Livarno Z31657 User Manual [es, it, de, en]

ILUMINACIÓN AUXILIAR DE LEDES/ LUCI LED CON FUNZIONE TOUCH-IT
ILUMINACIÓN AUXILIAR DE LEDES
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
LUCI LED CON FUNZIONE TOUCH-IT
Istruzioni di sicurezza e montaggio
LÂMPADA LED
Indicações de montagem e segurança
LED STRIP LIGHT
Assembly and safety advice
LED-LEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
1 x
1 x
6 x
3 x
A
1 x
1
4
1
2
1
B
3 x
5
4
3
5
5
1 x
1
1
C
D
1 x
2
2
1
2 x
3
3
3
1
ILUMINACIÓN AUXILIAR DE LEDES
Q
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está creado exclusivamente para la iluminación de interiores secos en viviendas privadas. El producto no está concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Iluminación LED auxiliar
2
Lámina adhesiva magnética
3
Disco adhesivo
4
Tapa del compartimento de las pilas
5
Pila
Q
Datos técnicos
Tipo de pilas: 3 x 1,5 V tipo AAA
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
1 Iluminación LED auxiliar 1 Lámina adhesiva magnética 6 Discos adhesivos 3 Pilas 1 Instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
¡LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVAR CUIDA­DOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
J Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
J
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Mantenga a los niños alejados del producto.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡PELIGRO
No deje las pilas al alcance de los niños. No deje
las pilas sueltas ni descuidadas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
¡PRECAUCIÓN! ¡Este producto no es un ju-
guete! Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes del pe­ligro asociado al manejo de productos eléctricos.
J Nunca utilice el producto si detecta algún tipo
de daño.
¡ADVERTENCIA!
DIO! No debe poner las pilas en cortocircuito.
Algunas de las consecuencias pueden ser reca­lentamiento, incendio o explosión.
¡ADVERTENCIA!
SIÓN! Nunca arroje las pilas al fuego o al agua.
Bajo ningún concepto recargue las pilas que no sean recargables. Las pilas pueden explotar.
J Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones si entran en contacto con la piel; utilice guantes
de protección adecuados.
J Extraiga del aparato las pilas gastadas. El líquido
de las pilas muy viejas o gastadas puede salirse. Los líquidos químicos provocan daños en el pro­ducto.
J Retire las pilas del aparato cuando no vaya
a utilizar la luz durante un período de tiempo prolongado.
J Utilice siempre pilas del mismo tipo (véase capí-
tulo “Datos técnicos”).
¡PELIGRO DE INCEN-
¡PELIGRO DE EXPLO-
IAN 91899
J Compruebe regularmente que las pilas no suelten
líquido.
J Los LED tienen una larga vida útil. Los LED están
fijados en la lámpara y no pueden reemplazarse.
J No exponga el producto a las altas temperaturas
ni a la humedad porque esto podría dañarlo.
J Evite la carga mecánica de la lámpara. J En caso de daños, reparaciones u otro tipo de
problemas de la lámpara, diríjase a un técnico electricista.
J No utilice pilas nuevas y viejas a la vez.
Q
Puesta en marcha
Q
Colocación / cambio de las pilas
j Deslice la tapa del compartimento de las pilas 4
en la dirección de la flecha y retírela (véase fig. A).
j Coloque las pilas 5 en el compartimento, te-
niendo en cuenta la polaridad correcta (+ y –).
j Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas 4 y deslícela en sentido contrario al indicado por la flecha (véase fig. B).
Q
Fijación de la lámpara
j Utilice la lámina adhesiva magnética 2 si desea
fijar la lámpara 1 a una superficie magnética.
j Retire la lámina protectora de la lámina adhesiva
magnética 2 y péguela sobre la parte posterior de la lámpara (véase fig. C).
O
j Pegue 2 discos adhesivos 3 sobre la parte
posterior de la lámpara 1 y fíjela sobre una superficie plana y seca (véase fig. D).
Nota: deje la lámpara durante 24 horas en el pun­to de montaje sin retirar los discos adhesivos 3 para que no pierdan adherencia.
Q
Conexión / desconexión
j Para encender o apagar, pulse en el centro del
cuerpo transparente.
Q
Conservación y limpieza
J No utilice nunca productos de limpieza agresivos
ni abrasivos para evitar que se dañe el material.
j Para la limpieza y cuidado del producto, utilice
un paño seco sin pelusas.
j No limpie la lámpara con agua u otros líquidos.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser elimina-
dos en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de ma­nera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de re­cogida y sus horarios de atención al público.
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva 2��6 / 66 / EC. Deseche la batería y / o el aparato a través de los puntos de recogida disponibles.
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo quí­micos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
EMC
LUCI LED CON FUNZIONE TOUCH-IT
Q
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’illumi­nazione in ambienti interni privati all‘asciutto. Il pro­dotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei pezzi
1
Luci LED
2
Pellicola adesiva magnetica
3
Tampone adesivo
4
Coperchio del vano portabatterie
5
Batteria
Q
Dati tecnici
Tipo di batteria utilizzata: 3 x 1,5 V Tipo AAA
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 Luci LED 1 Pellicola adesiva magnetica 6 Tamponi adesivi 3 Batterie 1 Libretto di istruzioni d‘uso
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘U­TILIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE D‘USO!
J Quest’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
J
mai i bambini inosservati con il materiale
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
AVVISO!
VITA E DI INFORTUNI PER IN­FANTI E BAMBINI! Non lasciare
PERICOLO DI
bambini.
AVVISO!
non devono finire nelle mani dei bambini. Non
lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito l’intervento di un medico.
ATTENZIONE! Questo apparecchio non è un
giocattolo per bambini! Tenere il prodotto lonta­no dalla portata dei bambini. E‘ possibile che i bambini non conoscano i pericoli connessi con i prodotti elettrici.
J Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in
esso qualsiasi tipo di danni.
AVVISO!
batterie non devono essere cortocircuitate. Ciò
potrebbe causarne il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione.
AVVISO!
gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. In
nessun caso ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero infatti esplodere.
J Batterie scariche o danneggiate pos-
indossare sempre guanti di protezione adatti!
J Rimuovere subito dall’apparecchio batterie usate.
Batterie molto vecchie e usate possono subire perdite di liquido. Il liquido chimico provoca danni al prodotto.
J Rimuovere le batterie dall’apparecchio quando
PERICOLO DI MORTE! Le batterie
PERICOLO D’INCENDIO! Le
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
sono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle; per questo motivo
la lampada non viene utilizzata per lungo tempo.
J Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo (vedi
il capitolo “Dati tecnici”).
J Controllare sempre le batterie per verificare se vi
siano segni di possibili perdite.
J I LED sono caratterizzati da una lunga vita ope-
rativa. I LED sono montati fissi nella lampada e non possono essere sostituiti.
J Non esporre mai l’apparecchio ad elevate tem-
perature o all’umidità, giacché in questo caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
J Impedire la sollecitazione meccanica della
lampada!
J In caso di danneggiamenti, necessità di ripara-
zioni o altri problemi nell’utilizzo della lampada, rivolgersi ad un elettricista.
J Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
Q
Avvio
Q
Inserimento / sostituzione delle batterie
j Spingere il coperchio del vano portabatterie 4
nella direzione mostrata dalla freccia ed estrarlo (vedi fig. A).
j Inserire le batterie
tenendo conto della loro polarità (+ e –).
j Montare nuovamente il coperchio del vano por-
5
nel vano portabatterie
ES ES ES
tabatterie 4 e spingerlo in direzione contraria a quella indicata dalla freccia (vedi fig. B).
Q
Fissare la lampada
j Utilizzare il foglio adesivo magnetico 2, quando
si desidera fissare la lampada 1 ad una super­ficie magnetica.
j Estrarre la pellicola protettiva dal foglio adesivo
magnetico 2 e incollarlo sul lato posteriore della lampada (vedi fig. C).
Oppure
j Incollare i due tamponi adesivi 3 sul lato poste-
riore della lampada 1 e fissarli su una superficie piana e asciutta (vedi fig. D).
Nota: Lasciare la lampada per 24 ore nel punto di montaggio e non rimuovere i tamponi adesivi poiché questi altrimenti perdono di adesività.
Q
Accensione / Spegnimento
j Per accendere e spegnere premere sul centro
dell‘area trasparente.
Q
Pulizia e manutenzione
J Non utilizzare in nessun caso detergenti o abrasivi
3
aggressivi, poiché in tal modo si danneggerebbe il materiale.
j Per la pulizia e la manutenzione utilizzare
solamente un panno asciutto e senza peli.
j Non pulire la lampada con acqua o altri liquidi.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di aper­tura dall‘amministrazione competente.
Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere riciclati in base alla direttiva 2��6 / 66 / EC. Ricon-2��6 / 66 / EC. Ricon-. Ricon­segnare gli accumulatori e / o i caricabatteria presso gli appositi centri di raccolta.
Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse­gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
EMC
ES ES ES
LÂMPADA LED
Q
Utilização adequada
Este produto destina-se exclusivamente à iluminação de espaços interiores secos e ao uso privado. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
1
Lâmpada LED
2
Película aderente magnética
3
Disco adesivo
4
Tampa do compartimento das pilhas
5
Pilha
Q
Dados técnicos
Tipo de pilha: 3 x 1,5 V AAA
Q
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar se este se encontra completo e se o artigo e todas as peças se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o material fornecido não
estiver completo.
1 Lâmpada LED 1 Película aderente magnética 6 Discos adesivos 3 Pilhas 1 Manual de montagem
Indicações de segurança
ANTES DE UTILIZAR, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES! CONSERVE CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES!
J Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
J
com o material da embalagem sem a devida
vigilância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha
AVISO!
DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças
PERIGO DE VIDA E
as crianças afastadas deste artigo.
AVISO!
devem ser mantidas fora do alcance de crianças.
Não deixe a embalagem de pilhas aberta sem vigilância. As crianças ou animais de estimação podem engoli-las. Se tal acontecer, consulte ime­diatamente um médico.
CUIDADO! Este produto não é um brinquedo!
Mantenha o produto fora do alcance de crianças. As crianças não se apercebem do perigo que advém do manuseamento de produtos eléctri­cos.
J Não utilize o produto se detectar qualquer dano.
AVISO!
não podem ser colocadas em curto-circuito. Isto
poderia provocar sobreaquecimento, perigo de incêndio ou explosão.
AVISO!
lance as pilhas para o fogo ou para a água.
Nunca recarregue pilhas não recarregáveis! Estas podem explodir.
J Pilhas danificadas ou com fuga de áci-
por isso, neste caso, deverá utilizar sempre luvas de protecção adequadas.
J Remova as pilhas usadas do aparelho. Pilhas
demasiado velhas ou usadas podem derramar ácido. O líquido químico causa danos no produto.
J Retire as pilhas do aparelho se não usar o foco
durante um longo período de tempo.
PERIGO DE MORTE! As pilhas
PERIGO DE INCÊNDIO! As pilhas
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
do podem, ao entrar em contacto com a pele, causar queimaduras químicas,
J Utilize sempre pilhas do mesmo tipo (ver capítulo
“Dados técnicos”).
J Verifique regularmente as pilhas quanto a sinais
de derrame de ácido.
J Os LED possuem uma longa duração. Os LED
estão fixos no foco e não podem ser substituídos.
J Nunca exponha o produto a altas temperaturas
e humidade, visto que isso poderá causar danos no produto.
J Evite que o foco seja exposto a cargas mecânicas! J No caso de danos, reparação ou outros proble-
mas nos focos dirija-se a um electricista.
J Não utilize pilhas velhas e novas simultaneamente.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Inserir / substituir pilhas
j Desloque a tampa do compartimento das pilhas
4
na direcção da seta e retire-a (ver fig. A).
j Insira as pilhas 5, respeitando a polaridade (+
e –) indicada no compartimento das pilhas.
j Volte a colocar a tampa do compartimento das
pilhas 4 e desloque-a no sentido oposto ao da seta (ver fig. B).
Q
Fixar foco
j Utilize a película aderente magnética 2 quando
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
IT/MT IT/MT IT/MT
91899_ES_IT.indd 1 6/21/2013 4:03:39 PM
PT PT PT
PT
desejar fixar o foco 1 numa superfície magnética.
j Retire a película protectora da película aderente
magnética 2 e cole-a na parte traseira do foco (ver fig. C).
Ou
j Cole 2 discos adesivos 3 na parte traseira do
foco 1 e fixe-o numa superfície plana e seca (ver fig. D).
Nota: Deixe o foco durante 24 horas no local de montagem e não retire os discos adesivos 3, visto que perdem a aderência.
Q
Ligar- / desligar
j Para ligar e desligar, pressione o centro do vidro.
Q
Limpeza e conservação
J Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou
abrasivos, para não danificar o material.
j Utilize apenas um pano seco e sem fios para a
limpeza e conservação do produto.
j Não limpe o foco com água nem com outro
líquido.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funciona­mento.
As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas em conformidade com a directiva 2��6 / 66 / EC. Para tal, leia também as indicações de segurança especiais para o aparelho de carregamento e para o conjunto de baterias.
Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são conside­radas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
EMC
LED STRIP LIGHT
Q
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminat­ing dry indoor rooms. This product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
LED Light
2
Magnetic adhesive foil
3
Adhesive pad
4
Battery compartment lid
5
Battery
Q
Technical specifications
Type of battery: 3 x 1.5 V type AAA
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the pack­age contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if the package contents are incomplete.
1 LED Light 1 Magnetic adhesive foil 6 Adhesive pad 3 Batteries 1 Assembly instruction
Safety advice
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
J This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under­stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children with­out supervision.
J
children unattended with the packaging materi-
al. Risk of suffocation. Keep children away from the product.
WARNING!
should not be allowed to handle batteries. Do not
WARNING!
AND ACCIDENTS IN INFANTS AND CHILDREN! Never leave
DANGER OF DEATH!
RISK OF LIFE
Children
leave batteries lying around. There is a danger that they may be swallowed by children or pets. If batteries are swallowed, seek medical advice immediately.
CAUTION! This product is not a children’s toy!
Keep the product away from children. Children are not able to appreciate the dangers associated with electrical products.
J Do not use the product if you notice any signs of
damage.
WARNING!
must not be short-circuited. Otherwise this might
lead to overheating, fire or bursting.
WARNING!
Never throw the batteries into a fire or water.
Never recharge batteries which are non-recharge­able! Otherwise the batteries might explode.
J Leaking or damaged batteries may
propriate protective gloves.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
J Remove the batteries from the device if the light
is not going to be used for a prolonged period.
J Always use batteries of the same type (see the
section “Technical Data”).
J Check the batteries regularly for signs of expiry. J The LEDs have a long life. The LEDs are firmly
installed in the light and cannot be replaced.
DANGER OF FIRE!
DANGER OF EXPLOSION!
cause burns to the skin when touched; in such cases it is essential to wear ap-
The batteries
J Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be damaged.
J Ensure that the light is not subjected to a mechanical
load!
J Please contact a qualified electrician in the case of
damage, repairs or other problems with the light.
J Do not mix old batteries with new ones for using.
Q
Initial Use
Q
Inserting / Changing t he Batter­ies
j Push the battery compartment lid 4 in the
direction of the arrow and remove it (see Fig. A).
j Insert batteries 5 into the battery compartment,
ensuring the correct polarity (+ and –).
j Place the battery compartment lid 4 back in
position and push it in the opposite direction shown by the arrow (see Fig. B).
Q
Attaching the Light
j Use the magnetic adhesive foil 2 if you would
like to attach the light 1 to a magnetic surface.
j Pull the protective film off the magnetic adhesive
foil 2 and adhere the strip to the rear of the light (see Fig. C).
Or
j Glue 2 adhesive pads 3 to the rear of the
light 1 and attach it to a flat and dry surface (see Fig. D).
Note: Leave the light for 24 hours at the installation site and do not remove the adhesive pads 3, as otherwise they will lose their adhesive properties.
Q
Switching On / Off
j Press the centre of the transparent body to switch
it on and off.
Q
Cleaning and care
J Under no circumstances should you use aggres-
sive detergents or abrasives in order to avoid damaging the material.
j Use a dry, lint-free cloth to clean and take care
of the product.
j Do not clean the light with water or other liquids.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recycla-
ble materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2��6 / 66 / EC. Please return the batteries and/or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
LED-LEUCHTE
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeig­net. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein­satz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Magnetische Klebefolie
3
Klebepad
4
Batteriefachdeckel
5
Batterie
Q
Technische Daten
Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Q
Lieferumfang
EMC
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein­wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
PT PT PT
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 LED-Leuchte 1 Magnetische Klebefolie 6 Klebepads 3 Batterien 1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI­TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen Sie
TUNG BITTE
LEBENS- UND
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG!
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batteri-
en nicht offen herumliegen. Es besteht die Ge­fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver­schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
J Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
WARNUNG!
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
WARNUNG!
fen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
J Ausgelaufene oder beschädigte Bat-
gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeig­nete Schutzhandschuhe.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ge-
rät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schä­den am Produkt.
LEBENSGEFAHR! Batterien
BRANDGEFAHR!
EXPLOSIONSGEFAHR! Wer-
terien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tra-
Die Batterien
J Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
J Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei-
chen, ob diese auslaufen.
J Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können nicht ersetzt werden.
J Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera-
turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann.
J Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
J Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine Elektrofachkraft.
J Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 in Pfeil-
richtung und nehmen diesen ab (siehe Abb. A).
j Legen Sie die Batterien 5 unter Beachtung der
Polarität (+ und –) in das Batteriefach.
j Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder
auf und schieben diesen entgegen der Pfeilrich­tung (siehe Abb. B).
GB/MT GB/MT GB/MT
Q
Leuchte befestigen
j Verwenden Sie die magnetische Klebefolie 2,
wenn Sie die Leuchte Oberfläche befestigen wollen.
j Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen
Klebefolie 2 und kleben diese auf die Rückseite der Leuchte (siehe Abb. C).
Oder
j Kleben Sie 2 Klebepads 3 auf die Rückseite
der Leuchte ebene und trockene Fläche (siehe Abb. D).
Hinweis: Lassen Sie die Leuchte für 24 Stunden an der Montagestelle und entfernen Sie nicht die Klebe­pads 3, da diese sonst an Haftung verlieren.
Q
Ein- / ausschalten
j Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten auf die
Mitte des Klarsichtkörpers.
Q
Reinigung und Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht zu beschädigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
1
1
auf einer magnetischen
und befestigen diese auf eine
GB/MT
j Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che­mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommu­nalen Sammelstelle ab.
GB/MT GB/MT
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
EMC
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2��6 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebo­tenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
91899_ES_IT.indd 2 6/21/2013 4:03:41 PM
DE/AT/CH DE/AT/CH
IAN 91899
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31657 Version: �7/2�13
5
Loading...