Livarno Z31172-BS User Manual [cs, en, pl, de]

LED NIGHT LIGHT
LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
LED ÉJSZAKAI FÉNY
Kezelési és biztonsági utalások
NOČNÍ LED SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-NACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheits­ hinweise
IAN 93673
LAMPKA NOCNA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NOČNA LED-LUČKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED NOČNÉ SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa Strona 15
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 27 SI Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila Stran 38
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 51
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny S trana 62
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 73
A
1
3
B
4
Intended use .....................Page 6
Description of parts ....Page 6
Technical data ..................Page 6
General Safety
Instructions .........................Page 7
Start of operation ........Page 10
Cleaning and care ........Page 10
Disposal ................................Page 11
Warranty .............................Page 12
5 GB
LED Night Light
Intended use
This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Sensor
Technical data
Operating voltage: 230 V ~, 50 Hz,
max. 0.6 W
Illuminant: 1 x LED, max. 0.06 W
6 GB
(non-replaceable)
Protection class: TÜV / GS tested
General Safety
Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
7 GB
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.
RISK OF OVERHEATING! Never
cover the LED night light when it is in operation.
Avoid danger to life from electric shock!
Before using, make sure that power
supply available corresponds with the required operating voltage of the device (230 V ~).
8 GB
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Do not operate the device if it is damaged. Damaged appliances could give you an electric shock and thus put your life at risk! Regularly check the appliance and check before every use to see if there is any damage to the casing and mains plug.
This article does not contain any parts
that need to be maintained by the user. The illuminants cannot be replaced.
Never open one of the items of
electrical equipment or insert any
objects into them.
Keep the product away from humidity.
This product is designed
only for use indoors in dry and enclosed rooms.
9 GB
Start of operation
Insert the LED night light into a wall
socket. The LED night light switches
on automatically when it is dark and
off when it is light. To put the night light out of service,
remove it from the socket.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELEC­TRIC SHOCK! First remove the
LED night light from the socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For rea-
sons of electrical safety the
10 GB
device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
Never use liquids or cleaning agents,
as they may damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be
used for cleaning.
Clean the outside of the device only
with a soft, dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
11 GB
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening hours can be ob­tained from your local authority.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of
12 GB
product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or re­place it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This docu­ment is required as your proof of pur­chase. This warranty becomes void if the
13 GB
device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consuma­bles (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
14 GB
Przeznaczenie .............. Strona 16
Opis części ....................... Strona 16
Dane techniczne..........Strona 16
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa .......... Strona 17
Uruchomienie................Strona 20
Czyszczenie
ipielęgnacja ..................Strona 21
Utylizacja .........................Strona 23
Gwarancja ......................Strona 24
15 PL
Lampka nocna LED
Przeznaczenie
Niniejszy produkt przeznaczony jest wy­łącznie do użytku wsuchych, zamkniętych pomieszczeniach. Produkt nie jest prze­znaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Czujnik
Dane techniczne
Napięcie robocze: 230V ∼, 50Hz,
maks. 0,6W
16 PL
Źródło światła: 1 x dioda LED,
maks. 0,06 W
(niewymienna) Klasa ochrony: Przetestowana zgodnie zTÜV/GS
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIE­CZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE!
Niniejsze urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolno­ściami fizycznymi, sensorycznymi lub
17 PL
mentalnymi lub brakiem doświadcze­nia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urzą­dzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowa­dzane przez dzieci.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Nie należy stosować produktu, jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZE-
GRZANIA! Nigdy nie przykrywać
lampki, gdy jest włączona.
18 PL
Porażenie prądem elek­trycznym grozi śmiercią!
Przed użyciem urządzenia należy
upewnić się, że napięcie w sieci jest zgodne zwymaganym napięciem roboczym urządzenia (230 V ~).
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie należy używać urządzenia, gdy jest ono uszkodzone. Uszkodzone urządzenia stwarzają niebezpieczeń­stwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Regularnie iprzed każdym zastosowaniem należy sprawdzać, czy obudowa iwtyczka urządzenia nie są uszko­dzone.
19 PL
Artykuł ten nie zawiera elementów
wymagających konserwacji przez użytkownika. Wymiana źródeł światła jest niemożliwa.
Nigdy nie rozbierać elementów
elektrycznych inie wkładać do nich
jakichkolwiek przedmiotów. Chronić produkt przed wilgocią. Produkt przeznaczony jest
wyłącznie do użytku wsuchych izamkniętych
pomieszczeniach.
Uruchomienie
Włożyć lampkę nocną LED do ścien-
nego gniazdka sieciowego. Lampka
automatycznie włączy się, gdy
20 PL
wpomieszczeniu nie będzie światła
iwyłączy się, gdy światło znów się
pojawi. Aby wyłączyć lampkę zeksploatacji,
należy ją wyjąć zgniazdka siecio-
wego.
Czyszczenie ipielęgnacja
OSTROŻNIE! NIEBEZPIE­CZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Najpierw wycią-
gnąć lampkę nocną LED zgniazdka sie­ciowego.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIE­CZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Ze względu na
niebezpieczeństwo porażenia prądem
21 PL
elektrycznym nigdy nie czyścić urządzenia wodą ani innymi cieczami bądź zanurzać go wwodzie.
Wżadnym wypadku nie używać
płynów iśrodków czyszczących, po-
nieważ powodują one uszkodzenia. Do czyszczenia należy używać
wyłącznie suchej, niestrzępiącej się
ściereczki. Czyścić urządzenie wyłącznie zze-
wnątrz za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki.
22 PL
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest zmateriałów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Można je wyrzucić do pojemnika na odpady przeznaczone do recyklingu.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Wcelu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzu­cać wyeksploatowanego produktu razem zodpadami domowymi, lecz przekazać
23 PL
go do utylizacji wspecjali­stycznym zakładzie. Informacji na temat punktów zbiórki igodzin ich otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wy­sokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przy­sługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
24 PL
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od daty zakupu wad materiało­wych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na­prawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwaran­cja nie obejmuje części produktu ulegają­cych normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
25 PL
uszkodzeń części łamliwych, np. prze­łączników, akumulatorów lub wykona­nych ze szkła.
26 PL
Loading...
+ 59 hidden pages