Livarno Z31207A-BS, Z31207B-BS User Manual [cs, pl, en, de]

TABLE LAMP
TABLE LAMP
Operation and Safety Notes
ASZTALI LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
STOLNÍ LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NAMIZNA SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
STOLOV Á LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 31191
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Cover_CZ_SK.indd 2 05.02.14 10:41
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 14 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 19 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Cover_CZ_SK.indd 3 05.02.14 10:41
Z31207A
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
2
3
Z31207B
1
2
3
3
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 3 05.02.14 10:42
Z31207A
Z31207B
4
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 4 05.02.14 10:42
Table lamp
Safety advice
Introduction
Before using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of ap­plication. Keep these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents.
Proper use
This lamp is intended for indoor use in dry and en­closed rooms only. The product is not intended for commercial use.
Technical data
Nominal voltage: 230 V ∼, 50 Hz Illuminant: 230 V ∼, max. 42 W, E14,
halogen bulb (illuminant not included in the delivery)
Protection class:
Scope of delivery
Check that all the items and accessories are present and that the device is in perfect condition immedi­ately after unpacking.
1 Touch Lamp 1 Operating instructions
The right to claim under the warranty shall be ren­dered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No li­ability is accepted for damage to property or per­sons caused by improper handling or non-observance of the safety advice!
DANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging materials. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep the product out of reach of children.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This lamp is designed for indoor use
in dry and enclosed rooms only.
Check the lamp and the mains lead for dam-
age each time before connecting them. Never use your lamp if you discover that it is dam­aged in any way.
CAUTION! The lamp shield is not replaceable.
Dispose of the lamp if you find cracks or other damage to the lamp shield.
This product’s external flexible tube is non-re-
placeable. Hence, if it becomes damaged you must dispose of the entire product.
Protect the mains lead against sharp edges,
mechanical stresses and hot surfaces.
Always unplug the mains plug from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
5 GB
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 5 05.02.14 10:42
Disconnect the product from the mains supply if
it is not going to be used for some time (e.g. holiday).
Only use 230 V ∼ halogen light bulbs with a
E14 base and a maximum output of 42 watt.
Set the lamp in a stable, clean and even place.
from the development of too much heat.
FIRE HAZARD! Fit the light so that
0.5 m
it is at least 0.5 m away from the material illuminated. Fire can result
Before initial use
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage necessary for the lamp (230 V ∼). Do not con­nect the lamp if this is not the case.
Screw the lamp into the socket until a flawless
contact is enabled. Only use the lamp with an E14 base.
CAUTION! Use the lamp with a maximum
power output of 42 watt. Using a higher power
output could cause damage to the lamp. Use halogen bulbs only. Do not use energy saving bulbs. Energy saving
bulbs are not dimmable.
Cleaning and care
Use a dry, soft and fluff-free cloth for cleaning
and care. Use a slightly moist and a mild deter­gent to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials which you may dispose at local recycling facilities.
Contact your local community or municipal administration for more details on how to dispose your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose the product properly, and not in the household waste, when it has reached the end of its useful life. Infor­mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
Operation
Operate the lamp in accordance with the
figures.
Please note: This lamp is equipped with a dim­mer that regulates the light into 3 different levels of brightness by touching the metal foot.
Changing the bulb
Before changing the bulb, switch off the lamp
and remove the mains plug from the socket. Let
the existing bulb cool down for 15 minutes.
6 GB
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 6 05.02.14 10:42
guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it ­at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
7 GB
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 7 05.02.14 10:42
Lampa stołowa
Wstęp
Proszę zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi oraz zapo­znać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpie­czeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Niniejszą instruk­cję należy zachować. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać całą dokumentację.
Przeznaczenie
Niniejsza lampa przeznaczona jest wyłącznie do zastosowania we wnętrzach, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Dane techniczne
Napięcie nominalne: 230 V ∼, 5 0 Hz Żarówka: 230 V ∼, maks. 42 W, E14,
żarówka halogenowa (zestaw nie zawiera żarówki)
Klasa ochrony:
Zawartość dostawy
Bezpośrednio po rozpakowaniu należy zawsze skontrolować produkt pod kątem kompletności oraz nienagannego stanu.
1 Lampa dotykowa 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi
wygasa roszczenie gwarancyjne! Takie uszkodze­nia nie są objęte gwarancją. W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wsku­tek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowie­dzialności!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozosta-
wiać dzieci zmateriałem opakowaniowym bez nadzoru. Zachodzi niebezpieczeństwo udusze­nia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo­stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urzą­dzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Lampa nadaje się wyłącznie do za-
stosowania we wnętrzach, wsuchych izamkniętych pomieszczeniach.
Przed każdym podłączeniem do sieci elek-
trycznej należy sprawdzić, czy lampa iprze­wód sieciowy nie są uszkodzone. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszko­dzeń nie należy używać lampy.
UWAGA! Klosz lampy jest niewymienny.
Lampę należy poddać utylizacji wprzypadku zauważenia rys lub innych uszkodzeń na jej kloszu.
Przewód podłączeniowy nie może być wymie-
niany. W razie uszkodzenia przewodu produkt należy zutylizować.
Przewód zasilający należy chronić przed
ostrymi krawędziami, obciążeniami mecha­nicznymi i gorącymi powierzchniami.
8 PL
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 8 05.02.14 10:42
Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem
należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu
(np. urlop) należy odłączyć produkt od sieci
elektrycznej. Należy używać wyłącznie żarówek 230 V ∼ z
cokołem E14 oraz maksymalnej mocy 42
Watt. Lampę należy ustawić na stabilnym, czystym i
równym podłożu.
tlanych przez nią materiałów. Nadmierne
wytwarzanie ciepła może spowodować pożar.
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
0,5 m
Lampę należy zamontować wodle­głości co najmniej 0,5 m od oświe-
Wymiana żarówki
Przed wymianą żarówki należy wyłączyć
lampę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W razie konieczności należy pozostawić lampę na czas ok. 15 minut, aby ostygła.
Czyszczenie ipielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji należy używać
suchej, miękkiej, niestrzępiącej się szmatki. W razie silniejszego zabrudzenia użyć lekko zwil­żonej szmatki i łagodnego środka czyszczą­cego.
Przed uruchomieniem
Przed użyciem należy się upewnić, że napięcie
wsieci jest zgodne zwymaganym napięciem
roboczym lampy (230 V ∼). W przeciwnym
razie nie należy podłączać lampy. Żarówkę należy wkręcić do oprawy tak, aby
był zapewniony właściwy kontakt. Należy
stosować jedynie żarówki z cokołem E14.
UWAGA! Należy stosować jedynie żarówki
o maksymalnej mocy 42 Watt. W przypadku
użycia żarówki o wyższej mocy może dojść do
uszkodzenia lampy. Należy używać wyłącznie żarówek halogeno-
wych. Nie należy stosować żarówek energooszczęd-
nych. Żarówek energooszczędnych nie można
przyciemniać.
Obsługa
Lampę używać zgodnie z informacjami
podanymi na rysunku.
Wskazówka: Niniejsza lampa jest wyposażona w ściemniacz światła, dzięki któremu możliwe jest ustawienie 3 różnych poziomów jasności – przez dotknięcie metalowej podstawy.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest zmateriałów przyjaznych środowisku, które można przekazywać do miejscowych punktów przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Wcelu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowanego produktu razem zodpadami domowymi, lecz przekazać go do utylizacji wspe­cjalistycznym zakładzie. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na­bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzą­dzenia.
9 PL
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 9 05.02.14 10:42
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia­łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna­wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
10 PL
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 10 05.02.14 10:42
Asztali lámpa
Bevezetés
Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Eh­hez figyelmesen olvassa el a következő használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg jól ezt az uta­sítást. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a lámpa kizárólag beltéri, száraz és zárt helyi­ségekben történő használatra készült. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 230 V ∼, 50 Hz Fényforrás: 230 V ∼, max. 42 W, E14,
halogén fényforrás (a fényforrás nem képezi a szállítmány részét)
Védettség:
Szállítási terjedelem
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmány teljességét, valamint a készülék kifogás­talan állapotát.
1 Asztali lámpa 1 Kezelési utasítás
Biztonsági tudnivalók
Azokra a károkra, melyeket ennek a kezelési utasí­tásnak a figyelmen kívül hagyása okoz, a garan­ciaigény nem vonatkozik! Következményekből eredő károkért nem vállalunk felelősséget! Olyan
anyagi vagy személyi sérülésekért, melyeket a szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása okozott, a gyártó nem felel!
ÉLET-
ÉS BALESETVESZÉLYEK KIS­GYEREKEK ÉS GYEREKEK
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket fel-
ügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A cso­magoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket mindig távol a terméktől.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek,
valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező szemé­lyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágo­sítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyerme­kek felügyelet nélkül nem végezhetik.
A lámpa kizárólag beltéri, száraz és
zárt helyiségekben történő üzeme­lésre alkalmas.
A lámpát és a hálózati csatlakozókábelt min-
den hálózatra csatlakoztatás előtt ellenőrizze károsodások szempontjából. Sohase használja a lámpáját, ha rajta valamiféle károsodásokat állapit meg.
VIGYÁZAT! A lámpaernyő nem cserélhető.
Ha a lámpaernyőn repedéseket vagy más sé­rüléseket fedez fel, akkor selejtezze le (semmi­sítse meg) a lámpát.
Ezen termék külső rugalmas vezetéke nem
cserélhető; ha ez a vezeték megsérült, akkor a terméket meg kell semmisíteni.
Védje a hálózati csatlakozóvezetéket az éles
élektől, a mechanikus terhelésektől és a forró felületektől.
Szerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig
húzza ki a hálózati dugaszt.
Hosszabb használaton kívüliség esetén (pl.
szabadság) kapcsolja ki a lámpát a villamos hálózatból.
Csak 230 V ∼ -os fényforrást használjon E14-es
foglalattal és maximum 42 watt teljesítménnyel.
11 HU
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 11 05.02.14 10:42
Állítsa a lámpát szilárd, tiszta és sík helyre.
hőfejlődés tűz kitöréséhez vezethet.
TŰZVESZÉLY! A lámpát minimum
0,5 m
0,5 m távolságra szerelje az általa megvilágított tárgyaktól. A túlzott
Az üzembevétel előtt
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz száraz, puha és
szöszmentes kendőt használjon. Erősebb szeny­nyeződések esetén használjon erre a célra egy enyhén megnedvesített kendőt és enyhe moso­gatószert.
Üzembevétel előtt győződjön meg arról, hogy
a meglévő hálózati feszültség megegyezik-e a
lámpa üzemeltetéséhez szükséges feszültséggel
(230 V ∼). Ha ez nem így lenne, akkor semmi-
képpen se csatlakoztassa a lámpát. A fényforrást úgy csavarozza a foglalatba,
hogy az érintkezés kifogástalan legyen. Csak
E14-es foglalatú fényforrást (halogénlámpát)
alkalmazzon.
VIGYÁZAT! A fényforrás teljesítménye maxi-
mum 42 watt lehet. Ha a fényforrás teljesítménye
ennél nagyobb, akkor az a lámpa károsodását
okozhatja. Kizárólag csak halogén fényforrást használjon. Ne alkalmazzon energiatakarékos fényforráso-
kat. Az energiatakarékos fényforrások fényereje
nem szabályozható.
Kezelés
A lámpát az ábrák szerint kezelje.
Tudnivaló: ez a lámpa fényerő-szabályozóval van felszerelve, mely a fényerőt a fém lámpatartó­láb megérintésekor 3 különböző világossági foko­zatban szabályozza.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok­ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősége­iről tájékozódjon a községi vagy városi önkormány­zatnál.
A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem semmisítse meg szak­szerűen. A gyűjtőhelyekről és azok nyit­vatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásá­val gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiisme­retesen ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben tör­vényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia válla­lásunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számí-
A fényforrás cseréje
A fényforrás kicseréléséhez kapcsolja ki a lám-
pát és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
dugaszolóaljzatból. Ha szükséges, hagyja a
lámpát kb. 15 percig lehűlni.
12 HU
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 12 05.02.14 10:42
tott 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásár­lás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásár­lás tényének az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavít­juk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a
terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat­kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré­szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
13 HU
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 13 05.02.14 10:42
Namizna svetilka
povzročila nepravilna uporaba ali neupoštevanje varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti!
Uvod
Pred prvo uporabo izdelka se seznanite z njim. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedene namene uporabe. Ta navodila dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta svetilka je predvidena izključno za uporabo v suhih in zaprtih notranjih prostorih. Izdelek ni pred­viden za poslovno uporabo.
Tehnični podatki
Nazivna napetost: 230 V ∼, 50 Hz Sijalka: 230 V ∼, najv. 42 W, E14,
halogenska sijalka (sijalka ni del obsega dobave)
Razred zaščite:
Vsebina dobave
Ko izdelek vzamete iz embalaže, nemudoma preverite, ali ste prejeli vse sestavne dele, in se prepričajte, ali so vsi deli nepoškodovani.
1 luč na dotik 1 navodilo za uporabo
Varnostni napotki
Pri škodi, ki bi nastala zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, pravica do garancije preneha veljati! Za posledično škodo ne prevzemamo odgovornosti! Za materialno škodo ali za poškodbe oseb, ki bi jih
SMRTNA
NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN
OTROKE! Otrok nikoli ne pustite nenadzoro-
vanih z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otro­kom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutil­nimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Svetilka je primerna izključno za
uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih.
Pred vsako priključitvijo na električno omrežje
svetilko in omrežni priključni kabel preverite, ali kažeta znake morebitnih poškodb. Svetilke nikoli ne uporabljajte, če ste odkrili kakršne koli poškodbe.
PREVIDNO! Zaslona svetilke ni mogoče
zamenjati. Svetilko odvrzite, če pri zaslonu odkrijete razpoke ali druge vrste poškodb.
Zunanje gibke napeljave tega izdelka se ne da
zamenjati; če je napeljava poškodovana, je treba izdelek zavreči.
Omrežno napeljavo zaščitite pred ostrimi robovi,
mehanskimi obremenitvami in vročimi površinami.
Pred montažo, demontažo ali čiščenjem vedno
najprej potegnite omrežni vtič iz vtičnice.
Če izdelka dlje časa ne uporabljate (npr. v
času dopusta), ga ločite od električnega omrežja.
Uporabljajte samo sijalke z 230 V ∼ z okovom
E14 in največjo močjo 42 vatov.
Svetilko postavite na trdno, čisto in ravno
podlago.
14 SI
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 14 05.02.14 10:42
komerno segrevanje lahko privede do povzro-
čitve požara.
NEVARNOST POŽARA! Svetilko
0,5 m
montirajte z oddaljenostjo najmanj 0,5 m do osvetljenih materialov. Pre-
Pred začetkom uporabe
Pred prvo uporabo se prepričajte, da se razpo-
ložljiva omrežna napetost ujema s potrebno
delovno napetostjo svetilke (230 V ∼). Če se
napetost ne ujema s svetilko, te nikakor ne
priključujte na električno omrežje. Privijte sijalko v okov, tako da je zagotovljen
brezhiben kontakt. Uporabljajte samo sijalke z
okovom E14.
PREVIDNO! Uporabljajte samo sijalke z naj-
več 42vati. Pri uporabi sijalk z večjo močjo se
svetilka lahko poškoduje. Uporabljajte izključno halogenske sijalke. Ne uporabljajte energijsko varčnih sijalk. Ener-
gijsko varčnih sijalk ni mogoče zatemniti.
Uporaba
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego uporabljajte suho, mehko
krpo, ki ne pušča vlaken. V primeru hujše uma­zanije uporabljajte rahlo navlaženo krpo in blago sredstvo za pomivanje posode.
Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz ekološko primernih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli na svoji občinski ali mestni upravi.
Zaradi zaščite okolja odsluženega iz­delka ne odvrzite med gospodinjske od­padke, ampak ga oddajte na ustreznih zbirališčih tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji občinski upravi.
Svetilko uporabljajte, kot je prikazano na slikah.
Napotek: Ta svetilka je opremljena s stikalom za zatemnitev, s katerim lahko jakost svetlobe uravna­vate v 3 različnih stopnjah svetlosti, in sicer z doti­kanjem kovinskega vznožja svetilke.
Menjava sijalke
Pred menjavanjem sijalke svetilko izklopite in
omrežni vtič potegnite iz vtičnice. Če je po-
trebno, svetilko pustite pribl. 15 minut, da se
ohladi.
15 SI
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 15 05.02.14 10:42
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancij­skem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetu­jemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini­malno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
16 SI
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 16 05.02.14 10:42
Stolní lampa
Úvod
Před prvním prvním použitím se seznamte s výrobkem. Ktomu si pozorně přečtěte následující návod kob­sluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tato lampa je výhradně určena kpoužití ve vnitřních prostorách, vsuchých a uzavřených místnostech. Výrobek není určen k průmyslovému využití.
Technické údaje
Jmenovité napětí: 230 V ∼, 50 Hz Svíticí prostředky: 230 V ∼, max. 42 W, E14,
halogenové svíticí prostředky (nejsou součástí dodávky)
Ochranná třída:
Rozsah dodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav přístroje.
1 dotyková lampa 1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
U škod způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká nárok na záruku. Za následné škody se nepřejímá záruka! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechávejte děti bez dozoru sobalovým ma­teriálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.
Tento přístroj mohou používat děti starší než
8 let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostateč­nými zkušenostmi a znalostmi o používání pří­stroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Svítidlo je určeno výhradně pro
provoz ve vnitřních prostorách, vsu­chých a uzavřených místnostech.
Před každým připojením ksíti zkontrolujte svíti-
dlo a síťový připojovací kabel zhlediska po­škození. Nikdy nepoužívejte svítidlo, zjistili-li jste nějaká poškození.
POZOR! Stínítko lampy nelze vyměnit. Pokud
na stínítku lampy objevíte praskliny nebo jiná poškození, proveďte likvidaci svítidla.
Vnější pružný vodič tohoto výrobku nelze vy-
měnit; je-li vodič poškozený, musí se výrobek zlikvidovat.
Síťový kabel chraňte před ostrými hranami,
mechanickou námahou a horkými povrchy.
Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Při delším nepoužívání (např. dovolená)
odpojte výrobek od elektrické sítě.
Používejte jen svíticí prostředky 230 V ∼ s ob-
jímkou E14 a maximálním napětím 42wattů.
Postavte svítidlo na pevné, čisté a rovné místo.
Nadměrný vývin tepla může vést ke vzniku požáru.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Svítidlo
0,5 m
namontujte ve vzdálenosti alespoň 0,5 m od ozařovaných materiálů.
17 CZ
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 17 05.02.14 10:42
Před uvedením do provozu
Likvidace
Před uvedením do provozu se ujistěte, že dané
síťové napětí souhlasí spotřebným provozním napětím svítidla (230 V ∼). Pokud tomu tak není, svítidlo vžádném případě nepřipojujte.
Našroubujte svíticí prostředek do objímky tak,
aby byl zaručen bezvadný kontakt. Používejte pouze svíticí prostředky sobjímkou E14.
POZOR! Používejte pouze svíticí prostředky
smaximálním výkonem 42wattů. Vpřípadě použití vyššího výkonu svíticího prostředku se svítidlo může poškodit.
Požívejte výhradně halogenové svíticí pro-
středky.
Nepoužívejte úsporné svíticí prostředky.
Uúsporných svíticích prostředků nelze regulovat intenzitu světla.
Obsluha
Ovládejte svítidlo podle obrázků.
Upozornění: Toto svítidlo je vybaveno tlumičem intenzity světla, který při dotyku kovové nohy svítidla reguluje světlo ve 3 různých stupních jasu.
Výměna svíticího prostředku
Před výměnou svíticího prostředku vypněte
svítidlo a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá­suvky. Vpřípadě potřeby nechejte svítidlo cca 15 minut ochladnout.
Čistění a ošetřování
K čistění a péči o výrobek používejte suchou,
měkkou utěrku nepouštějící vlákna. Při silnějším znečištění použijte mírně navlhčenou tkaninu a jemný prostředek na umývání nádobí.
Obal je vyroben zekologických materi­álů, které můžete zlikvidovat prostřednic­tvím místních recyklačních středisek.
O možnostech likvidace vysloužilého výrobku se můžete informovat u správy vaší obce či města.
Vysloužilý výrobek nevyhazujte v zájmu ochrany životního prostředí do domovního odpadu, ale jej předejte k odbornému zlikvidování. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto vý­robku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jest­liže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé­hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško­zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
18 CZ
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 18 05.02.14 10:42
Stolová lampa
Bezpečnostné upozornenia
Úvod
Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odo­vzdajte jej s ním i všetky podklady.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Toto svietidlo je určené výlučne na použitie vo vnútorných, suchých a uzavretých priestoroch. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Technické údaje
Menovité napätie: 230 V ∼, 50 Hz Osvetľovací prostriedok: 230 V ∼, max. 42 W, E14,
halogénový osvetľovací pros­triedok (osvetľovací prostriedok nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky)
Trieda ochrany:
Rozsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky, ako aj bezchybný stav výrobku.
1 dotykové svietidlo 1 návod na obsluhu
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo zranení osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepre­berá výrobca žiadnu záruku!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI­VOTA A NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy
nenechávajte deti bez dozoru s obalovým ma­teriálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo výrobku.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo­statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozu­meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí­vaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Svietidlo je určené výlučne na použí-
vanie v interiéri, v suchých a uzavre­tých priestoroch.
Pred každým pripojením do siete prekontrolujte
svietidlo a sieťový prípojný kábel na prípadné poškodenia. Ak zistíte akékoľvek poškodenia, svietidlo za žiadnych okolností nepoužívajte.
POZOR! Tienidlo nie je možné vymeniť. Svie-
tidlo zlikvidujte, ak na tienidle objavíte trhliny alebo iné poškodenia.
Vonkajšie ohybné vedenie tohto výrobku sa
nedá vymeniť; ak je vedenie poškodené, musí sa výrobok zlikvidovať.
Sieťové vedenie chráňte pred ostrými hranami,
mechanickým namáhaním a horúcimi povrchmi.
Pred montážou, demontážou alebo čistením
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
19 SK
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 19 05.02.14 10:42
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate (napr. počas
dovolenky), odpojte ho z elektrickej siete.
Používajte len osvetľovacie prostriedky na
230 V ∼ s päticou E14 a maximálnym výkonom 42Watt.
Svietidlo umiestnite na pevné, čisté a rovné
miesto.
materiálov. Nadmerná tvorba tepla môže viesť ku vzniku požiaru.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
0,5 m
Svietidlo namontujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m od ožarovaných
Pred uvedením do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky sa uistite, že sa
existujúce sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím lampy (230 V ∼). Svie­tidlo nepripájajte, ak tomu tak nie je.
Osvetľovací prostriedok zaskrutkujte do objímky
tak, aby bol zaručený bezchybný kontakt. Pou­žívajte len osvetľovacie prostriedky s päticou E14.
POZOR! Používajte len osvetľovacie pros-
triedky s maximálnym výkonom 42Watt. Pri použití vyššieho výkonu osvetľovacieho pros­triedku sa môže svietidlo poškodiť.
Používajte výhradne halogénové osvetľovacie
prostriedky.
Nepoužívajte energeticky úsporné osvetľovacie
prostriedky. Energeticky úsporné osvetľovacie prostriedky nie je možné tlmiť.
Výmena osvetľovacieho
prostriedku
Pred výmenou osvetľovacieho prostriedku vyp-
nite svietidlo a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. V prípade potreby nechajte svietidlo cca 15 minúť ochladiť.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu používajte suchú, mäkkú
handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú handričku a mierny čistiaci prostriedok.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materi­álov, ktoré môžete odovzdať na miest­nych recyklačných zberných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebova­ného výrobku získate na vašej správe obce alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zber­ných miestach a ich otváracích hodinách získate na vašej príslušnej správe.
Obsluha
Záruśná lehota
Svietidlo obsluhujte podľa obrázkov.
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
Upozornenie: toto svietidlo je vybavené stmieva­čom, ktorý dotykom na kovový podstavec svietidla nastavuje 3 rôzne stupne jasu.
20 SK
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 20 05.02.14 10:42
akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes­tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi pro­duktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba za­čína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka za­niká, ak bol prístroj poškodený, neodborne použí­vaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na po­škodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
21 SK
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 21 05.02.14 10:42
Tischleuchte
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher­heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe­reiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich zur Verwendung im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ∼, 50 Hz Leuchtmittel: 230 V ∼, max. 42 W, E14,
Halogen-Leuchtmittel (Leuchtmittel nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzklasse:
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Touch-Lampe 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be­dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur­sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver­packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschät­zen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig
­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un­terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigun­gen feststellen.
VORSICHT! Der Lampenschirm ist nicht aus-
tauschbar. Entsorgen Sie die Leuchte, wenn Sie Risse oder andere Beschädigungen am Lampen­schirm entdecken.
Die äußere flexible Leitung dieses Produktes kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be­schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
-
22 DE/AT/CH
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 22 05.02.14 10:42
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Verwenden Sie nur 230 V ∼ Leuchtmittel mit
einem E14 Sockel und einer Höchstleistung von 42 Watt.
Stellen Sie die Leuchte an einem festen, saube-
ren und ebenen Platz auf.
BRANDGEFAHR! Montieren Sie
0,5 m
die Leuchte mit einer Entfernung von
mindestens 0,5 m zu angestrahlten Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwick­lung kann zu Brandentwicklung führen.
Vor der Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte über­einstimmt (230 V ∼). Schließen Sie die Leuchte auf keinen Fall an, wenn dies nicht der Fall ist.
Schrauben Sie das Leuchtmittel so in die Fas
sung, dass ein einwandfreier Kontakt gewährleistet ist. Verwenden Sie nur Leuchtmittel mit einem E14 Sockel.
VORSICHT! Verwenden Sie nur Leuchtmittel
mit höchstens 42 Watt. Bei Verwendung einer höheren Leuchtmittelleistung kann die Leuchte Schaden nehmen.
Verwenden Sie ausschließlich Halogen-Leucht-
mittel.
Verwenden Sie keine Energiesparleuchtmittel.
Energiesparleuchtmittel sind nicht dimmbar.
Bedienung
Bedienen Sie die Leuchte gemäß Abbildungen.
Hinweis: Diese Leuchte ist mit einem Dimmer ausgestattet, der das Licht durch Berührung des metallenen Leuchtenfußes in 3 verschiedenen Helligkeitsstufen reguliert.
Leuchtmittel wechseln
Schalten Sie die Leuchte vor dem Wechsel des
Leuchtmittels aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie die Leuchte, falls nötig, ca. 15 Minuten abkühlen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht an­gefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff­nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
23 DE/AT/CH
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 23 05.02.14 10:42
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
24 DE/AT/CH
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Content_CZ_SK.indd 24 05.02.14 10:42
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31207A / Z31207B Version: 05 / 2014
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: Z31207A/B022014-4
IAN 31191
31191_livx_Touchlampe_Glasschirm_Cover_CZ_SK.indd 1 05.02.14 10:41
Loading...