une telle programmation.

7

Avertissements

■MODIFICATION DES SPECIFICATIONS

Les spécifications et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons.

Nous avons pour habitude de modifier les numéros de modèle lorsque les spécifications ou les fonctions sont modifiés ou lorsque d’importantes modifications de construction sont apportées. Toutefois, certaines spécifications des produits peuvent être modifiées sans préavis. En cas de doute, des numéros de modèle spéciaux peuvent être assignés pour résoudre ou établir des spécifications clés pour votre application à votre demande. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des spécifications des produits achetés.

■DIMENSIONS ET POIDS

Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.

■DONNEES DE PERFORMANCES

Les performances reprises dans ce manuel sont données à titre indicatif pour l’utilisateur afin de déterminer l’adéquation de l’appareil, elles ne constituent pas une garantie. Cela peut représenter le résultat des conditions de test d’Omron et les utilisateurs doivent les relier aux exigences de l’application réelle. Les performances réelles sont sujettes à la garantie et aux limitations de responsabilité d’Omron.

■ERREURS ET OMISSIONS

Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMRON exclut cependant toute responsabilité pour les erreurs d’écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles.

8

PRECAUTIONS

Ce chapitre présente les précautions générales à respecter en vue de l’utilisation des automates programmables (API) série CP et des périphériques associés.

Les informations contenues dans cette section sont importantes pour garantir une utilisation fiable et sans danger des automates programmables. Avant d’essayer de configurer ou de faire fonctionner un système d’API, vous devez lire cette section et comprendre les informations qu’elle renferme.

1

Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

2

Précautions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

3

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4

Précautions en matière d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

9

Public visé

1 Public visé

Ce manuel est destiné au personnel suivant, qui doit également avoir une connaissance des systèmes électriques (ingénieur électricien ou équivalent).

Personnel peu expérimenté dans l’installation des systèmes d’automatisme.

Personnel peu expérimenté dans la conception des systèmes d’automatisme.

Personnel peu expérimenté dans la gestion des systèmes d’automatisme et des installations.

2 Précautions générales

L’utilisateur doit se servir du produit conformément aux spécifications de performances décrites dans les manuels d’utilisation.

Avant d’utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou d’appliquer le produit à des systèmes de contrôle nucléaire, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes de combustion, des équipements médicaux, des machines de jeu, des équipements de sécurité et d’autres systèmes, machines et équipements susceptibles d’avoir des conséquences graves sur la vie et la propriété d’autrui en cas d’utilisation inadéquate, demandez conseil à votre revendeur Omron.

Assurez-vous que les valeurs nominales et les caractéristiques de performances du produit sont suffisantes pour les systèmes, machines et équipements, et veillez à ce que ceux-ci soient munis de doubles dispositifs de sécurité.

Ce manuel fournit des informations sur la programmation et l’utilisation de la carte. Vous devez absolument lire ce manuel avant d’essayer d’utiliser la carte et le conserver à portée de main pour toute référence ultérieure pendant le fonctionnement du système.

AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu’un API et toutes les cartes API soient utilisés aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu’il s’agit d’applications susceptibles d’affecter directement ou indirectement la vie de l’homme. Avant d’utiliser un système d’API dans le cadre des applications mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre représentant Omron.

3 Consignes de sécurité

Attention Lorsque l’alimentation est activée ou vient d’être coupée, ne touchez pas l’alimentation, les bornes E/S ou les environs. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une surchauffe. Après avoir coupé l’alimentation, attendez que l’unité refroidisse suffisamment avant de la toucher.

Attention Fixez le cordon d’alimentation au bornier à un couple de 0,5 N·m. Des vis desserrées risquent de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

Attention Avant de démarrer l’édition en ligne, assurez-vous que l’extension du cycle n’aura pas d’effets néfastes. Les signaux d’entrée risquent sinon d’être illisibles.

10

Attention Avec une UC CP1E de type E ou une UC de type N sans batterie, le contenu de la zone DM (D) *, la zone de maintien (H), les valeurs actuelles du compteur (C), l’état des drapeaux de fin de compteur (C) et l’état des bits de la zone auxiliaire (A) concernant les fonctions d’horloge peuvent être instables lors de la mise sous tension.

*Cela ne concerne par les zones sauvegardées dans l’EEPROM à l’aide de la fonction de sauvegarde DM.

Si vous utilisez la fonction DM, utilisez l’une des méthodes suivantes pour l’initialisation.

1.Effacement de toutes les zones (remise à zéro)

Sélectionnez [Clear Held Memory (HR/DM/CNT) to Zero] dans la zone [Startup Data Read] de configuration de l’API.

2.Effacement (remise à zéro) ou initialisation de zones spécifiques Configurez les paramètres à partir d’un programme contact.

Si les données ne sont pas initialisées, l’unité ou le périphérique risque de ne pas fonctionner correctement pour cause de données non stables.

4 Précautions en matière d’application

Attention Assurez-vous que l’installation ne sera pas affectée par le passage en mode MONITOR ou RUN.

11

Précautions en matière d’application

12

Section 1

Aperçu des CP1L/CP1E

Cette section présente les types de CP1L et CP1E, ainsi que les noms des pièces utilisées pendant le fonctionnement.

1-1

Modèles CP1L/CP1E............................................................

14

 

1-1-1

Modèles CP1L ................................................................

14

 

1-1-2

Modèles CP1E................................................................

15

1-2

Noms et fonctions des pièces...............................................

17

1

CP1L/CP1E des Aperçu

1 Aperçu des CP1L/CP1E

1-1 Modèles CP1L/CP1E

L’automate programmable CP1L est un type d’API disponible avec 10, 14, 20, 30, 40 ou 60 points d’E/S. Le CP1E est équipé d’UC de type E (modèle de base) pour les opérations de contrôle standard qui utilisent des instructions élémentaires de mouvement, d’arithmétique et de comparaison, et d’UC de type N (modèles pour applications) qui prennent en charge les connexions aux terminaux programmables, aux variateurs et aux servodrivers. Chaque unité est disponible avec 20, 30 ou 40 points d’E/S.

Pour des exemples d’applications qui utilisent le CP1L ou le CP1E, reportez-vous à l’annexe A-4 Exemples de programmation CP1L/CP1E.

1-1-1 Modèles CP1L

■UC à 10 points d’E/S (CP1L-L10D - )

L’UC possède 6 points d’entrée et 4 points de sortie.

Les cartes d’extension E/S série CP ne peuvent pas être utilisées pour ajouter des points d’E/S.

■UC à 20 points d’E/S (CP1L-L20D - )

L’UC possède 12 points d’entrée et 8 points de sortie.

Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 60 points d’E/S.

14 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

1-1 Modèles CP1L/CP1E

1

UC à 40 points d’E/S (CP1L-M40D - )

L’UC possède 24 points d’entrée et 16 points de sortie.

Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 160 points d’E/S.

1

CP1L/CP1E des Aperçu

1-1-2 Modèles CP1E

■UC à 20 points d’E/S (CP1E20D - )

L’UC possède 12 points d’entrée et 8 points de sortie.

Les cartes d’extension E/S série CP ne peuvent pas être utilisées pour ajouter des points d’E/S.

UC de type E

 

 

 

 

UC de type N

CP1E-E20DR-A

 

 

 

 

CP1E-N20D -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 15

1

CP1L/CP1E des Aperçu

1

1-1 Modèles CP1L/CP1E

■UC à 40 points d’E/S (CP1E40D - )

L’UC possède 24 points d’entrée et 16 points de sortie.

Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 160 points d’E/S.

 

 

 

UC de type E

 

 

 

 

UC de type N

CP1E-E40DR-A

 

 

 

 

CP1E-N40D -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

1-2 Noms et fonctions des pièces 1

1-2 Noms et fonctions des pièces

Ce chapitre décrit les noms des pièces et les fonctions avec une UC CP1L 14 points d’E/S et une UC CP1E 40 points d’E/S comme exemples.

■UC CP1L 14 points d’E/S

1

2

IN

3

6 5 4 3 2

4

5

6

7

8

9

10

15

16

17

 

11

MEMORY

 

 

 

COMM

COMM

 

 

12

18

19

 

 

13

14

■UC CP1E 40 points d’E/S

UC de type E

 

UC de type N

 

CP1E-E40DR-A

 

CP1E-N40D -

 

8

 

21

 

1

 

6

 

9

 

 

 

 

 

2

11

 

 

3

12

 

 

 

 

 

7

 

 

 

13

14

20

10

(1) Emplacement cassette mémoire (CP1L uniquement)

Utilisé pour fixer une cassette mémoire (15). Les cassettes mémoire peuvent être employées pour sauvegarder les programmes CP1L, les paramètres et la mémoire de données. Elles vous permettent également de copier des données vers d’autres UC CP1L sans utiliser un outil de programmation (logiciel).

(2) Port périphérique USB

Utilisé pour la connexion à un ordinateur. Les ordinateurs peuvent être utilisés pour la programmation et la surveillance.

(3) Potentiomètre analogique

Pivotez pour ajuster la valeur pour la zone auxiliaire A642CH (CP1E : A642CH/A643CH) dans une plage comprise entre 0 et 255. Utilisez pour modifier les paramètres de minuterie et de compteur sans utiliser un outil de programmation (logiciel).

1

CP1L/CP1E des Aperçu

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 17

1

CP1L/CP1E des Aperçu

1 1-2 Noms et fonctions des pièces

(4)Connecteur d’entrée des paramètres analogiques externes (CP1L uniquement) Prend une entrée externe entre 0 et 10V et modifie la valeur de la zone auxiliaire A643CH sur une valeur entre 0 et 256. Cette entrée n’est pas isolée.

(5) Interrupteurs DIP (CP1L uniquement)

Utilisé pour des paramètres tels que l’autorisation d’écriture sur une mémoire utilisateur, les transferts automatiques depuis les cassettes de mémoire et l’utilisation de toolbus.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section 2-1 Noms et fonctions des pièces du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L (W462).

(6) Batterie (CP1L et CP1E de type N uniquement)

Conserve l’horloge interne et les données de la RAM lorsque l’alimentation est hors tension.

(7) Voyants de fonctionnement

Indique l’état de fonctionnement du CP1L. Les statuts indiqués comprennent le statut de l’alimentation, le mode de fonctionnement, les erreurs et le statut de communication du périphérique USB.

(8) Alimentation, masse et bornier d’entrée

Utilisé pour brancher la ligne d’alimentation, la ligne de masse et les lignes d’entrée.

(9) Voyants d’entrée

Allumé lorsque le contact de la borne d’entrée correspondante est sous tension.

(10) Emplacement de la carte d’option

Utilisé pour installer une carte d’option RS-232C (16) ou une carte d’option RS-422A/485 (17).

UC CP1L

Les UC 14/20 points d’E/S peuvent avoir une carte d’option de communication série installée. Les UC 30/40/60 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 2 cartes d’option de communication série installées.

UC CP1E

Les UC 30/40 points d’E/S peuvent avoir une carte d’option de communication série installée. Les UC 20 points d’E/S ne possèdent pas d’emplacement pour carte.

(11)Connecteur de la carte d’extension E/S

Utilisé pour connecter des cartes E/S d’extension série CP et des cartes d’extension.

UC CP1L

Les UC 14/20 points d’E/S peuvent avoir 1 carte d’extension connectée. Les UC 30/40/60 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 3 cartes d’extension connectées. Les UC 10 points d’E/S n’ont pas de carte d’extension connectée.

UC CP1E

Les UC 30/40 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 3 cartes d’extension connectées. Les UC 20 points d’E/S n’ont pas de carte d’extension connectée.

(12)Voyants de sortie

Allumé lorsque le contact de la borne de sortie correspondante est sous tension.

18 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

1-2

Noms et fonctions des pièces

1

(13)Alimentation externe et bornier de sortie

Le connecteur d’alimentation externe :

Les unités qui utilisent une alimentation c.a. possèdent un connecteur d’alimentation externe 24 Vc.c. d’une capacité maximale de 300mA. Il peut être utilisé comme alimentation de service pour les périphériques d’entrée. Les UC CP1E 20 points d’E/S n’ont pas de connecteur d’alimentation externe.

Bornes de sortie : Utilisé pour connecter les lignes de sortie.

(14)Broche de montage sur rail DIN

Utilisée pour le montage de la carte sur le rail DIN.

(15) Emplacement cassette mémoire (en option, uniquement pour CP1L)

Utilisée pour stocker les données de la mémoire flash intégrée. Insérer dans l’emplacement de la cassette mémoire (1)

(16) Carte en option RS-232C

Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10)

Les UC CP1L 10 points d’E/S, les UC CP1E de type E et les UC CP1E de type N 20 points d’E/S n’ont pas d’emplacement pour carte.

(17) Carte en option RS-422A/485

Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10)

(18) Carte graphique et écran LCD en option (CP1L uniquement)

Utilisé pour surveiller différents types de données et modifier les valeurs actuelles ou les paramètres sans connecter CX-Programmer. Le commutateur de compteur spécifique peut également être utilisé mais n’est pas fourni par l’API.

Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10) Les UC 10 points d’E/S ne possèdent pas d’emplacement pour carte.

(19) Carte Ethernet en option (CP1L uniquement)

Utilisée pour ajouter un port Ethernet. Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10)

(20) Carte intégrée RS-232C en option (CP1E de type N uniquement)

En connectant un terminal programmable, le système de contrôle peut être surveillé et les données sont collectées.

(21)Voyant d’état de communication RS-232C intégré (CP1E de type N uniquement)

Clignote lorsque le port RS-232C intégré est en mode de communication.

1

CP1L/CP1E des Aperçu

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 19

1

CP1L/CP1E des Aperçu

1

1-2

Noms et fonctions des pièces

■Etats des voyants

Cette section présente les états de fonctionnement des CP1L et CP1E tels qu’indiqués par les voyants de fonctionnement.

POWER

RUN

ERR/ALM

INH

PRPHL

BKUP

POWER

Allumé

L’alimentation est sous tension.

(Vert)

 

 

Eteint

L’alimentation est coupée.

 

RUN

Allumé

CP1L/CP1E exécute un programme soit en mode RUN, soit en mode

(Vert)

 

MONITOR.

 

 

 

 

Eteint

Le fonctionnement est interrompu en mode PROGRAM ou arrêté à la suite

 

 

d’une erreur fatale.

ERR/ALM

Allumé

Une erreur fatale (y compris l’exécution de l’instruction FALS) ou une

(Rouge)

 

erreur matérielle (erreur de temporisation du chien de garde) est

 

 

survenue.

 

 

Le fonctionnement du CP1L/CP1E s’interrompt et toutes les sorties sont

 

 

désactivées.

 

 

 

 

Clignote-

Une erreur non fatale est survenue (y compris l’exécution de l’instruction

 

ment

FAL).

 

 

CP1L/CP1E continue de fonctionner.

 

 

 

 

Eteint

Fonctionnement normal.

INH

Allumé

Le bit OFF de sortie (A500.15) a été activé.

(Jaune)

 

Tous les sorties sont désactivées.

 

 

 

 

Eteint

Fonctionnement normal.

PRPHL

Clignote-

La communication (envoi ou réception) est active via le port périphérique

(Jaune)

ment

USB.

 

 

 

 

Eteint

Tout autre état.

BKUP

Allumé

• UC CP1L

(Jaune)

 

• Le programme utilisateur, le paramètre ou la mémoire de données sont

 

 

écrits sur ou lus depuis la mémoire flash intégrée (mémoire de

 

 

sauvegarde).

 

 

• Le programme utilisateur, le paramètre, la mémoire de données, les

 

 

valeurs DM par défaut ou la mémoire de commentaire sont écrits sur

 

 

ou lus depuis la cassette mémoire.

 

 

• Les programmes utilisateurs, les paramètres et la mémoire de données

 

 

sont restaurés suivant la mise sous tension de l’API.

 

 

• UC CP1E

 

 

Le programme utilisateur, les paramètres ou les mots de la zone DM

 

 

spécifiés sont écrits sur ou lus depuis la mémoire de sauvegarde

 

 

(EEPROM intégrée).

 

 

Remarque : Ne pas mettre l’API hors tension lorsque ce voyant est allumé.

 

 

 

 

Eteint

Tout autre état.

 

 

 

20 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

Section 2

Conception des systèmes

Cette section explique comment construire un système CP1L

(UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.) basé sur un système de contrôle de porte, par exemple.

Toutes les sections suivantes sont écrites sur base de l’échantillon de programme utilisé dans cette section.

2-1

Organisation de ce manuel...................................................

22

2-2

A propos du système de contrôle de porte ...........................

24

 

2-2-1

Fonctionnement..............................................................

24

 

2-2-2

Composants système .....................................................

25

2-3

Affectation E/S pour le système de contrôle de porte...........

26

2-4

Exemple programme contact ................................................

28

2

systèmes des Conception

2 Conception des systèmes

2-1 Organisation de ce manuel

Les sections 2 à 5 de ce manuel expliquent le processus de construction d’un système CP1L, de la conception au fonctionnement, à l’aide d’un système de contrôle de porte comme exemple. Le contenu des sections est le suivant :

Section 2: Flux de travail de la conception au fonctionnement, spécifications du système de contrôle de porte et affectation E/S.

Section 3: Installation du CP1L, câblage des composants et test d’alimentation.

Section 4: Connexion du CP1L à un ordinateur et création de programme contact.

Section 5: Réglage de l’horloge API et du mode de fonctionnement API, transfert de données de l’ordinateur au CP1L, fonctionnement, réglage et débogage.

Remarque Les configurations des circuits, les méthodes de câblage et les programmes fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de l’élaboration d’un système réel, vérifiez les spécifications, les performances et la sécurité de chaque composant en vous référant aux différents manuels.

22 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

2-1

Organisation de ce manuel

2

●Flux de travail de la conception au fonctionnement

Le flux de travail pour développer un système de contrôle de porte avec un CP1L est illustré cidessous. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel.

Affectation d'E/S

·Affecter des numéros de relais aux capteurs et interrupteurs

Préparation de l'équipement

·Préparation de l'équipement

·Câblage de l'alimentation et de la masse

·Câblage des périphériques E/S

Reportez-vous à la section 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte

Reportez-vous à la section 3-2 Installation sur des rails DIN et 3-3 Câblage des périphériques.

Mise sous tension du CP1L

· Test de fonctionnement API

Préparation de l'écriture du programme

·Installer le pilote USB sur l'ordinateur

·Connexion de CP1L à un ordinateur

Ecriture des programmes

·Saisie des programmes contact dans CX-Programmer

·Compilation

·Enregistrement

·Modifications

Mise en ligne avec CP1L et l'ordinateur

·Réglage de l'horloge CP1L

·Passage au mode PROGRAM

·Transfert du programme

Reportez-vous à la section 3-4 Test d’alimentation de CP1L.

Reportez-vous à la section 4-1 Préparation pour la programmation.

Reportez-vous aux sections 4-2 Création d’un programme contact, 4-3 Utilisation de CX-Programmer, 4-5 Saisie de programmes, 4-6 Enregistrement/ Chargement de programmes, et 4-7 Modification de programmes.

Reportez-vous à la section 5-1 Mise en ligne.

Débogage en ligne

Surveillance de l'alimentation

·Commandes de forçage à 0/1

·Edition en ligne

Cycle de production

Reportez-vous à la section 5-2 Ajustage/Débogage en ligne.

Reportez-vous à la section 5-1 Mise en ligne.

2

systèmes des Conception

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 23

2

2-2

A propos du système de contrôle de porte

2-2 A propos du système de contrôle de porte

Cette section définit le fonctionnement et les composants d’un système de contrôle de porte.

2

2-2-1 Fonctionnement

Cette section définit le fonctionnement d’un système de contrôle de porte.

systèmes des Conception

Une voiture s’approche de la porte.

Lorsqu’un capteur détecte 3 clignotements de phares en 5 secondes, la porte s’ouvre.

La porte peut également être ouverte, fermée et arrêtée à l’aide des boutons.

Lorsqu’un capteur détecte l’entrée complète d’une voiture dans le garage, la porte se ferme.

Lorsque vous sortez la voiture du garage, utilisez les boutons pour actionner la porte.

24 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

2-2

A propos du système de contrôle de porte

2

2-2-2 Composants système

Cette section définit les composants à utiliser dans le système de contrôle de porte. Les composants suivants sont utilisés.

●API

• CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.)

●Equipement et logiciel de programmation

CX-Programmer

Ordinateur

Câble USB (A-B)

●Entrées

Bouton OUVRIR porte : PB1 (série A16, etc.)

Bouton ARRET porte : PB2 (série A16, etc.)

Bouton FERMER porte : PB3 (série A16, etc.)

Capteur de détection de voiture : SEN1 (série E3G, etc.)

Capteur de détection de phare : SEN2

Interrupteur de fin de course, ON lorsque la porte est entièrement ouverte : LS1 (série WL, etc.)

Interrupteur de fin de course, ON lorsque la porte est entièrement fermée : LS2 (série WL, etc.)

●Sorties

Contact pour activation du moteur de montée de la porte : MO1

Contact pour activation du moteur de descente de la porte : MO2

2

systèmes des Conception

LS1

MO1

SEN2

MO2

LS2

PB1

SEN1

PB2

PB3

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 25

2

systèmes des Conception

2

2-3

Affectation E/S pour le système de contrôle de porte

2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte

Les relais d’E/S du CP1L sont affectés aux contacts comme suit.

●Entrées

Périphérique

Contact

Adresse

Bouton OUVRIR

PB1

0.00

 

 

 

Bouton ARRET

PB2

0.01

 

 

 

Bouton FERMER

PB3

0.02

 

 

 

Capteur de détection de voiture

SEN1

0.03

 

 

 

Capteur de détection de lumière

SEN2

0.04

 

 

 

Limite supérieure LS

LS1

0.05

 

 

 

Limite inférieure LS

LS2

0.06

 

 

 

●Sorties

Périphérique

Contact

Adresse

Moteur de montée

MO1

100.00

 

 

 

Moteur de descente

MO2

100.01

 

 

 

LS1(0.05)

MO1(100.00)

SEN2(0.04)

MO2(100.01)

LS2(0.06)

SEN1(0.03)

PB1(0.00)

PB2(0.01)

PB3(0.02)

26 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

2-3

Affectation E/S pour le système de contrôle de porte

2

●Affectation d’E/S sur CP1L avec UC 14 points d’E/S

 

 

 

 

 

 

8 entrées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone d'entrée

 

 

 

0 CH (0.00~0.07)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affecter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de sortie

 

 

100 CH (100.00~100.05)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 sorties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

14

13

12

11

10

 

09

08

07

06

05

04

03

02

01

 

00

 

0 CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non disponible

 

 

 

 

 

 

 

Zone

d'entrée : 8 entrées

 

 

 

 

100 CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisé comme zone de travail

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de sortie : 6 sorties

 

 

Affecter

Sur les UC à 14 points d’E/S, 8 relais d’entrée, de 0.00 à 0.07 (bits 00 à 07 sur 0CH), sont affectés au bornier d’entrée.

De même, 6 relais de sortie, de 100.00 à 100.05 (bits 00 à 05 sur 100CH), sont affectés au bornier de sortie.

Les bits supérieurs non utilisés sur le canal d’entrée (bits 08 à 15) ne peuvent pas être utilisés comme une zone de travail. Les bits supérieurs non utilisés sur le canal de sortie (bits 06 à 15) peuvent toutefois être utilisés.

2

systèmes des Conception

Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 27

2

systèmes des Conception

2

2-4 Exemple programme contact

2-4 Exemple programme contact

Un exemple de programme contact pour le système de contrôle de porte est illustré ci-dessous. La création de programme est expliquée à la Section 4.

0.04

T0000

 

 

W0.00

 

Capteur de détection Temporisateur

 

 

Zone Travail

de lumière

 

 

 

 

 

W0.00

 

 

 

 

 

Zone Travail

 

 

 

 

 

W0.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIM

 

Zone Travail

 

 

 

0000

Temporisateur

 

 

 

 

#50

 

0.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CNT

 

Capteur de détection de lumière

 

 

0000

Compteur

T0000

 

 

 

#3

 

 

 

 

 

 

Temporisateur

 

 

 

 

 

C0000

 

 

 

 

 

Compteur

 

 

 

 

 

A200.11

 

 

 

 

 

Drapeau de premier cycle P_First_Cycle

 

 

 

C0000

0.01

0.05

100.01

100.00

 

Compteur

Bouton

Limite

Moteur

Moteur

 

0.00

ARRET

supérieure LS

de descente

de montée

 

 

 

 

 

Bouton OUVRIR

 

 

 

 

 

100.00

 

 

 

 

 

Moteur

 

 

 

 

 

de montée

0.01

0.06

100.00

100.01

 

0.02

 

Bouton FERMER

Bouton

Limite

Moteur

Moteur

 

100.01

ARRET

inférieure LS

de montée

de descente

 

 

 

 

 

Moteur

de descente 0.03

Capteur de détection de voiture

28 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E

Loading...
+ 152 hidden pages