Livarno Z31172-BS User Manual [it, de, en, es]

LUZ NOCTURNA LED LUCE NOTTURNA A LED
LUZ NOCTURNA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUZ DE PRESENÇA LED
Instruções de utilização e de segurança
LED-NACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUCE NOTTURNA A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
IAN 93673
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17
PT Instruções de utilização e de segurança Página 29
GB / MT Operation and Safety Notes Page 40
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 50
A
1
3
B
4
Uso adecuado ..............Página 6
Descripción de las partes
.......................... Página 6
Características técnicas
............................... Página 6
Indicaciones de seguridad
................. Página 7
Puesta en funcionamiento
........... Página 10
Limpieza y mantenimiento
............Página 11
Eliminación del producto
............................ Página 12
Garantía ............................ Página 14
5 ES
Luz nocturna LED
Uso adecuado
Este producto sólo es apto para su uso en interiores, en habitaciones secas y cerra­das. El producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Descripción de las partes
1
Sensor
Características técnicas
Tensión de servicio: 230 V ∼, 50 Hz,
máx 0,6 W
6 ES
Dispositivo luminoso: 1 LED, máx. 0,06 W
(no intercambiable) Clase de protección: Probado por TÜV / GS
Indicaciones de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIO­NES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS!
Este producto puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre
7 ES
y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jue­guen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice el aparato si detecta algún tipo de daño.
¡PELIGRO DE SOBRECALENTA-
MIENTO! No cubra nunca la luz
de noche por LED cuando esté en funcionamiento.
8 ES
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que
la tensión de red existente coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (230 V ∼).
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado. Los aparatos dañados conllevan peligro de muerte por des­carga eléctrica. Compruebe regular­mente y antes de cado uso que el aparato no presente daños en la car­casa ni en el enchufe.
Este artículo no contiene piezas que
requieran mantenimiento por parte
9 ES
del usuario. Los LEDs no se pueden sustituir.
Nunca abra el dispositivo eléctrico ni
introduzca objetos en él.
Mantenga el producto alejado de la
humedad.
Este producto es apto úni-
camente para el uso en interiores, en habitaciones
secas y cerradas.
Puesta en
funcionamiento
Enchufe la luz de noche en una toma
de corriente de pared. La luz de no­che se enciende automáticamente en
10 ES
la oscuridad y se apaga cuando hay luz suficiente.
Para poner la luz de noche fuera de
servicio extráigala de la toma de corriente.
Limpieza y
mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Primero extraiga la luz de
noche por LED de la toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por motivos de seguridad eléc-
trica no debe limpiar nunca el aparato
11 ES
con agua u otros líquidos, ni sumergirlo en agua.
No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza, ya que éstos dañarían el aparato.
Limpie la lámpara únicamente con
un paño seco sin pelusas.
Limpie el aparato solo por fuera con
un paño suave y seco.
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente. Deseche el producto en los contenedores
12 ES
de reciclaje locales.
Para obtener información sobre las posi­bles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la admi­nistración de su municipio o ciudad.
En beneficio del medio ambiente no deseche el producto junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Deséchelo adecuadamente. Diríjase a la administración competente para obtener información so­bre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
13 ES
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosa­mente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro­ducto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restric­ción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
14 ES
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituire­mos gratuitamente por un producto nu­evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto so­metidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de des­gaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como,
15 ES
por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
16 ES
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ... Pagina 18
Descrizione dei
componenti .................... Pagina 18
Dati tecnici ...................... Pagina 19
Avvertenze di
sicurezza .......................... Pagina 19
Messa in funzione .... Pagina 23
Pulizia e cura ................ Pagina 23
Smaltimento .................. Pagina 25
Garanzia .......................... Pagina 26
17 IT/MT
Luce notturna a LED
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusiva­mente all‘utilizzo in locali interni, nonché in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale.
Descrizione dei
componenti
1
Sensore
18 IT/MT
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,
max. 0,6 W
Lampadina: 1 x LED,
max. 0,06 W
(non sostituibile) Classe di protezione: Collaudato TÜV/ GS
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO!
19 IT/MT
Loading...
+ 43 hidden pages