yourself with the product first. Read the
following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described
and for the designated areas of application. Please
keep these instructions in a safe place. If you hand
this product on to a third party, you must also pass
on all documents relating to the product.
Intended use
The product is intended for use as a child‘s table
with chairs. It is designed for use in private, dry,
indoor areas. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and
can lead to injuries and / or product damage. The
manufacturer is not liable for any damages caused
by any use other than for the intended purpose.
The product is not intended for commercial use.
8
Seat
9
Chair back 1
10
Chair back 2
Connecting elements:
11
Screw (approx. ø 6 x 67 mm)
12
Screw (approx ø 6 x 52 mm)
13
Screw (approx. ø 6 x 37 mm)
14
Hexagon socket screw key (approx. 4 mm)
15
Screw nut (approx. ø 10 x 14 mm)
Technical data
Material: MDF, birch wood
Dimensions:
Table: approx. 60 x 53 x 60 cm
(W x H x D)
Elephant chair: approx. 31 x 62 x 31 cm
(W x H x D)
Orangutan chair: approx. 31 x 62 x 31 cm
(W x H x D)
Max. load:
Chair: 30 kg
Table: 30 kg
Description of parts
and features
Table:
1
Table top
2a
Cross brace (length approx. 47 cm)
2b
Cross brace (length approx. 47 cm)
3a
Table leg (length approx. 51.5 cm)
3b
Table leg (length approx. 51.5 cm)
Chairs:
4a
Chair leg 1 (length approx. 28 cm)
4b
Chair leg 1 (length approx. 28 cm)
5a
Chair leg 2 (length approx. 53.5 cm)
5b
Chair leg 2 (length approx. 53.5 cm)
6a
Cross brace 1 (length approx. 22 cm)
6b
Cross brace 2 (length approx. 19 cm)
7
Wooden rod (length approx. 25 cm)
Scope of delivery
Table:
1 Table top
4 Cross braces (length approx. 47 cm)
4 Table legs (length approx. 51.5 cm)
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation.
Keep out of the reach of children. It is not a toy.
WARNING!
During installation keep children away from the
area in which you are working. The scope of
supply includes a number of screws and other
small parts. These may prove life-threatening if
swallowed or inhaled.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please
ensure that no parts are damaged and that all
parts are correctly assembled. Incorrect assembly
or fitting may lead to injury. Damaged parts can
adversely affect safety and proper function.
CAUTION! Do not leave children unattended!
The product is not a climbing frame! Make sure
that people, especially children, do not climb
onto or lean against the product. The product
could become unstable and tilt to one side
and / or topple over. This could result in injuries
and / or damage.
Make sure that the product is only assembled
by competent persons.
Make sure that this product is standing on a
solid, level surface.
Distribute weight upon this products‘ surface
evenly so that it cannot overturn.
Do not load more than 30 kg onto the table
and not more than 30 kg onto each chair. Otherwise there is a risk of injury and / or damage
to the product.
Regularly check the stability of all connections
and retighten the screws.
WARNING!
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
RISK OF FATAL INJURY!
DANGER OF
CAUTION! Do not lift or move the product if
it is supporting any object.
CAUTION! RISK OF INJURY! Wood is a
natural product. Despite careful treatment of
the surface and assessment, the possibility of
splinters cannot be ruled out.
Keep the product away from humidity. Otherwise
this may result in damage to product.
Do not subject the product to direct sunlight.
Otherwise the product may fade.
Assembly
Note: Assemble the product on an adequately
large, scratch-proof surface. If necessary place a
cover down first to avoid damaging the product.
Assemble the table in accordance with
Figures A - D.
Assemble the chairs in accordance with
Figures E - G.
Note: Regularly check the integrity of all joints and
re-tighten all screws at regular intervals.
Cleaning and Care
Clean the product with a dry, non-fluffing cloth.
To remove more stubborn dirt, use a damp
cloth and, if necessary, a mild cleaning agent.
Do not under any circumstances use corrosive or
abrasive cleaning agents. These may damage
the product.
Disposal
CAUTION! FIRE HAZARD! Do
not position the product near an open
fire and / or radiant heaters.
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
należy uważnie przeczytać instrukcję
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym
przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji
io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o
przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest jako komplet
dziecięcy do siedzenia. Zastosowanie przewidziane
jest w pomieszczeniach prywatnych oraz suchych.
Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie
zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić
do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem.
dukt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
użycia
Pro-
6b
Poprzeczka 2 (długość ok. 19 cm)
7
Drążek drewniany (długość ok. 25 cm)
8
Siedzenie
9
Oparcie krzesła 1
10
Oparcie krzesła 2
Elementy połączeniowe:
11
Śruba (ok. ø 6 x 67 mm)
12
Śruba (ok. ø 6 x 52 mm)
13
Śruba (ok. ø 6 x 37 mm)
14
Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym (ca. 4 mm)
15
Nakrętka (ok. ø 10 x 14 mm)
Dane techniczne
Materiał: płyta MDF, drewno brzoza
Wymiary:
Stόł: ok. 60 x 53 x 60 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Krzesło Słoń: ok. 31 x 62 x 31 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Krzesło Orang-Utan: ok. 31 x 62 x 31 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Maks. obciążenie:
Krzesło: 30 kg
Stόł: 30 kg
Zakres dostawy
Opis części
Stόł:
1 Płyta stołu
Stόł:
1
Płyta stołu
2a
Poprzeczka (długość ok. 47 cm)
2b
Poprzeczka (długość ok. 47 cm)
3a
Noga stołu (długość ok. 51,5 cm)
3b
Noga stołu (długość ok. 51,5 cm)
4 Poprzeczki (długość ok. 47 cm)
4 Nogi stołu (długość ok. 51,5 cm)
Krzesła:
4 Nogi krzesła 1 (długość ok. 28 cm)
4 Nogi krzesła 2 (długość ok. 53,5 cm)
4 Poprzeczki 1 (długość ok. 22 cm)
Instrukcja / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Montaż
Elementy połączeniowe:
36 Śrub (ok. ø 6 x 67 mm)
1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym (ok. 4 mm)
16 Śrub (ok. ø 6 x 52 mm)
24 Nakrętki (ok. ø 10 x 14 mm)
1 Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowaniowym. Uważać, aby
artykuł nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten
artykuł nie jest zabawką!
OSTRZEŻENIE!
Podczas montażu należy pilnować, aby w po-
bliżu miejsca pracy nie było dzieci. W zakresie
dostawy znajdują się liczne wkręty i inne drob-
ne części. Mogą one stanowić zagrożenie
życia w razie ich połknięcia przez dzieci lub
przedostania się do ich dróg oddechowych.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA-
ŻEŃ! Upewnić się, czy wszystkie części są
nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.
W przypadku nieprawidłowego montażu za-
chodzi niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone
części mogą wpływać na bezpieczeństwo i
funkcje produktu.
OSTRZEŻENIE!
NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
OSTROŻNIE! Proszę nie pozostawić dzieci
bez nadzoru! Niniejszy produkt nie jest urządzeniem do wspinania się! Proszę przestrzegać,
aby osoby, w szczegόlności dzieci nie wspinały
się na niniejszy produkt względnie się na nich
wspierały. Produkt ten może utracić rόwnowagę
oraz przewrόcić się w bok oraz / lub wywrόcić.
Obrażenia oraz / lub uszkodzenie mienia mogą
być tego następstwem.
ZGROŻE-
Należy pamiętać, że produkt może być zmon-
towany tylko przez wykwalifikowane osoby.
Produkt należy ustawić na stabilnym i równym
podłożu.
Produkt należy obciążać równomiernie i w taki
sposób, aby nie mógł się on przewrócić. Przed
użyciem produktu należy sprawdzić jego
stabilność.
Nie należy obciążać stołu ciężarem powyżej
30 kg oraz krzeseł ciężarem powyżej 30 kg na
krzesło. W przeciwnym przypadku istnieją
zagrożenia obrażeniem oraz / lub uszkodzenia
produktu.
Regularnie sprawdzać stan wszystkich połączeń
i regularnie dociągać śruby.
OSTROŻNIE! Produktu nie podnosić ani nie
poruszać nim, jeśli jest obciążony.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAREM! Nie należy ustawić
produktu w pobliżu otwartego ognia
oraz / lub w pobliżu grzejnikόw.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Drewno jest produktem naturalnym.
Pomimo starannego opracowania powierzchni
oraz kontroli, nie da się wykluczyć drzazg.
Niniejszy produkt należy przechowywać z
dala od wody oraz willgoci. W przeciwnym
przypadku szkody mogą być tego następstwem.
Nie należy narażać produktu bezpośrednimi
promieniami słonecznymi. Produkt może ulec
wybieleniu.
Montaż
Wskazówka: Produkt montować na podłożu o
wystarczająco dużej powierzchni, odpornej na
zadrapanie. W razie potrzeby podłożyć np. koc,
aby uniknąć uszkodzenia produktu.
szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a
szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a
terméket harmadik személynek továbbadja, adja át
neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék gyerekek számára asztal szék szettnek
készült A használatát privát és száraz beltéri helyiségekbe tervezték. A leírtaktól eltérő használat, vagy
a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet.
A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem
ipari felhasználásra készült.
A részek megnevezése
Asztal:
1
asztallap
2a
keresztléc (hossza kb. 47 cm)
2b
keresztléc (hossza kb. 47 cm)
3a
asztalláb (hossza kb. 51,5 cm)
3b
asztalláb (hossza kb. 51,5 cm)
Székek:
4a
székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
4b
székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
5a
székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
5b
székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
6a
keresztléc 1 (hossza kb. 22 cm)
6b
keresztléc 2 (hossza kb. 19 cm)
7
farúd (hossza kb. 25 cm)
8
ülőfelület
9
széktámla 1
10
széktámla 2
Összekötő elemek:
11
csavar (kb. ø 6 x 67 mm)
12
csavar (kb. ø 6 x 52 mm)
13
csavar (kb. ø 6 x 37 mm)
14
imbuszkulcs (kb. 4 mm)
15
csavaranya (kb. ø 10 x 14 mm)
Műszaki adatok
Anyagok: MDF, nyírfa
Méretek:
Asztal: kb. 60 x 53 x 60 cm
(sz x ma x mé)
Elefánt-szék: kb. 31 x 62 x 31 cm
(sz x ma x mé)
Orangután szék: kb. 31 x 62 x 31 cm
(sz x ma x mé)
Max. terhelés:
Szék: 30 kg
Asztal: 30 kg
A száűllítmány tartalma
Asztal:
1 asztallap
4 keresztléc (hossza kb. 47 cm)
4 székláb (hossza kb. 51,5 cm)
Székek:
4 székláb 1 (hossza kb. 28 cm)
4 székláb 2 (hossza kb. 53,5 cm)
4 keresztléc 1 (hossza kb. 22 cm)
4 keresztléc 2 (hossza kb. 19 cm)
2 ülőlap
1 széktámla 1
1 széktámla 2
Összekötő elemek:
36 csavar (kb. ø 6 x 67 mm)
1 imbuszkulcs (kb. 4 mm)
16 csavar (kb. ø 6 x 52 mm)
24 csavaranya (kb. ø 10 x 14 mm)
1 szerelési útmutató
Biztonsági tudnivalók / Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
a terméket, ha az súlyokkal van megterhelve.
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ
SZÁMÁRA!
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet!
FIGYELMEZTETÉS!
szerelés közben tartsa a gyerekeket a munka
környékétől távol. A szállítmányhoz számos csavar és más apró részek tartoznak. Ha ezeket lenyelik vagy felszippantják, az életveszélyes lehet.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa,
hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen
legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés
esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek
befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók
ellátását.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
ÉLETVESZÉLY! A fel-
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül! A termék nem mászó készülék! Biztosítsa,
hogy személyek, de különösen gyerekek ne
másszanak a termékre ill. ne támaszkodjanak
a termékhez. A termék elveszítheti a stabilitását
és oldalirányban elbillenhet és / vagy felborulhat.
A következmények sérülések és / ovagy károsodások lehetnek.
Ügyeljen arra, hogy a termék összeszerelését
csak szakértő személyek végezzék.
Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes
alapon álljon.
A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni,
hogy ne borulhasson fel. Vizsgálja meg a használat előtt a termék stabilitását.
Ne terhelje meg az asztalt 30 kg felett és a
székeket székenként 30 kg felett. Ellenkező
esetben sérülések és / vagy a termék megkárosodása fenyeget.
Vizsgálja meg rendeszeresen valamennyi kötési
helyet és húzza után rendszeresen a csavarokat.
VIGYÁZAT! Ne emelje meg és ne mozgassa
ÉLET-
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne
állítsa fel a terméket nyílt tüzek és /
vagy hősugárzók közelébe.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A fa natur
termék. A gondos felületi kezelés és minősítés
ellenére a szálkák létrejöttét nem lehet kizárni.
Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol.
Ellenkező esetben a következmények tárgyi
károsodások lehetnek.
Ne tegye ki a terméket a napsugarak közvetlen
hatásának. Ellenkező esetben a termék kifakulhat.
Szerelés
Utalás: Szerelje össze a terméket egy kielégítően
nagy, karcolásmentes alapon. Esetleg, a termék
megkárosodásának az elkerülése végett, terítsen
alája egy terítőt vagy hasonlót.
Szerelje össze az asztalt az A - D ábrák szerint.
Szerelje össze a székeket az E - G ábrák szerint.
Utalás: Vizsgálja meg rendszeresen minden kötési
hely sértetlenségét és húzza után rendszeresen
valamennyi csavart.
Tisztítás és ápolás
Tisztítsa a terméket egy száraz, szöszmentes
törlőkendővel.
Erősebb szennyezősdések esetén használjon egy
enyhén megnedvesített törlőkendőt és esetleg
enyhe mosogatószert.
Semmiesetre se használjon maró, vagy súroló
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a
terméket károsodás érheti.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo
v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V
primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek je predviden za uporabo kot sedežna
skupina za otroke. Uporaba je predvidena samo v
privatnih, suhih notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena
in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka.
Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe,
proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek
ni predviden za profesionalno uporabo.
Varnostna navodila / Montaža / Čiščenje in nega / Odstranitev
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
OTROKE! Otrok z embalažnim materialom
nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve. Hraniti izven dosega otrok.
Ta izdelek ni igrača!
OPOZORILO!
NOST! Otrokom med montažo ne dovolite
zadrževanja v delovnem območju. V obseg
dobave spada veliko število vijakov in drugih
majhnih delov. Ti so lahko v primeru zaužitja
ali vdiha smrtno nevarni.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Pre-
pričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in
pravilno montirani. Pri nepravilni montaži
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
POZOR! Otrok ne pustite nenadzorovanih! Ta
izdelek ni igrača za plezanje! Zagotovite, da
osebe, še posebno otroci, ne plezajo na izdelek
oz. se na izdelek naslanjajo. Izdelek bi lahko
postal nestabilen in se prevrnil v stran in/ali
padel. Posledica so lahko poškodbe in/ali
povzročitev škode.
Pazite na to, da izdelek montirajo samo kom-
petentne osebe.
Prepričajte se, da izdelek stoji na trdni, ravni
podlagi.
Izdelek je treba obremeniti enakomerno in
tako, da se ne more prevrniti. Pred uporabo
preverite stabilnost izdelka.
Mize ne obremenite z več kot 30 kg in stolov ne
z več kot 30 kg na stol. V nasprotnem primeru
grozita nevarnost poškodb in/ali povzročitve
škode na izdelku.
Redno kontrolirajte, ali so vsi povezovalni deli
nepoškodovani in vijake v rednih razmakih
naknadno pritegnite.
POZOR! Izdelka ne dvigujte ali premikajte,
kadar je obtežen.
OPOZORILO!
SKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
ŽIVLJENJ-
POZOR! NEVARNOST POŽA-
RA! Izdelka ne postavite v bližino
odprtega ognja in/ali infra peči.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Les je
naravni proizvod. Kljub skrbni obdelavi površine
in pregledu, cepljenja lesa ni mogoče izključiti.
Izdelek zavarujte pred vodo in vlago. V naspro-
tnem primeru je lahko posledica povzročitev
materialne škode.
Izdelka ne izpostavljajte direktnemu sončnemu
sevanju. Sicer izdelek lahko zbledi.
Montaža
Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliki
površini, odporni proti praskam. Eventualno pod
izdelek podložite odejo ali nekaj podobnega, da
preprečite poškodbe izdelka.
Mizo montirajte skladno s slikami A - D.
Stola montirajte skladno s slikami E - G.
Opozorilo: Redno kontrolirajte, ali so vsa povezovalna mesta nepoškodovana in vse vijake v rednih
razmakih naknadno pritegnite.
Čiščenje in nega
Izdelek čistite s suho krpo, ki ne pušča nitk.
V primeru hude umazanije uporabljajte vlažno
krpo in evtl. blago čistilno sredstvo.
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali
grobih čistilnih sredstev. V nasprotnem primeru
lahko pride do poškodb izdelka.
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
vod k montáži a bezpečnostní pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na
uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte.
Při předání výrobku k němu současně připojte i
všechny jeho podklady.
Použití k určenému účelu
Tento výrobek je určen jako dětská sedací skupina.
Použití je plánováno vsoukromých, suchých vnitřních
oblastech. Jiné než zde popsané použití či změna
výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a /
nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody
vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k
popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití
k podnikatelským účelům.
Popis dílů
Stolek:
1
Deska stolku
2a
Příčná výztuha (délka cca. 47 cm)
2b
Příčná výztuha (délka cca. 47 cm)
3a
Noha stolku (délka cca. 51,5 cm)
3b
Noha stolku (délka cca. 51,5 cm)
Židle:
4a
Noha židle 1 (délka cca. 28 cm)
4b
Noha židle 1 (délka cca. 28 cm)
5a
Noha židle 2 (délka cca. 53,5 cm)
5b
Noha židle 2 (délka cca. 53,5 cm)
6a
Příčná výztuha 1 (délka cca. 22 cm)
6b
Příčná výztuha 2 (délka cca. 19 cm)
7
Dřevěná tyč (délka cca. 25 cm)
8
Sedací plocha
9
Opěradlo židle 1
10
Opěradlo židle 2
Spojovací prvky:
11
Šroub (cca. ø 6 x 67 mm)
12
Šroub (cca. ø 6 x 52 mm)
13
Šroub (cca. ø 6 x 37 mm)
14
Klíč s vnitřním šestihranem (cca. 4 mm)
15
Matice pro šrouby (cca. ø 10 x 14 mm)
Technické údaje
Materiál: MDF, březové dřevo
Rozměry:
Stolek: cca. 60 x 53 x 60 cm (Š x V x H)
Židle slon: cca. 31 x 62 x 31 cm (Š x V x H)
Židle orangutan: cca. 31 x 62 x 31 cm (Š x V x H)
Max. zátěž:
Židle: 30 kg
Stolek: 30 kg
Rozsah dodávky
Stolek:
1 deska stolku
4 příčné výztuhy (délka cca. 47 cm)
4 nohy stolku (délka cca. 51,5 cm)
Židle:
4 nohy židle 1 (délka cca. 28 cm)
4 nohy židle 2 (délka cca. 53,5 cm)
4 příčné výztuhy 1 (délka cca. 22 cm)
4 příčné výztuhy 2 (délka cca. 19 cm)
2 sedací plochy
1 opěradlo židle 1
1 opěradlo židle 2
Spojovací prvky:
36 šroubů (cca. ø 6 x 67 mm)
1 klíč svnitřním šestihranem (cca. 4 mm)
16 šroubů (cca. ø 6 x 52 mm)
24 matic pro šrouby (cca. ø 10 x 14 mm)
1 montážní návod
Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dřevo
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi-
álem. Existuje nebezpečí udušení. Nepatří do
rukou dětem. Tento výrobek není dětskou hračkou!
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Během montáže chraňte pracovní
oblast před dětmi. Krozsahu dodávky patří
velký počet šroubů a jiných drobných dílů. Tyto
by mohly být při spolknutí nebo inhalování
životunebezpečné.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte
se, že jsou všechny díly nepoškozené a odborně
namontovány. Při neodborné montáži existuje
nebezpečí poranění. Poškozené díly mohou
ovlivnit bezpečnost a funkci.
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru!
Výrobek není zařízením ke šplhání. Zajistěte,
aby osoby, zejména děti nelezly na výrobek,
popř. se o něj neopíraly. Výrobek by se mohl
stát nestabilním a překlopit a/nebo se převrhnout
na stranu. Následkem mohou být poranění a /
nebo poškození.
Dbejte na to, aby byl výrobek namontován jen
odborníky.
Zajistěte se, aby výrobek stál na pevném, rov-
ném podkladu.
Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně jen tak,
aby se nemohl převrhnout. Před použitím
přezkoušejte stabilitu výrobku.
Stolek nezatěžujte více než 30 kg a židle více
než 30 kg na židli. Jinak hrozí nebezpečí poranění a / nebo poškození výrobku.
Pravidelně zkontrolujte bezvadnost všech míst
spojení a pravidelně dotáhněte šrouby.
POZOR! Je-li výrobek zatížen hmotností,
nezvedejte jej a nepohybujte jím.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Výrobek nestavte vblízkosti otevřeného ohně a / nebo tepelných zářičů.
NEBEZPEČÍ
je přírodním materiálem. Navzdory pečlivému
ošetření povrchu a expertíze nelze vyloučit
odštěpky.
Chraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Násled-
kem toho mohou věcné škody.
Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu
záření. Výrobek může jinak vyblednout.
Montáž
Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně
velkém podkladu odolném vůči poškrábání. Případně
jej podložte dekou apod., aby se zamezilo poškozením na výrobku.
Namontujte stolek podle obr. A – D.
Židle namontujte podle obr. E - G.
Upozornění: Pravidelně zkontrolujte bezvadnost
všech míst spojení a pravidelně dotáhněte veškeré
šrouby.
Čistění a ošetřování
Výrobek čistěte suchou tkaninou bez nitek.
Při silných znečištěních použijte vlhkou tkaninu
a případně mírný čisticí prostředek.
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo
žíravé čisticí prostředky. Jinak může dojít k
poškozením výrobku.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše
zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
dujúci montážny návod a bezpečnostné
pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v
popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod
dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe,
odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Tento výrobok slúži ako súprava detského sedacieho
nábytku. Je určený na použitie vsúkromných suchých
vnútorných priestoroch. Iné využitie ako je uvedené
alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť
k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca
nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku,
ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je
určený na podnikateľské účely.
Opis dielov
Stôl:
1
doska stola
2a
priečka (dĺžka cca 47 cm)
2b
priečka (dĺžka cca 47 cm)
3a
noha stola (dĺžka cca 51,5 cm)
3b
noha stola (dĺžka cca 51,5 cm)
Stoličky:
4a
noha stoličky 1 (dĺžka cca 28 cm)
4b
noha stoličky 1 (dĺžka cca 28 cm)
5a
noha stoličky 2 (dĺžka cca 53,5 cm)
5b
noha stoličky 2 (dĺžka cca 53,5 cm)
6a
priečka 1 (dĺžka cca 22 cm)
6b
priečka 2 (dĺžka cca 19 cm)
7
drevená tyč (dĺžka cca 25 cm)
8
sedák
9
operadlo stoličky 1
10
operadlo stoličky 2
Spájacie prvky:
11
skrutka (cca ø 6 x 67 mm)
12
skrutka (cca ø 6 x 52 mm)
13
skrutka (cca ø 6 x 37 mm)
14
imbusový kľúč (cca 4 mm)
15
skrutková matica (cca ø 10 x 14 mm)
Technické údaje
Materiál: MDF, brezové drevo
Rozmery:
Stôl: cca 60 x 53 x 60 cm (š x v x h)
Stolička slon: cca 31 x 62 x 31 cm (š x v x h)
Stolička orangutan: cca 31 x 62 x 31 cm (š x v x h)
Max. zaťaženie:
Stolička: 30 kg
Stôl: 30 kg
Obsah dodávky
Stôl:
1 doska stola
4 priečky (dĺžka cca 47 cm)
4 nohy stola (dĺžka cca 51,5 cm)
Stoličky:
4 nohy stoličky 1 (dĺžka cca 28 cm)
4 nohy stoličky 2 (dĺžka cca 53,5 cm)
4 priečky 1 (dĺžka cca 22 cm)
4 priečky 2 (dĺžka cca 19 cm)
2 sedáky
1 operadlo stoličky 1
1 operadlo stoličky 2
Spájacie prvky:
36 skrutiek (cca ø 6 x 67 mm)
1 imbusový kľúč (cca 4 mm)
16 skrutiek (cca ø 6 x 52 mm)
24 skrutkových matíc (cca ø 10 x 14 mm)
1 návod na montáž
Bezpečnostné pokyny / Montáž / Čistenie a údržba / Likvidácia
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY
SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V
BUDÚCNOSTI!
DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
zadusenia. Nepatrí do rúk deťom. Tento výrobok nie je detskou hračkou!
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Počas montáže
zabráňte prístupu detí do pracovnej oblasti.
Obsah zásielky tvorí množstvo skrutiek a iných
drobných súčiastok. Tie môžu byť pri prehltnutí
alebo vdýchnutí životu nebezpečné.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Ubezpečte sa, že sú všetky diely nepoškodené a správne namontované. V prípade
neodbornej montáže hrozí nebezpečenstvo
poranenia. Poškodené diely môžu ovplyvniť
bezpečnosť a funkčnosť.
POZOR! Nenechávajte deti bez dozoru!
Výrobok nie je určený na lezenie! Zabezpečte,
aby osoby, najmä deti, nemohli na výrobok
liezť, resp. sa oň opierať. Výrobok sa môže stať
nestabilný a prevrátiť sa nabok a/alebo spadnúť. Dôsledkom môžu byť poranenia a/alebo
poškodenia.
Dbajte na to, aby výrobok montovali iba osoby
s odbornými znalosťami.
Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom,
vodorovnom podklade.
Výrobok zaťažujte rovnomerne tak, aby sa
nemohol prevrátiť. Pred použitím skontrolujte
stabilitu výrobku.
Stôl nezaťažujte nad 30 kg a každú zo stoličiek
nad 30 kg. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia a/alebo poškodení výrobku.
Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých
spojov a pravidelne dotiahnite skrutky.
POZOR! Výrobok nedvíhajte ani ho nepre-
miestňujte, ak je zaťažený.
VAROVANIE!
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPE-
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU! Výrobok neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa a/
alebo tepelných žiaričov.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Drevo je prírodný produkt. Napriek
starostlivej povrchovej úprave a kontrole sa
nedá vylúčiť vznik triesok.
Výrobok držte mimo pôsobenia vody a vlhka.
Inak môže dôjsť k vzniku vecných škôd.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu. Výrobok môže inak vyblednúť.
Montáž
Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne
veľkom podklade odolnom proti poškriabaniu. V
prípade potreby podložte deku a pod., aby ste
zabránili poškodeniam výrobku.
Pri montáži stola postupujte podľa obrázkov
A - D.
Pri montáži stoličiek postupujte podľa obrázkov
E - G.
Upozornenie: Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých spojov a pravidelne dotiahnite všetky
skrutky.
Čistenie a údržba
Výrobok čistite suchou handrou bez chĺpkov.
Pri hrubších nečistotách použite vlhkú handru
príp. jemný čistiaci prostriedok.
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo
drhnúce čistiace prostriedky. V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických mate-
riálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Montageanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist als Kindersitzgruppe bestimmt. Die
Verwendung ist für den privaten, trockenen Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Produktes
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
Tisch:
1
Tischplatte
2a
Querstrebe (Länge ca. 47 cm)
2b
Querstrebe (Länge ca. 47 cm)
3a
Tischbein (Länge ca. 51,5 cm)
3b
Tischbein (Länge ca. 51,5 cm)
Stühle:
4a
Stuhlbein 1 (Länge ca. 28 cm)
4b
Stuhlbein 1 (Länge ca. 28 cm)
5a
Stuhlbein 2 (Länge ca. 53,5 cm)
5b
Stuhlbein 2 (Länge ca. 53,5 cm)
6a
Querstrebe 1 (Länge ca. 22 cm)
6b
Querstrebe 2 (Länge ca. 19 cm)
7
Holzstange (Länge ca. 25 cm)
8
Sitzfläche
9
Stuhllehne 1
10
Stuhllehne 2
Verbindungselemente:
11
Schraube (ca. ø 6 x 67 mm)
12
Schraube (ca. ø 6 x 52 mm)
13
Schraube (ca. ø 6 x 37 mm)
14
Innensechskantschlüssel (ca. 4 mm)
15
Schraubenmutter (ca. ø 10 x 14 mm)
Technische Daten
Material: MDF, Birkenholz
Maße:
Tisch: ca. 60 x 53 x 60 cm (B x H x T)
Stuhl Elefant: ca. 31 x 62 x 31 cm (B x H x T)
Stuhl Orang-Utan: ca. 31 x 62 x 31 cm (B x H x T)
Max. Belastung:
Stuhl: 30 kg
Tisch: 30 kg
Lieferumfang
Tisch:
1 Tischplatte
4 Querstreben (Länge ca. 47 cm)
4 Tischbeine (Länge ca. 51,5 cm)
Stühle:
4 Stuhlbeine 1 (Länge ca. 28 cm)
4 Stuhlbeine 2 (Länge ca. 53,5 cm)
4 Querstreben 1 (Länge ca. 22 cm)
4 Querstreben 2 (Länge ca. 19 cm)
2 Sitzflächen
1 Stuhllehne 1
1 Stuhllehne 2
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern
fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG!
Sie Kinder während der Montage vom Arbeits-
bereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine
Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen.
Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren
lebensgefährlich sein.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Das Produkt ist kein Klettergerät! Stellen
Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder
nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am
Produkt anlehnen. Das Produkt könnte instabil
werden und zur Seite kippen und / oder umfallen.
Verletzungen und / oder Beschädigungen können
die Folgen sein.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenerdigen Untergrund steht.
Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
dass es nicht umkippen kann.
Belasten Sie den Tisch nicht über 30 kg und die
Stühle nicht über 30 kg pro Stuhl. Andernfalls
drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach.
WARNUNG! LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
LEBENSGEFAHR! Halten
VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an
oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch
Gewicht belastet ist.
Heizstrahlern auf.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Holz ist ein Naturprodukt. Trotz sorgfältiger
Oberflächenbehandlung und Begutachtung
können Splitter nicht ausgeschlossen werden.
Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuch-
tigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden
die Folge sein.
Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonnen-
bestrahlung aus. Das Produkt kann sonst ausbleichen.
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einem
ausreichend großen, kratzfesten Untergrund. Legen
Sie ggf. eine Decke o.ä. unter, um Beschädigungen
am Produkt zu vermeiden.
Montieren Sie den Tisch gemäß den
Abbildungen A - D.
Montieren Sie die Stühle gemäß den
Abbildungen E - G.
Hinweis: Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie
regelmäßig sämtliche Schrauben nach.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann
es zu Beschädigungen des Produkts kommen.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer und / oder