yourself with the product first. Read the
following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described
and for the designated areas of application. Please
keep these instructions in a safe place. If you hand
this product on to a third party, you must also pass
on all documents relating to the product.
Intended use
The product is intended for use as a child‘s table
with chairs. It is designed for use in private, dry,
indoor areas. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and
can lead to injuries and / or product damage. The
manufacturer is not liable for any damages caused
by any use other than for the intended purpose.
The product is not intended for commercial use.
8
Seat
9
Chair back 1
10
Chair back 2
Connecting elements:
11
Screw (approx. ø 6 x 67 mm)
12
Screw (approx ø 6 x 52 mm)
13
Screw (approx. ø 6 x 37 mm)
14
Hexagon socket screw key (approx. 4 mm)
15
Screw nut (approx. ø 10 x 14 mm)
Technical data
Material: MDF, birch wood
Dimensions:
Table: approx. 60 x 53 x 60 cm
(W x H x D)
Elephant chair: approx. 31 x 62 x 31 cm
(W x H x D)
Orangutan chair: approx. 31 x 62 x 31 cm
(W x H x D)
Max. load:
Chair: 30 kg
Table: 30 kg
Description of parts
and features
Table:
1
Table top
2a
Cross brace (length approx. 47 cm)
2b
Cross brace (length approx. 47 cm)
3a
Table leg (length approx. 51.5 cm)
3b
Table leg (length approx. 51.5 cm)
Chairs:
4a
Chair leg 1 (length approx. 28 cm)
4b
Chair leg 1 (length approx. 28 cm)
5a
Chair leg 2 (length approx. 53.5 cm)
5b
Chair leg 2 (length approx. 53.5 cm)
6a
Cross brace 1 (length approx. 22 cm)
6b
Cross brace 2 (length approx. 19 cm)
7
Wooden rod (length approx. 25 cm)
Scope of delivery
Table:
1 Table top
4 Cross braces (length approx. 47 cm)
4 Table legs (length approx. 51.5 cm)
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation.
Keep out of the reach of children. It is not a toy.
WARNING!
During installation keep children away from the
area in which you are working. The scope of
supply includes a number of screws and other
small parts. These may prove life-threatening if
swallowed or inhaled.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please
ensure that no parts are damaged and that all
parts are correctly assembled. Incorrect assembly
or fitting may lead to injury. Damaged parts can
adversely affect safety and proper function.
CAUTION! Do not leave children unattended!
The product is not a climbing frame! Make sure
that people, especially children, do not climb
onto or lean against the product. The product
could become unstable and tilt to one side
and / or topple over. This could result in injuries
and / or damage.
Make sure that the product is only assembled
by competent persons.
Make sure that this product is standing on a
solid, level surface.
Distribute weight upon this products‘ surface
evenly so that it cannot overturn.
Do not load more than 30 kg onto the table
and not more than 30 kg onto each chair. Otherwise there is a risk of injury and / or damage
to the product.
Regularly check the stability of all connections
and retighten the screws.
WARNING!
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
RISK OF FATAL INJURY!
DANGER OF
CAUTION! Do not lift or move the product if
it is supporting any object.
CAUTION! RISK OF INJURY! Wood is a
natural product. Despite careful treatment of
the surface and assessment, the possibility of
splinters cannot be ruled out.
Keep the product away from humidity. Otherwise
this may result in damage to product.
Do not subject the product to direct sunlight.
Otherwise the product may fade.
Assembly
Note: Assemble the product on an adequately
large, scratch-proof surface. If necessary place a
cover down first to avoid damaging the product.
Assemble the table in accordance with
Figures A - D.
Assemble the chairs in accordance with
Figures E - G.
Note: Regularly check the integrity of all joints and
re-tighten all screws at regular intervals.
Cleaning and Care
Clean the product with a dry, non-fluffing cloth.
To remove more stubborn dirt, use a damp
cloth and, if necessary, a mild cleaning agent.
Do not under any circumstances use corrosive or
abrasive cleaning agents. These may damage
the product.
Disposal
CAUTION! FIRE HAZARD! Do
not position the product near an open
fire and / or radiant heaters.
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
należy uważnie przeczytać instrukcję
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym
przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji
io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o
przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest jako komplet
dziecięcy do siedzenia. Zastosowanie przewidziane
jest w pomieszczeniach prywatnych oraz suchych.
Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie
zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić
do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem.
dukt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
użycia
Pro-
6b
Poprzeczka 2 (długość ok. 19 cm)
7
Drążek drewniany (długość ok. 25 cm)
8
Siedzenie
9
Oparcie krzesła 1
10
Oparcie krzesła 2
Elementy połączeniowe:
11
Śruba (ok. ø 6 x 67 mm)
12
Śruba (ok. ø 6 x 52 mm)
13
Śruba (ok. ø 6 x 37 mm)
14
Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym (ca. 4 mm)
15
Nakrętka (ok. ø 10 x 14 mm)
Dane techniczne
Materiał: płyta MDF, drewno brzoza
Wymiary:
Stόł: ok. 60 x 53 x 60 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Krzesło Słoń: ok. 31 x 62 x 31 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Krzesło Orang-Utan: ok. 31 x 62 x 31 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Maks. obciążenie:
Krzesło: 30 kg
Stόł: 30 kg
Zakres dostawy
Opis części
Stόł:
1 Płyta stołu
Stόł:
1
Płyta stołu
2a
Poprzeczka (długość ok. 47 cm)
2b
Poprzeczka (długość ok. 47 cm)
3a
Noga stołu (długość ok. 51,5 cm)
3b
Noga stołu (długość ok. 51,5 cm)
4 Poprzeczki (długość ok. 47 cm)
4 Nogi stołu (długość ok. 51,5 cm)
Krzesła:
4 Nogi krzesła 1 (długość ok. 28 cm)
4 Nogi krzesła 2 (długość ok. 53,5 cm)
4 Poprzeczki 1 (długość ok. 22 cm)
Instrukcja / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Montaż
Elementy połączeniowe:
36 Śrub (ok. ø 6 x 67 mm)
1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym (ok. 4 mm)
16 Śrub (ok. ø 6 x 52 mm)
24 Nakrętki (ok. ø 10 x 14 mm)
1 Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowaniowym. Uważać, aby
artykuł nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten
artykuł nie jest zabawką!
OSTRZEŻENIE!
Podczas montażu należy pilnować, aby w po-
bliżu miejsca pracy nie było dzieci. W zakresie
dostawy znajdują się liczne wkręty i inne drob-
ne części. Mogą one stanowić zagrożenie
życia w razie ich połknięcia przez dzieci lub
przedostania się do ich dróg oddechowych.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA-
ŻEŃ! Upewnić się, czy wszystkie części są
nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.
W przypadku nieprawidłowego montażu za-
chodzi niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone
części mogą wpływać na bezpieczeństwo i
funkcje produktu.
OSTRZEŻENIE!
NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
OSTROŻNIE! Proszę nie pozostawić dzieci
bez nadzoru! Niniejszy produkt nie jest urządzeniem do wspinania się! Proszę przestrzegać,
aby osoby, w szczegόlności dzieci nie wspinały
się na niniejszy produkt względnie się na nich
wspierały. Produkt ten może utracić rόwnowagę
oraz przewrόcić się w bok oraz / lub wywrόcić.
Obrażenia oraz / lub uszkodzenie mienia mogą
być tego następstwem.
ZGROŻE-
Należy pamiętać, że produkt może być zmon-
towany tylko przez wykwalifikowane osoby.
Produkt należy ustawić na stabilnym i równym
podłożu.
Produkt należy obciążać równomiernie i w taki
sposób, aby nie mógł się on przewrócić. Przed
użyciem produktu należy sprawdzić jego
stabilność.
Nie należy obciążać stołu ciężarem powyżej
30 kg oraz krzeseł ciężarem powyżej 30 kg na
krzesło. W przeciwnym przypadku istnieją
zagrożenia obrażeniem oraz / lub uszkodzenia
produktu.
Regularnie sprawdzać stan wszystkich połączeń
i regularnie dociągać śruby.
OSTROŻNIE! Produktu nie podnosić ani nie
poruszać nim, jeśli jest obciążony.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAREM! Nie należy ustawić
produktu w pobliżu otwartego ognia
oraz / lub w pobliżu grzejnikόw.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Drewno jest produktem naturalnym.
Pomimo starannego opracowania powierzchni
oraz kontroli, nie da się wykluczyć drzazg.
Niniejszy produkt należy przechowywać z
dala od wody oraz willgoci. W przeciwnym
przypadku szkody mogą być tego następstwem.
Nie należy narażać produktu bezpośrednimi
promieniami słonecznymi. Produkt może ulec
wybieleniu.
Montaż
Wskazówka: Produkt montować na podłożu o
wystarczająco dużej powierzchni, odpornej na
zadrapanie. W razie potrzeby podłożyć np. koc,
aby uniknąć uszkodzenia produktu.
szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a
szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a
terméket harmadik személynek továbbadja, adja át
neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék gyerekek számára asztal szék szettnek
készült A használatát privát és száraz beltéri helyiségekbe tervezték. A leírtaktól eltérő használat, vagy
a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet.
A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem
ipari felhasználásra készült.
A részek megnevezése
Asztal:
1
asztallap
2a
keresztléc (hossza kb. 47 cm)
2b
keresztléc (hossza kb. 47 cm)
3a
asztalláb (hossza kb. 51,5 cm)
3b
asztalláb (hossza kb. 51,5 cm)
Székek:
4a
székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
4b
székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
5a
székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
5b
székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
6a
keresztléc 1 (hossza kb. 22 cm)
6b
keresztléc 2 (hossza kb. 19 cm)
7
farúd (hossza kb. 25 cm)
8
ülőfelület
9
széktámla 1
10
széktámla 2
Összekötő elemek:
11
csavar (kb. ø 6 x 67 mm)
12
csavar (kb. ø 6 x 52 mm)
13
csavar (kb. ø 6 x 37 mm)
14
imbuszkulcs (kb. 4 mm)
15
csavaranya (kb. ø 10 x 14 mm)
Műszaki adatok
Anyagok: MDF, nyírfa
Méretek:
Asztal: kb. 60 x 53 x 60 cm
(sz x ma x mé)
Elefánt-szék: kb. 31 x 62 x 31 cm
(sz x ma x mé)
Orangután szék: kb. 31 x 62 x 31 cm
(sz x ma x mé)
Max. terhelés:
Szék: 30 kg
Asztal: 30 kg
A száűllítmány tartalma
Asztal:
1 asztallap
4 keresztléc (hossza kb. 47 cm)
4 székláb (hossza kb. 51,5 cm)
Székek:
4 székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
4 székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
4 keresztléc 1 (hossza kb. 22 cm)
4 keresztléc 2 (hossza kb. 19 cm)
2 ülőlap
1 széktámla 1
1 széktámla 2
Összekötő elemek:
36 csavar (kb. ø 6 x 67 mm)
1 imbuszkulcs (kb. 4 mm)
16 csavar (kb. ø 6 x 52 mm)
24 csavaranya (kb. ø 10 x 14 mm)
1 szerelési útmutató
Biztonsági tudnivalók / Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
a terméket, ha az súlyokkal van megterhelve.
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ
SZÁMÁRA!
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet!
FIGYELMEZTETÉS!
szerelés közben tartsa a gyerekeket a munka
környékétől távol. A szállítmányhoz számos csavar és más apró részek tartoznak. Ha ezeket lenyelik vagy felszippantják, az életveszélyes lehet.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa,
hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen
legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés
esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek
befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók
ellátását.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
ÉLETVESZÉLY! A fel-
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül! A termék nem mászó készülék! Biztosítsa,
hogy személyek, de különösen gyerekek ne
másszanak a termékre ill. ne támaszkodjanak
a termékhez. A termék elveszítheti a stabilitását
és oldalirányban elbillenhet és / vagy felborulhat.
A következmények sérülések és / ovagy károsodások lehetnek.
Ügyeljen arra, hogy a termék összeszerelését
csak szakértő személyek végezzék.
Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes
alapon álljon.
A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni,
hogy ne borulhasson fel. Vizsgálja meg a használat előtt a termék stabilitását.
Ne terhelje meg az asztalt 30 kg felett és a
székeket székenként 30 kg felett. Ellenkező
esetben sérülések és / vagy a termék megkárosodása fenyeget.
Vizsgálja meg rendeszeresen valamennyi kötési
helyet és húzza után rendszeresen a csavarokat.
VIGYÁZAT! Ne emelje meg és ne mozgassa
ÉLET-
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne
állítsa fel a terméket nyílt tüzek és /
vagy hősugárzók közelébe.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A fa natur
termék. A gondos felületi kezelés és minősítés
ellenére a szálkák létrejöttét nem lehet kizárni.
Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol.
Ellenkező esetben a következmények tárgyi
károsodások lehetnek.
Ne tegye ki a terméket a napsugarak közvetlen
hatásának. Ellenkező esetben a termék kifakulhat.
Szerelés
Utalás: Szerelje össze a terméket egy kielégítően
nagy, karcolásmentes alapon. Esetleg, a termék
megkárosodásának az elkerülése végett, terítsen
alája egy terítőt vagy hasonlót.
Szerelje össze az asztalt az A - D ábrák szerint.
Szerelje össze a székeket az E - G ábrák szerint.
Utalás: Vizsgálja meg rendszeresen minden kötési
hely sértetlenségét és húzza után rendszeresen
valamennyi csavart.
Tisztítás és ápolás
Tisztítsa a terméket egy száraz, szöszmentes
törlőkendővel.
Erősebb szennyezősdések esetén használjon egy
enyhén megnedvesített törlőkendőt és esetleg
enyhe mosogatószert.
Semmiesetre se használjon maró, vagy súroló
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a
terméket károsodás érheti.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.